REFERENZHANDBUCH ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG blank ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com 1 blank Allgemeine Informationen Mit dem System BG PXT®2 Performance Exchange™ for Transmissions and Power Steering können über eine benutzerfreundliche integrierte Schnittstelle Ölwechsel im Getriebe und in der Servolenkung durchgeführt sowie Getriebeöl abgelassen bzw. nachgefüllt werden. BGGetriebewartung Das BG PXT®2 ist für Automatikgetriebe, CVT-Getriebe, Doppelkupplungsgetriebe und Direktschaltgetriebe geeignet. Das BG PXT®2 beginnt mit einer sorgfältigen Reinigung mit BG Quick Clean for Transmissions, PN 106. Alle internen Getriebekomponenten werden gereinigt. Bei einem Automatikgetriebe umfasst dies das Ventilgehäuse, den Drehmomentwandler, die Ölkanäle, das Kupplungspaket und das Filtersieb. Alle verbundenen externen Komponenten, einschließlich Getriebeleitungen und -kühler, werden ebenfalls gereinigt. Anschließend entfernt das BG PXT®2 das Altöl und das Reinigungsmittel, während gleichzeitig neues Getriebeöl hinzugefügt wird. Das BG PXT®2 ist sauberer, schneller und ökonomischer als herkömmliche Einfüll- und Ablassverfahren. Die Menge des Getriebeöls kann auf jedes Fahrzeug zugeschnitten werden, sodass der Mechaniker die Wartungskosten minimieren kann. Der letzte Schritt ist die Zugabe von BG ATC Plus®, Automatikgetriebe-Spülung, PN n310 oder BG CVT Plus CVT- und DCT-Ölspülung, PN 303 zur Wiederherstellung der Flexibilität der Dichtungen und Verlängerung der Öl-Lebensdauer. Mit dem BG PXT®2 kann bei Bedarf jederzeit Getriebeöl abgelassen oder hinzugefügt werden. BG Power Steering Wartung Die BG-Power Steering-Wartung unter Verwendung von BG PXT®2 beginnt mit der Zugabe von BG Quick Clean for Power Steering, PN 108 für die effektive Reinigung aller geschmierten Teile der Servolenkung. Anschließend entfernt das BG PXT®2 das Altöl und Reinigungsmittel, während gleichzeitig neues Servolenköl hinzugefügt wird. Fügen Sie BG Power Steering Conditioner, PN 330 nach 24.000 km hinzu, um Leckagen an der Servolenkung zu vermeiden, eine reibungslose Funktion zu gewährleisten und Quietschen zu beseitigen. Hinweis: Diese Wartungsvorgänge sind keine Reparaturarbeiten; es handelt sich um reine Wartungsarbeiten. Vor diesen Wartungsarbeiten sollten das Getriebe und die Servolenkung sorgfältig überprüft und alle Reparaturen durchgeführt werden. ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com 3 Messgerät Durchflussmesser Hebel für Durchflusskorrektur Touchscreen‐Benutzeroberfläche S ‐Netzschalter 1.5 1.0 .5 0 GPM F1 ‐Trichter F2 ‐Trichter Schlauchhalter H1 ‐Wartungsschlauch H2 ‐Wartungsschlauch 25L 25L Servolenköl‐Versorgungsschlauch 20L 20L 15L 15L T1 neuer Ölbehälter 10L 10L 5L 5L T1 ‐Erweiterungsplatte für Servolenköl‐Behälter 4 ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com T2 ‐Altölbehälter Spezifikationen Höhe: Breite: Tiefe: Kapazität der Flüssigkeitsaufnahme: Konstruktion: Leistungsbedarf: Prozessrate: 49 Zoll/1.2446 Meter 29 Zoll/0,7366 Meter 21,25 Zoll/0,5398 Meter 26,50 Liter Stahlrahmen mit Schwerlastrollen Oberfläche und Konsole aus PVC-Kunststoff Hochtemperatur-, öl- und chemikalienbeständiger Schlauch 12 Volt DC Durchschnittliche Transfusionszeit von 2 bis 6 Minuten, abhängig vom Fahrzeugzustand und -modell Vorgangsweise: In Dauerschleife mit dem Getriebe, wobei eine Getriebepumpe das Ablassen des Öls und eine separate Getriebepumpe das Hinzufügen des neuen Öls unterstützt. Das Gerät verwendet einen Prozessor, um das Gewicht des entfernten Öls mit dem Gewicht des neuen, zum Fahrzeug hinzugegebenen Öls zu vergleichen. HERGESTELLT IN DEN USA Begrenzte Garantie BG Products, Inc. garantiert für dieses Produkt eine Gewährleistung für Herstellungs- und Materialmängel für eine Dauer von einem (1) Jahr ab dem Datum des Kaufs durch den Erstkäufer. Falls das Produkt im Rahmen der hierin erwähnten Garantiezeit ausfallen sollte, nimmt der Verkäufer eine Reparatur oder einen Austausch vor, vorausgesetzt, dass (1) das Produkt mit Nachweis des Kaufdatums zugestellt wird und (2) die Transportkosten zum nächstgelegenen Service Center vorausbezahlt wurden. Die Haftung gemäß dieser Garantie ist ausdrücklich auf die Reparatur oder den Austausch des Produkts oder Teile davon beschränkt. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte bzw. Produktbestandteile, die aus Versehen, durch Fahrlässigkeit, durch Überlastung oder unsachgemäßen Gebrauch beschädigt wurden oder Teile, die auf irgendeine Weise manipuliert oder verändert wurden. Diese Garantie gilt nicht für Wartungsschläuche und Adapter, da diese aufgrund von normalem Verschleiß ersetzt werden müssen. Wenn diese Garantie nicht in Kraft tritt, müssen alle Arbeits-, Material- und Transportkosten vom Käufer getragen werden. Hinweis: Wird das Gerät für irgendwelche anderen Zwecke als für die beschriebene Wartung benutzt oder werden irgendwelche anderen Chemikalien als die in diesem Handbuch beschriebenen BG-Produkte verwendet, erlöschen die Gewährleistungsrechte. Es gelten keine anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien. ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com 5 Sicherheitsanforderungen Tragen Sie eine Schutzbrille, um Ihre Augen zu schützen. Tragen Sie Nitrile®-, Neoprene®- Tragen Sie ein Oberteil mit langen Ärmeln, um Ihre oder PVC-Handschuhe, um Ihre Arme zu schützen. Hände zu schützen. Die folgenden Anweisungen müssen vor der Montage und Verwendung des BG PXT®2 gelesen und verstanden werden. 1.Lesen Sie sorgfältig das BG PXT®2-Referenzhandbuch, bevor Sie Teile des Systems zusammenbauen oder verwenden. 2.Lesen Sie vor dem der Verwendung jedes BG-Produkts das dazugehörige Sicherheitsdatenblatt. 3.Es sollte eine mechanische und lokale Belüftung eingesetzt werden, um den nBediener vor giftigen Gasen zu schützen. 4.Es dürfen sich keine Schläuche und Werkzeuge in der Nähe von bewegten Motorteilen befinden. 5.Überprüfen Sie vor und nach der Wartung alle Leitungen und Zubehörteile auf Risse und Leckagen. 6.Entfernen Sie die Getriebeleitungen und/oder Adapter vor und nach der Wartung mit GRÖSSTER VORSICHT. Getriebeöl kann unter Druck stehen und daher sehr heiß sein. Seien Sie extrem vorsichtig im Umgang mit Verbindungsteilen, da diese ebenfalls sehr heiß sein können. 7.Das BG PXT®2 wurde ausschließlich für den Gebrauch mit den in diesem Handbuch beschriebenen BG-Produkten konstruiert. Die Verwendung anderer Chemikalien oder Flüssigkeiten mit dem System kann zu Gefahrensituationen führen und hat den Verlust aller Garantieansprüche zur Folge. 8.Keine Lösungsmittel auf Durchflussmesser sprühen; Reinigung nur mit milden Reinigungsmitteln. 9.Gebrauchtes Getriebe- oder Servolenköl ist gemäß den örtlichen, regionalen und nationalen Vorschriften zu entsorgen. 6 ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com Vorbereitung für Getriebewartung WICHTIG: Vor diesen Wartungsarbeiten sollten das Getriebe und die dazugehörigen Komponenten wie Leitungen und Kühler sorgfältig überprüft und alle Reparaturen durchgeführt werden. Überprüfen Sie das Ventil auf dem Getriebe, um sicherzustellen, dass es offen und funktionsbereit ist. Dichtungsbereiche und Dichtringe überprüfen; Teile ersetzen, die undicht oder stark beschädigt sind. Wenn die Ölwannendichtung ersetzt werden muss, empfehlen wir, den Getriebefilter ebenfalls auszutauschen. Der Filter sollte immer dann ersetzt werden, wenn die Wanne aufgrund einer Reparatur entfernt werden muss. Überprüfen Sie die Schläuche, Metallleitungen und Anschlüsse, um sicherzustellen, dass alles intakt ist. 1.Starten Sie den Motor des Fahrzeugs und lassen Sie ihn laufen, bis die normale Betriebstemperatur erreicht ist. 2.Überprüfen Sie den Ölstand des Automatikgetriebes. Wenn weniger als 1 Liter vorhanden ist, fügen Sie Öl hinzu, aber lassen Sie Platz für 325 ml BG Quick Clean for Transmissions, PN 106. Überfüllen Sie das Automatikgetriebe nicht. 3.Geben Sie BG Quick Clean for Transmissions, PN 106 in das Rohr des Ölmessstabs (bei Fahrzeugen ohne Ölmessstab kann das BG Quick Clean über das BG PXT®2 hinzugefügt werden, nachdem die Verbindung zum Fahrzeug hergestellt wurde). 4.Fahren Sie ca. 15 Minuten mit dem Fahrzeug. Wenn nicht mit dem Fahrzeug gefahren werden kann, da das BG PXT®2 bereits angeschlossen wurde, stellen Sie das Fahrzeug auf eine Hebebühne, so dass die Räder sich über dem Boden befinden. Schalten Sie bei laufendem Motor durch alle Gänge, damit der Ventilkörper im Getriebe aktiviert wird. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass das BG Quick Clean an alle Teile gelangt. Stellen Sie während dieses Vorgangs sicher, dass die Bremse komplett angezogen ist und die Antriebsräder zwischen den Gangwechseln angehalten haben, um Schäden am Getriebe oder den Differenzial-Baugruppen zu vermeiden. Nach dem Hinzufügen des BG Quick Clean sollte das Fahrzeug vor dem Ölwechsel maximal 30 Minuten betrieben werden. Hinweis: Wenn mit dem Fahrzeug nicht gefahren werden bzw. das Fahrzeug nicht auf eine Hebebühne gestellt werden kann, verkeilen Sie die Räder, ziehen Sie die Bremsen an (einschließlich der Handbremse) und schalten Sie vorsichtig mehrmals durch die Gänge, während der Motor im Leerlauf läuft. Das Fahrzeug ist nun bereit für den Ölwechsel. 5.Stellen Sie den Motor ab und suchen Sie an einer der beiden Getriebeleitungen einen Anschluss, an den Sie an beiden Seiten die entsprechenden Adapter anschließen können (siehe „Mögliche Anschlusspunkte“ in diesem Handbuch). Trennen Sie die Leitung an dem gewählten Anschluss und bringen Sie die Adapter an. Bringen Sie an Gummileitungen Klemmen an, um während des Anschließens Ölverluste zu vermeiden. Hinweis: Bei einigen Fahrzeugen wird das Motoröl auch über den Kühler gekühlt. Stellen Sie sicher, dass die Leitungen, mit denen Sie arbeiten, zum Getriebe und nicht zum Motor führen. Fortsetzung auf der nächsten Seite ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com 7 Vorbereitung für Getriebewartung Fortsetzung von der vorherigen Seite 6.Schließen Sie das BG PXT®2 H1 und H2 die Wartungsschläuche an die Adapter an. Jeder Schlauch kann an jeden Adapter angeschlossen werden. Die Durchflussrichtung wird nach dem Start des Motors über den Hebel für Durchflusskorrektur korrigiert. 7.Starten Sie das Fahrzeug und prüfen Sie es auf Leckagen. 8.Schalten Sie das BG PXT®2 ein, indem Sie die Stromkabel an die Fahrzeugbatterie oder einen andere Stromquelle mit 12 Volt DC anschließen. 9.Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um mit der BG-Getriebewartung fortzufahren. Vorbereitung des BG PXT®2 für die nächste Getriebewartung Damit das BG PXT®2 für die nächste Getriebewartung bereit ist, muss sich genug neues Getriebeöl im Ölbehälter T1 befinden und genug Platz im Altölbehälter T2 vorhanden sein, um die Volumenanforderungen des nächsten Fahrzeugs zu erfüllen. Der Ölbehälter T1 mit dem neuen Öl muss nicht komplett voll sein, und der Altölbehälter T2 auch nicht komplett leer. Mit dem BG PXT®2 können mehrere Wartungen hintereinander durchgeführt werden, ohne dass das System jedes Mal neu befüllt oder geleert werden muss. Um das BG PXT®2 zu füllen, schütten Sie einfach Öl in den Trichter F2. Um den Altölbehälter T2 zu leeren, verbinden Sie die Stromkabel mit einer Stromquelle mit 12 Volt DC. Drücken Sie auf dem Touchscreen auf „Altöltank leeren“. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Das BG PXT®2 hält automatisch an, wenn der Behälter leer ist. 8 ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com Mögliche Anschlusspunkte (Hinweis: Es muss nur eine Leitung angeschlossen werden.) VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass es sich um eine Getriebeölund nicht um eine Motorölleitung handelt! Querstrom-Kühler mit Getriebeölkühler auf der Seite Getriebe mit Vorderradantrieb Querstrom-Kühler mit Getriebeölkühler auf der gegenüberliegenden Seite Getriebe mit Hinterradantrieb Tank oben mit Getriebeölkühler an der Unterseite ... und gegenüberliegende Seite Externer Getriebeölkühler ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com 9 Der Anschluss kann an jedem zugänglichen Punkt entlang der Getriebeöl- Transportstrecke erfolgen. Es kann jedoch sein, dass die Adapter nicht auf jeden Anschluss passen. Kühler Getriebe Externer Filter Externer Kühler 10 ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com LeichtölGetriebeadapterSatz PN TF832QC TF83234QC Konisch mit Außengewinde 3/8 ,̋ 37°JIC, Verbindung 39 TF83277QC Adapter für Jeep Liberty 5/8˝-18F, Verbindung 45 TF83235QC Hohlschraubenadapterstecker, Verbindung 06, Ford Escort TF83278QC Adapterstecker 3/8˝, Corvette und Ford-Lkw, Verbindung 06 TF83236QC Hohlschraubenadapterbuchse, Ford Escort, Verwendung mit werksseitig gefertigter Hohlschraube TF83279QC Schnellverbindung, Buchse 1/2˝, Verbindung 26, 33 TF83279-1 Ersatzclip TF83237QC Konisch mit Innengewinde 1/2˝, Verbindung 16, GM-Produkte TF83280QC Schnellverbindung, Buchse 5/16˝, Verbindung 27 TF83280-1 Ersatzclip TF83238QC Konisch mit Innengewinde, invertiert 7/16˝, Verbindung 24 TF83239QC Konisch mit Innengewinde 3/8 ,̋ 37°JIC, Verbindung 34 TF83284QC Konisch mit Außengewinde 1/2˝, lang TF83285QC Konisch mit Innengewinde 1/2˝, lang TF83240QC Konisch mit Außengewinde 5/16˝, Feingewinde, Verbindung 41, Chrysler-Lkw TF83288QC Adapterstecker 1/2˝, F350 Power Stroke TF83241QC Konisch mit Innengewinde 5/16˝, Feingewinde, Verbindung 40, Chrysler-Lkw TF83291QC GM-Adapterstecker M18 x 1,5 TF83243QC Pickup mit Allison-Schnellverbinder, Verbindung 73 TF83245QC Adapter für Jeep Liberty, Verbindung 77 TF83248QC Adapterstecker 11/16˝–16 Jeep Cherokee, Verbindung 49 TF83249QC Adapterbuchse 11/16˝–16 Jeep Cherokee, Verbindung 48 TF83272QC GM-Schnellverbinder, Buchse 3/8˝, Verbindung 28, 25 TF83272QC-2 Ersatzclip TF83273QC GM-Schnellverbinder, Buchse 5/8˝, Verbindung 43 TF83292QC GM-Adapterbuchse M18 x 1,5 TF83297QC Getriebeadapter, Ford F150, Baugruppe TF83298QC Getriebeadapter, Buchse, Ford F150 TF83299QC Getriebeadapter, Ford Explorer, Bj 08 bis Ersetzung, Stecker G0030-0604 Schlauchtülle 3/8˝ MNPT x 1/4˝, gerade, Messing TF83273-1 Ersatzclip HINWEIS: Der Inhalt des Adaptersatzes kann sich ändern. ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG (Fortsetzung auf der nächsten Seite) © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com 11 LeichtölGetriebeadapterSatz PN TF832QC (Fortsetzung von der vorherigen Seite) TF83242QC 90°-Schnellverbindung TF83218QC Konisch, invertiert 5/16˝, lang, Verbindung 31, Ford, Mercury TF83202QC Offener Schlauch, 1/4˝, Verbindung 01 TF83220QC Offener Schlauch 3/4˝, Verbindung 43 TF83203QC Schlauchtülle 1/4˝ und 5/16˝, Verbindung 04 TF83221QC SAE-Außengewinde 5/16˝, Verbindung 23, GM-Produkte TF83204QC Offener Schlauch 5/16˝, Verbindung 03, 27 TF83222QC Konisch mit Innengewinde 3/8˝, Verbindung 15, Jeep Bj 79 und älter, einige GM15, TF83206QC Offener Schlauch 3/8˝,, Verbindung 05, 25, 35 TF83207QC Schlauchtülle 3/8˝ und 1/2˝, Verbindung 08 TF83208QC Offener Schlauch 1/2˝, Verbindung 07, 26, 28, 33 TF83209QC Konisch mit Außengewinde, 3/8˝ SAE, Verbindung 10, Volvo, Isuzu, Jeep TF83210QC Konisch mit Innengewinde, 3/8˝ SAE, Verbindung 09, Volvo, Isuzu, Jeep TF83223QC Konisch mit Innengewinde, 5/16˝, Verbindung 21, GM-Produkte TF83224QC Konisch, invertiert 7/16˝, Verbindung 38 TF83225QC Nadel-Schnellverbinder 3/8˝, Verbindung 72, späte Chrysler-Modelle TF83226QC Nadel-Schnellverbinder 1/2˝, Verbindung 79, späte Chrysler-Modelle TF83211QC Konisch mit Außengewinde, invertiert 5/16˝, Verbindung 12, die meisten GM-Produkte TF83227QC Nadel-Schnellverbinder 5/16˝ Verbindung 80, Windstar, Villager TF83212QC Konisch mit Innengewinde, invertiert 5/16˝, Verbindung 11, die meisten GM-Produkte TF83228QC GM-Schnellverbinder, Stecker, Verbindung 72, Blazer, Impala TF83213QC Rohraußengewinde 1/4˝ , Verbindung 14, erfordert Ford-Werkzeug TN 7244 für einige 85er und spätere Modelle TF83214QC Rohrinnengewinde 1/4˝ , Verbindung 13, erfordert Ford-Werkzeug TN 7244 für einige 85er und spätere Modelle TF83215QC Konisch mit Außengewinde 3/8˝, Verbindung 22, Jeep Bj 79 und älter, einige GM TF83216QC Konisch mit Außengewinde, invertiert 1/2˝, Verbindung 37, GM-Produkte TF83217QC Konisch, invertiert 3/8˝, lang, Verbindung 32, Ford, Mercury TF83229QC Konisch mit Außengewinde 5/8˝ –18, Verbindung 30, Contour/Mystique TF83230QC Konisch mit Innengewinde 5/8˝ –18, Verbindung 29, Contour/Mystique TF83231QC Innengewinde 5/16˝, lang, Verbindung 18, Ford, Mercury TF83232QC Innengewinde 3/8˝, lang, Verbindung 17, Ford, Mercury TF83233QC GM-Schnellverbinder, Stecker, groß, Verbindung 79, nur späte GM-Modelle (Fortsetzung auf der nächsten Seite) 12 ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com LeichtölGetriebeadapterSatz PN TF832QC (Fortsetzung von der vorherigen Seite) TF832114QC Getriebeadapter, späte Ford-Modelle, Stecker TF832111QC Getriebeadapter, Stecker, Ford TF832115QC Getriebeadapter, späte Ford-Modelle, Buchse TF832112QC Getriebeadapter, Buchse, Ford TF832113QC GM-Schnellverbinder, Stecker, 45° TF832118QC Getriebeadapter, Ford 6R80-Ölmessstab Note: Adaptor set contents subject to change. ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com 13 Optionale Getriebeadapter TF83219QC Nachfülladapter TF83244QC Adapterstecker, Land Rover, M18 x 1,5 (Verbindung mit Nr. 76) TF83246QC Hohlschraube 12 mm, Innengewinde Acura TL (Verbindung mit Nr. 47) TF83247QC Hohlschraube 12 mm, Außengewinde Acura TL (Verbindung mit Nr. 46) TF83270QC Adapterbuchse, Land Rover, M20 x 1,5 (Verbindung mit Nr. 71) TF83271QC Adapterstecker, Land Rover, M20 x 1,5 (Verbindung mit Nr. 70) TF83274QC Adapterstecker, Isuzu Cabover, M16 x 1,5 (Verbindung mit Nr. 75) TF83275QC Adapterbuchse, Isuzu Cabover, M16 x 1,5 (Verbindung mit Nr. 74) TF83276QC Adapterbuchse, Land Rover, M18 x 1,5 (Verbindung mit Nr. 44) TF83281QC Saturn, Adapterbaugruppe TF83282QC Allison QC, Adapterbaugruppe, Chevy Workhorse, Buchse TF83283QC Allison QC, Adapterbaugruppe, Chevy Workhorse, Stecker TF83286QC GM-Schnellverbinder, Stecker, lang TF83287QC PF5-Trommelstecker, Adapter TF832104QC Getriebeadapter, GMC Acadia, Steckerbaugruppe TF832105QC Getriebeadapter, GMC Acadia, Buchsenbaugruppe TF832AC 90°-Überbrückungsschlauch TF83290QC Getriebekühler Nissan/VW, Adapterbaugruppe TF83293QC Getriebekühler VW, Adapterbaugruppe G0002-017 ID 0,676 x Dicke 0,070, O-Ring, Buna G0002-017 ID 0,676 x Dicke 0,070, O-Ring, Buna G0002-014 ID 0,489 x Dicke 0,070, O-Ring, Buna (2 O-Ringe innerhalb der Einheit, nicht dargestellt) G0002-016 O-Ring, Nitril, Nr. 016 G0002-014 ID 0,489 x Dicke 0,070, O-Ring, Buna (2 O-Ringe innerhalb der Einheit, nicht dargestellt) G0002-016 O-Ring, Nitril, Nr. 016 (Fortsetzung auf der nächsten Seite) 14 ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com Optionale Getriebeadapter (Fortsetzung von der vorherigen Seite) TF832101QC M18 x 1,5 mm Getriebeadapter, Lexus (optionaler) TF832102QC M14 x 1,5 mm Getriebeadapter, Lexus (optionaler) TF832103QC Getriebeadapter mit Druckanschluss, Lexus (optionaler) TF832106QC Getriebeadapter, Baugruppe Nissan Sentra CVT TF832107QC Getriebeadapter, Nissan Sentra CVT, Messanschluss ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com 15 Europäischer Getriebeadapter-Satz PN TF832E TF83250 Getriebekühler BMW, Adapterstecker TF83255F Adapterbuchse, Volvo 850 TF83250-1 Haltedraht TF83250F Getriebekühler BMW, Adapterbuchse TF83255C Halteclip, Volvo 850 TF83251 Saab, Adapterstecker, 14 mm TF83256 Einzelflanschschraube, VW und Audi (2 im Satz) TF83251F Saab, Adapterbuchse, 14 mm TF83257 Doppelflanschschraube, VW und Audi (2 im Satz) TF83252 Stecker, Mercedes, BMW und Audi, 1985 und neuer TF83252F Buchse, Mercedes, BMW und Audi, 1985 und neuer G0002-206 O-Ring, -206 (ID 0,484 X 0,139), Buna TF83258 Fitting, Volvo II, Stecker mit Clip TF83253 Adapterstecker, konisch, BMW und Audi A6 TF83258C Clip, Volvo II (nur Ersatz) TF83253F Adapterbuchse, konisch, BMW und Audi A6 TF83258F Fitting, Volvo II, Buchse TF83254 Adapterstecker, BMW, O-Ring, 1987 und neuer TF83259 Adapterstecker, Audi/VW TF83254F Adapterbuchse, BMW, O-Ring, 1987 und neuer TF83255 Adapterstecker, Volvo 850 TF83259F Adapterbuchse, Audi/VW (Fortsetzung auf der nächsten Seite) 16 ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com Europäischer Getriebeadapter-Satz PN TF832E (Fortsetzung von der vorherigen Seite) TF83260 Schnellverbinder, Mercedes, Stecker TF832108QC Getriebeadapterstecker, VW Tiguan, Baugruppe TF83273-1 Ersatzclip für TF83273QC TF83260F Schnellverbinder, Mercedes, Buchse TF832109QC Getriebeadapterbuchse, VW Tiguan, Baugruppe TF83261 Adapterbuchse, BMW/Land Rover, 14 mm TF83279-1 Ersatzclip TF83261F Adapterstecker, BMW/Land Rover, 14 mm TF832117QC Adapterplatte für Volvo-Getriebe TF83266 Getriebeadapterstecker, BMW TF83273-1 Ersatzclip TF83266F Getriebeadapterbuchse, BMW ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com 17 Vorbereitung für Power SteeringWartung WICHTIG: Vor diesen Wartungsarbeiten sollten die Servolenkung sorgfältig überprüft und alle Reparaturen durchgeführt werden. Überprüfen Sie die Schläuche, Metallleitungen und Anschlüsse, um sicherzustellen, dass alles intakt ist. 1.Schließen Sie das BG PXT®2 an eine Stromquelle mit 12 Volt DC an. 2.Stellen Sie den S Netzschalter auf I (ein). 3.Drücken Sie auf das Lenkrad-Symbol oben links auf der Anzeige. Der Bildschirm „Wartung festlegen“ erscheint. 4.Entfernen Sie den Stopfen und die Dichtung eines neuen Behälters mit BGServolenköl und stellen Sie ihn auf die Erweiterungsplatte T1. 5.Führen Sie das Rohr für die Servolenköl-Zufuhr in den Behälter mit dem neuen Servolenköl ein. 6.Verbinden Sie das Rohr für die Servolenköl-Zufuhr mit dem Schlauch T1. 7.Verbinden Sie den PXT®2 H1-Wartungsschlauch mit dem C1-Stecker des Kontrollblocks (C) und den H2-Warungsschlauch mit dem C2-Stecker. 8.Verbinden Sie den langen Stab mit dem C3-Stecker des Kontrollblocks (C) und den kurzen Stab mit dem C4-Stecker des Kontrollblocks (C). 9.Stellen Sie den Hebel für Durchflusskorrektur auf P2. 10.Drücken Sie auf alle drei Häkchen auf der rechten Seite des Bildschirms „Wartung festlegen“. 11.Drücken Sie auf das Häkchen unten auf dem Bildschirm „Wartung festlegen“. Der Bildschirm „Wartung einrichten” erscheint. 12.Starten Sie das Fahrzeug und entfernen Sie den Servolenkung-Behälterdeckel. 13.Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um mit der BG-Power Steering- Wartung fortzufahren. 18 ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com Vorbereitung für das Ablassen und Hinzufügen von Getriebeöl WICHTIG: Vor diesen Wartungsarbeiten sollten das Getriebe und die dazugehörigen Komponenten wie Leitungen und Kühler sorgfältig überprüft und alle Reparaturen durchgeführt werden. Überprüfen Sie das Ventil auf dem Getriebe, um sicherzustellen, dass es offen und funktionsbereit ist. Dichtungsbereiche und Dichtringe überprüfen; Teile ersetzen, die undicht oder stark beschädigt sind. Wenn die Ölwannendichtung ersetzt werden muss, empfehlen wir, den Getriebefilter ebenfalls auszutauschen. Der Filter sollte immer dann ersetzt werden, wenn die Wanne aufgrund einer Reparatur entfernt werden muss. Überprüfen Sie die Schläuche, Metallleitungen und Anschlüsse, um sicherzustellen, dass alles intakt ist. 1.Schließen Sie das BG PXT®2 an eine Stromquelle mit 12 Volt DC an. 2.Stellen Sie den S Netzschalter auf I (ein). 3.Drücken Sie auf das Symbol D/F oben rechts auf der Anzeige. Der Bildschirm „Funktion wählen“ erscheint. 4.Drücken Sie auf die Schaltfläche „Ablassen“. Der Bildschirm „Wartung festlegen“ erscheint. 5.Verbinden Sie die Sauglanze mit dem H1-Wartungsschlauch. 6.Stellen Sie den Hebel für Durchflusskorrektur auf P2. 7.Drücken Sie auf die beiden Häkchen auf der rechten Seite des Bildschirms „Wartung festlegen“. 8.Drücken Sie auf das Häkchen unten auf dem Bildschirm „Wartung festlegen“. Der Bildschirm „Öl ablassen“ erscheint. 9.Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um mit dem Ablassen und Hinzufügen von Getriebeöl fortzufahren. ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com 19 Verrohrung Wartungsschlauch Hebel für Durchflusskorrektur Durchflussmesser F2 Trichter Magnetventil F1 Trichter Sieb Pumpe für neue Flüssigkeit T1 neuer Ölbehälter 20 ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG Pumpe für gebrauchte Flüssigkeit T2 Altölbehälter © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com Flüssigkeitsleitung Ölwechsel 1 Hinweis: Das ist der Standardmodus ohne Stromversorgung des BG PXT®2 Wartungsschlauch Wartungsschlauch Durchflussmesser Hebel für Durchflusskorrektur Durchflussmesser Hebel für Durchflusskorrektur F2 Trichter Magnetventil F1 Trichter Sieb Pumpe für neue Flüssigkeit Sieb Pumpe für neue Flüssigkeit Pumpe für gebrauchte Flüssigkeit T1 T2 neuer Ölbehälter Pumpe für gebrauchte Flüssigkeit T1 Altölbehälter T2 neuer Ölbehälter neue Flüssigkeit Altölbehälter neue Flüssigkeit verbraucht Flüssigkeit verbraucht Flüssigkeit Ölwechsel 2 Chemikalienzugabe Wartungsschlauch Wartungsschlauch Hebel für Durchflusskorrektur F2 Trichter Magnetventil F1 Trichter Durchflussmesser Durchflussmesser Hebel für Durchflusskorrektur F2 Trichter Magnetventil F1 Trichter F2 Trichter Magnetventil F1 Trichter Sieb Pumpe für neue Flüssigkeit Pumpe für gebrauchte Flüssigkeit T1 neuer Ölbehälter Sieb Pumpe für neue Flüssigkeit T2 Altölbehälter neue Flüssigkeit verbraucht Flüssigkeit ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG Pumpe für gebrauchte Flüssigkeit T1 neuer Ölbehälter T2 Altölbehälter neue Flüssigkeit verbraucht Flüssigkeit © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com 21 Behälter für neues flüssigkeit leeren Wartungsschlauch Hebel für Durchflusskorrektur Behälter für gebrauchtes flüssigkeit leeren Wartungsschlauch Durchflussmesser Durchflussmesser Hebel für Durchflusskorrektur F2 Trichter Magnetventil F1 Trichter Sieb Pumpe für neue Flüssigkeit T2 Altölbehälter neue Flüssigkeit verbraucht Flüssigkeit 22 Sieb Pumpe für neue Flüssigkeit Pumpe für gebrauchte Flüssigkeit T1 neuer Ölbehälter ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG F2 Trichter Magnetventil F1 Trichter Pumpe für gebrauchte Flüssigkeit T1 neuer Ölbehälter T2 Altölbehälter neue Flüssigkeit verbraucht Flüssigkeit © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com Inspektion und Wartung Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den allgemeinen Zustand des BG PXT®2. Überprüfen Sie, ob Schrauben, Verbindungsteile oder sonstige Komponenten locker, verstellt, gerissen, beschädigt oder anderweitig so sehr beeinträchtigt sind, dass der sichere Betrieb des BG PXT®2 nicht gewährleistet werden kann. Sollten Störungen dieser Art vorliegen, beheben Sie sie vor der Verwendung des Geräts. Verwenden Sie kein beschädigtes Material. Das BG PXT®2 muss nicht turnusgemäß gewartet werden, aber er verfügt über vier Filter (drei im Verteilerblock und einer in der Altölpumpe), die entfernt und gereinigt werden können, wenn das BG PXT®2 nicht mehr einwandfrei funktioniert. Verwenden Sie zur Reinigung des Druchflussmessers und der Touchscreen- Benutzeroberfläche nur milde Reinigungsmittel. Reinigen Sie keine der Komponenten mit aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln. Sprühen Sie keinen Bremsreiniger auf die Komponenten. Die für die Zufuhr von neuem Öl oder Chemikalien verwendeten Behälter sollten stets sauber sein. Der Behälter mit dem neuen Öl T1 sollte entfernt und gereinigt werden, wenn sich eine Partikelmasse auf dem Boden abgesetzt hat. Die Trichter F1 und F2 sollten bei Nichtgebrauch abgedeckt werden. Die Behälterplattformen werden von Lastzellen mit einer maximalen Kapazität von 32 kg unterstützt. Steigen Sie nicht auf die Behälterplattformen und lassen Sie keine beladenen Behälter darauf fallen, da das BG PXT®2 schwer beschädigt werden könnte. Kalibrierung Das BG PXT®2 wird in der Fabrik kalibriert und bedarf in der Regel keiner weiteren Einstellungen. Bitten Sie beim Verlust der Kalibrierung des BG PXT®2 einen BGMitarbeiter um Hilfe. ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG © copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com 23 blank Scannen Sie diesen Code oder besuchen Sie http://bgfor.me/pxt2ref, um Anweisungen in anderen Sprachen oder zusätzliche Informationen zu erhalten. Der Code befindet sich auf dem Typenschild auf der Rückseite des BG PXT®2 und auf der Touchscreen-Benutzeroberfläche. V • XV ©copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com • HERGESTELLT IN DEN USA • PN PXT2-070
© Copyright 2024 ExpyDoc