referenzhandbuch - BG Products, Inc.

REFERENZHANDBUCH
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
blank
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
1
blank
Allgemeine Informationen
Mit dem System BG PXT®2 Performance Exchange™ for Transmissions and Power Steering
können über eine benutzerfreundliche integrierte Schnittstelle Ölwechsel im Getriebe und in der
Servolenkung durchgeführt sowie Getriebeöl abgelassen bzw. nachgefüllt werden.
BGGetriebewartung
Das BG PXT®2 ist für Automatikgetriebe, CVT-Getriebe, Doppelkupplungsgetriebe und
Direktschaltgetriebe geeignet. Das BG PXT®2 beginnt mit einer sorgfältigen Reinigung mit BG
Quick Clean for Transmissions, PN 106. Alle internen Getriebekomponenten werden gereinigt.
Bei einem Automatikgetriebe umfasst dies das Ventilgehäuse, den Drehmomentwandler, die
Ölkanäle, das Kupplungspaket und das Filtersieb. Alle verbundenen externen Komponenten,
einschließlich Getriebeleitungen und -kühler, werden ebenfalls gereinigt.
Anschließend entfernt das BG PXT®2 das Altöl und das Reinigungsmittel, während gleichzeitig
neues Getriebeöl hinzugefügt wird. Das BG PXT®2 ist sauberer, schneller und ökonomischer als
herkömmliche Einfüll- und Ablassverfahren. Die Menge des Getriebeöls kann auf jedes Fahrzeug
zugeschnitten werden, sodass der Mechaniker die Wartungskosten minimieren kann.
Der letzte Schritt ist die Zugabe von BG ATC Plus®, Automatikgetriebe-Spülung, PN n310
oder BG CVT Plus CVT- und DCT-Ölspülung, PN 303 zur Wiederherstellung der Flexibilität der
Dichtungen und Verlängerung der Öl-Lebensdauer. Mit dem BG PXT®2 kann bei Bedarf jederzeit
Getriebeöl abgelassen oder hinzugefügt werden.
BG Power Steering Wartung
Die BG-Power Steering-Wartung unter Verwendung von BG PXT®2 beginnt mit der Zugabe von
BG Quick Clean for Power Steering, PN 108 für die effektive Reinigung aller geschmierten Teile
der Servolenkung.
Anschließend entfernt das BG PXT®2 das Altöl und Reinigungsmittel, während gleichzeitig neues
Servolenköl hinzugefügt wird.
Fügen Sie BG Power Steering Conditioner, PN 330 nach 24.000 km hinzu, um Leckagen an der
Servolenkung zu vermeiden, eine reibungslose Funktion zu gewährleisten und Quietschen zu
beseitigen.
Hinweis: Diese Wartungsvorgänge sind keine Reparaturarbeiten; es handelt sich um reine
Wartungsarbeiten. Vor diesen Wartungsarbeiten sollten das Getriebe und die Servolenkung
sorgfältig überprüft und alle Reparaturen durchgeführt werden.
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
3
Messgerät
Durchflussmesser
Hebel für Durchflusskorrektur
Touchscreen‐Benutzeroberfläche
S ‐Netzschalter
1.5
1.0
.5 0
GPM
F1 ‐Trichter
F2 ‐Trichter
Schlauchhalter
H1 ‐Wartungsschlauch
H2 ‐Wartungsschlauch
25L
25L
Servolenköl‐Versorgungsschlauch
20L
20L
15L
15L
T1 neuer Ölbehälter
10L
10L
5L
5L
T1 ‐Erweiterungsplatte
für Servolenköl‐Behälter
4
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
T2 ‐Altölbehälter
Spezifikationen
Höhe:
Breite:
Tiefe:
Kapazität der Flüssigkeitsaufnahme:
Konstruktion:
Leistungsbedarf:
Prozessrate:
49 Zoll/1.2446 Meter
29 Zoll/0,7366 Meter
21,25 Zoll/0,5398 Meter
26,50 Liter
Stahlrahmen mit Schwerlastrollen
Oberfläche und Konsole aus PVC-Kunststoff
Hochtemperatur-, öl- und chemikalienbeständiger Schlauch
12 Volt DC
Durchschnittliche Transfusionszeit von 2 bis 6 Minuten,
abhängig vom Fahrzeugzustand und -modell
Vorgangsweise: In Dauerschleife mit dem Getriebe, wobei eine
Getriebepumpe das Ablassen des Öls und eine separate
Getriebepumpe das Hinzufügen des neuen Öls unterstützt.
Das Gerät verwendet einen Prozessor, um das Gewicht des
entfernten Öls mit dem Gewicht des neuen, zum Fahrzeug
hinzugegebenen Öls zu vergleichen.
HERGESTELLT IN DEN USA
Begrenzte Garantie
BG Products, Inc. garantiert für dieses Produkt eine Gewährleistung für Herstellungs- und
Materialmängel für eine Dauer von einem (1) Jahr ab dem Datum des Kaufs durch den Erstkäufer.
Falls das Produkt im Rahmen der hierin erwähnten Garantiezeit ausfallen sollte, nimmt der
Verkäufer eine Reparatur oder einen Austausch vor, vorausgesetzt, dass (1) das Produkt mit
Nachweis des Kaufdatums zugestellt wird und (2) die Transportkosten zum nächstgelegenen
Service Center vorausbezahlt wurden. Die Haftung gemäß dieser Garantie ist ausdrücklich auf die
Reparatur oder den Austausch des Produkts oder Teile davon beschränkt. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produkte bzw. Produktbestandteile, die aus Versehen, durch Fahrlässigkeit, durch
Überlastung oder unsachgemäßen Gebrauch beschädigt wurden oder Teile, die auf irgendeine Weise
manipuliert oder verändert wurden. Diese Garantie gilt nicht für Wartungsschläuche und Adapter,
da diese aufgrund von normalem Verschleiß ersetzt werden müssen. Wenn diese Garantie nicht in
Kraft tritt, müssen alle Arbeits-, Material- und Transportkosten vom Käufer getragen werden.
Hinweis: Wird das Gerät für irgendwelche anderen Zwecke als für die beschriebene Wartung
benutzt oder werden irgendwelche anderen Chemikalien als die in diesem Handbuch beschriebenen
BG-Produkte verwendet, erlöschen die Gewährleistungsrechte. Es gelten keine anderen
ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien.
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
5
Sicherheitsanforderungen
Tragen Sie eine
Schutzbrille, um Ihre
Augen zu schützen.
Tragen Sie Nitrile®-, Neoprene®- Tragen Sie ein Oberteil mit
langen Ärmeln, um Ihre
oder PVC-Handschuhe, um Ihre
Arme zu schützen.
Hände zu schützen.
Die folgenden Anweisungen müssen vor der Montage und Verwendung des BG PXT®2 gelesen
und verstanden werden.
1.Lesen Sie sorgfältig das BG PXT®2-Referenzhandbuch, bevor Sie Teile des Systems
zusammenbauen oder verwenden.
2.Lesen Sie vor dem der Verwendung jedes BG-Produkts das dazugehörige Sicherheitsdatenblatt.
3.Es sollte eine mechanische und lokale Belüftung eingesetzt werden, um den nBediener vor
giftigen Gasen zu schützen.
4.Es dürfen sich keine Schläuche und Werkzeuge in der Nähe von bewegten Motorteilen befinden.
5.Überprüfen Sie vor und nach der Wartung alle Leitungen und Zubehörteile auf Risse und
Leckagen.
6.Entfernen Sie die Getriebeleitungen und/oder Adapter vor und nach der Wartung mit GRÖSSTER
VORSICHT. Getriebeöl kann unter Druck stehen und daher sehr heiß sein. Seien Sie extrem
vorsichtig im Umgang mit Verbindungsteilen, da diese ebenfalls sehr heiß sein können.
7.Das BG PXT®2 wurde ausschließlich für den Gebrauch mit den in diesem Handbuch
beschriebenen BG-Produkten konstruiert. Die Verwendung anderer Chemikalien oder
Flüssigkeiten mit dem System kann zu Gefahrensituationen führen und hat den Verlust aller
Garantieansprüche zur Folge.
8.Keine Lösungsmittel auf Durchflussmesser sprühen; Reinigung nur mit milden
Reinigungsmitteln.
9.Gebrauchtes Getriebe- oder Servolenköl ist gemäß den örtlichen, regionalen und nationalen
Vorschriften zu entsorgen.
6
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
Vorbereitung für Getriebewartung
WICHTIG: Vor diesen Wartungsarbeiten sollten das Getriebe und die dazugehörigen Komponenten
wie Leitungen und Kühler sorgfältig überprüft und alle Reparaturen durchgeführt werden.
Überprüfen Sie das Ventil auf dem Getriebe, um sicherzustellen, dass es offen und funktionsbereit
ist. Dichtungsbereiche und Dichtringe überprüfen; Teile ersetzen, die undicht oder stark beschädigt
sind. Wenn die Ölwannendichtung ersetzt werden muss, empfehlen wir, den Getriebefilter ebenfalls
auszutauschen. Der Filter sollte immer dann ersetzt werden, wenn die Wanne aufgrund einer
Reparatur entfernt werden muss. Überprüfen Sie die Schläuche, Metallleitungen und Anschlüsse, um
sicherzustellen, dass alles intakt ist.
1.Starten Sie den Motor des Fahrzeugs und lassen Sie ihn laufen, bis die normale Betriebstemperatur
erreicht ist.
2.Überprüfen Sie den Ölstand des Automatikgetriebes. Wenn weniger als 1 Liter vorhanden ist, fügen
Sie Öl hinzu, aber lassen Sie Platz für 325 ml BG Quick Clean for Transmissions, PN 106. Überfüllen
Sie das Automatikgetriebe nicht.
3.Geben Sie BG Quick Clean for Transmissions, PN 106 in das Rohr des Ölmessstabs (bei Fahrzeugen
ohne Ölmessstab kann das BG Quick Clean über das BG PXT®2 hinzugefügt werden, nachdem die
Verbindung zum Fahrzeug hergestellt wurde).
4.Fahren Sie ca. 15 Minuten mit dem Fahrzeug. Wenn nicht mit dem Fahrzeug gefahren werden kann,
da das BG PXT®2 bereits angeschlossen wurde, stellen Sie das Fahrzeug auf eine Hebebühne, so dass
die Räder sich über dem Boden befinden. Schalten Sie bei laufendem Motor durch alle Gänge, damit
der Ventilkörper im Getriebe aktiviert wird. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass das BG Quick
Clean an alle Teile gelangt. Stellen Sie während dieses Vorgangs sicher, dass die Bremse komplett
angezogen ist und die Antriebsräder zwischen den Gangwechseln angehalten haben, um Schäden
am Getriebe oder den Differenzial-Baugruppen zu vermeiden. Nach dem Hinzufügen des BG Quick
Clean sollte das Fahrzeug vor dem Ölwechsel maximal 30 Minuten betrieben werden.
Hinweis: Wenn mit dem Fahrzeug nicht gefahren werden bzw. das Fahrzeug nicht auf eine
Hebebühne gestellt werden kann, verkeilen Sie die Räder, ziehen Sie die Bremsen an
(einschließlich der Handbremse) und schalten Sie vorsichtig mehrmals durch die Gänge, während
der Motor im Leerlauf läuft.
Das Fahrzeug ist nun bereit für den Ölwechsel.
5.Stellen Sie den Motor ab und suchen Sie an einer der beiden Getriebeleitungen einen Anschluss,
an den Sie an beiden Seiten die entsprechenden Adapter anschließen können (siehe „Mögliche
Anschlusspunkte“ in diesem Handbuch). Trennen Sie die Leitung an dem gewählten Anschluss
und bringen Sie die Adapter an. Bringen Sie an Gummileitungen Klemmen an, um während des
Anschließens Ölverluste zu vermeiden.
Hinweis: Bei einigen Fahrzeugen wird das Motoröl auch über den Kühler gekühlt. Stellen Sie
sicher, dass die Leitungen, mit denen Sie arbeiten, zum Getriebe und nicht zum Motor führen.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
7
Vorbereitung für Getriebewartung Fortsetzung von der vorherigen Seite
6.Schließen Sie das BG PXT®2 H1 und H2 die Wartungsschläuche an die Adapter an. Jeder
Schlauch kann an jeden Adapter angeschlossen werden. Die Durchflussrichtung wird nach dem
Start des Motors über den Hebel für Durchflusskorrektur korrigiert.
7.Starten Sie das Fahrzeug und prüfen Sie es auf Leckagen.
8.Schalten Sie das BG PXT®2 ein, indem Sie die Stromkabel an die Fahrzeugbatterie oder einen
andere Stromquelle mit 12 Volt DC anschließen.
9.Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um mit der BG-Getriebewartung fortzufahren.
Vorbereitung des BG PXT®2 für die nächste Getriebewartung
Damit das BG PXT®2 für die nächste Getriebewartung bereit ist, muss sich genug neues
Getriebeöl im Ölbehälter T1 befinden und genug Platz im Altölbehälter T2 vorhanden sein, um
die Volumenanforderungen des nächsten Fahrzeugs zu erfüllen. Der Ölbehälter T1 mit dem
neuen Öl muss nicht komplett voll sein, und der Altölbehälter T2 auch nicht komplett leer. Mit
dem BG PXT®2 können mehrere Wartungen hintereinander durchgeführt werden, ohne dass das
System jedes Mal neu befüllt oder geleert werden muss.
Um das BG PXT®2 zu füllen, schütten Sie einfach Öl in den Trichter F2.
Um den Altölbehälter T2 zu leeren, verbinden Sie die Stromkabel mit einer Stromquelle
mit 12 Volt DC. Drücken Sie auf dem Touchscreen auf „Altöltank leeren“. Folgen Sie den
Bildschirmanweisungen. Das BG PXT®2 hält automatisch an, wenn der Behälter leer ist.
8
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
Mögliche Anschlusspunkte
(Hinweis: Es muss nur eine Leitung angeschlossen werden.)
VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass es sich um eine
Getriebeölund nicht um eine Motorölleitung handelt!
Querstrom-Kühler mit Getriebeölkühler auf
der Seite
Getriebe mit Vorderradantrieb
Querstrom-Kühler mit Getriebeölkühler auf
der gegenüberliegenden Seite
Getriebe mit Hinterradantrieb
Tank oben mit Getriebeölkühler an
der Unterseite
... und gegenüberliegende Seite
Externer Getriebeölkühler
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
9
Der Anschluss kann an jedem zugänglichen Punkt entlang der Getriebeöl- Transportstrecke erfolgen.
Es kann jedoch sein, dass die Adapter nicht auf jeden Anschluss passen.
Kühler
Getriebe
Externer Filter
Externer Kühler
10
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
LeichtölGetriebeadapterSatz
PN TF832QC
TF83234QC
Konisch mit Außengewinde 3/8 ,̋
37°JIC, Verbindung 39
TF83277QC
Adapter für Jeep Liberty 5/8˝-18F,
Verbindung 45
TF83235QC
Hohlschraubenadapterstecker,
Verbindung 06, Ford Escort
TF83278QC
Adapterstecker 3/8˝, Corvette und
Ford-Lkw, Verbindung 06
TF83236QC
Hohlschraubenadapterbuchse, Ford
Escort, Verwendung mit werksseitig
gefertigter Hohlschraube
TF83279QC
Schnellverbindung, Buchse 1/2˝,
Verbindung 26, 33
TF83279-1 Ersatzclip
TF83237QC
Konisch mit Innengewinde 1/2˝,
Verbindung 16, GM-Produkte
TF83280QC
Schnellverbindung, Buchse 5/16˝,
Verbindung 27
TF83280-1 Ersatzclip
TF83238QC
Konisch mit Innengewinde, invertiert
7/16˝, Verbindung 24
TF83239QC
Konisch mit Innengewinde 3/8 ,̋
37°JIC, Verbindung 34
TF83284QC
Konisch mit Außengewinde 1/2˝, lang
TF83285QC
Konisch mit Innengewinde 1/2˝, lang
TF83240QC
Konisch mit Außengewinde 5/16˝,
Feingewinde,
Verbindung 41, Chrysler-Lkw
TF83288QC
Adapterstecker 1/2˝, F350 Power Stroke
TF83241QC
Konisch mit Innengewinde 5/16˝,
Feingewinde,
Verbindung 40, Chrysler-Lkw
TF83291QC
GM-Adapterstecker M18 x 1,5
TF83243QC
Pickup mit Allison-Schnellverbinder,
Verbindung 73
TF83245QC
Adapter für Jeep Liberty,
Verbindung 77
TF83248QC
Adapterstecker 11/16˝–16 Jeep Cherokee,
Verbindung 49
TF83249QC
Adapterbuchse 11/16˝–16 Jeep Cherokee,
Verbindung 48
TF83272QC
GM-Schnellverbinder, Buchse 3/8˝,
Verbindung 28, 25
TF83272QC-2 Ersatzclip
TF83273QC
GM-Schnellverbinder, Buchse 5/8˝,
Verbindung 43
TF83292QC
GM-Adapterbuchse M18 x 1,5
TF83297QC
Getriebeadapter,
Ford F150, Baugruppe
TF83298QC
Getriebeadapter,
Buchse, Ford F150
TF83299QC
Getriebeadapter,
Ford Explorer, Bj 08 bis Ersetzung, Stecker
G0030-0604
Schlauchtülle 3/8˝ MNPT x 1/4˝,
gerade, Messing
TF83273-1 Ersatzclip
HINWEIS: Der Inhalt des Adaptersatzes kann sich ändern.
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
11
LeichtölGetriebeadapterSatz
PN TF832QC
(Fortsetzung von der vorherigen Seite)
TF83242QC
90°-Schnellverbindung
TF83218QC
Konisch, invertiert 5/16˝, lang,
Verbindung 31, Ford, Mercury
TF83202QC
Offener Schlauch, 1/4˝,
Verbindung 01
TF83220QC
Offener Schlauch 3/4˝,
Verbindung 43
TF83203QC
Schlauchtülle 1/4˝ und 5/16˝,
Verbindung 04
TF83221QC
SAE-Außengewinde 5/16˝,
Verbindung 23, GM-Produkte
TF83204QC
Offener Schlauch 5/16˝,
Verbindung 03, 27
TF83222QC
Konisch mit Innengewinde 3/8˝, Verbindung
15, Jeep Bj 79 und älter, einige GM15,
TF83206QC
Offener Schlauch 3/8˝,,
Verbindung 05, 25, 35
TF83207QC
Schlauchtülle 3/8˝ und
1/2˝, Verbindung 08
TF83208QC
Offener Schlauch 1/2˝,
Verbindung 07, 26, 28, 33
TF83209QC
Konisch mit Außengewinde, 3/8˝ SAE,
Verbindung 10, Volvo, Isuzu, Jeep
TF83210QC
Konisch mit Innengewinde, 3/8˝ SAE,
Verbindung 09, Volvo, Isuzu, Jeep
TF83223QC
Konisch mit Innengewinde, 5/16˝,
Verbindung 21, GM-Produkte
TF83224QC
Konisch, invertiert 7/16˝, Verbindung 38
TF83225QC
Nadel-Schnellverbinder 3/8˝,
Verbindung 72, späte Chrysler-Modelle
TF83226QC
Nadel-Schnellverbinder 1/2˝,
Verbindung 79, späte Chrysler-Modelle
TF83211QC
Konisch mit Außengewinde, invertiert
5/16˝, Verbindung 12,
die meisten GM-Produkte
TF83227QC
Nadel-Schnellverbinder 5/16˝
Verbindung 80, Windstar, Villager
TF83212QC
Konisch mit Innengewinde, invertiert
5/16˝, Verbindung 11, die meisten
GM-Produkte
TF83228QC
GM-Schnellverbinder, Stecker,
Verbindung 72, Blazer, Impala
TF83213QC
Rohraußengewinde 1/4˝ , Verbindung
14, erfordert Ford-Werkzeug TN 7244
für einige 85er und spätere Modelle
TF83214QC
Rohrinnengewinde 1/4˝ , Verbindung 13,
erfordert Ford-Werkzeug TN 7244 für
einige 85er und spätere Modelle
TF83215QC
Konisch mit Außengewinde 3/8˝,
Verbindung 22, Jeep Bj 79 und älter,
einige GM
TF83216QC
Konisch mit Außengewinde, invertiert
1/2˝, Verbindung 37, GM-Produkte
TF83217QC
Konisch, invertiert 3/8˝, lang,
Verbindung 32, Ford, Mercury
TF83229QC
Konisch mit Außengewinde
5/8˝ –18, Verbindung 30,
Contour/Mystique
TF83230QC
Konisch mit Innengewinde 5/8˝ –18,
Verbindung 29, Contour/Mystique
TF83231QC
Innengewinde 5/16˝, lang,
Verbindung 18, Ford, Mercury
TF83232QC
Innengewinde 3/8˝, lang,
Verbindung 17, Ford, Mercury
TF83233QC
GM-Schnellverbinder, Stecker, groß,
Verbindung 79, nur späte GM-Modelle
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
12
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
LeichtölGetriebeadapterSatz
PN TF832QC
(Fortsetzung von der vorherigen Seite)
TF832114QC
Getriebeadapter,
späte Ford-Modelle, Stecker
TF832111QC
Getriebeadapter,
Stecker, Ford
TF832115QC
Getriebeadapter,
späte Ford-Modelle, Buchse
TF832112QC
Getriebeadapter,
Buchse, Ford
TF832113QC
GM-Schnellverbinder, Stecker, 45°
TF832118QC
Getriebeadapter,
Ford 6R80-Ölmessstab
Note: Adaptor set contents subject to change.
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
13
Optionale Getriebeadapter
TF83219QC
Nachfülladapter
TF83244QC
Adapterstecker, Land Rover, M18 x
1,5 (Verbindung mit Nr. 76)
TF83246QC
Hohlschraube 12 mm, Innengewinde
Acura TL (Verbindung mit Nr. 47)
TF83247QC
Hohlschraube 12 mm, Außengewinde
Acura TL (Verbindung mit Nr. 46)
TF83270QC
Adapterbuchse, Land Rover, M20 x 1,5
(Verbindung mit Nr. 71)
TF83271QC
Adapterstecker, Land Rover, M20 x 1,5
(Verbindung mit Nr. 70)
TF83274QC
Adapterstecker, Isuzu Cabover, M16 x 1,5
(Verbindung mit Nr. 75)
TF83275QC
Adapterbuchse, Isuzu Cabover, M16 x 1,5
(Verbindung mit Nr. 74)
TF83276QC
Adapterbuchse, Land Rover, M18 x 1,5
(Verbindung mit Nr. 44)
TF83281QC
Saturn, Adapterbaugruppe
TF83282QC
Allison QC, Adapterbaugruppe,
Chevy Workhorse, Buchse
TF83283QC
Allison QC, Adapterbaugruppe,
Chevy Workhorse, Stecker
TF83286QC
GM-Schnellverbinder, Stecker, lang
TF83287QC
PF5-Trommelstecker, Adapter
TF832104QC
Getriebeadapter,
GMC Acadia, Steckerbaugruppe
TF832105QC
Getriebeadapter,
GMC Acadia, Buchsenbaugruppe
TF832AC
90°-Überbrückungsschlauch
TF83290QC
Getriebekühler Nissan/VW,
Adapterbaugruppe
TF83293QC
Getriebekühler VW,
Adapterbaugruppe
G0002-017
ID 0,676 x Dicke 0,070, O-Ring, Buna
G0002-017
ID 0,676 x Dicke 0,070, O-Ring, Buna
G0002-014
ID 0,489 x Dicke 0,070, O-Ring, Buna
(2 O-Ringe innerhalb der Einheit,
nicht dargestellt)
G0002-016
O-Ring, Nitril, Nr. 016
G0002-014
ID 0,489 x Dicke 0,070, O-Ring, Buna
(2 O-Ringe innerhalb der Einheit,
nicht dargestellt)
G0002-016
O-Ring, Nitril, Nr. 016
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
14
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
Optionale Getriebeadapter
(Fortsetzung von der vorherigen Seite)
TF832101QC
M18 x 1,5 mm
Getriebeadapter,
Lexus (optionaler)
TF832102QC
M14 x 1,5 mm
Getriebeadapter,
Lexus (optionaler)
TF832103QC
Getriebeadapter mit
Druckanschluss, Lexus
(optionaler)
TF832106QC
Getriebeadapter,
Baugruppe Nissan Sentra CVT
TF832107QC
Getriebeadapter,
Nissan Sentra CVT, Messanschluss
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
15
Europäischer Getriebeadapter-Satz
PN TF832E
TF83250
Getriebekühler BMW, Adapterstecker
TF83255F
Adapterbuchse, Volvo 850
TF83250-1
Haltedraht
TF83250F
Getriebekühler BMW, Adapterbuchse
TF83255C
Halteclip, Volvo 850
TF83251
Saab, Adapterstecker, 14 mm
TF83256
Einzelflanschschraube, VW und
Audi (2 im Satz)
TF83251F
Saab, Adapterbuchse, 14 mm
TF83257
Doppelflanschschraube, VW und Audi
(2 im Satz)
TF83252
Stecker, Mercedes, BMW und Audi, 1985 und neuer
TF83252F
Buchse, Mercedes, BMW und Audi, 1985 und neuer
G0002-206
O-Ring, -206 (ID 0,484 X 0,139), Buna
TF83258
Fitting, Volvo II, Stecker mit Clip
TF83253
Adapterstecker, konisch, BMW und Audi A6
TF83258C
Clip, Volvo II (nur Ersatz)
TF83253F
Adapterbuchse, konisch, BMW und Audi A6
TF83258F
Fitting, Volvo II, Buchse
TF83254
Adapterstecker, BMW, O-Ring, 1987 und neuer
TF83259
Adapterstecker, Audi/VW
TF83254F
Adapterbuchse, BMW, O-Ring, 1987 und neuer
TF83255
Adapterstecker, Volvo 850
TF83259F
Adapterbuchse, Audi/VW
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
16
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
Europäischer Getriebeadapter-Satz
PN TF832E
(Fortsetzung von der vorherigen Seite)
TF83260
Schnellverbinder, Mercedes, Stecker
TF832108QC
Getriebeadapterstecker, VW Tiguan, Baugruppe
TF83273-1
Ersatzclip
für TF83273QC
TF83260F
Schnellverbinder, Mercedes, Buchse
TF832109QC
Getriebeadapterbuchse, VW Tiguan, Baugruppe
TF83261
Adapterbuchse, BMW/Land Rover, 14 mm
TF83279-1
Ersatzclip
TF83261F
Adapterstecker, BMW/Land Rover, 14 mm
TF832117QC
Adapterplatte für Volvo-Getriebe
TF83266
Getriebeadapterstecker, BMW
TF83273-1
Ersatzclip
TF83266F
Getriebeadapterbuchse, BMW
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
17
Vorbereitung für Power SteeringWartung
WICHTIG: Vor diesen Wartungsarbeiten sollten die Servolenkung sorgfältig überprüft und
alle Reparaturen durchgeführt werden. Überprüfen Sie die Schläuche, Metallleitungen und
Anschlüsse, um sicherzustellen, dass alles intakt ist.
1.Schließen Sie das BG PXT®2 an eine Stromquelle mit 12 Volt DC an.
2.Stellen Sie den S Netzschalter auf I (ein).
3.Drücken Sie auf das Lenkrad-Symbol oben links auf der Anzeige. Der Bildschirm „Wartung
festlegen“ erscheint.
4.Entfernen Sie den Stopfen und die Dichtung eines neuen Behälters mit BGServolenköl und
stellen Sie ihn auf die Erweiterungsplatte T1.
5.Führen Sie das Rohr für die Servolenköl-Zufuhr in den Behälter mit dem neuen Servolenköl
ein.
6.Verbinden Sie das Rohr für die Servolenköl-Zufuhr mit dem Schlauch T1.
7.Verbinden Sie den PXT®2 H1-Wartungsschlauch mit dem C1-Stecker des Kontrollblocks (C)
und den H2-Warungsschlauch mit dem C2-Stecker.
8.Verbinden Sie den langen Stab mit dem C3-Stecker des Kontrollblocks (C) und den kurzen
Stab mit dem C4-Stecker des Kontrollblocks (C).
9.Stellen Sie den Hebel für Durchflusskorrektur auf P2.
10.Drücken Sie auf alle drei Häkchen auf der rechten Seite des Bildschirms „Wartung
festlegen“.
11.Drücken Sie auf das Häkchen unten auf dem Bildschirm „Wartung festlegen“. Der Bildschirm
„Wartung einrichten” erscheint.
12.Starten Sie das Fahrzeug und entfernen Sie den Servolenkung-Behälterdeckel.
13.Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um mit der BG-Power Steering- Wartung
fortzufahren.
18
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
Vorbereitung für das Ablassen und
Hinzufügen von Getriebeöl
WICHTIG: Vor diesen Wartungsarbeiten sollten das Getriebe und die dazugehörigen
Komponenten wie Leitungen und Kühler sorgfältig überprüft und alle Reparaturen durchgeführt
werden. Überprüfen Sie das Ventil auf dem Getriebe, um sicherzustellen, dass es offen und
funktionsbereit ist. Dichtungsbereiche und Dichtringe überprüfen; Teile ersetzen, die undicht
oder stark beschädigt sind. Wenn die Ölwannendichtung ersetzt werden muss, empfehlen wir,
den Getriebefilter ebenfalls auszutauschen. Der Filter sollte immer dann ersetzt werden, wenn
die Wanne aufgrund einer Reparatur entfernt werden muss. Überprüfen Sie die Schläuche,
Metallleitungen und Anschlüsse, um sicherzustellen, dass alles intakt ist.
1.Schließen Sie das BG PXT®2 an eine Stromquelle mit 12 Volt DC an.
2.Stellen Sie den S Netzschalter auf I (ein).
3.Drücken Sie auf das Symbol D/F oben rechts auf der Anzeige. Der Bildschirm „Funktion
wählen“ erscheint.
4.Drücken Sie auf die Schaltfläche „Ablassen“. Der Bildschirm „Wartung festlegen“ erscheint.
5.Verbinden Sie die Sauglanze mit dem H1-Wartungsschlauch.
6.Stellen Sie den Hebel für Durchflusskorrektur auf P2.
7.Drücken Sie auf die beiden Häkchen auf der rechten Seite des Bildschirms „Wartung
festlegen“.
8.Drücken Sie auf das Häkchen unten auf dem Bildschirm „Wartung festlegen“. Der Bildschirm
„Öl ablassen“ erscheint.
9.Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um mit dem Ablassen und Hinzufügen von
Getriebeöl fortzufahren.
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
19
Verrohrung
Wartungsschlauch
Hebel für
Durchflusskorrektur
Durchflussmesser
F2
Trichter
Magnetventil
F1
Trichter
Sieb
Pumpe
für neue
Flüssigkeit
T1
neuer
Ölbehälter
20
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
Pumpe für
gebrauchte Flüssigkeit
T2
Altölbehälter
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
Flüssigkeitsleitung
Ölwechsel 1
Hinweis: Das ist der Standardmodus ohne Stromversorgung des BG PXT®2
Wartungsschlauch
Wartungsschlauch
Durchflussmesser
Hebel für
Durchflusskorrektur
Durchflussmesser
Hebel für
Durchflusskorrektur
F2
Trichter
Magnetventil
F1
Trichter
Sieb
Pumpe
für neue
Flüssigkeit
Sieb
Pumpe
für neue
Flüssigkeit
Pumpe für
gebrauchte Flüssigkeit
T1
T2
neuer
Ölbehälter
Pumpe für
gebrauchte Flüssigkeit
T1
Altölbehälter
T2
neuer
Ölbehälter
neue Flüssigkeit
Altölbehälter
neue Flüssigkeit
verbraucht Flüssigkeit
verbraucht Flüssigkeit
Ölwechsel 2
Chemikalienzugabe
Wartungsschlauch
Wartungsschlauch
Hebel für
Durchflusskorrektur
F2
Trichter
Magnetventil
F1
Trichter
Durchflussmesser
Durchflussmesser
Hebel für
Durchflusskorrektur
F2
Trichter
Magnetventil
F1
Trichter
F2
Trichter
Magnetventil
F1
Trichter
Sieb
Pumpe
für neue
Flüssigkeit
Pumpe für
gebrauchte Flüssigkeit
T1
neuer
Ölbehälter
Sieb
Pumpe
für neue
Flüssigkeit
T2
Altölbehälter
neue Flüssigkeit
verbraucht Flüssigkeit
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
Pumpe für
gebrauchte Flüssigkeit
T1
neuer
Ölbehälter
T2
Altölbehälter
neue Flüssigkeit
verbraucht Flüssigkeit
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
21
Behälter für neues flüssigkeit leeren
Wartungsschlauch
Hebel für
Durchflusskorrektur
Behälter für gebrauchtes flüssigkeit
leeren
Wartungsschlauch
Durchflussmesser
Durchflussmesser
Hebel für
Durchflusskorrektur
F2
Trichter
Magnetventil
F1
Trichter
Sieb
Pumpe
für neue
Flüssigkeit
T2
Altölbehälter
neue Flüssigkeit
verbraucht Flüssigkeit
22
Sieb
Pumpe
für neue
Flüssigkeit
Pumpe für
gebrauchte Flüssigkeit
T1
neuer
Ölbehälter
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
F2
Trichter
Magnetventil
F1
Trichter
Pumpe für
gebrauchte Flüssigkeit
T1
neuer
Ölbehälter
T2
Altölbehälter
neue Flüssigkeit
verbraucht Flüssigkeit
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
Inspektion und Wartung
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den allgemeinen Zustand des BG PXT®2. Überprüfen
Sie, ob Schrauben, Verbindungsteile oder sonstige Komponenten locker, verstellt, gerissen,
beschädigt oder anderweitig so sehr beeinträchtigt sind, dass der sichere Betrieb des BG PXT®2
nicht gewährleistet werden kann. Sollten Störungen dieser Art vorliegen, beheben Sie sie vor der
Verwendung des Geräts. Verwenden Sie kein beschädigtes Material.
Das BG PXT®2 muss nicht turnusgemäß gewartet werden, aber er verfügt über vier Filter (drei
im Verteilerblock und einer in der Altölpumpe), die entfernt und gereinigt werden können, wenn
das BG PXT®2 nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Verwenden Sie zur Reinigung des Druchflussmessers und der Touchscreen- Benutzeroberfläche
nur milde Reinigungsmittel. Reinigen Sie keine der Komponenten mit aggressiven Chemikalien
oder Scheuermitteln. Sprühen Sie keinen Bremsreiniger auf die Komponenten.
Die für die Zufuhr von neuem Öl oder Chemikalien verwendeten Behälter sollten stets sauber
sein. Der Behälter mit dem neuen Öl T1 sollte entfernt und gereinigt werden, wenn sich eine
Partikelmasse auf dem Boden abgesetzt hat. Die Trichter F1 und F2 sollten bei Nichtgebrauch
abgedeckt werden.
Die Behälterplattformen werden von Lastzellen mit einer maximalen Kapazität von 32 kg
unterstützt. Steigen Sie nicht auf die Behälterplattformen und lassen Sie keine beladenen
Behälter darauf fallen, da das BG PXT®2 schwer beschädigt werden könnte.
Kalibrierung
Das BG PXT®2 wird in der Fabrik kalibriert und bedarf in der Regel keiner weiteren
Einstellungen. Bitten Sie beim Verlust der Kalibrierung des BG PXT®2 einen BGMitarbeiter um
Hilfe.
ÜBERSETZUNG AUS DER ORIGINALANLEITUNG
© copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com
23
blank
Scannen Sie diesen Code oder
besuchen Sie
http://bgfor.me/pxt2ref,
um Anweisungen in anderen
Sprachen oder zusätzliche
Informationen zu erhalten. Der
Code befindet sich auf dem
Typenschild auf der Rückseite
des BG PXT®2 und auf der
Touchscreen-Benutzeroberfläche.
V • XV
©copyright 2015 BG Products, Inc. • Wichita, Kansas 67213 • www.bgprod.com • HERGESTELLT IN DEN USA • PN PXT2-070