Ted Baker wird aus qualitativ hochwertigen Materialien mit höchster Handwerkskunst gefertigt. Das Ergebnis der Vereinigung von traditioneller und gleichzeitig zukunftsorientierter Designphilosophien ist ein einzigartiges und modernes Produkt. 19 EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE Vielen Dank, dass Sie sich für eine Ted Baker Präzisionsuhr entschieden haben. Als Besitzer dieser Ted Baker Uhr gewährleisten wir Ihnen eine lebenslange Garantie gegen alle Materialoder Fertigungsfehler. Die lebenslange Garantie wird nur vom Service Center in den Vereinigten Staaten, Kanada, Karibik und von autorisierten Zollfrei bzw. Militärversorgungshändlern honoriert. Service Centers in anderen Teilen der Welt gewähren die Garantie nur für die ersten 2 Jahre. Jedoch sind gewöhnliche Verschleißerscheinungen oder Defekte aus Fehlhandhabung, sowie die Batterie, das Gehäuse, das Quarz, das Armband, Fehlfunktionen und Schäden, die aus Versehen, Vernachlässigung oder Manipulation entstanden sind, von der Garantie ausgeschlossen. Ted Baker Uhren sind wasserfest. Spezielle Dichtungsringe und Kronenschutz wurden bei der Herstellung dieser Uhren benutzt um die Wasserfestigkeit sicherzustellen. Sollte das Produkt eine Fehlfunktion oder einen Mangel aufweisen, so liegt die Entscheidung zur Reparatur oder zum Ersatz in unserem Ermessen. BITTE SCHICKEN SIE KEIN BARGELD. Weitere Kosten werden nicht in Rechnung gestellt, außer es fallen aus Gründen, für die wir nicht verantwortlich sind weitere Servicearbeiten an, wie z.B. Unfall, Missbrauch, Vernachlässigung oder der Ersatz von Teilen, die nicht dieser Garantie unterliegen, wie z.B. die Batterie, das Gehäuse, das Quarz oder das Armband. In diesem Fall lesen Sie bitte das Kapitel über Reparaturen der Uhr am Ende dieses Buches. 20 Die Batterie Ihrer Ted Baker Uhr sollte eine Lebensdauer von etwas 2 Jahren haben. Um mögliche Fehlfunktionen zu vermeiden, sollten Sie die Batterie ersetzen sobald diese leer ist. Um die Batterie zu ersetzen, empfehlen wir Ihnen einen ANERKANNTEN TED BAKER HÄNDLER aufzusuchen. Welche Batterie Sie benötigen, sehen Sie auf der Rückseite des Gehäuses. WASSERFESTIGKEIT • Bevor Sie die Uhr im oder in der Nähe von Wasser benutzen, stellen Sie sicher, dass die Krone ganz eingedrückt ist. • Wenn Sie die Uhr unter Wasser tauchen oder sie nass ist, betätigen Sie keine Drücker, Lünetten, oder Kronen. • Falls die Uhr nass wird, trocknen Sie diese sobald wie möglich ab. • Sollte die Uhr mit Salzwasser in Verbindung kommen, reinigen Sie das Gehäuse und den Verschluss sofort gründlich unter fliessendem Wasser ab und wischen Sie die Uhr mit einem weichen Tuch trocken. • Nehmen Sie die Uhr nicht mit in die Sauna oder in den Whirlpool. Extreme Hitze und Druck können die Wasserfestigkeit der Uhr beeinträchtigen. • Die Wasserfestigkeit der Uhr ist nicht dauerhaft. Die Was serfestigkeit der Uhr verringert sich mit der Zeit und mit zunehmender Abnutzung des Gehäuses. WASSERFESTIGKEIT 30 Meter / oder der Vermerk “Wasserfest” 50 Meters GEEIGNETE UMGEBUNG Hände waschen, Duschen Kurzeitiges Schwimmen Most Water Sports–But Not Deep Water Diving 100 Meters Für weitere Sprachen besuchen Sie bitte die Internetseite unseres Kundendienstes unter www.genevawatchgroup.com. 21 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lebensdauer der Batterie ZWEI- ODER DREI-ZEIGER MODELLE Zeit / Datum A A B B A B 1 1 1. Sekundenzeiger ZEIT EINSTELLEN: 1. Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klick heraus, Position „B“. 2. Drehen Sie die Krone bis die korrekte Zeit angezeigt wird. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position “A„ ein. 22 1. Kalender 2. Sekundenzeiger 1 A B C 2 ZEIT EINSTELLEN: 1. Ziehen Sie die Krone bis zum zweiten Klicken heraus, Position „C“. 2. Drehen Sie die Krone bis die korrekte Zeit angezeigt wird. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. DATUM EINSTELLEN: 1. Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klick heraus, Position „B“. 2. Drehen Sie die Krone gegen dem Uhrzeigersinn um das Datum einzustellen. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. HINWEIS: Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 Uhr und 1:00 Uhr ein, ansonsten wird das Datum am folgenden Tag nicht richtig angezeigt. Falls das Datum zwischen 21:00 Uhr und 1:00 Uhr eingestellt werden muss, stellen Sie bitte erst eine neue Uhrzeit ein (nicht zwischen 21:00 und 1:00 Uhr), stellen Sie dann das Datum ein und stellen Sie abschliessend wieder die korrekte Uhrzeit ein. 23 Zeit / Datum DREI-ZEIGER MODELLE MIT GROSSER DATUMSANZEIGE multifunktion MODELL MIT EINEM ZEIGERFENSTER 2 1 1. Stundenzeiger 2. Minutenzeiger 3. Sekundenzeiger 4. Datumszeiger 4 A B C 3 ZEIT EINSTELLEN: 1. Ziehen Sie die Krone bis zum zweiten Klicken heraus, Position „C“. 2. Drehen Sie die Krone bis die korrekte Zeit angezeigt wird. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. DATUM EINSTELLEN: 1. Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klick heraus, Position „B“. 2. Drehen Sie die Krone gegen dem Uhrzeigersinn um das Datum einzustellen. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. HINWEIS: Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 Uhr und 1:00 Uhr ein, ansonsten wird das Datum am folgenden Tag nicht richtig angezeigt. Falls das Datum zwischen 21:00 Uhr und 1:00 Uhr eingestellt werden muss, stellen Sie bitte erst eine neue Uhrzeit ein (nicht zwischen 21:00 und 1:00 Uhr), stellen Sie dann das Datum ein und stellen Sie abschliessend wieder die korrekte Uhrzeit ein. 24 1. Sekundenzeiger 2. Tageszeiger 3. Datumszeiger 2 3 A B C A B C 1 2 1. Sekundenzeiger 2. Datumszeiger 3. 24-Stundenzeiger 1 3 WOCHENTAG EINSTELLEN: 1. Ziehen Sie die Krone bis zum zweiten Klicken heraus, Position „C“. 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn um das Datum einzustellen. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. HINWEIS: Der Tageszeiger wird sich gemeinsam mit dem Stunden- und Minutenzeiger bewegen. Drehen Sie die Krone bis der gewünschte Tag angezeigt wird. 25 multifunktion MULTIFUNKTIONSMODELLE MIT ZWEI ZEIGERFENSTERN ZEIT EINSTELLEN: multifunktion 1. Ziehen Sie die Krone bis zum zweiten Klicken heraus, Position „C“. 2. Drehen Sie die Krone bis die korrekte Zeit angezeigt wird. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. HINWEIS: Der 24-Stundenzeiger wird gleichzeitig mit eingestellt. DATUM EINSTELLEN: 1. Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klick heraus, Position „B“. 2. Drehen Sie die Krone gegen dem Uhrzeigersinn um das Datum einzustellen. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. HINWEIS: Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 Uhr und 1:00 Uhr ein, ansonsten wird das Datum am folgenden Tag nicht richtig angezeigt. Falls das Datum zwischen 21:00 Uhr und 1:00 Uhr eingestellt werden muss, stellen Sie bitte erst eine neue Uhrzeit ein (nicht zwischen 21:00 und 1:00 Uhr), stellen Sie dann das Datum ein und stellen Sie abschliessend wieder die korrekte Uhrzeit ein. 26 1. Stundenzeiger 2. Minutenzeiger 3. Kleiner Sekundenzeiger 4. Datumszeiger 5. Tageszeiger 6. 24-Stundenzeiger (6P29) WOCHENTAG EINSTELLEN: 1. Ziehen Sie die Krone bis zum zweiten Klicken heraus, Position „C“. 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn um das Datum einzustellen. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. HINWEIS: Der Tageszeiger wird sich gemeinsam mit dem Stundenund Minutenzeiger bewegen. Drehen Sie die Krone bis der gewünschte Tag angezeigt wird. ZEIT EINSTELLEN: 1. Ziehen Sie die Krone bis zum zweiten Klicken heraus, Position „C“. 2. Drehen Sie die Krone bis die korrekte Zeit angezeigt wird. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. HINWEIS: Der 24-Stundenzeiger wird gleichzeitig mit eingestellt. 27 MULTI-FUNCTION MULTIFUNKTIONSMODELLE MIT DREI ZEIGERFENSTERN MULTI-FUNCTION DATUM EINSTELLEN: 1. Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klick heraus,Position „B“. 2. Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn um das Datum einzustellen. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. HINWEIS: Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 Uhr und 1:00 Uhr ein, ansonsten wird das Datum am folgenden Tag nicht richtig angezeigt. Falls das Datum zwischen 21:00 Uhr und 1:00 Uhr eingestellt werden muss, stellen Sie bitte erst eine neue Uhrzeit ein (nicht zwischen 21:00 und 1:00 Uhr), stellen Sie dann das Datum ein und stellen Sie abschliessend wieder die korrekte Uhrzeit ein. 28 1. Stundenzeiger 2. Minutenzeiger 3. Sekundenzeiger oder Chronograph 1/20 Sekundenzeiger 4. 24-Stundenzeiger 5. Chronograph-Minutenzeiger 6. Chronograph-Sekundenzeiger 7. Kalender 2 1 5 4 6 7 3 A B C S1 – Chronograph Start/Stop-Taste S2 – Chronograph-Reset-Taste (Zurücksetzen) POSITION DER CHRONOGRAPHENZEIGER EINSTELLEN: Überprüfen Sie ob der Chronograph 1/20-Sekundenzeiger (nur bei bestimmten Modellen vorhanden), der ChronographenSekundenzeiger und der Chronographen–Minutenzeiger auf Position „Null“ sind bevor Sie die Zeit einstellen. Falls Sie den Chronographen gerade benutzen, drücken Sie die Tasten in folgender Reihenfolge um den Chronographen zurückzusetzen und überprüfen Sie dann of die Chronographenzeiger in Position „Null“ stehen. Während der Chronograph misst: Wenn der Chronograph gestoppt ist: 29 S1 S2 S2 CHRONOGRAPH CHRONOGRAPHENMODELLE MIT DREI ZEIGERFENSTERN CHRONOGRAPH Falls eine oder mehrere Chronographenzeiger aus verschiedenen Gründen nicht auf der “Null”-Position stehen (z.B.. Nach einem Batteriewechsel), müssen die Zeiger wieder abgestimmt werden. 1. Ziehen Sie die Krone bis zum zweiten Klicken heraus, Position „C“. 2. Drücken Sie Taste S1 um den Chronographen-Sekundenzeiger einzustellen. Der Zeiger wird sich schneller bewegen wenn Sie die Taste gedrückt halten. 3. Drücken Sie die Taste S2 um den Chronographen 1/20Sekundenzeiger einzustellen (nur bei bestimmten Modellen vorhanden). Der Zeiger wird sich schneller bewegen wenn Sie die Taste gedrückt halten. 4. Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. ZEIT EINSTELLEN: 1. Ziehen Sie die Krone bis zum zweiten Klicken heraus, Position „C“. 2. Drehen Sie die Krone bis die korrekte Zeit angezeigt wird. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. HINWEIS: Der 24-Stundenzeiger wird gleichzeitig mit eingestellt. DATUM EINSTELLEN: 1. Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klick heraus, Position „B“. 2. Drehen Sie die Krone gegen dem Uhrzeigersinn um das Datum einzustellen. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. HINWEIS: Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 Uhr und 1:00 Uhr ein, ansonsten wird das Datum am folgenden Tag nicht richtig angezeigt. Falls das Datum zwischen 21:00 30 ZEITMESSUNG MIT DEM CHRONOGRAPHEN (STOPPUHR): Drücken Sie Taste S2 um die Uhr in den Chronographen-Modus zu stellen. 1. Drücken Sie Taste S1 die Zeitmessung zu starten. 2. Drücken Sie S1 noch einmal um die Zeitmessung zu stoppen Drücken Sie S1 noch einmal um ab der letzten Messung weiter zu messen. 3. Um den Chronographen zurückzusetzen, drücken Sie Taste S1 um die Zeitmessung zu stoppen und anschliessend Taste S2. HINWEIS: Bei bestimmten Modellen kann der Chronograph die Zeit messen und in Einheiten von 1/20 Sekunden bis maximal eine Stunde lang anzeigen. Der zurück schreitende Chronograph 1/20-Sekundenzeiger wird ab dem Start durchgehend 60 Sekunden lang zählen und dann bei Position „Null“ stoppen. Falls Taste S1 gedrückt wird um den Chronographen zu stoppen, wird der Chronograph 1/20-Sekundenzeiger sich schneller bewegen um die gemessene Zeit anzuzeigen. 31 CHRONOGRAPH Uhr und 1:00 Uhr eingestellt werden muss, stellen Sie bitte erst eine neue Uhrzeit ein (nicht zwischen 21:00 und 1:00 Uhr), stellen Sie dann das Datum ein und stellen Sie abschliessend wieder die korrekte Uhrzeit ein. CHRONOGRAPH CHRONOGRAPHENMODELLE MIT DREI ZEIGERFENSTERN 1. Stundenzeiger 2. Minutenzeiger 3. Sekundenzeiger 4. 24-Stundenzeiger 5. Chronograph-Sekundenzeiger 6. Chronograph-Minutenzeiger 2 1 4 5 S1 – Chronograph Start/Stop-Taste S2 – Chronograph-Reset-Taste (Zurücksetzen) 6 4 A B 3 POSITION DER CHRONOGRAPHENZEIGER EINSTELLEN: Bevor Sie die Zeit einstellen, achten Sie bitte darauf, dass der Sekunden- und Minutenzeiger des Chronographen in Position „Null“ stehen. Falls Sie den Chronographen gerade benutzen, drücken Sie die Tasten in folgender Reihenfolge um den Chronographen zurückzusetzen und überprüfen Sie dann of die Chronographenzeiger in Position „Null“ stehen. Während der Chronograph misst: Wenn der Chronograph gestoppt ist: S1 S2 S2 Falls eine oder mehrere Chronographenzeiger aus verschiedenen Gründen nicht auf der “Null”-Position stehen (z.B.. Nach einem Batteriewechsel), müssen die Zeiger wieder abgestimmt werden. 32 ZEIT EINSTELLEN: 1.Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klick heraus, Position „B“. 2.Drehen Sie die Krone bis die korrekte Zeit angezeigt wird. 3.Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. HINWEIS: Der 24-Stundenzeiger wird gleichzeitig mit eingestellt. DEN CHRONOGRAPHEN (STOPUHR) BENUTZEN: Um die abgelaufene Zeit zu messen: 1. Drücken Sie Taste S1 um die Messung zu starten. 2. Drücken Sie Taste S1 einmal um die Messung zu stoppen. Drücken Sie Taste S1 nochmals um von der letzten Messung an weiterzuzählen. 3. Um den Chronographen auf “Null” zurückzusetzen, drücken Sie erst Taste S1 um die Messung zu stoppen und anschließend Taste S2. HINWEIS: Der Chronograph kann die Zeit in 1-Sekundenschritten anzeigen und messen, bis maximal 29 Minuten und 59 Sekunden. Der Chronograph wird nach 30 Minuten automatisch stoppen. 33 CHRONOGRAPH 1. Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klick heraus, Position „B“. 2. Drücken Sie Taste S1 um den Sekunden- und Minutenzeiger des Chronographen einzustellen (mechanisch gekoppelt). Die Zeiger schreiten schneller voran wenn Sie die Taste gedrückt halten. 3. Drücken Sie die Krone wieder auf Position „A“ ein. UHRENREPARATUR UND SERVICE Kontaktieren Sie das für Ihr Land zuständige Internationale Service Center welches auf der Rückseite dieses Handbuchs zu finden ist. 34 Warranty Certificate Date of Purchase __________________________________________ Model Number __________________________________________ Authorized Dealer Information __________________________________________ INTERNATIONAL SERVICE CENTERS Argentina WATCH LAND S.A. +5411 4373 0100 Australia SEIVERS AUSTRALIA PTY LTD +61 3 9600 4984 Level 11, 343 Little Collins Street, Melbourne Vic, Australia Austria D. ZAFIR HANDELSFIRMA IMPORT – EXPORT +431 317 8224 Porzellangasse 27, A-1090 Wien, Austria Croatia CORDIS D.O.O. +385 1 37 33 357 Czech Republic WOW LASO OSTRAVA +420 775 560 150 France Greece ETS CHARRAUD +33 556 841084 TIMEPIECE +30 210 6828362 Bme. Mitre 1617-8th Floor 1037 Buenos Aires, Argentina Malesnica 16 10000 Zagreb, Croatia Masarykovo nam. 15. 728 53 Ostrava 82, Rue du 14 Juillet 33400 Talence, France 72, Pentelis, Haladrin, Atheens, Greece Hong Kong ECON MARKETING (HK) LTD. + 852 2735 9980 Unit 404, 4/F., Nan Fung Commercial Centre, 19 Lam Lok Street, Kowloon Bay, Hong Kong Hungary WDL SERVICE KFT. +361 341 1042 Millenium Center 1/F., Váci utca 19-21. H-1052 Budapest, Hungary Iceland ECHO EHF +354 515 9999 Korea A-DONG A/S CENTER +02 774 0240 0242 Kuwait Lavita Lebanon Skútuvogur 10-D, 104 Reykjavik, Iceland 254-51, Huam-Dong, Youngsan-Gu, Seoul, Korea ALYASRA FASHION +965 22244515 On Time Marina Mall, Salmiya, Kuwait City, Kuwait TOPUS RIGA LTD (BRANDWATCH) +371 278 52855 Mukusalas iela 71, Riga, Latvia ETS. HAGOP ATAMIAN +961 1 256655 Lithuania TOPUS MOBILE +370 620 53299 Poland STAN WATCH POLAND +22 621 48 33 Russia CHAS-Y +7 495 232 07 03 Saudi Arabia Neries kr. 18, Kanunas, Lithuannia ALYASRA FASHION +966 2 6601166 EXT 156 Dora Highway, Vartanian Center, 3/F, PO Box 80592 B Hammoud, Bernut, Lebanon Aleja Róż 7 00-556 Warszawa Volokolamskoe shosse, Bldg.2, 109544 Moscow, Russia Ontime, Albasateen Mall Tahlia St, Jeddah Saudi Arabia Slovakia ĽUDOVIT NAGY- QUARTZ-SERVIS +421 317 805 750 Revolučná 971/18 924 01 Galanta, Slovakia Turkey MERKEZ SAAT TIC.LTD.STI. +90 212 513 52 91 +90 212 520 03 02 Mimar Kemalettin Cd. Ersoy Han Kat:4 Sirkeci Istanbul, Turkey UAE HOUR CHOICE LLC +971 4 3531400 Rivoli Group, PO Box 121, Dubai, UAE United Kingdom PEERS HARDY UK LTD. +44 121 5 241 400 United States GENEVA WATCH GROUP +1 800 874 0907 Tompion House, 25 Birmingham Road, West Bromwich, B70 6RR, UK 47-14 32nd Place Long Island City, NY 11101, USA TEWB0410
© Copyright 2025 ExpyDoc