Jumping Night Drone BUZZ DIESEL MARSHALL Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis Vor dem.......................................................................................................................................................4 Start Laden ...........................................................................................................................................................................................................4 der Batterie Herunterladen ...........................................................................................................................................................................................................5 der Anwendung Ein...........................................................................................................................................................................................................5 und Ausschalten der Jumping Night Drone Anschluss ...........................................................................................................................................................................................................5 des Smartphones an die MiniDrone Steuerung .......................................................................................................................................................6 Beschreibung ...........................................................................................................................................................................................................7 des Steuerbildschirms Position ...........................................................................................................................................................................................................8 der Räder Positionen ...........................................................................................................................................................................................................8 der MiniDrone Rollen ...........................................................................................................................................................................................................8 Springen ...........................................................................................................................................................................................................9 Schlagen ...........................................................................................................................................................................................................9 Vorprogrammierte ...........................................................................................................................................................................................................10 Akrobatikfiguren Akku ...........................................................................................................................................................................................................10 Lichteffekte ...........................................................................................................................................................................................................11 Kommunikation ...........................................................................................................................................................................................................11 über die MiniDrone Fotos ...........................................................................................................................................................................................................12 Videos ...........................................................................................................................................................................................................12 Wiedergabe ...........................................................................................................................................................................................................12 von Fotos und Videos Einstellungen .......................................................................................................................................................13 Medien-Einstellungen ...........................................................................................................................................................................................................13 Steuerparameter ...........................................................................................................................................................................................................13 Geschwindigkeitseinstellungen ...........................................................................................................................................................................................................13 Ladeparameter ...........................................................................................................................................................................................................14 Netzparameter ...........................................................................................................................................................................................................14 Informationen ...........................................................................................................................................................................................................15 Routenplan .......................................................................................................................................................16 Festlegen ...........................................................................................................................................................................................................16 eines Routenplans Routenpläne ...........................................................................................................................................................................................................18 verwalten Aktualisierung .......................................................................................................................................................19 Allgemeine Informationen .......................................................................................................................................................20 Vorsichtsmaßnahmen ...........................................................................................................................................................................................................20 und Pflege Warnung ...........................................................................................................................................................................................................20 zum Schutz der Privatsphäre Akku ...........................................................................................................................................................................................................20 Garantie ...........................................................................................................................................................................................................21 Änderungen ...........................................................................................................................................................................................................21 Ordnungsgemässe ...........................................................................................................................................................................................................22 Entsorgung des Produkts Konformitätserklärung ...........................................................................................................................................................................................................22 Eingetragene ...........................................................................................................................................................................................................22 Marken Vor dem Start Laden der Batterie 1. Legen Sie die Batterie in das dafür vorgesehene Fach ein (Fotos A und B). Das kleine Dreieck auf der Batterie ist die Oberseite. Die Spitze des Dreiecks zeigt die Richtung an, in die die Batterie eingelegt werden muss. 2. Schließen Sie die MiniDrone an (Fotos C und D): · Bei einem Ladegerät mit einer Leistung von mindestens 2,4 A beträgt die Ladezeit ca. 25 Minuten. · > Bei einem PC mit USB-Kabel beträgt die Ladezeit ca. 1,5 Stunden. Die Kontrollleuchte neben der On/Off-Taste leuchtet rot, um den Ladevorgang anzuzeigen. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Lampe grün. Entnahme der Batterie: 1. Heben Sie das Kunststoffteil, das die Batterie umgibt, leicht an. 2. Ziehen Sie die Batterie mit Hilfe der auf der Rückseite angebrachten Haken 4 Vor dem Start heraus. Für einen sicheren Halt der Batterie in der MiniDrone, die Batterie niemals unvollständig eingelegt im Batteriefach lassen. Herunterladen der Anwendung Öffnen Sie den App StoreSM oder Google PlayTM und laden Sie die kostenlose Anwendung FreeFlight3 herunter. Ein- und Ausschalten der Jumping Night Drone Legen Sie die Batterie in das dafür vorgesehene Fach ein oder drücken Sie auf die Taste On/Off, um die MiniDrone einzuschalten. Die On/Off-Taste befindet sich vorne an der MiniDrone neben der Kontrollleuchte. Drücken Sie auf die On/Off-Taste , um die MiniDrone auszuschalten. Die Leuchtaugen erlöschen. Anschluss des Smartphones an die MiniDrone 1. Starten Sie auf Ihrem Smartphone die Suche nach verfügbaren WLAN-Netzen: · Bei Verwendung eines iPhones oder iPads wählen Sie Einstellungen > WLAN aus. · Bei Verwendung eines Android TM Einstellungen > Smartphones wählen Sie Drahtlos und Netzwerke > WLAN. 2. Wählen Sie das Netz der MiniDrone aus. 3. Warten Sie, bis die Verbindung zwischen Ihrem Smartphone und dem WLANNetz der MiniDrone hergestellt ist. Diese Verbindung ist üblicherweise am WLAN-Symbol auf dem Display des Smartphones zu erkennen. 4. Starten Sie die Anwendung FreeFlight3. > Die Verbindung automatisch zwischen hergestellt. Es Ihrem erscheint Smartphone ein Pop-up und der "Senden MiniDronewird der Zustände" anschließend erscheint "Verbunden". Die MiniDrone dreht sich um die eigene Achse und sendet mehrere Pieptöne. Sollte sich Ihr drücken Sie auf Smartphone nicht automatisch mit der MiniDrone verbinden, und wählen Sie den Namen Ihrer MiniDrone aus der Liste. Für weitere Informationen siehe Abschnitt Einstellungen > WLAN . Vor dem Start 5 Steuerung 1. Starten Sie die Anwendung FreeFlight3. > Der Hauptbildschirm erscheint. 2. Drücken Sie auf Freier Flug, um die MiniDrone zu steuern. Drücken Sie auf Sprachübermittlung, um die MiniDrone über den Modus Walkie-Talkie zu steuern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Kommunikation über die MiniDrone. > Der Steuerbildschirm erscheint. Durch Drücken der Taste 6 Steuerung < gelangen Sie jederzeit zurück in das Hauptmenü. Beschreibung des Steuerbildschirms Nr. Beschreibung Zurück zur vorherigen 1 Bildschirmansicht Nr. Beschreibung 9 0 Sprung nach vorn Joystick 2 Einstellungen 1 Rechter 3 Stopp einer laufenden Aktion 11 Position der MiniDrone Walkie-Talkie Vorprogrammierte 4 (Nur Modus 12 Akrobatikfiguren Sprachübermittlung) 5 Video-Aufzeichnung 13 WLAN-Signal 6 Foto 14 Lichteffekte 7 Linker 15 Mit oder ohne Headset 8 Sprung nach oben Joystick 6 1 Ladezustand der Batterie Steuerung 7 Position der Räder Wählen Sie, bevor Sie beginnen, den Steuerungsmodus der MiniDrone: · Wenn Sie die Räder enger stellen, sind Sie wendiger und können sich überall leichter durchschlängeln. · Durch einen höheren Radabstand erhöhen die Stabilität. Positionen der MiniDrone Drücken Sie auf die Taste , um auf die Jumper Position umzuschalten. Drücken Sie 2 Sekunden lang auf die Taste oder Kicker , um auf die Position Auto-Balance umzuschalten. Drücken Sie ein Mal auf In der Position , um wieder in den Normalmodus zurückzukehren. Jumper können Sie horizontale und vertikale Sprünge vollführen. Um in den Modus Kicker zu schalten, drücken Sie ein Mal auf In der Position Kicker können Sie Gegenstände, die auf . ihrem Weg liegen, wegstoßen. In der Position Auto-Balance können Sie gewisse Hindernisse besser überwinden. Um einen übermäßigen Verschleiß des Gummischuhs zu vermeiden, sollte beim Rollen auf rauen Oberflächen die Position Auto-Balance gewählt werden. Rollen Mit dem linken Joystick können Sie die MiniDrone vorwärts oder rückwärts bewegen. Halten Sie den linken Joystick und neigen Sie Ihr Smartphone nach links oder rechts, um die MiniDrone nach links oder rechts zu lenken. Bewegen Sie auf dem Mitte Joysticks des Display einen Finger von nach oder , um der eine Vierteldrehung nach links oder rechts zu machen. Bewegen Sie einen Finger von der Mitte des in Richtung Bewegen Sie Joysticks , um eine eine halbe Drehung nach rechts zu machen. einen Finger von der Mitte nach oben, um die ausgewählte, vorprogrammierte Akrobatikfigur auszuführen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Vorprogrammierte Akrobatikfiguren. 8 Steuerung Springen Stellen Sie die MiniDrone auf die Position · Drücken Sie dann auf · Drücken Sie auf Jumper, damit sie Sprünge macht: für einen vertikalen Sprung. für einen horizontalen Sprung. Bevor ein Sprung gemacht werden kann, muss die Feder der MiniDrone gespannt werden. Diese Vorbereitung der Feder kann direkt vor dem Sprung stattfinden, was bedeutet, dass Sie vor dem Sprung ein paar Sekunden warten müssen. Sie können die Feder aber auch im Voraus spannen, indem Sie die Taste nach links streichen, während Sie die MiniDrone weiterverwenden. Sobald der Zeiger wieder in seiner Ausgangsposition steht, können Sie: ; · sofort einen horizontalen Sprung ausführen, indem Sie auf · einen vertikalen Sprung mit wesentlich kürzerer Verzögerung ausführen, indem Sie auf drücken drücken. Sobald Sie die MiniDrone in die Hand nehmen, ist die Sprungfunktion gesperrt. Lassen Sie die MiniDrone nicht springen, wenn sie sich auf einer zerbrechlichen Fläche befindet (z. B. ein Couchtisch aus Glas). Wenn die Batterie schwach ist, können keine Sprünge mehr durchgeführt werden. Schlagen Stellen Sie die MiniDrone auf die wegzuschlagen. Hierzu einmal auf Bevor ein Gegenstand Position Kicker, um einen Gegenstand drücken. weggeschlagen werden kann, muss die Feder der MiniDrone gespannt werden. Diese Vorbereitung der Feder kann direkt vor dem Schlag stattfinden, was bedeutet, dass Sie ein paar Sekunden warten müssen. Sie können die Feder aber auch im Voraus spannen, indem Sie die Taste nach links streichen, während Sie die MiniDrone weiterverwenden. Sobald der Zeiger sich wieder in seiner Ausgangsposition befindet, können Sie den Gegenstand sofort wegschlagen. Vorgehensweise: 1. Vergewissern Sie sich, dass der Schuh der MiniDrone den zu schlagenden Gegenstand berührt. 2. Drücken Sie auf . Sobald Sie die MiniDrone in die Hand nehmen, ist die Sprungfunktion gesperrt. Steuerung 9 Vorprogrammierte Akrobatikfiguren Drücken Sie auf , um die Liste der vorprogrammierten Akrobatikfiguren aufzurufen. Symb Name ol Beschreibung Hin- und Die MiniDrone macht eine Vierteldrehung nach rechts, Herbewegung dann nach links und wieder nach rechts. Metronom Die MiniDrone dreht sich rechtsherum um die eigene Achse, dann linksherum. Slalom Die MiniDrone fährt Slalom. Schwingung Die MiniDrone schaltet in den Auto-Balance-Modus und geht wieder in die Ausgangsposition zurück. Rotation Die MiniDrone dreht für 2 Sekunden um die eigene Achse. Hüpfkreisel Die MiniDrone dreht sich um die eigene Achse und vollzieht einen Hüpfer. Tippen Die MiniDrone tippt mit der mechanischen Achse auf den Boden. Drücken Sie die Taste , um eine laufende Figur zu unterbrechen. Zum Starten der letzten vorprogrammierten Figur mit dem Finger aus der Mitte des linken Joysticks nach oben gleiten. Drücken Sie zum Starten der gewünschten Figur auf das entsprechende Symbol. Akku Das Symbol zeigt den Ladezustand der Batterie 0 Minuten. Autonomie der MiniDrone beträgt ca. 2 10 Steuerung der MiniDrone an. Die Die Anzahl der vollzogenen Sprünge hat Auswirkungen auf die Autonomie der MiniDrone. Bei schwacher Batterie leuchtet die Anzeige rot und die MiniDrone piept mehrmals. Es sind dann keine Sprünge mehr möglich. Lichteffekte Drücken Sie zur Anzeige der Liste der Lichteffekte der Scheinwerfer der MiniDrone. Bewegen Sie den Cursor aus der Mitte des Displays nach oben oder unten, um somit die Lichtstärke der Scheinwerfer zu erhöhen oder zu verringern. Drücken Sie auf , um die Scheinwerfer blinken zu lassen. Drücken Sie auf , um die Lichtstärke des Dauerlichts zu verändern. Drücken Sie auf , um die Liste der Lichteffekte zu schließen. Kommunikation über die MiniDrone Über die integrierten Lautsprecher können Sie nutzen die MiniDrone zur und Kommunikation (Walkie-Talkie-Modus). Sprachübermittlung Mikrofone Hierzu auf auf dem Hauptbildschirm der FreeFlight3 oder auf das Symbol drücken. 1. Schließen Sie ein Headset an Ihr Smartphone an. > Das Symbol 2. Drücken Sie auf unten rechts auf dem Bildschirm zeigt an. . > Das Symbol wird blau. 3. Sprechen Sie in das Mikrofon Ihres Headsets. Die MiniDrone übermittelt Ihre Sprachnachricht. > Die Videoaufnahme wird beendet. Es ist nicht möglich ein Video aufzunehmen und zeitgleich den Walkie-Talkie- Modus zu aktivieren. Wenn Sie die Videoaufnahme starten MiniDrone während der Bewegung aufgenommene Ton , wird der von der in der Videodatei gespeichert. Zur Videowiedergabe siehe Wiedergabe der Fotos und Videos. Wenn Sie sich im Modus Sprachübermittlung befinden, wird die Videoaufnahme gestoppt. Sie können jedoch mit Ihrer MiniDrone über das an Ihr Smartphone angeschlossene Headset kommunizieren. Steuerung 11 Fotos Drücken Sie auf die Taste Die Fotos werden im , um ein Foto aufzunehmen. internen Speicher der MiniDrone gespeichert. Wenn der Speicher voll ist, erscheint ein Warnhinweis. Es können keine Fotos mehr gemacht werden. Videos Die Video-Aufzeichnung startet automatisch durch Drücken auf Start . Das Symbol blinkt während der Videoaufzeichnung . Zum Beenden der Videoaufnahme auf drücken. Die Videos werden im internen Speicher der MiniDrone gespeichert. Wenn der Speicher voll ist, erscheint ein Warnhinweis. Es können keine Videos mehr gemacht werden. Es ist nicht möglich ein Video aufzunehmen und den Walkie-Talkie-Modus zeitgleich zu aktivieren. Wenn Sie die Videoaufnahme oder den Walkie-Talkie- Modus starten, stoppt die andere Funktion automatisch. Wiedergabe von Fotos und Videos Um die Fotos und Videos wiederzugeben, muss Ihr Smartphone an die MiniDrone angeschlossen sein. x 1. Rufen Sie das Konte tmenü auf. Vorgehensweise: · Bei aufgerufenem Steuerbildschirm auf · Bei aufgerufenem Hauptbildschirm auf und anschließend auf drücken. drücken. 2. Drücken Sie auf Interner Speicher . > Es erscheint die Liste der im internen Speicher der MiniDrone gespeicherten Fotos. 3. Wählen Sie ein oder mehrere Fotos und/oder Videos aus. 4. Drücken Sie auf Übertragen, um die Fotos der Videos auf Ihr Smartphone zu übernehmen, oder drücken Sie auf Löschen. > Wenn Sie die ausgewählten Dateien übertragen, erscheint ein Pop-up, in dem Sie gefragt werden, ob Sie sie aus dem internen Speicher der MiniDrone löschen möchten. 12 Steuerung Einstellungen Drücken Sie auf Sie können , um zum Einstellungsmenü der MiniDrone zu gelangen. jederzeit wiederherzustellen. auf Hierdurch drücken, werden um ebenfalls die die Werkseinstellungen Routenpläne, Fotos und Videos gelöscht, die im internen Speicher der MiniDrone gespeichert sind. Sie können auch zu den Werkseinstellungen zurückkehren, ohne die Anwendung zu öffnen. Hierzu die MiniDrone einschalten und für 12 Sekunden auf die On/OffTaste drücken. Medien-Einstellungen Mit der Option Hauptlautstärke regeln Sie die Lautstärke der MiniDrone. Diese Lautstärke regelt den Video- und Audioklang des Walkie-Talkie-Modus. Über die Option Auto-Aufnahme kann die Videoaufzeichnung gestartet oder nicht gestartet werden, wenn Sie auf Start drücken. Steuerparameter x Mit der Option Max. Drehung legen Sie die ma imale Drehgeschwindigkeit der MiniDrone fest. Ist dieser Wert niedrig, müssen Sie das Smartphone stark neigen, damit sich die MiniDrone dreht. Ist dieser Wert hoch, genügt es, wenn Sie das Smartphone leicht neigen. Mit der Option Neutraler Bereich der Drehung definieren Sie den minimalen Neigungswinkel, bevor die Drehung beginnt. Geschwindigkeitseinstellungen Mit der Option Maximale Geschwindigkeit legen Sie die Höchstgeschwindigkeit des MiniDrone fest. Mit der Option Neutraler Geschwindigkeitsbereich legen Sie die Empfindlichkeit des Joysticks über den fest. Ist dieser Wert niedrig, müssen Sie mit Ihrem Finger nur leicht linken Joystick streichen, damit der MiniDrone sich vorwärts oder rückwärts bewegt. Ist dieser Wert hoch, müssen Sie länger darüber streichen. Einstellungen 13 Ladeparameter Über die Ladeparameter Bildschirmansicht können der zuletzt verwendete Lademodus sowie der Batterieladestand der MiniDrone abgerufen werden. Netzparameter Mit der Option Produktname können Sie den Namen ändern, unter dem die MiniDrone von Ihrem Smartphone und den anderen WLAN-Geräten erkannt wird. Die Änderung des Namens wird erst nach dem Neustart der MiniDrone wirksam. Der Name des Netzes der MiniDrone darf nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche „_“) enthalten. Die Länge darf 32 Zeichen nicht überschreiten. ( Überprüfen Sie in der Bedienungsanleitung (oder in der technischen Spezifikation) Ihres Smartphones, ob es die 5-GHz-WLAN-Verbindung unterstützt. Ist dies nicht der Fall, dann verwenden Sie nur das 2,4-GHz-WLAN-Band. Im 5-GHz-WLAN-Band bringt die MiniDrone in der Regel eine bessere Leistung, insbesondere bei der Videowiedergabe, da das 2,4-GHz-WLAN-Band stärker ausgelastet ist. Über das Feld Länderauswahl können Sie das Land auswählen, in dem Sie sich befinden. Aktivieren Sie die Option Outdoor , wenn Sie die MiniDrone draußen nutzen. Deaktivieren Sie die Option, wenn Sie sich Indoor verwenden. Je nach Modus (Outdoor oder Indoor) und möglicherweise nicht alle Optionen erlaubt. So dem ausgewähltem kann zum Land sind Beispiel in manchen Ländern das 5-GHz-WLAN-Band im Outdoor-Modus untersagt sein. Im Automatikmodus wählt FreeFlight3 je nach Land, Modus (Outdoor oder Indoor), dem ausgewählten WLAN-Band und der Auslastung der Kanäle automatisch einen Kanal aus. Wenn Sie ein Problem mit der Qualität der WLAN-Verbindung haben, dann gehen Sie wie folgt vor: 1. Wählen Sie den Modus Manuell. 2. Wählen Sie anhand der im Diagramm angezeigten Informationen einen nicht überlasteten Kanal aus: Jede Kurve stellt einen Zugangspunkt dar und die Höhe der Kurve zeigt die Signalstärke an. Bevorzugen Sie daher einen Kanal, auf dem Sie keine Kurven sehen oder auf dem die Signalstärke schwach ist. 14 Einstellungen Die Anzahl der grünen Blinkzeichen der Leuchtaugen (2 oder 5) ausschließlich beim Starten der MiniDrone zeigt das verwendete WLAN-Band an (2,4 GHz oder 5 GHz). Wenn die MiniDrone nicht im WLAN-Menü angezeigt wird, bedeutet das wahrscheinlich, dass Ihre MiniDrone das 5-GHz-Band nutzt. In diesem Fall drücken Sie für 5 Sekunden die On/Off-Taste, um manuell zum 2,4 GHz-Band zu wechseln. Informationen In der Bildschirmansicht Allgemeine Informationen finden Sie die folgenden Angaben: · Die Versionsnummer der auf Ihrem Smartphone installierten Anwendung FreeFlight3. · Die Versionsnummer der auf Ihrer MiniDrone installierten Firmware. · Die Hardware-Version Ihrer MiniDrone. Einstellungen 15 Routenplan Mit der Funktion programmieren Routenplan und speichern. können Drücken Sie Sie eine auf Strecke für die Routenplan, um MiniDrone zu dieser Funktion zu gelangen. Durch Drücken der Taste < gelangen Sie jederzeit zurück in das Hauptmenü. Der Routenplan wird automatisch gespeichert. Festlegen eines Routenplans Sie können Ihre Routenpläne auch anlegen, ohne mit einer MiniDrone verbunden zu sein. Nr. Beschreibung 1 Liste der für einen Routenplan verfügbaren Aktionen. Wischen Sie mit dem Finger nach rechts oder links, um die verfügbaren Aktionen durchzublättern. 2 Schematische bewegen wird. 16 Routenplan Darstellung der Umgebung, in der sich die MiniDrone Jedes Feld stellt einen Bereich von 1 m 2 dar. Spreizen Sie Ihre Finger auf dem Plan, um diesen zu vergrößern bzw. ziehen Sie sie zusammen, um den Plan zu verkleinern. 3 4 Auf Ihrem Routenplan vorgesehene Aktionen. Route der MiniDrone. Drücken Sie auf eine Aktion und verschieben Sie diese in die rechte Spalte, um sie dem Routenplan hinzuzufügen. Die entsprechende Route wird in der Umgebung angezeigt. Schieben Sie eine Aktion aus der rechten Spalte nach links, um sie zu löschen. Auf Ihrem Routenplan: ; · Drücken Sie auf eine Aktion, um die dazugehörigen Einstellungen zu ändern · Drücken Sie 2 Sekunden lang auf eine Aktion und verschieben Sie sie an einen neuen Ort, um die Reihenfolge der Aktionen in Ihrem Routenplan zu ändern. Symbol Aktion der MiniDrone Einstellung(en)/Bemerkungen Vorwärts fahren Legen Sie die zurückzulegende Strecke fest Kreisbahn fahren Wenn Sie eine Kreisbahn festlegen, müssen Sie den Kreis berücksichtigen, in dem Kreisbahn verläuft. Um von A nach die B zu Wert α gelangen, muss in unserem Beispiel: · der Parameter Winkel den erhalten (in Grad). · der Parameter Radius den Wert r erhalten (in Metern). Geschwindigkeit ändern Sie können in Ihrem Routenplan mehrere Geschwindigkeitsaktionen mit unterschiedlichen Werten einfügen. Stoppen Legen Sie die Länge des Stopps fest Fotografieren Routenplan 17 Filmen Um die Aufzeichnung abzubrechen, müssen Sie eine andere Aktion Aufnehmen einfügen und Off auswählen. Position ändern Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Positionen. Springen, einen Gegenstand wegschlagen oder die Feder spannen Farbe und Helligkeit der Augen verändern Wählen Sie die Augen aus und legen Sie die Helligkeit des ausgewählten Auges fest. Um die Augen auszuschalten, müssen Sie eine Aktion einfügen und die Helligkeit auf 0 % setzen. Ein vorprogrammiertes Kunststück ausführen Wählen Sie das Kunststück aus. Drücken Sie auf , um die Fahrt zu starten. Routenpläne verwalten Der Streckenplan wird automatisch gespeichert, während Sie ihn festlegen. Drücken Sie auf , um zur Liste der Streckenpläne zu gelangen und Speicherdatum und -uhrzeit sowie deren Dauer anzuzeigen. Drücken Sie umzubenennen. auf , Drücken um Sie einen auf Routenplan , um ihn zu löschen. Drücken Sie oben rechts auf 18 Routenplan , um einen neuen Routenplan anzulegen. Aktualisierung Drücken Sie auf Check for Updates, um zu prüfen, ob für die MiniDrone ein Update zur Verfügung steht. Es gibt 2 Methoden zur Aktualisierung der MiniDrone : ; · über die Anwendung (empfohlen) · über USB, durch Download der Update-Datei von unserer Website. Für diese Methode benötigen Sie einen PC. Nähere Informationen finden Sie unter Vorgehensweise zum Aktualisieren der MiniDrone . Aktualisierung 19 Allgemeine Informationen Zubehör und Ersatzteile sind bei Ihrem Parrot-Händler oder auf store.parrot.com erhältlich. Vorsichtsmaßnahmen und Pflege Die MiniDrone ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Es wird empfohlen, die MiniDrone stufenweise in Schritten von ca. 80 cm landen zu lassen. Es ist möglich, dass die Verwendung der MiniDrone in bestimmten öffentlichen Bereichen (z.B. Bahnhöfen, Flughäfen usw.) oder auf öffentlichen Straßen nicht erlaubt ist. Es wird empfohlen, die MiniDrone in geschlossenen Räumen zu verwenden. Wenn Sand oder Staub in die MiniDrone eindringt, kann es sein, dass diese unwiderruflich nicht mehr korrekt funktioniert. Lassen Sie die MiniDrone nicht auf dem Wasser oder einer feuchten Oberfläche landen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe Sonneneinstrahlung flüssiger aus. Substanzen. Richten Sie den Setzen Sie die MiniDrone Sprungmechanismus nicht keiner auf eine Person oder ein Tier. Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Warnung zum Schutz der Privatsphäre Das Aufzeichnen und Inumlaufbringen eines Bilds einer Person ohne deren Einwilligung kann einen Verstoß gegen ihre Privatsphäre darstellen, für den Sie haftbar gemacht werden können. Bitten Sie die Personen um Erlaubnis, bevor Sie sie aufzeichnen, insbesondere dann, wenn Sie die Aufzeichnungen behalten und/ oder über das Internet in Umlauf bringen möchten. Bringen Sie keine erniedrigenden Bilder in Umlauf oder solche, die dem Ruf einer Person schaden oder ihre Würde verletzen könnten. Akku Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann dauerhafte Schäden am Akku sowie an seiner Umgebung verursachen und zu Verletzungen führen. Verwenden Sie stets ein LiPo-Ladegerät. Laden Sie den Akku niemals mittels eines Entladungskabels. Führen Sie niemals Ladungen mit einem langsamen Ladevorgang bzw. unter 2,5 V durch. Die Temperatur des Akkus darf 20 Allgemeine Informationen 60 °C (140 °F) nicht überschreiten. Nehmen Sie niemals die Gehäuseverkabelung auseinander und verändern Sie sie nicht. Beschädigen Sie niemals die Zelle des Akkus. Legen Sie den Akku niemals auf brennbare Stoffe unbeaufsichtigt. und Laden lassen Sie den Sie ihn Akku während immer an des Ladevorgangs einem niemals feuerbeständigen Ort. Stellen Sie immer sicher, dass die Ausgangsspannung des Ladegeräts mit der Spannung des Akkus übereinstimmt. Halten Sie sie stets außerhalb der Reichweite x von Kindern. Eine unsachgemäße Verwendung des Akkus kann Brand, E plosionen oder sonstige Gefahren verursachen. Die Pole des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Das Produkt darf ausschließlich an Material der Klasse II angeschlossen werden, welches das links abgebildete Symbol trägt. Garantie Informationen zu den Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Händlers, bei dem Sie die MiniDrone gekauft haben. Änderungen Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschreibungen und technischen Änderungen Spezifikationen dienen ausschließlich der Information und können ohne vorhergehende Ankündigung unterliegen. Zum Zeitpunkt des Drucks galten die enthaltenen Angaben als zutreffend. Bei der Verfassung dieser Anleitung wurde größte Sorgfalt auf deren Inhalt angewendet, damit Ihnen möglichst präzise Informationen bereitgestellt werden können. Parrot haftet jedoch weder für Folgen, die sich aus ggf. in dieser Anleitung enthaltenen Fehlern oder Unterlassungen ergeben, noch für Schäden oder den versehentlichen Verlust von Daten als direkte oder indirekte Folge der Verwendung der enthaltenen Informationen. Parrot behält sich das Recht vor, das Produktdesign oder die Bedienungsanleitung zu ändern bzw. zu verbessern, ohne dass diesbezüglich Beschränkung vorliegen und ohne jede Verpflichtung, die Benutzer hiervon in Kenntnis zu setzen. Wir sind stets bemüht Aktualisierungen und Verbesserungen an unseren Produkten vorzunehmen. So kann es sein, dass das Produkt das Sie gekauft haben, sich leicht unterscheidet vom in dieser Anleitung beschriebenen Modell. Sollte das der Fall sein, steht eine neuere Version dieses Handbuchs in elektronischer Form auf der Parrot Website www.parrot.com zur Verfügung. Allgemeine Informationen 21 Ordnungsgemässe Entsorgung des Produkts Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf den dazugehörigen Unterlagen gibt an, dass es nach Beendigung seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen und recyceln Sie es umweltverträglich, um der Umwelt nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie Sie das Gerät umweltverträglich recyceln können. Konformitätserklärung 7 Quai Parrot SA, 1 4 de Jemmapes, 75010 Paris, Frankreich, erklärt unter alleiniger Verantwortung, dass das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt mit 0 89-17 (v2.2.1), EN 301489-1 (v1.9.2) EN 300328 (v1.8.1), EN 301893 (V1.7.1), EN 71-1, EN 71-2, EN 71-3, EN 62115, EN 62321 gemäß Richtlinie R&TTE 1999/5/EG, Richtlinie 2001/95/EG über die allgemeine Produktsicherheit und Richtlinie RoHS 2011/65/EG übereinstimmt. den technischen Normen EN 3 14 Die Konformitätserklärung steht unter folgender Adresse zur Verfügung: ? www.parrot.com/fr/ce/ jumping-night-drone Eingetragene Marken Parrot, Parrot MiniDrones und das Logo von Parrot sind Handelsmarken von PARROT SA. App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Firma Apple Inc. Google Play und Android sind Marken der Firma Google Inc. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Marken gehören ihren jeweiligen Eigentümern 22 Allgemeine Informationen
© Copyright 2025 ExpyDoc