Jumping Night Drone

Jumping Night Drone
BUZZ
DIESEL
MARSHALL
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
Vor dem.......................................................................................................................................................4
Start
Laden
...........................................................................................................................................................................................................4
der Batterie
Herunterladen
...........................................................................................................................................................................................................5
der Anwendung
Ein...........................................................................................................................................................................................................5
und Ausschalten der Jumping Night Drone
Anschluss
...........................................................................................................................................................................................................5
des Smartphones an die MiniDrone
Steuerung
.......................................................................................................................................................6
Beschreibung
...........................................................................................................................................................................................................7
des Steuerbildschirms
Position
...........................................................................................................................................................................................................8
der Räder
Positionen
...........................................................................................................................................................................................................8
der MiniDrone
Rollen
...........................................................................................................................................................................................................8
Springen
...........................................................................................................................................................................................................9
Schlagen
...........................................................................................................................................................................................................9
Vorprogrammierte
...........................................................................................................................................................................................................10
Akrobatikfiguren
Akku
...........................................................................................................................................................................................................10
Lichteffekte
...........................................................................................................................................................................................................11
Kommunikation
...........................................................................................................................................................................................................11
über die MiniDrone
Fotos
...........................................................................................................................................................................................................12
Videos
...........................................................................................................................................................................................................12
Wiedergabe
...........................................................................................................................................................................................................12
von Fotos und Videos
Einstellungen
.......................................................................................................................................................13
Medien-Einstellungen
...........................................................................................................................................................................................................13
Steuerparameter
...........................................................................................................................................................................................................13
Geschwindigkeitseinstellungen
...........................................................................................................................................................................................................13
Ladeparameter
...........................................................................................................................................................................................................14
Netzparameter
...........................................................................................................................................................................................................14
Informationen
...........................................................................................................................................................................................................15
Routenplan
.......................................................................................................................................................16
Festlegen
...........................................................................................................................................................................................................16
eines Routenplans
Routenpläne
...........................................................................................................................................................................................................18
verwalten
Aktualisierung
.......................................................................................................................................................19
Allgemeine
Informationen
.......................................................................................................................................................20
Vorsichtsmaßnahmen
...........................................................................................................................................................................................................20
und Pflege
Warnung
...........................................................................................................................................................................................................20
zum Schutz der Privatsphäre
Akku
...........................................................................................................................................................................................................20
Garantie
...........................................................................................................................................................................................................21
Änderungen
...........................................................................................................................................................................................................21
Ordnungsgemässe
...........................................................................................................................................................................................................22
Entsorgung des Produkts
Konformitätserklärung
...........................................................................................................................................................................................................22
Eingetragene
...........................................................................................................................................................................................................22
Marken
Vor dem Start
Laden der Batterie
1. Legen Sie die Batterie in das dafür vorgesehene Fach ein (Fotos A und B). Das
kleine Dreieck auf der Batterie ist die Oberseite. Die Spitze des Dreiecks zeigt
die Richtung an, in die die Batterie eingelegt werden muss.
2. Schließen Sie die MiniDrone an (Fotos C und D):
·
Bei einem Ladegerät mit einer Leistung von mindestens 2,4 A beträgt die
Ladezeit ca. 25 Minuten.
·
>
Bei einem PC mit USB-Kabel beträgt die Ladezeit ca. 1,5 Stunden.
Die
Kontrollleuchte
neben
der
On/Off-Taste
leuchtet
rot,
um
den
Ladevorgang anzuzeigen. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet
die Lampe grün.
Entnahme der Batterie:
1. Heben Sie das Kunststoffteil, das die Batterie umgibt, leicht an.
2. Ziehen Sie die Batterie mit Hilfe der auf der Rückseite angebrachten Haken
4
Vor dem Start
heraus.
Für
einen
sicheren
Halt
der
Batterie
in
der
MiniDrone,
die
Batterie
niemals
unvollständig eingelegt im Batteriefach lassen.
Herunterladen der Anwendung
Öffnen Sie den App StoreSM oder Google PlayTM
und laden Sie die kostenlose
Anwendung FreeFlight3 herunter.
Ein- und Ausschalten der Jumping Night Drone
Legen Sie die Batterie in das dafür vorgesehene Fach ein oder drücken Sie auf die
Taste On/Off, um die MiniDrone einzuschalten. Die On/Off-Taste befindet sich
vorne an der MiniDrone neben der Kontrollleuchte.
Drücken Sie auf die On/Off-Taste , um die MiniDrone
auszuschalten. Die Leuchtaugen erlöschen.
Anschluss des Smartphones an die MiniDrone
1. Starten Sie auf Ihrem Smartphone die Suche nach verfügbaren WLAN-Netzen:
·
Bei Verwendung eines iPhones oder iPads wählen Sie Einstellungen > WLAN
aus.
·
Bei Verwendung eines Android
TM
Einstellungen >
Smartphones wählen Sie
Drahtlos und Netzwerke > WLAN.
2. Wählen Sie das Netz der MiniDrone aus.
3. Warten Sie, bis die Verbindung zwischen Ihrem Smartphone und dem WLANNetz der
MiniDrone
hergestellt
ist.
Diese
Verbindung
ist
üblicherweise
am
WLAN-Symbol auf dem Display des Smartphones zu erkennen.
4. Starten Sie die Anwendung FreeFlight3.
>
Die
Verbindung
automatisch
zwischen
hergestellt.
Es
Ihrem
erscheint
Smartphone
ein
Pop-up
und
der
"Senden
MiniDronewird
der
Zustände"
anschließend erscheint "Verbunden". Die MiniDrone dreht sich um die eigene
Achse und sendet mehrere Pieptöne.
Sollte
sich
Ihr
drücken Sie auf
Smartphone
nicht
automatisch
mit
der
MiniDrone
verbinden,
und wählen Sie den Namen Ihrer MiniDrone aus der Liste.
Für weitere Informationen siehe Abschnitt Einstellungen > WLAN .
Vor dem Start
5
Steuerung
1. Starten Sie die Anwendung FreeFlight3.
> Der Hauptbildschirm erscheint.
2. Drücken Sie auf Freier
Flug, um die MiniDrone zu steuern. Drücken Sie auf
Sprachübermittlung, um die MiniDrone über den Modus Walkie-Talkie zu
steuern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Kommunikation über die
MiniDrone.
> Der Steuerbildschirm erscheint.
Durch Drücken der Taste
6
Steuerung
<
gelangen Sie jederzeit zurück in das Hauptmenü.
Beschreibung des Steuerbildschirms
Nr. Beschreibung
Zurück zur vorherigen
1
Bildschirmansicht
Nr. Beschreibung
9
0
Sprung nach vorn
Joystick
2
Einstellungen
1
Rechter
3
Stopp einer laufenden Aktion
11
Position der MiniDrone
Walkie-Talkie
Vorprogrammierte
4
(Nur Modus
12
Akrobatikfiguren
Sprachübermittlung)
5
Video-Aufzeichnung
13
WLAN-Signal
6
Foto
14
Lichteffekte
7
Linker
15
Mit oder ohne Headset
8
Sprung nach oben
Joystick
6
1
Ladezustand der Batterie
Steuerung
7
Position der Räder
Wählen Sie, bevor Sie beginnen, den Steuerungsmodus der MiniDrone:
·
Wenn Sie die Räder enger stellen, sind Sie wendiger und können sich überall
leichter durchschlängeln.
·
Durch einen höheren Radabstand erhöhen die Stabilität.
Positionen der MiniDrone
Drücken
Sie
auf
die
Taste
,
um
auf
die
Jumper
Position
umzuschalten. Drücken Sie 2 Sekunden lang auf die Taste
oder
Kicker
, um auf die Position
Auto-Balance umzuschalten.
Drücken Sie ein Mal auf
In der Position
, um wieder in den Normalmodus zurückzukehren.
Jumper können Sie horizontale und vertikale Sprünge vollführen.
Um in den Modus Kicker zu schalten, drücken Sie ein Mal auf
In
der
Position
Kicker
können
Sie
Gegenstände,
die
auf
.
ihrem
Weg
liegen,
wegstoßen. In der Position Auto-Balance können Sie gewisse Hindernisse besser
überwinden.
Um einen übermäßigen Verschleiß des Gummischuhs zu vermeiden, sollte beim
Rollen auf rauen Oberflächen die Position Auto-Balance gewählt werden.
Rollen
Mit dem linken
Joystick können Sie die MiniDrone vorwärts oder
rückwärts bewegen.
Halten Sie den linken
Joystick und neigen Sie Ihr Smartphone nach
links
oder rechts, um die MiniDrone nach links oder rechts zu lenken.
Bewegen Sie auf dem
Mitte
Joysticks
des
Display einen Finger von
nach
oder
,
um
der
eine
Vierteldrehung nach links oder rechts zu machen.
Bewegen Sie einen Finger von der Mitte des
in Richtung
Bewegen
Sie
Joysticks
, um eine eine halbe Drehung nach rechts zu machen.
einen
Finger
von
der
Mitte
nach
oben,
um
die
ausgewählte,
vorprogrammierte Akrobatikfigur auszuführen. Weitere Informationen finden Sie
im Abschnitt Vorprogrammierte Akrobatikfiguren.
8
Steuerung
Springen
Stellen Sie die MiniDrone auf die Position
·
Drücken Sie dann auf
·
Drücken Sie auf
Jumper, damit sie Sprünge macht:
für einen vertikalen Sprung.
für einen horizontalen Sprung.
Bevor ein Sprung gemacht werden kann, muss die Feder der MiniDrone gespannt
werden. Diese Vorbereitung der Feder kann direkt vor dem Sprung stattfinden, was
bedeutet, dass Sie vor dem Sprung ein paar Sekunden warten müssen.
Sie können die Feder aber auch im Voraus spannen, indem Sie die Taste
nach
links streichen, während Sie die MiniDrone weiterverwenden. Sobald der Zeiger
wieder in seiner Ausgangsposition steht, können Sie:
;
·
sofort einen horizontalen Sprung ausführen, indem Sie auf
·
einen vertikalen Sprung mit wesentlich kürzerer Verzögerung ausführen, indem
Sie auf
drücken
drücken.
Sobald Sie die MiniDrone in die Hand nehmen, ist die Sprungfunktion gesperrt.
Lassen Sie die MiniDrone nicht springen, wenn sie sich auf einer zerbrechlichen
Fläche befindet (z. B. ein Couchtisch aus Glas).
Wenn die Batterie schwach ist, können keine Sprünge mehr durchgeführt werden.
Schlagen
Stellen
Sie
die
MiniDrone
auf
die
wegzuschlagen. Hierzu einmal auf
Bevor
ein
Gegenstand
Position
Kicker,
um
einen
Gegenstand
drücken.
weggeschlagen
werden
kann,
muss
die
Feder
der
MiniDrone gespannt werden. Diese Vorbereitung der Feder kann direkt vor dem
Schlag stattfinden, was bedeutet, dass Sie ein paar Sekunden warten müssen.
Sie können die Feder aber auch im Voraus spannen, indem Sie die Taste
nach
links streichen, während Sie die MiniDrone weiterverwenden. Sobald der Zeiger
sich wieder in seiner Ausgangsposition befindet, können Sie den
Gegenstand
sofort wegschlagen. Vorgehensweise:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Schuh der MiniDrone den zu schlagenden
Gegenstand berührt.
2. Drücken Sie auf
.
Sobald Sie die MiniDrone in die Hand nehmen, ist die Sprungfunktion gesperrt.
Steuerung
9
Vorprogrammierte Akrobatikfiguren
Drücken
Sie
auf
,
um
die
Liste
der
vorprogrammierten
Akrobatikfiguren
aufzurufen.
Symb Name
ol
Beschreibung
Hin-
und
Die MiniDrone macht eine Vierteldrehung nach rechts,
Herbewegung
dann nach links und wieder nach rechts.
Metronom
Die MiniDrone dreht sich rechtsherum um die eigene
Achse, dann linksherum.
Slalom
Die MiniDrone fährt Slalom.
Schwingung
Die MiniDrone schaltet in den Auto-Balance-Modus und
geht wieder in die Ausgangsposition zurück.
Rotation
Die MiniDrone dreht für 2 Sekunden um
die
eigene
Achse.
Hüpfkreisel
Die MiniDrone dreht sich um
die eigene Achse
und
vollzieht einen Hüpfer.
Tippen
Die MiniDrone tippt mit der mechanischen Achse auf
den Boden.
Drücken Sie die Taste
, um eine laufende Figur zu unterbrechen.
Zum Starten der letzten vorprogrammierten Figur mit
dem Finger aus der Mitte des linken
Joysticks nach
oben gleiten.
Drücken Sie zum Starten der gewünschten Figur auf das
entsprechende Symbol.
Akku
Das
Symbol
zeigt
den
Ladezustand
der
Batterie
0 Minuten.
Autonomie der MiniDrone beträgt ca. 2
10
Steuerung
der
MiniDrone
an.
Die
Die Anzahl der vollzogenen Sprünge hat Auswirkungen auf die Autonomie der
MiniDrone.
Bei schwacher Batterie leuchtet die Anzeige
rot und
die
MiniDrone
piept
mehrmals. Es sind dann keine Sprünge mehr möglich.
Lichteffekte
Drücken Sie
zur Anzeige
der
Liste
der
Lichteffekte
der
Scheinwerfer
der
MiniDrone.
Bewegen Sie den Cursor aus der Mitte des Displays nach oben oder unten, um
somit die Lichtstärke der Scheinwerfer zu erhöhen oder zu verringern.
Drücken Sie auf
, um die Scheinwerfer blinken zu lassen.
Drücken Sie auf
, um die Lichtstärke des Dauerlichts zu verändern.
Drücken Sie auf
, um die Liste der Lichteffekte zu schließen.
Kommunikation über die MiniDrone
Über
die integrierten Lautsprecher
können
Sie
nutzen
die
MiniDrone
zur
und
Kommunikation
(Walkie-Talkie-Modus).
Sprachübermittlung
Mikrofone
Hierzu
auf
auf dem Hauptbildschirm der
FreeFlight3 oder auf das Symbol
drücken.
1. Schließen Sie ein Headset an Ihr Smartphone an.
> Das Symbol
2. Drücken Sie auf
unten rechts auf dem Bildschirm zeigt
an.
.
> Das Symbol wird blau.
3. Sprechen Sie in das Mikrofon Ihres Headsets. Die MiniDrone übermittelt Ihre
Sprachnachricht.
> Die Videoaufnahme wird beendet.
Es ist nicht möglich ein Video
aufzunehmen und zeitgleich den Walkie-Talkie-
Modus zu aktivieren. Wenn Sie die Videoaufnahme starten
MiniDrone
während
der
Bewegung
aufgenommene
Ton
, wird der von der
in
der
Videodatei
gespeichert. Zur Videowiedergabe siehe Wiedergabe der Fotos und Videos.
Wenn Sie sich im Modus
Sprachübermittlung
befinden, wird die Videoaufnahme
gestoppt. Sie können jedoch mit Ihrer MiniDrone über das an Ihr Smartphone
angeschlossene Headset kommunizieren.
Steuerung
11
Fotos
Drücken Sie auf die Taste
Die Fotos werden im
, um ein Foto aufzunehmen.
internen Speicher der MiniDrone gespeichert. Wenn der
Speicher voll ist, erscheint ein Warnhinweis. Es können keine Fotos mehr gemacht
werden.
Videos
Die Video-Aufzeichnung startet automatisch durch Drücken auf Start . Das Symbol
blinkt während der Videoaufzeichnung
.
Zum Beenden der Videoaufnahme auf
drücken.
Die Videos werden im internen Speicher der MiniDrone gespeichert. Wenn der
Speicher voll ist, erscheint ein Warnhinweis. Es können keine Videos mehr gemacht
werden.
Es
ist
nicht
möglich
ein
Video
aufzunehmen
und
den
Walkie-Talkie-Modus
zeitgleich zu aktivieren. Wenn Sie die Videoaufnahme oder den
Walkie-Talkie-
Modus starten, stoppt die andere Funktion automatisch.
Wiedergabe von Fotos und Videos
Um die Fotos und Videos wiederzugeben, muss Ihr Smartphone an die MiniDrone
angeschlossen sein.
x
1. Rufen Sie das Konte tmenü auf. Vorgehensweise:
·
Bei aufgerufenem Steuerbildschirm auf
·
Bei aufgerufenem Hauptbildschirm auf
und anschließend auf
drücken.
drücken.
2. Drücken Sie auf Interner Speicher .
> Es erscheint die Liste der im internen Speicher der MiniDrone gespeicherten
Fotos.
3. Wählen Sie ein oder mehrere Fotos und/oder Videos aus.
4. Drücken Sie auf Übertragen, um die Fotos der Videos auf Ihr Smartphone zu
übernehmen, oder drücken Sie auf Löschen.
> Wenn Sie die ausgewählten Dateien übertragen, erscheint ein Pop-up, in
dem Sie gefragt werden, ob Sie sie aus dem internen Speicher der MiniDrone
löschen möchten.
12
Steuerung
Einstellungen
Drücken Sie auf
Sie
können
, um zum Einstellungsmenü der MiniDrone zu gelangen.
jederzeit
wiederherzustellen.
auf
Hierdurch
drücken,
werden
um
ebenfalls
die
die
Werkseinstellungen
Routenpläne,
Fotos
und
Videos gelöscht, die im internen Speicher der MiniDrone gespeichert sind.
Sie können auch zu den Werkseinstellungen zurückkehren, ohne die Anwendung
zu öffnen. Hierzu die MiniDrone einschalten und für 12 Sekunden auf die On/OffTaste drücken.
Medien-Einstellungen
Mit der Option Hauptlautstärke regeln Sie die Lautstärke der MiniDrone. Diese
Lautstärke regelt den Video- und Audioklang des Walkie-Talkie-Modus.
Über die Option Auto-Aufnahme kann die Videoaufzeichnung gestartet oder nicht
gestartet werden, wenn Sie auf
Start drücken.
Steuerparameter
x
Mit der Option Max. Drehung legen Sie die ma imale Drehgeschwindigkeit der
MiniDrone fest. Ist dieser Wert niedrig, müssen Sie das Smartphone stark neigen,
damit sich die MiniDrone dreht. Ist dieser Wert hoch, genügt es, wenn Sie das
Smartphone leicht neigen.
Mit der Option Neutraler
Bereich der Drehung definieren Sie den minimalen
Neigungswinkel, bevor die Drehung beginnt.
Geschwindigkeitseinstellungen
Mit der Option Maximale Geschwindigkeit legen Sie die Höchstgeschwindigkeit
des MiniDrone fest.
Mit der Option Neutraler Geschwindigkeitsbereich legen Sie die Empfindlichkeit
des
Joysticks
über
den
fest. Ist dieser Wert niedrig, müssen Sie mit Ihrem Finger nur leicht
linken
Joystick
streichen,
damit
der
MiniDrone
sich
vorwärts
oder
rückwärts bewegt. Ist dieser Wert hoch, müssen Sie länger darüber streichen.
Einstellungen
13
Ladeparameter
Über
die
Ladeparameter
Bildschirmansicht
können
der
zuletzt
verwendete
Lademodus sowie der Batterieladestand der MiniDrone abgerufen werden.
Netzparameter
Mit der Option Produktname
können Sie den Namen ändern, unter dem
die
MiniDrone von Ihrem Smartphone und den anderen WLAN-Geräten erkannt wird.
Die
Änderung des Namens wird erst nach dem Neustart der MiniDrone wirksam.
Der Name des Netzes der MiniDrone darf nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche
„_“) enthalten. Die Länge darf 32 Zeichen nicht überschreiten.
(
Überprüfen Sie in der Bedienungsanleitung
(oder in der technischen Spezifikation)
Ihres Smartphones, ob es die 5-GHz-WLAN-Verbindung unterstützt. Ist dies nicht
der Fall, dann verwenden Sie nur das 2,4-GHz-WLAN-Band.
Im 5-GHz-WLAN-Band bringt die MiniDrone in der Regel eine bessere Leistung,
insbesondere
bei
der
Videowiedergabe,
da
das
2,4-GHz-WLAN-Band
stärker
ausgelastet ist.
Über
das Feld Länderauswahl können Sie das Land auswählen, in dem Sie sich
befinden.
Aktivieren Sie die Option Outdoor , wenn
Sie
die
MiniDrone
draußen
nutzen.
Deaktivieren Sie die Option, wenn Sie sich Indoor verwenden.
Je
nach
Modus
(Outdoor
oder
Indoor)
und
möglicherweise nicht alle Optionen erlaubt. So
dem
ausgewähltem
kann zum
Land
sind
Beispiel in manchen
Ländern das 5-GHz-WLAN-Band im Outdoor-Modus untersagt sein.
Im Automatikmodus wählt FreeFlight3 je nach Land, Modus (Outdoor oder Indoor),
dem ausgewählten WLAN-Band und der Auslastung der Kanäle automatisch einen
Kanal aus. Wenn Sie ein Problem mit der
Qualität
der WLAN-Verbindung haben,
dann gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie den Modus Manuell.
2. Wählen Sie anhand der im Diagramm angezeigten Informationen einen nicht
überlasteten Kanal aus:
Jede
Kurve stellt einen Zugangspunkt dar und
die
Höhe der Kurve zeigt die Signalstärke an. Bevorzugen Sie daher einen Kanal,
auf dem Sie keine Kurven sehen oder auf dem die Signalstärke schwach ist.
14
Einstellungen
Die Anzahl der grünen Blinkzeichen der Leuchtaugen (2 oder 5) ausschließlich
beim Starten der MiniDrone zeigt das verwendete WLAN-Band an (2,4 GHz oder 5
GHz).
Wenn
die
MiniDrone
nicht
im
WLAN-Menü
angezeigt
wird,
bedeutet
das
wahrscheinlich, dass Ihre MiniDrone das 5-GHz-Band nutzt.
In diesem Fall drücken Sie für 5 Sekunden die On/Off-Taste, um manuell zum 2,4
GHz-Band zu wechseln.
Informationen
In der
Bildschirmansicht
Allgemeine
Informationen finden Sie die folgenden
Angaben:
·
Die
Versionsnummer
der
auf
Ihrem
Smartphone
installierten
Anwendung
FreeFlight3.
·
Die Versionsnummer der auf Ihrer MiniDrone installierten Firmware.
·
Die Hardware-Version Ihrer MiniDrone.
Einstellungen
15
Routenplan
Mit
der
Funktion
programmieren
Routenplan
und
speichern.
können
Drücken
Sie
Sie
eine
auf
Strecke
für
die
Routenplan,
um
MiniDrone
zu
dieser
Funktion zu gelangen.
Durch Drücken der Taste
<
gelangen Sie jederzeit zurück in das Hauptmenü. Der
Routenplan wird automatisch gespeichert.
Festlegen eines Routenplans
Sie können Ihre Routenpläne auch anlegen, ohne mit einer MiniDrone verbunden
zu sein.
Nr. Beschreibung
1
Liste der für einen Routenplan verfügbaren Aktionen.
Wischen Sie mit dem
Finger nach rechts oder links,
um
die
verfügbaren
Aktionen durchzublättern.
2
Schematische
bewegen wird.
16
Routenplan
Darstellung
der
Umgebung,
in
der
sich
die
MiniDrone
Jedes Feld stellt einen Bereich von 1 m
2
dar. Spreizen Sie Ihre Finger auf dem
Plan, um diesen zu vergrößern bzw. ziehen Sie sie zusammen, um den Plan zu
verkleinern.
3
4
Auf Ihrem Routenplan vorgesehene Aktionen.
Route der MiniDrone.
Drücken Sie auf eine Aktion und verschieben Sie diese in die rechte Spalte, um sie
dem Routenplan hinzuzufügen. Die entsprechende Route wird in der Umgebung
angezeigt.
Schieben Sie eine Aktion aus der rechten Spalte nach links, um sie zu löschen.
Auf Ihrem Routenplan:
;
·
Drücken Sie auf eine Aktion, um die dazugehörigen Einstellungen zu ändern
·
Drücken Sie 2 Sekunden lang auf eine Aktion und verschieben Sie sie an einen
neuen Ort, um die Reihenfolge der Aktionen in Ihrem Routenplan zu ändern.
Symbol
Aktion der MiniDrone
Einstellung(en)/Bemerkungen
Vorwärts fahren
Legen Sie die zurückzulegende Strecke fest
Kreisbahn fahren
Wenn Sie eine Kreisbahn festlegen, müssen
Sie den Kreis berücksichtigen, in dem
Kreisbahn
verläuft.
Um
von
A
nach
die
B
zu
Wert
α
gelangen, muss in unserem Beispiel:
·
der
Parameter
Winkel
den
erhalten (in Grad).
·
der Parameter Radius den Wert
r
erhalten (in Metern).
Geschwindigkeit ändern
Sie können in Ihrem Routenplan mehrere Geschwindigkeitsaktionen
mit unterschiedlichen Werten einfügen.
Stoppen
Legen Sie die Länge des Stopps fest
Fotografieren
Routenplan
17
Filmen
Um die Aufzeichnung abzubrechen, müssen Sie eine andere Aktion
Aufnehmen einfügen und Off auswählen.
Position ändern
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Positionen.
Springen, einen Gegenstand wegschlagen oder die Feder spannen
Farbe und Helligkeit der Augen verändern
Wählen
Sie
die
Augen
aus
und
legen
Sie
die
Helligkeit
des
ausgewählten Auges fest.
Um die Augen auszuschalten, müssen Sie eine Aktion einfügen und
die Helligkeit auf
0 % setzen.
Ein vorprogrammiertes Kunststück ausführen
Wählen Sie das Kunststück aus.
Drücken Sie auf
, um die Fahrt zu starten.
Routenpläne verwalten
Der
Streckenplan
wird
automatisch
gespeichert,
während Sie ihn festlegen.
Drücken Sie auf
, um zur Liste der Streckenpläne
zu gelangen und Speicherdatum
und -uhrzeit
sowie
deren Dauer anzuzeigen.
Drücken
Sie
umzubenennen.
auf
,
Drücken
um
Sie
einen
auf
Routenplan
,
um
ihn
zu
löschen.
Drücken Sie oben rechts auf
18
Routenplan
, um einen neuen Routenplan anzulegen.
Aktualisierung
Drücken Sie auf Check for
Updates, um zu prüfen, ob für die MiniDrone ein
Update zur Verfügung steht.
Es gibt 2 Methoden zur Aktualisierung der MiniDrone :
;
·
über die Anwendung (empfohlen)
·
über USB, durch Download der Update-Datei von unserer Website. Für diese
Methode benötigen Sie einen PC.
Nähere Informationen
finden
Sie
unter
Vorgehensweise
zum
Aktualisieren
der
MiniDrone .
Aktualisierung
19
Allgemeine Informationen
Zubehör und Ersatzteile sind bei Ihrem Parrot-Händler oder auf store.parrot.com
erhältlich.
Vorsichtsmaßnahmen und Pflege
Die MiniDrone ist nicht für Kinder unter 14
Jahren geeignet.
Es wird empfohlen, die MiniDrone stufenweise in Schritten von ca.
80 cm
landen zu
lassen.
Es ist möglich, dass die Verwendung der MiniDrone in bestimmten öffentlichen
Bereichen (z.B. Bahnhöfen, Flughäfen usw.) oder auf öffentlichen Straßen nicht
erlaubt ist.
Es wird empfohlen, die MiniDrone in geschlossenen Räumen zu verwenden. Wenn
Sand
oder
Staub
in
die
MiniDrone
eindringt,
kann
es
sein,
dass
diese
unwiderruflich nicht mehr korrekt funktioniert. Lassen Sie die MiniDrone nicht auf
dem Wasser oder einer feuchten Oberfläche landen. Verwenden Sie das Gerät
nicht
in
der
Nähe
Sonneneinstrahlung
flüssiger
aus.
Substanzen.
Richten
Sie
den
Setzen
Sie
die
MiniDrone
Sprungmechanismus
nicht
keiner
auf
eine
Person oder ein Tier. Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
Warnung zum Schutz der Privatsphäre
Das
Aufzeichnen
und
Inumlaufbringen
eines
Bilds
einer
Person
ohne
deren
Einwilligung kann einen Verstoß gegen ihre Privatsphäre darstellen, für den Sie
haftbar gemacht werden können. Bitten Sie die Personen um Erlaubnis, bevor Sie
sie aufzeichnen, insbesondere dann, wenn Sie die Aufzeichnungen behalten und/
oder
über
das
Internet
in
Umlauf
bringen
möchten.
Bringen
Sie
keine
erniedrigenden Bilder in Umlauf oder solche, die dem Ruf einer Person schaden
oder ihre Würde verletzen könnten.
Akku
Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann dauerhafte Schäden am Akku sowie an
seiner Umgebung verursachen und zu Verletzungen führen. Verwenden Sie stets
ein LiPo-Ladegerät. Laden Sie den Akku niemals mittels eines Entladungskabels.
Führen Sie niemals Ladungen mit einem langsamen Ladevorgang bzw. unter 2,5 V
durch. Die Temperatur des Akkus darf
20
Allgemeine Informationen
60 °C (140 °F)
nicht überschreiten. Nehmen
Sie niemals die Gehäuseverkabelung auseinander und verändern Sie
sie
nicht.
Beschädigen Sie niemals die Zelle des Akkus. Legen Sie den Akku niemals auf
brennbare
Stoffe
unbeaufsichtigt.
und
Laden
lassen
Sie
den
Sie
ihn
Akku
während
immer
an
des
Ladevorgangs
einem
niemals
feuerbeständigen
Ort.
Stellen Sie immer sicher, dass die Ausgangsspannung des Ladegeräts mit der
Spannung des Akkus übereinstimmt. Halten Sie sie stets außerhalb der Reichweite
x
von Kindern. Eine unsachgemäße Verwendung des Akkus kann Brand, E plosionen
oder sonstige Gefahren verursachen.
Die Pole des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Das Produkt darf
ausschließlich an Material der Klasse II angeschlossen werden, welches das
links abgebildete Symbol trägt.
Garantie
Informationen zu den Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte den Allgemeinen
Geschäftsbedingungen des Händlers, bei dem Sie die MiniDrone gekauft haben.
Änderungen
Die
in
dieser
Anleitung
enthaltenen
Beschreibungen
und
technischen
Änderungen
Spezifikationen dienen ausschließlich der Information und können
ohne vorhergehende
Ankündigung
unterliegen.
Zum
Zeitpunkt
des
Drucks
galten
die
enthaltenen
Angaben als zutreffend. Bei der Verfassung dieser Anleitung wurde größte Sorgfalt
auf
deren
Inhalt
angewendet,
damit
Ihnen
möglichst
präzise
Informationen
bereitgestellt werden können. Parrot haftet jedoch weder für Folgen, die sich aus
ggf. in dieser Anleitung
enthaltenen Fehlern oder Unterlassungen ergeben, noch für Schäden oder den
versehentlichen Verlust von Daten als direkte oder indirekte Folge der Verwendung
der enthaltenen Informationen. Parrot behält sich das Recht vor, das Produktdesign
oder
die
Bedienungsanleitung
zu
ändern
bzw.
zu
verbessern,
ohne
dass
diesbezüglich
Beschränkung vorliegen und ohne jede Verpflichtung, die
Benutzer
hiervon
in
Kenntnis zu setzen. Wir sind stets bemüht Aktualisierungen und Verbesserungen an
unseren Produkten
vorzunehmen.
So
kann
es
sein,
dass
das
Produkt
das
Sie
gekauft haben, sich leicht unterscheidet vom in dieser Anleitung beschriebenen
Modell. Sollte das der Fall sein, steht eine neuere Version dieses Handbuchs in
elektronischer Form auf der Parrot Website www.parrot.com zur Verfügung.
Allgemeine Informationen
21
Ordnungsgemässe Entsorgung des Produkts
Die
Kennzeichnung
auf
dem
Produkt
bzw.
auf
den
dazugehörigen
Unterlagen gibt an, dass es nach Beendigung seiner Lebensdauer nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen und recyceln Sie es umweltverträglich,
um der Umwelt nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Private
Nutzer
sollten
den
Händler,
bei
dem
das
Produkt
gekauft
wurde,
oder
die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie Sie das Gerät
umweltverträglich recyceln können.
Konformitätserklärung
7 Quai
Parrot SA, 1 4
de
Jemmapes, 75010
Paris, Frankreich, erklärt unter alleiniger
Verantwortung, dass das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt mit
0 89-17 (v2.2.1), EN 301489-1 (v1.9.2) EN 300328
(v1.8.1), EN 301893 (V1.7.1), EN 71-1, EN 71-2, EN 71-3, EN 62115, EN 62321 gemäß
Richtlinie
R&TTE
1999/5/EG,
Richtlinie
2001/95/EG
über
die
allgemeine
Produktsicherheit und Richtlinie RoHS 2011/65/EG übereinstimmt.
den technischen Normen EN 3 14
Die Konformitätserklärung steht unter folgender Adresse zur Verfügung:
?
www.parrot.com/fr/ce/ jumping-night-drone
Eingetragene Marken
Parrot,
Parrot
MiniDrones
und
das
Logo
von
Parrot
sind
Handelsmarken
von
PARROT SA.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Firma Apple Inc.
Google Play und Android sind Marken der Firma Google Inc.
Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Marken gehören ihren jeweiligen
Eigentümern
22
Allgemeine Informationen