RINOBERNARDI [email protected] / www.by-rino.de TIME OCHSENHAUSEN Capitale / ROTTENBURG / IMMENSTADT / AALEN GENNAIO 2016 - NUMERO 4 Das Projekt Uva Isabella wird aus der Leidenschaft u. der starken Verbundenheit zu seinen Wurzeln in Venezien von Rino Bernardi geboren. Denn hier, aus dieser wertvollen Erde, die schon von seinen Vorfahren bearbeitet wurde, wachsen in weniger als zwei Jahren Weinstöcke die reichlich Früchte tragen u. einen zufriedenstellenden Ertrag erbringen. Der Weinanbau, unter ständiger Kontrolle, ist mit einer modernen Bewässerungsanlage ausgestattet, um konstantes Wachstum u. Qualität auch bei längeren Hitzeperioden zu garantieren. Kompetentes Personal kümmert sich liebevoll um die Rebstöcke von der ersten Blüte bis zur Reifung. Die Ernte der Uva Isabella ist ausschliesslich Handarbeit von geübten Helfern die ihr Augenmerk auf die richtige Lagerung der Weintrauben in den flachen Holzkisten legen. Damit so wenig wie möglich Trauben beschädigt werden u. es zu keiner Überhitzung kommt, ist in jeder Kiste nur eine Lage Trauben. Danach werden die kleinen Trauben vorsichtig von Hand von den Stielen getrennt, kontrolliert und gesäubert. Um ein perfektes Endprodukt zu erhalten werden die einzelnenTrauben sofort schockgefroren und tiefgekühlt gelagert. Durch diese Methode entsteht ein qualitativ hochwertiges aromatisiertes LILLI EIS mit violetter Farbe und intensivem Geschmack von süssen Trauben. Ein 100% natürliches Produkt um die Bedürfnisse einer zunehmend anspruchsvollen u. qualitätsorientierten Kundschaft zu erfüllen. Il progetto autoctone dell’ Uva Isabella nasce dalla passione e da un intuizione di Rino Bernardi. E’ qui in questa orgogliosa terra che vengono coltivati i vigneti che in poco più di 2 anni sono diventati una realtà produttiva. I vigneti costantemente controllati sono predisposti da un impianto di irrigazione che ne garantisce una risorsa d’acqua necessaria per mantenere sempre alta la qualità delle uve anche in periodi di siccità. Un personale adetto segue meticolosamente passo dopo passo ogni singola fase del progetto produttivo, dal germoglio fino alla maturazione dell’uva. La raccolta dell’ Uva Isabella viene eseguita esclusivamente a mano da persone specializzate che “graspo dopo graspo” la adagiano su cassette basse in un unico piano per non incorrere ad uno schiacciamento dell’uva e compromettere il raccolto. Una volta raccolta viene sottoposta allo stacco manuale degli acini o chicchi dal graspo, e selezionati con un meticoloso controllo di qualità vanno indirizzati in un tunnel di refrigerazione che ne assicura la perfetta conservazione e stabilità del prodotto. Con questo sistema si crea un gelato di alta qualità al sapore di LILLI EIS dal colore viola, 100% naturale, per soddisfare una clientela sempre più esigente! e s e l n i We 5 1 0 2 r e Oktob Alle He lfe und nat r, Freunde, Ver ü w waren z rlich das ganz andte e um Feie rn einge Dorf laden. Tutti g li aiutan gli abitantiti, amici, parenti e ov v mente del paese e rano invitia ati. n i e r ü f s Wa ! i z z a g a R t s e F Die berühmte Anschprache von Rino, sowie der Gesang, dürfen auf keinen Fall fehlen! Der “Coro Polifonico di Salvarosa” erklang auf dem Weinfeld u. berührte die Herzen u. die Sinne aller Gäste. Eine alte, fast vergessene Tradizion wurde von Rino wiedererweckt: das Schlaflied für die Weinstöcke, damit sie gut über den Winter kommen. Il famoso discorso di Rino e anche il canto non potevano mancare! Il “Coro Polifonico di Salvarosa” toccava con le sue canzoni i cuori e i sensi di tutti gli invitati. La vecchia tradizione di cantare la Ninna-Nanna per la vigna perchè superi senza difficoltà l’inverno. olle r t n o k s t ä t Quali u. o n i R h c r du o c n a r F Cousin nel controllo qualità. Franco Rino e cugino Die Weinernte ist immer mit viel Arbeit verbunden. Aber mit genügend fleissigen Helfern u. ein paar Gläsern Wein macht sich bald gute Laune breit u. die Ernte erledigt sich wie von selbst. t-Wein o r B d ami un ei Ital. l a S d reichen sich gehört b duktion. s u a b Es ga Wie es s eigener Proproduzione propria. . s i E d un lles auin abbondanza. Tutto di a t s i Festen ane, vino e gelato alame, p C’erano s La vendemmia richiede sempre molto lavoro. Però con l’aiuto di amici e un paio di bicchieri di vino tutto funziona meglio. r aus a h t o L h Auc reist. e g n a t s i it Ringschna it. da Ringschna r a th o L e h c n È arrivato a Family Bern ardi in Fest a! Meeting Scuola Agraria! Rino’s AlpiniKamerden lie es sich nicht ssen nehmen Hand anzulegen u. tatkräftig mitzuhelfen. Gli amici Alpini di R ino erano disposti ad aiutare con molto entusiasmo. Rino ist Gast am Landwirtschafts Institut in Castelfranco. Sein Projekt Lilly-Gel hat das Interesse der Studenten u. der Professoren geweckt. Von seinem Vortrag über die Eisherstellung aus dem Saft der Isabella Traube waren alle begeistert. Natürlich auch von seinem unvergleichlichem Unterricht! Rino è stato ospite all’istituto Agrario di Castelfranco per presentare il suo progetto Lilly-Gel, che ha suscitato molto interesse fra gli alunni e i professori. Tutti erano entusiasti anche dalla sua inimitabile lezione. s ' o n i R O D E R C 1 Crediamo nella formula: Passione + Genuinità; 2 Crediamo nella freschezza della produzione giornaliera e nella naturalità degli ingredienti; 3 Crediamo nel profumo dell'uva Isabella da noi direttamente prodotta, magico componente del nostro gelato; 4 Crediamo nel sorriso accogliente dei nostri collaboratori, pronti ad ascoltarvi e a coccolarvi; 5 Crediamo che le nostre gelaterie siano un felice punto d'incontro per tutte le vostre occasioni di festa; 6 Crediamo nella capacità di rinnovarci continuamente per far crescere la nostra azienda; 7 Crediamo nel piacere di gustare in compagnia una dolcissima torta di Rino; 8 Crediamo nel vostro sorriso all'uscita dai nostri locali; 9 Crediamo nella vostra soddisfazione come migliore strumento di pubblicità; Crediamo che la bontà dei nostri gelati renda tutti 10 più felici e più buoni! 6 1 0 2 s e r h a J s e d Eis la Eis l e b a Is n e b u Das Tra ® Nicht nur Eis macht Rino mit seiner Isabella Traube ... Ab diesem Jahr können Sie den 100% natürlichen Traubensaft ohne Zuckerzusatz u. die natürlich selbstgemachte Traubenmarmelade erhalten! Alle Produkte erhältlich im GranCafè by Rino in Ochsenhausen, Rottenburg, Immenstadt u. Aalen. Oltre al gelato con Uva Isabella, Rino produce anche succo d’uva 100% naturale senza aggiunta di zuccheri e marmellate d’uva! Si possono acquistare nelle gelaterie di Rino a Ochsenhausen, Rottenburg, Immenstadt e Aalen. Unsere Power für unsere gute Leistung haben wir von Rinos 100% natürlichem Lilli Traubensafsaft! Lillisaft è la nostra energia giornaliera, 100% naturale! mit g a T n e d in t r a t S r e d hem c i t l s i r ü t n e a n i n e l % 0 K 0 Für unsere Marmelade u. Rino's 1 Problem! Rino's Lilli Saft überhaupt kein Lilli ck! ü t s h ü r F i u. Papi! m a M Happy r ü f Auch Un dolce risveglio per i nostri piccoli con la marmellata e il succo Lilli di Rino. Buona Colazione anche per papà e mamma! n e r e k c e l e i D en t ä t i l a i z e p s Eis n e h c a m o n i by R ! h c s b ü h . u glücklich con i Belle e felici solo gelati di Rino! n e l a A Neueröffnung der Rino Filiale in Rottenburg 2015. Familie Micolino Luciano eröffnet auf dem Kirchplatz u. bietet mit einer grosszügigen Terrasse genügend Sitzplatz um die unvergleichlichen Rino-Eisspezialitäten zu geniessen. R t t o b n e g r u Neueröffnung der Rino Filiale in Aalen 2016. Nach einer kompletten Renovierung u. Umgestaltung präsentiert sich unsere Filiale in einem neuen Look u. unverkennbaren Rino-Style! Es bieten sich auch im Innenbereich Sitzplätze an, in einer originellen Italien.Atmosphäre! Progettazione e design Rino Bernardi realizzato dalla ditta FIOR Arredamenti di Castelfranco Veneto (TV) E M I T y T R o n A i P by R l e a h c i M . u y b a G Renat e Grosse Teilnehmerzahl bei strahlendem Sonnenschein. Grande partecipazione al raduno delle Superlative... Grazie a tutti! k n a D r e s s n o e r r G o t n a i s i E n a g r O e i d an f l o R o Rin d n r e B t Rober 5 1 0 2 t n e v E S P 0 0 n e s Ü 4 u a h n e s h in Oc ! m a e T o n i R n! e g e S n e nd e l l a t b i stazione! g e if n e a l m z a t s än h c casa in que änzle, amico mio! S i d e r r p e m r e re Sch ione è s Pfar Grazie pad La benediz ! y t r a P o N o lvana! i S r n e i t s R chwe S o y a d h t N ppy Bir die t f o t h c u Rino bsesschwestern Ordenster Reute, im Kloge Jahre die lansenhausen in Ocharen. tätig w g n u l l e t rs e H e i on f d v u e a t t t ier e, ale g s i P l a t a e i s t t i z re ur spe b b e e r G i n : i w s n e las nd e i n t s e i A s b i s, y n E r t e i r d w e m a j e d -P nd ür n n u f e e b n n m e e e h t t e N r r n o o e Gelato r t T r T e o T t i s d i n n one iasi produzi adatte a quals a l l von E nspezifische chzeiten, U e n i t … ate zza o e speciali rte personalizz e Aziendali, etc o d H m a i n s , ci i to fest ku nen o al gelato asta gamma d ni, matrimoni, i e r t n l O u o una v omunio komm ieles mehr… e offriam : compleanni, c Evento und v Ha o in R t y e b f f iert port-Fans. s i n a rg s und oür alle Rad H C A f BIBERategorien C S R K des iedene h ponsor S versc n i n e zieller -Renn e offi k i B ino in n ist RINO CUP, e e r h a Seit J ahr den R J jedes u B n a Gr Radfahren / Der TTF A L A G T R SPO 2015 März ster i e m o t l n e i R i 5W ehr be und M enhausen in Ochs RR E H B LIE usen ha en s h c O berach i B C S R Tischtennis eis rino mit sport ! wird O sÜss s tese r o C . m Fa ttl Ö . m a F a in le n r Ja rte 15 0 Wü 2 Eric Riss Gerd Riss k 1993 WM 8x WM Dir D Eric R iss WM 2 014 V WM 2015 ro d n ese a S ort 2012 C M W Janina Würterle Philipp Öttl Ein cooles s i E o n i R n i e r ü F cooles ! n e n n e R se e t r o C Sandro olger Jonas F Moto GP2 s die u Ra D a n Tr iel W iat Un M h l ge 20 on r 07 Jannik Steigmiller M sen u a h n e s h TTF Oc Philipp Moto Öttl GP 3 Bester FREUND DER GRANATAPFEL Europas Forschungen und Experimente haben gezeigt, dass der Granatapfel ein wahres Allheilmittel bei der Prävention verschiedener Krankheiten ist. Die Erkenntnis darüber veranlasste Rino dazu 150 Granatäpfelbaüme zu pflanzen. In ein paar Jahren wird der kostbare Saft zur Eisproduktion u. als Gesundheits-Drink zur Verfügung stehen. 100% natürlich aus eigener Produktion. Eis Drive-in Rino è consapevole di tutte le proprietà del melograno, così ha deciso di coltivarne 150 alberi che tra qualche anno, con il succo dei loro frutti, realizzerà l'Elisir della Salute e il gelato 100% naturale di produzione propria. Rino EVENT 2016 MUSIK NACHT 8O Juli 2016 CHSENHA USEN um n o i t ak r t t t i A e h e n t e b g ele G Belie r e d je i ! e n b e l o h h c i s zu s i E ein L I B MO IST R E S UN ! O T T MO ys t r a P r ! ü n f e g s n n u u t l e a i t s s n Mieten und Vera l i b o M Rino 2 d n u l e d Eis Gon 52 189 INFO: 073 NUR BEI EISWETTER! Zur Verstärkung unseres Teams sind wir immer bereit neue Mitarbeiter ab 16 Jahren für das Wochenende einzustellen. Kontaktieren Sie den Vorgesetzten oder rufen Sie an unter: 07352 1892 2016
© Copyright 2024 ExpyDoc