rinobernardi - by-rino

RINOBERNARDI
[email protected] / www.by-rino.de
TIME
OCHSENHAUSEN Capitale / ROTTENBURG / IMMENSTADT / AALEN
GENNAIO 2016 - NUMERO 4
Das Projekt Uva Isabella wird aus der Leidenschaft u. der starken Verbundenheit
zu seinen Wurzeln in Venezien von Rino
Bernardi geboren. Denn hier, aus dieser
wertvollen Erde, die schon von seinen
Vorfahren bearbeitet wurde, wachsen
in weniger als zwei Jahren Weinstöcke
die reichlich Früchte tragen u. einen zufriedenstellenden Ertrag erbringen. Der
Weinanbau, unter ständiger Kontrolle, ist
mit einer modernen Bewässerungsanlage ausgestattet, um konstantes Wachstum u. Qualität auch bei längeren Hitzeperioden zu garantieren. Kompetentes
Personal kümmert sich liebevoll um die
Rebstöcke von der ersten Blüte bis zur
Reifung. Die Ernte der Uva Isabella ist
ausschliesslich Handarbeit von geübten
Helfern die ihr Augenmerk auf die richtige Lagerung der Weintrauben in den flachen Holzkisten legen. Damit so wenig
wie möglich Trauben beschädigt werden
u. es zu keiner Überhitzung kommt, ist
in jeder Kiste nur eine Lage Trauben.
Danach werden die kleinen Trauben vorsichtig von Hand von den Stielen getrennt, kontrolliert und gesäubert.
Um ein perfektes Endprodukt zu erhalten werden die einzelnenTrauben sofort
schockgefroren und tiefgekühlt gelagert. Durch diese Methode entsteht ein
qualitativ hochwertiges aromatisiertes
LILLI EIS mit violetter Farbe und intensivem Geschmack von süssen Trauben.
Ein 100% natürliches Produkt um die
Bedürfnisse einer zunehmend anspruchsvollen u. qualitätsorientierten Kundschaft zu erfüllen.
Il progetto autoctone dell’ Uva Isabella nasce dalla passione e da un intuizione di Rino Bernardi.
E’ qui in questa orgogliosa terra che vengono coltivati i vigneti che in poco più di 2 anni sono diventati
una realtà produttiva. I vigneti costantemente controllati sono predisposti da un impianto di irrigazione
che ne garantisce una risorsa d’acqua necessaria
per mantenere sempre alta la qualità delle uve anche in periodi di siccità. Un personale adetto segue
meticolosamente passo dopo passo ogni singola
fase del progetto produttivo, dal germoglio fino alla
maturazione dell’uva. La raccolta dell’ Uva Isabella
viene eseguita esclusivamente a mano da persone
specializzate che “graspo dopo graspo” la adagiano
su cassette basse in un unico piano per non incorrere ad uno schiacciamento dell’uva e compromettere il raccolto. Una volta raccolta viene sottoposta
allo stacco manuale degli acini o chicchi dal graspo,
e selezionati con un meticoloso controllo di qualità
vanno indirizzati in un tunnel di refrigerazione che
ne assicura la perfetta conservazione e stabilità
del prodotto. Con questo sistema si crea un gelato
di alta qualità al sapore di LILLI EIS dal colore viola,
100% naturale, per soddisfare una clientela sempre
più esigente!
e
s
e
l
n
i
We
5
1
0
2
r
e
Oktob
Alle He
lfe
und nat r, Freunde, Ver
ü
w
waren z rlich das ganz andte
e
um Feie
rn einge Dorf
laden.
Tutti g
li aiutan
gli abitantiti, amici, parenti e ov
v mente
del paese e
rano invitia
ati.
n
i
e
r
ü
f
s
Wa
!
i
z
z
a
g
a
R
t
s
e
F
Die berühmte Anschprache von Rino, sowie
der Gesang, dürfen auf keinen Fall fehlen!
Der “Coro Polifonico di Salvarosa” erklang
auf dem Weinfeld u. berührte die Herzen u. die
Sinne aller Gäste. Eine alte, fast vergessene
Tradizion wurde von Rino wiedererweckt: das
Schlaflied für die Weinstöcke, damit sie gut
über den Winter kommen.
Il famoso discorso di Rino e anche il canto non potevano mancare!
Il “Coro Polifonico di Salvarosa” toccava con le sue canzoni
i cuori e i sensi di tutti gli invitati. La vecchia tradizione di cantare la Ninna-Nanna
per la vigna perchè superi senza difficoltà l’inverno.
olle
r
t
n
o
k
s
t
ä
t
Quali
u.
o
n
i
R
h
c
r
du
o
c
n
a
r
F
Cousin nel controllo qualità.
Franco
Rino e cugino
Die Weinernte ist immer mit viel Arbeit verbunden.
Aber mit genügend fleissigen Helfern u. ein paar Gläsern Wein macht
sich bald gute Laune breit u. die Ernte erledigt sich wie von selbst.
t-Wein
o
r
B
d
ami un ei Ital.
l
a
S
d
reichen sich gehört b duktion.
s
u
a
b
Es ga
Wie es s eigener Proproduzione propria.
.
s
i
E
d
un
lles auin abbondanza. Tutto di
a
t
s
i
Festen ane, vino e gelato
alame, p
C’erano s
La vendemmia richiede sempre molto lavoro.
Però con l’aiuto di amici e un paio di bicchieri di vino tutto funziona meglio.
r aus
a
h
t
o
L
h
Auc
reist.
e
g
n
a
t
s
i
it
Ringschna
it.
da Ringschna
r
a
th
o
L
e
h
c
n
È arrivato a
Family Bern
ardi in Fest
a!
Meeting
Scuola Agraria!
Rino’s AlpiniKamerden lie
es sich nicht
ssen
nehmen Hand
anzulegen
u. tatkräftig
mitzuhelfen.
Gli amici Alpini di R
ino erano disposti
ad
aiutare con molto
entusiasmo.
Rino ist Gast am Landwirtschafts Institut in Castelfranco.
Sein Projekt Lilly-Gel hat das Interesse der Studenten u. der
Professoren geweckt. Von seinem Vortrag über die Eisherstellung
aus dem Saft der Isabella Traube waren alle begeistert.
Natürlich auch von seinem unvergleichlichem Unterricht!
Rino è stato ospite all’istituto Agrario di Castelfranco per presentare
il suo progetto Lilly-Gel, che ha suscitato molto interesse fra gli alunni e i professori.
Tutti erano entusiasti anche dalla sua inimitabile lezione.
s
'
o
n
i
R
O
D
E
R
C
1
Crediamo nella formula: Passione + Genuinità;
2
Crediamo nella freschezza della produzione giornaliera
e nella naturalità degli ingredienti;
3
Crediamo nel profumo dell'uva Isabella da noi direttamente
prodotta, magico componente del nostro gelato;
4
Crediamo nel sorriso accogliente dei nostri collaboratori,
pronti ad ascoltarvi e a coccolarvi;
5
Crediamo che le nostre gelaterie siano un felice punto d'incontro
per tutte le vostre occasioni di festa;
6
Crediamo nella capacità di rinnovarci continuamente
per far crescere la nostra azienda;
7
Crediamo nel piacere di gustare in compagnia una dolcissima
torta di Rino;
8
Crediamo nel vostro sorriso all'uscita dai nostri locali;
9
Crediamo nella vostra soddisfazione come migliore strumento
di pubblicità;
Crediamo che la bontà dei nostri gelati renda tutti
10 più felici e più buoni!
6
1
0
2
s
e
r
h
a
J
s
e
d
Eis
la Eis
l
e
b
a
Is
n
e
b
u
Das Tra
®
Nicht nur Eis macht
Rino mit seiner Isabella
Traube ... Ab diesem
Jahr können Sie den
100% natürlichen
Traubensaft ohne
Zuckerzusatz u. die
natürlich selbstgemachte
Traubenmarmelade
erhalten!
Alle Produkte erhältlich
im GranCafè by Rino
in Ochsenhausen,
Rottenburg, Immenstadt
u. Aalen.
Oltre al gelato con Uva Isabella,
Rino produce anche
succo d’uva 100% naturale
senza aggiunta di zuccheri
e marmellate d’uva!
Si possono acquistare
nelle gelaterie di Rino
a Ochsenhausen, Rottenburg,
Immenstadt e Aalen.
Unsere Power für unsere gute
Leistung haben wir von
Rinos 100% natürlichem
Lilli Traubensafsaft!
Lillisaft è la nostra energia giornaliera,
100% naturale!
mit
g
a
T
n
e
d
in
t
r
a
t
S
r
e
d
hem
c
i
t
l
s
i
r
ü
t
n
e
a
n
i
n
e
l
%
0
K
0
Für unsere Marmelade u. Rino's 1 Problem!
Rino's Lilli Saft überhaupt kein
Lilli
ck!
ü
t
s
h
ü
r
F
i u. Papi!
m
a
M
Happy
r
ü
f
Auch
Un dolce risveglio per i nostri piccoli
con la marmellata e il succo Lilli di Rino.
Buona Colazione anche per papà e mamma!
n
e
r
e
k
c
e
l
e
i
D
en
t
ä
t
i
l
a
i
z
e
p
s
Eis
n
e
h
c
a
m
o
n
i
by R
!
h
c
s
b
ü
h
.
u
glücklich
con i
Belle e felici solo
gelati di Rino!
n
e
l
a
A
Neueröffnung der Rino Filiale
in Rottenburg 2015.
Familie Micolino Luciano eröffnet auf
dem Kirchplatz u. bietet mit einer
grosszügigen Terrasse genügend
Sitzplatz um die unvergleichlichen
Rino-Eisspezialitäten zu geniessen.
R
t
t
o
b
n
e
g
r
u
Neueröffnung
der Rino Filiale
in Aalen 2016.
Nach einer kompletten Renovierung u.
Umgestaltung präsentiert sich unsere
Filiale in einem neuen Look u.
unverkennbaren Rino-Style!
Es bieten sich auch im Innenbereich
Sitzplätze an, in einer originellen
Italien.Atmosphäre!
Progettazione e design Rino Bernardi
realizzato dalla ditta FIOR Arredamenti
di Castelfranco Veneto (TV)
E
M
I
T
y
T
R
o
n
A
i
P
by R
l
e
a
h
c
i
M
.
u
y
b
a
G
Renat
e
Grosse Teilnehmerzahl bei
strahlendem Sonnenschein.
Grande partecipazione al raduno delle Superlative... Grazie a tutti!
k
n
a
D
r
e
s
s
n
o
e
r
r
G
o
t
n
a
i
s
i
E
n
a
g
r
O
e
i
d
an
f
l
o
R
o
Rin
d
n
r
e
B
t
Rober
5
1
0
2
t
n
e
v
E
S
P
0
0
n
e
s
Ü 4
u
a
h
n
e
s
h
in Oc
!
m
a
e
T
o
n
i
R
n!
e
g
e
S
n
e
nd
e
l
l
a
t
b
i
stazione!
g
e
if
n
e
a
l
m
z
a
t
s
än
h
c
casa in que änzle, amico mio!
S
i
d
e
r
r
p
e
m
r
e
re Sch
ione è s
Pfar
Grazie pad
La benediz
!
y
t
r
a
P
o
N
o
lvana!
i
S
r
n
e
i
t
s
R
chwe
S
o
y
a
d
h
t
N ppy Bir
die
t
f
o
t
h
c
u
Rino bsesschwestern
Ordenster Reute,
im Kloge Jahre
die lansenhausen
in Ocharen.
tätig w
g
n
u
l
l
e
t
rs
e
H
e
i
on
f d
v
u
e
a
t
t
t
ier
e,
ale
g
s
i
P
l
a
t
a
e
i
s
t
t
i
z
re
ur
spe
b
b
e
e
r
G
i
n
:
i
w
s
n e
las
nd
e
i
n
t
s
e
i
A
s
b
i
s,
y
n
E
r
t
e
i
r
d
w
e
m
a
j
e
d
-P
nd
ür
n
n
u
f
e
e
b
n
n
m
e
e
e
h
t
t
e
N
r
r
n
o
o
e Gelato
r
t
T
r
T
e
o
T
t
i
s
d
i
n
n
one
iasi
produzi adatte a quals
a
l
l
von E nspezifische chzeiten, U
e
n
i
t
…
ate
zza
o
e
speciali rte personalizz e Aziendali, etc
o
d
H
m
a
i
n
s
,
ci
i to
fest
ku
nen
o
al gelato asta gamma d ni, matrimoni,
i
e
r
t
n
l
O
u
o una v
omunio
komm ieles mehr…
e offriam : compleanni, c
Evento
und v
Ha
o
in
R
t
y
e
b
f
f
iert port-Fans.
s
i
n
a
rg
s
und oür alle Rad
H
C
A
f
BIBERategorien
C
S
R
K
des iedene
h
ponsor
S
versc
n
i
n
e
zieller
-Renn
e
offi
k
i
B
ino
in
n ist RINO CUP, e
e
r
h
a
Seit J ahr den R
J
jedes
u
B
n
a
Gr
Radfahren
/
Der
TTF
A
L
A
G
T
R
SPO 2015
März ster
i
e
m
o
t
l
n
e
i
R
i
5W
ehr be
und M enhausen
in Ochs
RR
E
H
B
LIE
usen
ha
en
s
h
c
O
berach
i
B
C
S
R
Tischtennis
eis
rino
mit
sport !
wird O sÜss
s
tese
r
o
C
.
m
Fa
ttl
Ö
.
m
a
F
a
in le
n
r
Ja rte 15
0
Wü 2
Eric Riss
Gerd
Riss
k
1993
WM
8x WM
Dir
D
Eric R
iss
WM 2
014
V WM
2015
ro
d
n ese
a
S ort 2012
C
M
W
Janina
Würterle
Philipp Öttl
Ein
cooles
s
i
E
o
n
i
R
n
i
e
r
ü
F
cooles
!
n
e
n
n
e
R
se
e
t
r
o
C
Sandro olger
Jonas F
Moto GP2
s
die
u
Ra
D
a
n
Tr iel
W iat Un
M h
l ge
20 on r
07
Jannik
Steigmiller
M
sen
u
a
h
n
e
s
h
TTF Oc
Philipp
Moto
Öttl
GP
3
Bester
FREUND
DER GRANATAPFEL
Europas
Forschungen und
Experimente haben gezeigt,
dass der Granatapfel ein
wahres Allheilmittel bei der
Prävention verschiedener
Krankheiten ist.
Die Erkenntnis darüber veranlasste Rino dazu
150 Granatäpfelbaüme zu pflanzen. In ein paar
Jahren wird der kostbare Saft zur Eisproduktion
u. als Gesundheits-Drink zur Verfügung stehen.
100% natürlich aus eigener Produktion.
Eis Drive-in
Rino è consapevole di tutte le proprietà del melograno, così ha deciso di coltivarne
150 alberi che tra qualche anno, con il succo dei loro frutti, realizzerà l'Elisir della Salute
e il gelato 100% naturale di produzione propria.
Rino EVENT
2016
MUSIK
NACHT
8O Juli 2016
CHSENHA
USEN
um
n
o
i
t
ak
r
t
t
t
i
A
e
h
e
n
t
e
b
g
ele
G
Belie
r
e
d
je
i
!
e
n
b
e
l
o
h
h
c
i
s
zu
s
i
E
ein
L
I
B
MO
IST
R
E
S
UN
!
O
T
T
MO
ys
t
r
a
P
r
!
ü
n
f
e
g
s
n
n
u
u
t
l
e
a
i
t
s
s
n
Mieten und Vera
l
i
b
o
M
Rino
2
d
n
u
l
e
d
Eis Gon
52 189
INFO: 073
NUR BEI EISWETTER!
Zur Verstärkung unseres Teams sind wir immer
bereit neue Mitarbeiter ab 16 Jahren für das
Wochenende einzustellen. Kontaktieren Sie den
Vorgesetzten oder rufen Sie an unter: 07352 1892
2016