Fungizid zur Bekämpfung von Krankheiten im

Informations techniques
04.01.2016
Amistar Xtra
®
Fungizid zur Bekämpfung von Krankheiten im Getreide, Raps,
Randen, Futter- und Zuckerrüben
Matières actives
200 g/l Azoxystrobin
80 g/l Cyproconazol
blockiert wird. Der Wirkstoff dringt aufgrund seiner
systemischen Eigenschaften sehr rasch in das
Pflanzengewebe ein und wird mit dem Saftstrom in
der Pflanze verteilt. Cyproconazol besitzt sowohl
vorbeugende als auch kurative Eigenschaften.
Formulation
Suspensionskonzentrat (SC)
AmistarXtra verfügt über eine sehr gute
Dauerwirkung und bietet mehrere Wochen Schutz
gegen Neubefall. Amistar Xtra zeichnet sich dadurch
aus, dass es die Getreidebestände lange gesund
erhält und dadurch eine verlängerte
Assimilateinlagerung ins Korn ermöglicht, die sich in
deutlicher Ertragssteigerung und verbesserter
Kornqualität widerspiegelt.
Fabricant
Syngenta AG, Basel
Trademark
Syngenta AG, Basel
Numéro de l’homologation
W-6215-1
Mode d’action
Der Wirkstoff Azoxystrobin gehört zur chemischen
Gruppe der Strobilurine. Er ist breit wirksam gegen
verschiedene pflanzenpathogene Pilze. Azoxystrobin
hat systemische und translaminare Eigenschaften.
Die Wirkung erfolgt in den Mitochondrien der
Pilzzellen, wo Azoxystrobin die Atmung und somit
die Energieprodukton blockiert. Azoxystrobin wirkt
auf die Sporenkeimung, das Myzelwachstum und die
Sporenbildung.
Utilisation Getreidebau
Die Wirkung von Azoxystrobin ist in erster Linie
protektiv, der Wirkstoff muss daher vor oder zum
Infektionsbeginn eingesetzt werden. Azoxystrobin
verfügt über eine sehr gute Dauerwirkung, die je
nach Blattzuwachs und Krankheit mehrere Wochen
Schutz gegen Neubefall ergeben kann.
Dosierung:1 l/ha gegen Netzfleckenkrankheit,
Blattflecken-Krankheit (Rhynchosporium), Echten
Mehltau und Braun-/Zwergrost sowie Teilwirkung
gegen Sprenkelnekrosen (PLS+RCC). Einmalige
Anwendung im Stadium BBCH 31–51. In
Cyproconazol gehört zur Gruppe der Triazole.
Cyproconazol erzeugt seine pilztötende Wirkung
indem die Synthese von Ergosterol, eines
lebenswichtigen Vorganges im Stoffwechsel,
®
www.staehler.ch · Amistar Xtra
Weizen
Dosierung: 1 l/ha gegen Gelbrost, Braunrost, Echten
Mehltau, Septoria-Blattdürre (Septoria nodorum und
Septoria tritici) Sprenkelnekrosen (PLS, nur in
Tankmischung mit 1.5 l/ha Daconil 500). Einmalige
Anwendung zwischen Stadium BBCH 31–61.
Gerste
Tankmischung mit 1.5 l/ha Daconil 500 im Stadium
BBCH 39-51 sehr gute Wirkung gegen
Sprenkelnekrosen (physiologische Blattflecken und
Ramularia collo-cygni). Behandlung ab Erscheinen
der ersten Symptome auf den letzten drei Blättern.
1
Winterroggen
Dosierung: 1 l/ha gegen Braunrost,
Rhynchosporium-Blattfleckenkrankheit,
Septoria-Blattdürre (Septoria nodorum und Septoria
tritici). Einmalige Anwendung im Stadium BBCH
37–61.
Triticale
Dosierung: 1 l/ha gegen Gelbrost,
Rhynchosporium-Blattfleckenkrankheit und
Septoria-Blattdürre (Septoria nodorum und Septoria
tritici). Einmalige Anwendung im Stadium DC 31–61
(Gelbrost), BBCH 37-61 (übrige Krankheiten).
Korn (Dinkel)
Dosierung: 1 l/ha gegen Braunrost, Mehltau und
Septoria-Blattdürre (Septoria nodorum und Septoria
tritici). Einmalige Anwendung im Stadium BBCH
32–61.
Utilisation Feldbau
Raps
Dosierung: 1 l/ha gegen Sclerotinia (Rapskrebs) mit
Teilwirkung gegen Phoma lingam. Einmalige
Anwendung ab Blühbeginn bis Vollblüte (BBCH
61-65) auf anfällige Sorten.
Utilisation Feldbau
Futter und Zuckerrüben
Dosierung: 0.8 l/ha gegen Rhizoctonia-solani
Krankheit. Einmalige Anwendung auf befallenen
Parzellen im 4-8 Blatt Stadium (BBCH 14-18).
1.0 l/ha gegen Cercospora- und
Ramularia-Blattfleckenkrankheiten, gegen Echten
Mehltau sowie Rost der Zuckerrübe. 1-2
Behandlungen ab Befallsbeginn.
Utilisation Gemüsebau
Randen
Dosierung: 0.8 l/ha gegen Rhizoctonia-solani
Krankheit. Einmalige Anwendung auf befallenen
Parzellen im 4-8 Blatt Stadium (BBCH 14-18).
1.0 l/ha gegen Cercospora- und
Ramularia-Blattfleckenkrankheiten, gegen Echten
Mehltau sowie Rost der Rande. 1-2 Behandlungen
ab Befallsbeginn.
®
www.staehler.ch · Amistar Xtra
Miscibilité
Das Produkt ist im Getreide mischbar mit Daconil
500 Medax sowie Medax Top. Auflagen der
Mischpartner beachten!
Production sous label et PI
IP (ÖLN): Il faut tenir compte des lignes directrices
PI (PER) et des indications des productions sous
LABEL.
Conditions climatiques
Nach einer Behandlung mit Amistar Xtra sollte
während 2 Stunden kein Niederschlag fallen.
Important à savoir
Maximal 1 Behandlung pro Parzelle und Jahr in
Getreideanbau, Raps und Zuckerrüben. Gewisse
Kulturen (zum Beispiel Kernobst) sind gegenüber
Amistar Xtra sehr empfindlich. Bereits Spuren von
Amistar Xtra können zu Schäden führen. Abdrift oder
das Verwehen der Spritzbrühe auf diese Kulturen
unbedingt vermeiden. Nach Gebrauch Spritzgerät
unbedingt gründlich reinigen.
Indications de risques particuliers et conseils de
prudence
Pour une utilisation conforme des produits, seules
les indications du mode d’emploi sur/ou joint à
l’emballage font foi.
Restes et emballages vides
Les restes de produits phytosanitaires doivent être
déposés dans une déchetterie communale, un
centre collecteur pour déchets spéciaux ou dans les
points de vente des dits produits. Les récipients
vides doivent être nettoyés soigneusement et
déposés dans une décharge.
Indications pour l’acheteur
Nous garantissons que la composition du produit
dans son emballage d‘origine fermé, correspond aux
indications mentionnées sur les étiquettes. Nous
déclinons toute responsabilité pour des
conséquences directes ou indirectes liées à un
entreposage ou à une application non conforme aux
recommandations légales. De nombreux facteurs,
spécialement les particularités régionales, comme
par exemple la structure du sol, les variétés et les
conditions climatiques peuvent avoir une incidence
négative sur l’efficacité souhaitée du produit, voire
même aboutir à des dégâts sur les plantes cultivées
traitées. Pour des préjudices de cet ordre, nous
déclinons toute responsabilité.
2
Mention d’avertissement
Gefahr
Phrases H
H302+H332 Gesundheitsschädlich bei
Verschlucken oder Einatmen.
H361d Kann vermutlich das Kind im Mutterleib
schädigen.
H410 Sehr giftig für Wasserorganismen, mit
langfristiger Wirkung.
Phrases EUH
EUH401 Zur Vermeidung von Risiken für Mensch
und Umwelt die Gebrauchsanleitung einhalten.
Phrases P
P102 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
P261 Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel /
Dampf / Aerosol vermeiden.
P270 Bei Verwendung dieses Produkts nicht essen,
trinken oder rauchen.
P273 Freisetzung in die Umwelt vermeiden.
P280 Schutzhandschuhe/ Schutzkleidung/
Augenschutz/ Gesichtsschutz tragen.
P308+P313 BEI Exposition oder Verdacht:
Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
P312 Bei Unwohlsein
GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
P391 Ausgetretene Mengen auffangen.
P501 Inhalt/Behälter sind einer gesicherten
Entsorgung zuzuführen.
SP1 Mittel und/oder dessen Behälter nicht in
Gewässer gelangen lassen.
GHS07
Vorsicht gefährlich
®
www.staehler.ch · Amistar Xtra
GHS08
Gesundheitsschädigend
GHS09
Gewässergefährdend
En cas d’urgence, intoxications
Centre d’information toxicologique à Zurich, Tél. 145
ou 044 251 51 51.
Marchandises dangereuses
UN 3082
Emballage
10 69 43 Einzelpackung à 1 l
10 69 43 Karton à 12 x 1 l
10 69 44 Einzelpackung à 5 l
10 69 44 Karton à 4 x 5 l
Contact
Stähler Suisse SA
Henzmannstrasse 17 A
4800 Zofingen
Tél: 062 746 80 00
Fax: 062 746 80 08
[email protected]
http://www.staehler.ch
3