Wir heissen Sie im Hotel-Restaurant Ringmauer

Wir heissen Sie im Hotel-Restaurant Ringmauer herzlich willkommen. Der Geschäftsführer und
Küchenchef Nawarathna Padmakumara (Mäxu), mit Familie und dem Ringmauer Team,
wünschen Ihnen einen angenehmen und genüsslichen Aufenthalt.
Geschmackliche Harmonie
Unsere Philosophie ist die Zubereitung von saisonalen, frischen Gerichten kombiniert mit
harmonischen fernöstlichen Düften (Kräuter und Gewürze). Hierbei achten wir auf die
klassischen Zubereitungsarten der französischen Küche und kombinieren diese gekonnt mit der
asiatischen Küche. Wir bereiten alle unsere Speisen frisch zu und bitten Sie daher um die
entsprechende Geduld.
Frische Kräuter aus „Friedas Blumengarten“
Unmittelbar hinter dem Hotel-Restaurant Ringmauer liegt der Blumengarten der Eigentümerin
Frieda Gutknecht, welcher unseren Gerichten frische Düfte aus dem Kräutergarten spendet. Der
Kräutergarten eignet sich zudem für Apéros
Hotel-Restaurant Ringmauer
|
026 670 11 01
|
[email protected]
|
www.hotelringmauer.ch
Vorspeisen | Entrées
Tomatencremesuppe mit Basilikum
Crème de tomates au basilic
9.50
Sautierte Crevetten mariniert mit Sesam und Limetten
serviert auf Sommersalaten mit Holunderblütenvinaigrette
Queues de crevettes géantes marinées au sésame et citron vert
servi sur une salade estivale à la vinaigrette aux fleurs de sureau
19.50
Carpaccio vom Rind an Olivenöl und Parmesan garniert mit Kräutern
Carpaccio de bœuf à l’huile d'olive et parmesan
garni aux fines herbes
24.50
Blattsalate mit Hausdressing (vegane Variante auf Bestellung)
Salades verte à la sauce maison (variante végétalien sur commande)
9.50
Gemischter Salat mit Ei (vegane Variante auf Bestellung)
Salade mêlée aux œufs (variante végétalien sur commande)
klein / petit
gross / grand
Mäxu`s Frühlingsrollen sweet and sour
serviert mit Frühlingssalaten oder Basmatireis
Rouleaux de printemps aigre-doux à la mode „Max“
servi avec les salades de printemps ou riz Basmati.
9.50
12.50
19.50
Hauptgerichte | Plats principaux
Zartes Rindsfilet-Medaillon (160 g)
mit duftigem hausgemachtem Kräuterbutter „aus Friedas Blumengarten“
Médaillon de filet de bœuf (160 g) avec le beurre aux fines herbes fait maison
« du jardin de Frida »
42.50
An Zitronengras und Thymian mariniertes Roastbeef
mit Tatarsauce und Pommes frites
Roastbeef mariné à la citronnelle et au thym, sauce tartare et pommes frites
24.50
Poulardenbrust an Aprikosen-Chutney auf Linsencurry
mit im Wok gebratenem Gemüse-Basmatireis
Suprême de poulet fermier poêlé, chutney d'abricot sur un curry de lentilles,
riz basmati aux légumes sauté au wok
26.50
Ritter Kotelette 1476 (Schwein, 400g) mit Kräuterbutter
serviert mit Pommes frites und Sommergemüse
La côtelette de chevalier 1476 (porc, 400 g) aux beurre des fines herbes
servi avec pommes frites et légumes d’été
38.50
alle Preise in CHF, inkl. Mehrwertsteuer
Fisch / Poisson
Eglifilets „Ringmauer“
Filet de perche « Ringmauer »
36.00
gebratene Eglifilets auf hausgemachtem Spinatgratin mit Basmatireis
Filet de perche meunière sur un gratin d’épinards maison, riz Basmati
Inklusive 1 dl Weisswein CMS vom Vully
Inclus 1 dl du vin blanc, CMS du Vully
42.00
Ganze Forelle nach Müllerinart, serviert auf Bananenblatt
Truite entier, sauté au beurre meunière, servi sur feuille de bananes
39.50
Kinder / Enfants
Chicken Nuggets mit Pommes frites
Chicken nuggets, pommes frites
Spaghetti mit Tomatensauce
Spaghetti, sauce tomates
Kleiner Gemüseteller mit Spiegelei
œuf au plat sur une petite assiette de légumes de saison
12.50
9.50
14.50
Wo bei den Haupt- und Fischgerichten nichts vermerkt ist, sind die Beilagen nach Wahl:
Nudeln / Wokreis / Pommes frites
Les plats sans indications sont servis avec un accompagnement au choix:
Nouilles au wok / riz basmati / pommes frites
Warme Küche von 11.30 - 14.00 / 18.00 - 21.30
Cuisine chaude de 11.30 - 14.00 / 18.00 - 21.30
alle Preise in CHF, inkl. Mehrwertsteuer