⁹ Herzlich willkommen, viel Vergnügen und spannende Begegnungen an der 16. Museumsnacht Basel. Nous vous souhaitons la bienvenue, beaucoup de plaisir et de belles rencontres à l'occasion de la 16e nuit des musées bâlois. Welcome to the 16th Basel Museums Night! We hope you will have a lot of fun and make some exciting discoveries. Un cordiale benvenuto, molto divertimento e incontri interessanti alla 16a Notte dei Musei di Basilea. Mirë se vini, argëtim të këndshëm dhe takime emocionuese në natën e 16. të muzeut në Basel. Želimo Vam srdačnu dobrodošlicu, mnogo zabave i interesantne susrete na 16. Noći muzeja u Bazelu. Bi xêr hatin li 16 mîn ya şeva Muzeya Baselê u bi hev re derbaskirina demek xweş. Bem-vindo, desejamos-lhe bons momentos e encontros interessantes na 16º edição da Noite dos Museus de Basileia. ¡Bienvenidos! Les deseamos buen divertimiento y descubrimientos interesantes durante la 16a noche de museos en Basilea. 16ncı Basel müzeler gecesine hoş geldiniz. Sizlere heyecan vereceğine inandığımız bu etkinliğimizde iyi eğlenceler dileriz. kpfr;RthurpakhfTk;> FJ}fykhd re;jh;g;gkhfTk; mikatpUf;Fk; 16 tJ mUk;nghUl;fhl;rpafj;jpw;F cq;fis md;Gld; tuNtw;fpNwhk;. ናብ‘ዚ ናይ መበል 16 ምሸታዊ ምርኢት ቤተመዘክር ባዝልምእንቛዕ ዳሓንምም መጻእኩም፡ መሳጥን ስሓብን አጋጣሚ ክኾነልኩም ድማ ንምነ፡፡ museen basel und Abteilung Kultur Basel-Stadt → www.museumsnacht.ch UNSERE SPONSOREN – EIN STARKES TRIO Die Museumsnacht Basel kann dank der grosszügigen Unterstützung von Novartis, Basler Kantonalbank und Sympany durchgeführt werden. Ihr Engagement ermöglicht zudem den freien Eintritt für junge Menschen unter 26 Jahre. Vielen herzlichen Dank! NOS SPONSORS – UN TRIO QUI ASSURE La nuit des musées bâlois existe grâce à la générosité de Novartis, Basler Kantonalbank et Sympany. Leur soutien permet notamment d’offrir la gratuité aux jeunes moins de 26 ans. Un grand merci! OUR SPONSORS – A POWERFUL TRIO Basel Museums Night is made possible thanks to our generous sponsors Novartis, Basler Kantonalbank and Sympany. Their support mainly funds free entry for young people under 26 years of age. A big thank you to you all! MUSEEN UND GASTINSTITUTIONEN PIKTOGRAMME Pictogrammes, Pictograms Musées et institutions partenaires Museums and host institutions INSTITUTION 1 ANATOMISCHES MUSEUM DER UNIVERSITÄT BASEL 2 ANTIKENMUSEUM BASEL UND SAMMLUNG LUDWIG 4 3 ARCHÄOLOGISCHE BODENFORSCHUNG BASEL-STADT 6 1 INSTITUTION 2 4 AUSSTELLUNGSRAUM KLINGENTAL 5 BASLER MÜNSTER 10 6 BASLER PAPIERMÜHLE 12 VORVERKAUF/ABENDKASSE PRÉVENTE/CAISSE NOCTURNE ADVANCE SALES/BOX OFFICE 8 7 BIBLIOTHEK SCHMIEDENHOF (GGG STADTBIBLIOTHEK) 14 8 BOTANISCHER GARTEN DER UNIVERSITÄT BASEL 16 9 CARTOONMUSEUM BASEL 18 10 DEPOT BASEL 20 11 FONDATION BEYELER 22 12 FONDATION FERNET-BRANCA, ST. LOUIS 24 13 HEK (HAUS DER ELEKTRONISCHEN KÜNSTE BASEL) 26 14 HMB – MUSEUM FÜR GESCHICHTE 28 15 HMB – MUSEUM FÜR MUSIK 30 16 HMB – MUSEUM FÜR PFERDESTÄRKEN 32 17 JÜDISCHES MUSEUM DER SCHWEIZ 34 18 KUNST RAUM RIEHEN 36 19 KUNSTHALLE BASEL 38 20 KUNSTHAUS BASELLAND 40 21 KUNSTMUSEUM BASEL, MUSEUM FÜR GEGENWARTSKUNST 42 22 MÜHLEMUSEUM44 23 MUSEUM DER KULTUREN BASEL 46 24 MUSEUM FÜR MUSIKAUTOMATEN – LEONHARDSKIRCHE 48 25 MUSEUM KLEINES KLINGENTAL 56 26 MUSEUM TINGUELY 58 27 NATURHISTORISCHES MUSEUM BASEL 60 28 PHARMAZIE-HISTORISCHES MUSEUM DER UNIVERSITÄT BASEL 62 29 S AM SCHWEIZERISCHES ARCHITEKTURMUSEUM 64 30 SAMMLUNG HÖRNLI 66 31 SCHAULAGER68 32 SCHWARZWALDALLEE70 33 SCHWEIZERISCHES FEUERWEHRMUSEUM BASEL 72 34 SKULPTURHALLE BASEL 74 35 SPIELZEUGMUSEUM, DORF- UND REBBAUMUSEUM RIEHEN 76 36 SPIELZEUG WELTEN MUSEUM BASEL 78 80 37 SPORTMUSEUM SCHWEIZ – ZU GAST IN DER MARKTHALLE 38 STAATSARCHIV BASEL-STADT 82 39 VERKEHRSDREHSCHEIBE SCHWEIZ 84 40 VITRA DESIGN MUSEUM, WEIL AM RHEIN 86 ROLLSTUHLGÄNGIG TEILWEISE ROLLSTUHLGÄNGIG KINDER UND FAMILIEN ESSEN/ TRINKEN EVENT NACH MITTERNACHT TOURENVORSCHLÄGE FRANZÖSISCH ENGLISCH ACCESSIBLE EN FAUTEUIL ROULANT WHEELCHAIR ACCESS PARTIELLEMENT ACCESSIBLE PARTLY WHEELCHAIR ACCESS ENFANTS ET FAMILLES KIDS AND FAMILIES MANGER /BOIRE FOOD/DRINKS ÉVÉNEMENT APRÈS MINUIT EVENT AFTER MIDNIGHT SUGGESTIONS DE VISITE TOUR SUGGESTIONS FRANÇAIS ENGLISH ITALIENISCH ITALIANO SPANISCH ESPAÑOL JAPANISCH RUSSISCH РОССИЯ TÜRKISCH TÜRKÇE 1 HOLOGR AMM I M A N AT O M I S C H E N M U S E U M D E R U N I V E R S I TÄT B A S E L ANATOMISCHES MUSEUM DER UNIVERSITÄT BASEL P E S TA L O Z Z I S T R A S S E 2 0 R O T E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 1 1 → S T. J O H A N N S - T O R , B U S 3 0 → K I N D E R S P I TA L U K B B , B U S 3 1 / 3 6 → M E T Z E R S T R A S S E DEM K�RPER AUF DER SPUR 18.00 – 01.00 ₂ Aus der geheimnisvollen Werkstatt des Präparators Präparatoren führen durch ihre Berufswelt. Besichtigung des Anatomischen Instituts Basel 18.00 – 02.00 ₂ Die Knie: Klinik für Klein und Gross Übungen aus der Praxis an Stoffbären und am Simulator mit den Orthopäden der Orthoklinik Dornach 18.00 – 02.00 ₂ Tauben unter dem Dach? Fachleute beantworten Ihre Fragen und präsentieren Lösungen. Informationsstand mit Prof. Dr. Haag-Wackernagel und Mitarbeitenden 18.00 – 02.00 ₂ Tatort Rathaus Das Institut für Rechtsmedizin Basel klärt den Fall auf. 20.00, 23.00 ₂Das Knie: 345 Millionen Jahre Fehlkonstruktion? Vortrag von Prof. Dr. N. Friederich, Orthopäde und Traumatologe, Unispital Basel 21.00, 24.00 ₀ Innovationen in der Medizin: von Vesal zur Robotik Vortrag von Prof. Dr. Zeilhofer, Gesichtschirurg, Unispital Basel ₃ Herzbar: knuspriges Essen und süsse Überraschungen 2 MUSEUM Originalpräparate, Organe und Gewebe bieten Einblicke in die Strukturen des menschlichen Körpers. In der aktuellen Ausstellung «Von Andreas Vesal bis heute: 500 Jahre» sind Bilder und Objekte zwischen Kunst, Wissenschaft, Medizin und Gesellschaft zu entdecken. MUSEUM 3 2 DER SOGENANNTE PHILOSOPH VON ANTIKY THER A ANTIKENMUSEUM BASEL UND SAMMLUNG LUDWIG S T. A L B A N - G R A B E N 5 ROT E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 2 / 1 5 U N D O L D T I M E R-T R A M → KU N ST M U S E U M VERSUNKENE SCH�TZE IM LICHT 18.00 – 22.00 ₂ Anker, Meerjungfrauen und mehr Mutige lassen sich ein (echtes) Tattoo verpassen oder als Tiefseetaucher fotografieren. Tattoo- und Tauchstudio für Gross und Klein mit Tattoo Harbor 18.30 Der Schatz von Antikythera Einführung in die Ausstellung «Der versunkene Schatz». Vortrag von A. Bignasca Versunkene Statuen in Film und Comics Unterwasserfantasien von Filmemachern und Comiczeichnern. Präsentation von T. Lochman 19.30, 21.30 20.30 ⁴ Le trésor d'Anticythère Introduction à l'exposition «Le trésor englouti». Conférence de L. Gorgerat Tauchen Sie unter und entdecken Sie den Schatz von Antikythera. Zu sehen ist die sensationelle Fracht eines gesunkenen Schiffs: Meisterwerke der griechischen Kunst und Technologie. 22.00 Der Antikythera-Mechanismus aus LEGO Der älteste Analogrechner der Welt im LEGO-Nachbau. Präsentation von F. Imhof, Student ETH 22.30 ⁵ Il tesoro di Anticitera Introduzione alla mostra «Il tesoro sommerso. Il relitto di Anticitera». Conferenza di E. Dozio ₃Kalypso-Lounge im Hinterhaus und Bistro im Hauptgebäude 4 MUSEUM MUSEUM 5 3 A U S G R A B U N G S A R B E I T E N I M E H E M A L I G E N S P I TA L F R I E D H O F S T. J O H A N N , F O T O : A R C H Ä O L O G I S C H E B O D E N F O R S C H U N G B A S E L- S TA D T ARCHÄOLO GISCHE BODENF ORSCHUNG BASEL-STADT ZU GA ST AUF DEM MÜNSTERPL ATZ A L L E S H U T T L E - L I N I E N , T R A M 3 / 6 / 8 / 1 1 / 1 4 / 1 6 U N D O L D T I M E R-T R A M → B A R F Ü S S E R P L AT Z , T R A M 2 / 1 5 U N D O L D T I M E R - T R A M → K U N S T M U S E U M VERGESSENE FRIEDH�FE UND VERBORGENE GR�BER 18.00 – 02.00 Basels Friedhöfe im Wandel der Zeit Informieren Sie sich in unserem Zelt über Basels Friedhöfe. Einige von ihnen wurden in letzter Zeit archäologisch untersucht. Nonstoppräsentation 18.00 – 02.00 ₀ Gräber auf dem Münsterhügel Begeben Sie sich vor Ort auf Spurensuche. Die Kurzführung startet regelmässig beim Zelt (nicht rollstuhlgängig). 19.00, 22.00 Im Fokus: Spitalfriedhof St. Johann Von 1845 bis 1868 wurden im heutigen St. Johanns-Park über 2500 Menschen aus der sozialen Unterschicht bestattet. Kurzvortrag von Gerhard Hotz Im Fokus: die Dame mit den Goldohrringen Vor dem Münsterkreuzgang wurden 2009 die sterblichen Überreste einer Frau aus der Basler Oberschicht entdeckt. Kurzvortrag von Marco Bernasconi 20.00, 21.00 Mehr als 70 Friedhöfe und Gräberfelder befinden sich auf dem Kantonsgebiet, aber nur fünf davon werden noch genutzt! Immer wieder kommen bei Bauarbeiten Skelette aus vergangener Zeit zum Vorschein. ₃Würste vom Grill und wärmender Hypokras 6 GASTINSTITUTION GASTINSTITUTION 7 4 © B R L A S E R 201 5, W I T H C O U RT E SY O F H A NS I 3 D AUSSTELLUNGSRAUM KLINGENTAL K A SERNENSTR A SSE 23 ROT E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 8 → K A S E R N E , O L D T I M E R - T R A M → C L A R A P L AT Z BODY LIBERATION 18.00 – 02.00 Eau de Jouvence Ein Umtrunk der besonderen Art kreiert von Laurent-David Garnier (und Théo Demans), Künstler, Parfümist und Kenner des verschollenen Wissens über Kräuter und Heilkunde vom Mittelalter bis heute – ein ästhetisches und sensorisches Spektakel. Broadside Ballads Mit performativen, gesungenen Inszenierungen von Balladen begeisterte die Archivarin Jennifer Reid ein breites Publikum an der Biennale in Venedig, die sie im Namen von Jeremy Deller aufführte. Sie handeln von Körper und Geist und deren Zustände unter den veränderten Arbeitsbedingungen nach der Industriellen Revolution. 19.30, 22.30 Vergessen Sie alles, was Sie sich unter einer Ausstellung vorstellen, und lassen Sie sich von «Body Liberation» in die Zukunft beamen. Erleben Sie futuristische Formen von Zusammenleben, Erfahren und Erinnerungsprägung. 21.00, 24.00 ₀BR Laser Das live gespielte, analoge und synthesizergesteuerte Laseroszilloskop von Bernhard Rasinger: Die Maschine erzeugt eine hypnotisierende Figur, die sich durch den eingespeisten Sound bewegt und Körper und Geist fesselt. ₃Bar 8 MUSEUM MUSEUM 9 5 AUSSCHNIT T AUS RUNDFENSTER BA SLER MÜNSTER, FOTO: BA SLER MÜNSTER BASLER MÜNSTER M Ü N S T E R P L AT Z A L L E S H U T T L E - L I N I E N , T R A M 3 / 6 / 8 / 1 1 / 1 4 / 1 6 U N D O L D T I M E R-T R A M → B A R F Ü S S E R P L AT Z , T R A M 2 / 1 5 U N D O L D T I M E R - T R A M → K U N S T M U S E U M MIT HARFEN UND MIT ZIMBELN SCH�N 18.00 – 18.10 ₂ Abendgebet 18.10 – 18.45 ₂ Was klingt denn da? Führung und Konzert zum Mitmachen 18.15 – 01.30 Kammermusik in der Niklauskapelle Kammerensembles des Sinfonieorchesters Basel spielen in feierlich sakraler Atmosphäre. Wort und Musik im Münster Jede volle Stunde: Ensembles des Sinfonieorchesters Basel und Münsterorganist Andreas Liebig musizieren in wechselnden Besetzungen. Jede halbe Stunde: Mit Harfen und mit Zimbeln schön. Führungen im und ums Münster Jazz und mehr bei Glühwein im Kreuzgang Livemusik und Gelegenheit zum wärmenden Verweilen 19.00 – 02.00 19.30 – 02.00 24.00 – 00.10 ₀ Komplet Nachtgebet Harfen, Zimbeln, Glockenspiel: Im Basler Münster gibt es ausser der grössten und vielseitigsten Orgel Basels noch so manches Musikinstrument zu entdecken – mit den Augen wie mit den Ohren. ₃Glühwein und Leckerli 10 GASTINSTITUTION GASTINSTITUTION 11 6 M A RT I N M Ü L L E R , U H R K N A L L – D I G I TA L G E S T E U E R T E U H R BA SLER PAPIERMÜHLE S T. A L B A N - T A L 3 7 O R A N G E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 2 / 1 5 U N D O L D T I M E R-T R A M → KU N ST M U S E U M , S C H I F F S T AT I O N S T. A L B A N - TA L T�FTLER, SPINNER UND ERFINDER 18.00 – 24.00 ₂ Retro oder Futurismus 18. Druckbus: Die mobile Siebdruckstation ist zu Gast. Lassen Sie Ihr T-Shirt bedrucken! 18.00 – 24.00 ₂ Hologramm aus dem Smartphone Workshop 18.00 – 02.00 ₂ Heureka! Entdeckungsreise durch das Museum. Demonstrationen und Mitmachaktionen 18.00 – 02.00 Das Erfinden kann jeden treffen. Lassen Sie sich inspirieren von Geschichten über ratternde Maschinen, interaktive Illusionsapparate und andere Verblüffungen. ₂ Auf den Spuren der Montgolfière Vom handgeschöpften Papier zum Flugobjekt: wachsende Papierinstallation im Mühleraum. Demonstrationen und Mitmachaktionen 18.00 – 02.00 ₂ Uhrknall. Kinetische Kunst- und Klangobjekte Interaktive Ausstellung mit optischen und akustischen Effekten vom Maschinenkünstler und Klangtüftler Martin Müller 19.00, 20.00, 22.00, 23.00 Nichts ist unmöglich ... Willkommen in der Welt der Artistik und Comedy mit dem Duo ComicCasa (Herman & Henriette) ₃Wir tüfteln etwas Feines aus! 12 MUSEUM MUSEUM 13 7 D I E S U S H I - B A R I N D E R B I B L I O T H E K S C H M I E D E N H O F, F OTO : ST E FA N B O H R E R BIBLIOTHEK SCHMIEDENHOF (GGG STADTBIBLIOTHEK) SCHMIEDENHOF 10 ROT E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 3 /6 / 8 / 1 1 / 1 4 / 1 6 U N D O L D T I M E R - T R A M → M A R K T P L AT Z LESEN, BILDEN, UNTERHALTEN 18.00 – 21.00, 2. O G ₂ Die Post ist da – traritrara Mit Paketen, Briefen und Postgeschichten. Mitmachstation in der Kinderbuchabteilung 18.00 – 22.00 Café Wumbaba im 1777 Freies Plaudern für Erwachsene ab 16 mit Anleitung durch Kursleiter der Volkshochschule beider Basel (VHS BB) ⁰⁴�18.00 – 20.00 ⁵⁶�20.00 – 22.00 18.30, 19.30, 20.30, 21.30, JE WEIL S 45 MIN. Bibliothek entdecken Treffpunkt bei der Isaak-Iselin-Statue im Innenhof Baseldytsch, Baaseldytsch oder Baseldütsch? Wie würden Sie Baseldeutsch schreiben? Quiz Hörhäppchen Schreck- und andere Mümpfeli geniessen im Liegestuhl. D.E.S.T …ination kreativer Schmiedenhof D.E.S.T gestaltet exklusiv eine Wand im Jugendbereich. 19.00 – 20.00, 22.00 – 23.00, 3. O G 19.00 – 24.00, 4. O G 20.30 – 23.30, 2. O G 21.00 – 01.00 #KULTURFLASH Mit Handy, Stift und Humor erfindest du dich neu. 22.30 – 23.30, 3. O G Stand-up-Philosophy mit den 144 Einsichten Thomas Meyer liest aus seinem neusten Buch «Wäre die Einsamkeit nicht so hilfreich, könnte man glatt verzweifeln». ₃Drinks on Ice – Eisbar: Eiskünstler live und coole Drinks 14 GASTINSTITUTION Graffitikünstler D.E.S.T in Aktion und #Kulturflash erleben, mit Thomas Meyer 144 Einsichten gewinnen, plaudern in sechs Fremdsprachen, am BaseldütschQuiz mitmachen, Bibliothek entdecken, Mitmach-Poststation für Kinder, Hör- und andere Häppchen oder coole Drinks an der Eisbar geniessen. GASTINSTITUTION 15 8 FRÜCHTE AM KAKAOBAUM I M T R O P E N H A U S D E S B O TA N I S C H E N G A R T E N S BOTANISCHER GARTEN DER UNIVERSITÄT BASEL SCHÖNBEINSTR A SSE 6 ROT E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 3 U N D B U S 3 0 / 3 3 → S PA L E N T O R BASELS SCHOKOLADENSEITE 18.00 – 24.00 Das Tropenhaus im Botanischen Garten: auch im Winter eine exotische Welt. Von der frischen Kakaofrucht zur Schoggi Vielleicht ist dies die letzte Museumsnacht im alten Tropenhaus, welches demnächst durch einen Neubau ersetzt werden soll. Wir verabschieden uns daher von unserem prächtigen Kakaobaum, der 40 Jahre lang reich gefruchtet hat, und stellen das Thema Kakao in den Mittelpunkt. Wie sehen Kakaofrüchte aus? Wie schmecken frische Kakaosamen? Kann man Rohkakao essen? Ist er bitter oder süss, hell oder dunkel, und wie wird daraus schliesslich Schokolade? Lassen Sie sich die wichtigsten Stationen vom Kakaosamen bis zur fertigen Schoggi auf der Zunge zergehen und nehmen Sie zuletzt einen keimfähigen Kakaosamen mit nach Hause. ₃Schoggibrunnen, Schlemmereien und nicht alltägliche Säfte 16 GASTINSTITUTION GASTINSTITUTION 17 9 © J O E S AC C O, «SP OTLIGHT» CARTO ONMUSEUM BASEL S T. A L B A N - V O R S TA D T 2 8 OR ANGE SHUT TLE-LINIE, TR AM 2 / 15 UND O L D T I M E R-T R A M → KU N ST M U S E U M DIE ERFINDUNG DER COMICREPORTAGE 18.00 – 23.00 ₂ Crashkurs Comicreportage Schnellbleiche in Reportertricks und Zeichenstilkunde. Workshop 18.00 – 02.00 ₂ Bilderrätsel Bringe Joe Saccos Schlachtenpanorama wieder in die richtige Reihenfolge. 18.30, 20.00 Ein Stift ist ein Stift ist ein Stift Der Cartoonist Pierre Thomé erzählt, wie man die Welt in Striche fassen kann. Führung 19.00, 20.00, 21.00, 22.30, 23.30 ₂ Comicreporter im Feld Beobachte, wie Rina Jost, Luigi Olivadoti und Isabel Peterhans die Comicreportage zur Museumsnacht in Echtzeit zeichnen. 19.30, 20.30, 21.30 Vier Augen sehen mehr Jana Jakoubek, Fumetto und Anette Gehrig, Cartoonmuseum, erzählen die Geschichten hinter den Geschichten. Führung 22.00, 23.00, 24.00, 01.00 ₀ Nadja Zela on Stage! Die Sängerin und ihr Drummer Fisch rocken live das Haus. «Mich interessieren Orte und Menschen, die von der Geschichte überrollt worden sind.» Eine Nacht rund um den maltesisch-amerikanischen Journalisten und Zeichner Joe Sacco, seine vielfach ausgezeichneten Comicreportagen und seine Liebe zum Rock. ₃so'up serviert Essen und Trinken aus aller Welt 18 MUSEUM MUSEUM 19 10 SCHAUFENSTER VOM DEP OT BA SEL A M V O L TA P L AT Z I N B A S E L DEPOT BA SEL V O LTA S T R A S S E 4 3 V I O L E T T E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 1 / 1 1 / 2 1 → V O LTA P L AT Z , D I S T R I B U S 6 0 4 → V O LT A P L AT Z ZUSAMMENKOMMEN 18.00 – 20.00 Forum für eine Haltung – die Foren im Depot Basel, die parallel zur Ausstellung in der Vitra Design Museum Gallery stattfinden, bieten Raum für den Austausch über kontemporäre Gestaltung. Im Rahmen des Programms zum Thema Werkzeuge sind nicht nur Designer zu Gast. 20 GASTINSTITUTION ₂ Auf den Punkt gebracht Eine gemeinschaftliche Suche von Kindern und Erwachsenen nach dem richtigen Mass an Unvoreingenommenheit. Workshop zur Designvermittlung mit Eva Feldkamp und Veronika Gombert 18.30 – 02.00 Forum für alle Zur Feier der Wichtigkeit des persönlichen und professionellen Zusammenseins gibt es ein Programm mit Vorträgen und Debatten mit diversen kontemporären Designern: Annika Frye, Myriam Marti, Fixperts, Jules van Langenberg, Mugi Yamamoto, Daniel Klapsing, Giacomo Piovan, Nela Weber, Michael Schoner und vielen mehr. ₃Selbst gekochtes Essen aus der mobilen Küche «Zur Bleibe» GASTINSTITUTION 21 11 ADAM GREENS NEUER FILM «AL ADDIN», © KELSEY BENNETT FONDATION BEYELER BA SEL STR A SSE 101, RIEHEN H E L L G RÜ N E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 6 U N D O L D T I M E R-T R A M → F O N D AT I O N B E Y E L E R , Z U G S 6 → R I E H E N ADAM GREEN UND DIE WUNDERLAMPE 18.00 – 22.00 ₂ Spielsalon – Speed Art Ein rasantes Kunstspiel zur Sammlung Beyeler 18.00 – 24.00 ₂ Meisterwerke unter der Lupe Ein amüsantes Suchspiel in der Sammlung Beyeler 18.15 – 22.15 Auf den Spuren der Meisterwerke der Sammlung Beyeler ⁷18.15 – 22.00, alle 30 Minuten ⁴ 18.30, 22.15: Visite guidée ⁰19.15: Guided tour ⁵ 20.15: Visita guidata �20.45: Rehberli tur ⁶ 21.15: Visita guiada 19.00, 23.30 LIVE-Konzert mit Adam Green Er performt Songs aus seinem Film und von verschiedenen Alben. 20.00, 24.00 ₀ Adam Greens «Aladdin» Adam Greens subversiver und schillernder Kunstfilm entführt Sie für eine Nacht in eine virtuelle Welt aus Papiermaschee. Der international bekannte Musiker, Künstler und Filmemacher Adam Green entführt uns für eine Nacht in die wundersame Welt seines Kunstfilms «Aladdin». Er baut zwei farbenstarke Filmkulissen auf und gibt LIVE-Konzerte. ₃Restaurant Berower: orientalische Spezialitäten 22 MUSEUM MUSEUM 23 12 © D I D I E R PA Q U I G N O N , ÉTIENNE DUMONT DE L A SÉRIE «LES MUSES» FONDATION FERNET-BRANCA NEU: GELB E SHUT TE-LINIE AB FISCHMARK T (MARK TGA S SE), DISTRIBUS 604 AB FISCHMARKT (MARKTGA SSE) → C A R R E F O U R C E N T R A L / C R O I S É E D E LY S ( 5 M I N . F U S S M A R S C H ) NUIT DE TANGO Die ehemalige Distillerie wurde vom Architekten Jean-Michel Wilmotte in einen Ausstellungsraum umgewandelt. Aktuell sind die beiden Ausstellungen «Métamorphoses» von V. Arnold, G. Chiari und F. Lucien sowie «Les Muses» mit Didier Paquignon zu sehen. 24 GASTINSTITUTION 18.00 – 20.00 ₂ Un cadavre exquis Workshop für Kinder und Erwachsene – workshop pour les enfants et les adultes 18.30 – 02.00 ₂ Une nuit sud-américaine Apprenez à danser le Tango avec la Compagnie Estro. Lassen Sie sich von der Compagnie Estro in den Tango einführen!0 – 02.00 ₃Chili con carne, snacks, boissons et cocktail de Fernet-Branca GASTINSTITUTION 25 13 C H R I S TA S O M M E R E R U N D L A U R E N T M I G N O N N E A U, P O R T R A I T O N T H E F LY ( I N T E R A C T I V E V E R S I O N ) , 2 0 1 4 / 2 0 1 5 HEK (HAUS DER ELEKTRONISCHEN KÜNSTE BASEL) F R E I L A G E R - P L AT Z 9, D R E I S P I T Z D U N K E L B L AU E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 1 1 → RU C H F E L D FILME, ELEKTRONIK, SOUNDS 18.00 – 22.00 ₂ Make Away Entdecke die Welt der Do-It-yourself-Maschinen und baue dir ein kleines elektronisches Gadget. Materialunkostenbeitrag erwünscht 18.00 – 02.00 ₂ Portrait on the Fly (Sommerer und Mignonneau) Lass dich von einem Fliegenschwarm auf einem Bildschirm porträtieren. 18.30 – 22.30, JEDE STUNDE My Boyfriend Came Back From The War. Online since 1996. Kurzführung in der Gruppenausstellung mit Netzkunst von den 1990er-Jahren bis heute 20.00 – 24.00 ₂ Velokino Das HeK präsentiert Animationsfilme vom Fantoche Festival 2015 im durch Muskelkraft betriebenen Velokino. 22.00 – 04.30 ₀ Soundclash In Zusammenarbeit mit Basel Sinfonietta präsentiert das HeK eine Klubnacht, in der Soundsysteme aus den unterschiedlichen Entwicklungslinien der elektronischen Musik aufeinanderprallen. Eine Gruppenausstellung mit Net.Art von den 1990er-Jahren bis heute, Animationsfilme vom Fantoche Festival 2015 im Velokino, ein Bastelworkshop für Kinder und eine einzigartige Klubnacht in Zusammenarbeit mit Basel Sinfonietta. ₃Café FRANK: Pulled Jerk Beef with Rice and Peas & Rumpunsch 26 MUSEUM MUSEUM 27 14 ZIVILCOUR AGE – WENN NICHT ICH, WER DANN? @C2F HMB – MUSEUM FÜR GESCHICHTE B A R F Ü S S E R P L AT Z ROT E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 3 /6 / 8 / 1 1 / 1 4 / 1 6 U N D O L D T I M E R - T R A M → B A R F Ü S S E R P L AT Z , T R A M 6 / 1 0 / 1 6 → T H E AT E R HINGEHEN ODER WEGSCHAUEN? 18.00 – 02.00 Zivilcourage – wenn nicht ich, wer dann? In einem interaktiven Spiel werden Sie mit sieben verschiedenen Situationen konfrontiert, in denen Sie selbst Ihr couragiertes Handeln erproben können und damit den weiteren Spielverlauf beeinflussen. 18.00 – 02.00 Surviving Basel 1610 – A Serious Game zum Basler Merianplan Nur wenn der junge Assistenzarzt Konrad richtig entscheidet, entkommt er der Pest und hilft sie einzudämmen. Computerspiel 18.15, 19.45, 21.15, 22.45, 00.15, 01.15 Pöbeleien, Rassismus und Sachbeschädigungen im öffentlichen Raum gehören zu unserem Alltag. Wie reagieren Sie, wenn Sie Zeugin oder Zeuge werden? Die Ausstellung «Zivilcourage» macht uns darauf aufmerksam, wie wichtig es ist, in Konfliktsituationen zu handeln. 28 MUSEUM ₀ Rote Karte Andri Schenardi in «Rote Karte» mit Horst Krebs, Angelo Nef, Marcus Signer und Uwe Schönbeck. Film von Volker Wienecke (Idee, Konzept) und Patrick Kappeler 19.00, 20.30, 22.00, 23.00 Halt Gewalt! Hin- oder wegschauen, eingreifen oder nicht? Die Schauspielenden der Medien- und TheaterFalle Basel konfrontieren Sie mit einer rassistischen Situation. ₃Mut einflössende Suppen, Sandwiches und Kuchen von so'up MUSEUM 29 15 MODE UND MUSIK DER 1920ER-JAHRE, BILD: HISTORISCHES MUSEUM BA SEL HMB – MUSEUM FÜR MUSIK IM LOHNHOF 9 ROT E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 3 → M U S I K A K A D E M I E DIE WILDEN ZWANZIGER 18.00 – 01.00 ₂ Musik, Moves und Kleider von 1920 bis 2000 Quiz zum Zeitgeist im Spiegel von Musik, Tanz und Mode 19.15, 23.00 Tanzshow Tauchen Sie ab in den Cotton Club der späten 1920er Jahre und geniessen Sie die Charleston-, Jazz- und Lindy-Hop-Nummern. Die Shows finden im Innenhof abwechselnd mit den Stumm filmvorführungen des Musikautomatenmuseums statt. 21.00 Single-Charleston-Crashkurs Tanzen Sie mit und erlernen Sie die klassischen 1920er-Jahre Charleston-Schritte und -Abläufe zur Musik der Zeit. Sie erarbeiten ein Repertoire, mit dem Sie auf der Tanzfläche bestehen können. 00.30 ₀ Partner-Charleston-Crashkurs Erlernen Sie die klassischen Schritte des 1920er-Jahre-Partner Charleston und kommen Sie mit in die Late Twenties, als aus dem Charleston in den Break Away getanzt wurde und daraus der Lindy Hop entstand. Alle Tanzshows werden von The Tickle Toe Hep Cats durchgeführt. Berauschend waren sie, die Goldenen Zwanziger. Eine Zeit der Befreiung und des Vergnügens. Nebst Jazz und Schlager bestimmen die amerikanischen Tanzformen das Bühnengeschehen. An der Museumsnacht lassen wir die schillernde Zeit aufleben. ₃Cupcakes, Lillet Cocktail und Champagner von so'up 30 MUSEUM MUSEUM 31 16 R E T T U N G S K R Ä F T E I M E I N S AT Z N A C H D E M E I S E N B A H N U N G L Ü C K I N M Ü N C H E N S T E I N 1 8 9 1 . S TA AT S A R C H I V B A S E L- S TA D T, N E G 2 1 0 4 , F O T O A R C H I V W O L F HMB – MUSEUM FÜR PFERDESTÄRKEN VO R D E R B RÜ G L I N G E N 5 D UNKELBL AUE SHUT TLE-LINIE, T R A M 1 4 U N D B U S 3 6 → S T. J A K O B DIE GR�SSTE EISENBAHNKATASTROPHE 18.30 – 01.30, JEDE STUNDE 1891 ereignete sich in Münchenstein «das grösste kontinentale Eisenbahnunglück». Beim Einsturz der Eisenbahnbrücke kamen 70 Menschen ums Leben, 171 weitere wurden verletzt. In einer neuen szenischen Führung erleben Sie, wie erschütternd diese Katastrophe war. 32 MUSEUM ₀ Unsichtbar oder der verhängnisvolle Wahnwitz? Kutschen treten in einen Dialog. Sie erzählen von ihrer Herrschaft, ihrer Funktion oder erinnern sich an besondere Momente ihres Daseins. Audioinstallation von Nadja Schaffer 19.00 – 23.00, JEDE STUNDE Living History 14. Juni 1891: Die Eisenbahnbrücke von Münchenstein stürzt ein – Albert E. Hoffmann berichtet über das tragische Unglück. Szenische Führung mit Rainer Hettenbach Begleitung der Gäste zwischen Museum für Pferdestärken und Mühlemuseum ₃Tee aus dem Samowar MUSEUM 33 17 J E R U S A L E M , A U S S C H N I T T, J MS - 0793 JÜDISCHES MUSEUM DER SCHWEIZ KO R N H AU S G A S S E 8 R O T E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 3 U N D B U S 3 0 / 3 4 → U N I V E R S I TÄT VON ORIENT BIS OKZIDENT 18.30, 20.30, 22.30 Mit spitzer Zunge durch den Alltag im Mittelland Beni Frenkel, aufgewachsen im Schweizer Mittelland, gibt seine Kolumnen aus dem jüdisch-schweizerischen Alltag zum Besten. Lesung 19.30, 23.30, 01.30 ₀ Vom Mittelland zum Mittelmeer Kurzführung zu klassischen Themen wie Theodor Herzl, Schabbat und Hochzeitsverträgen 20.00 – 24.00, JEDE STUNDE Kedem Ensemble – Old Eastern Melodies Musiker aus Israel, Italien, Iran und der Schweiz lassen eindringliche Melodien, pulsierende Rhythmen und virtuose Jazz-Ideen anklingen. Mit Omri Hason (Perkussion, Hang), Talya G. A Solan (Gesang), Zhubin Kalhor (Kamancheh, Daf, Gesang) und Antonello Messina (Akkordeon) 21.30, 00.30 ₀ «Gesucht. Gefunden. Partnerschaft und Liebe im Judentum» Kurzführung durch die Sonderausstellung Objekte aus dem Morgenland, mediterrane Klänge und Rhythmen, Einblicke in den jüdischen Alltag und Streifzüge durch das schweizerische Mittelland mit Kolumnist Beni Frenkel. ₃Koscheres Buffet mit mediterranen Speisen 34 MUSEUM MUSEUM 35 18 F O T O : L U C V I AT O U R , B E A R B E I T E T V O N M A RT I N KO H O U T KUNST RAUM RIEHEN I M B E R O W E R G U T, B A S E L S T R A S S E 7 1 , R I E H E N H E L L G RÜ N E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 6 U N D O L D T I M E R-T R A M → F O N D AT I O N B E Y E L E R , Z U G S 6 → R I E H E N RAUM ZEIT BEGEGNUNG 18.00 – 21.00 Bestesterester! Trinkspruch oder Barmöbel? In dieser Nacht widmet sich der Künstler Martin Kohout mit seinen Gästen dem Akt des Anstossens. Erleben Sie ein Perpetuum, das Ihre Wahrnehmung des Raums, der Begegnung und der Zeit verändert. ₂ Copy(work)shop Gefundenes Bildmaterial wird hier kopiert, wild kombiniert und neu zusammenmontiert. Atelier für jedes Alter mit Irene Chabr und Noemie Stähli 18.30 – 01.00 Performance Die Langzeitperformance mit Martin Kohout (Berlin/Prag), Eglė Kulbokaitė, Dorota Gawęda und Adam Cruces formt schillernde, klingende und fliessende Momente. Sie findet in der Ausstellung von Martin Kohout statt, Bar inklusive. ₃Bar von Martin Kohout und Florian Schmidt-Gabain (Zürich) 36 MUSEUM MUSEUM 37 19 Z H A N A I VA N O VA , A L L T H E P L AY E R S , KUNSTHALLE BA SEL, 2015 KUNSTHALLE BASEL ST E I N E N B E RG 7 R O T E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 3 / 8 / 1 1 / 1 4 / 1 6 → B A R F Ü S S E R P L AT Z O D E R B A N K V E R E I N , O L D T I M E R - T R A M → B A R F Ü S S E R P L AT Z L�CHLE ZUR�CK 18.00 – 24.00 ₂ Paper planes Papierflieger zum Falten und Fliegenlassen. Workshop für jedes Alter 18.00 – 02.00 Zhana Ivanova «Borrowed Splendour» Die Besucher/-innen sind aufgefordert, an Zhana Ivanovas Performance teilzunehmen, um nach Anweisung eine Handlung in einer Bar nachzuempfinden. Dabei wechseln sich Szenen von Machtspielen mit sozialen Interaktionen laufend ab. Kommt und lasst euch überraschen. Marina Pinsky «Dyed Channel» Studierende des Kunsthistorischen Seminars der Universität Basel führen durch die Ausstellung. 20.30, 21.30, 22.30 Seit ihrer Gründung 1872 ist die Kunsthalle Basel ein Ausstellungsort für zeitgenössische Kunst. Aktuell gezeigt werden die Ausstellungen Zhana Ivanova «Ongoing Retrospective (Chapter 2)» und Marina Pinsky «Dyed Channel». ₃Serviert werden warmes Essen und Getränke 38 MUSEUM MUSEUM 39 20 T H O M A S H A U R I , O H N E T I T E L , 2 0 1 3 , A Q U A R E L L A U F PA P I E R , 2 2 5 × 1 7 0 C M , FOTO: JE ANNE T TE MEHR KUNSTHAUS BA SELL AND S T. J A K O B - S T R A S S E 1 7 0 D U N K E L B L A U E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 1 4 U N D B U S 3 6 → S T. J A K O B ( 5 M I N . F U S S W E G I N T R A M FA H R T R I C H T U N G ) GEHEIMNISVOLLE ERKUNDUNG 18.00 – 19.30, JEDE HALB E STUNDE ₂ Spot on! Ein amüsantes Suchspiel mit der Taschenlampe durch das Kunsthaus 20.00 – 21.00 Mit den Künstlern im Gespräch Ein Rundgang durch die aktuellen Ausstellungen zusammen mit den beiden in Basel lebenden Künstlern Thomas Hauri und Max Leiß sowie der Direktorin Ines Goldbach 21.00, 21.30 Das Kunsthaus Baselland, ein Ausstellungsort für zeitgenössische Kunst insbesondere aus der Region, zeigt faszinierende Bilderwelten und Rauminstallationen der Künstler Thomas Hauri und Max Leiß. Eine Nacht voller Entdeckungen und besonderer Einblicke! 40 MUSEUM Kurzführung Ein kurzer, spannender Einblick in die beiden Einzel ausstellungen durch das Team des Kunsthauses Baselland 22.00 – 02.00 Künstlerprogramm Die beiden in Basel lebenden Künstler Admir Jahic und Comenius Roethlisberger übernehmen das Programm (an der Bar) und sorgen für reichliche Überraschungen. ₃ Bar und mehr … MUSEUM 41 21 C Y T W O M B LY, UNTITLED (ROMA) (1961) KUNSTMUSEUM BASEL, MUSEUM FÜR GEGENWARTSKUNST S T. A L B A N - R H E I N W E G 6 0 O R A N G E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 2 / 1 5 U N D O L D T I M E R-T R A M → K U N S T M U S E U M , S C H I F F S TAT I O N S T. A L B A N - TA L LASTER, TUGENDEN UND MEISTERWERKE 18.15, 19.15, 20.15, 21.15, 22.15 Neonglasbläser@work Vorführung 18.15 – 22.15 ₂ Etch the Sketch – homemade Baue deinen Mal-Apparat. Workshop 18.15 – 22.45 Werkbetrachtung ⁷18.15, 20.45: «Joseph Beuys» ⁷18.45, 19.45, 22.15: «Cézanne bis Richter» ⁷19.15, 22.45: «Von Bildern» ⁰20.45: «Von Bildern» (Of Images) ⁴21.45: «De Cézanne à Richter» 19.45, 20.45 Seven Virtues and Seven Vices Kurzführung zu Bruce Naumans Neoninstallation 20.15, 23.15 Klangimprovisation in «Cézanne bis Richter» Livemusik 21.15, 23.45 Klangimprovisation in «Cy Twombly» Livemusik ₃Drinks, Snacks und Suppen vom Rest. Zum Goldenen Sternen 42 MUSEUM Sich mit einem Neonglasbläser auf die Spuren der sieben Tugenden und sieben Laster begeben, eine oder mehrere der Ausstellungen «Cy Twombly», «Cézanne bis Richter», «Von Bildern» und «Joseph Beuys» besuchen und variantenreiche Klangimprovisationen geniessen. MUSEUM 43 22 © FOTO: CEDRIC MERKLI MÜHLEMUSEUM M E R I A N G Ä RT E N , VO R D E R B RÜ G L I N G E N 5 D U N K E L B L A U E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 1 4 U N D B U S 3 6 → S T. J A K O B GEHEIMNISKR�MEREI IN DER M�HLE Hufgeklapper auf dem Kopfsteinpflaster. Heinrich Kapp, treuer Mitarbeiter von Christoph Merian, kontrolliert bei Laternenschein die Buchhaltung des Müllers, als ihn bewegende Neuigkeiten erreichen. Ein Theater mit Wahrheitsgehalt und Unterhaltungswert. 44 MUSEUM 18.00 – 24.00, JEDE HALB E STUNDE Batzen für Basel – ein Theaterstück Die Geheimnisse eines grosszügigen Spenders und kleinlichen Rappenspalters: Christoph Merians Angestellte plaudern aus dem Nähkästchen! Folgen Sie dem Butler in die nächtliche Mühle und verpassen Sie die Testamentseröffnung nicht: Vielleicht gehören auch Sie zu den glücklichen Erben! Vorstellungsbeginn direkt hinter der Shuttlebus-Haltestelle ₃Winterliche Suppenküche und heisser Gewürzapfelsaft MUSEUM 45 23 © FOTO: KHALIL SEID MUSEUM DER KULTUREN BASEL M Ü N S T E R P L AT Z 2 0 A L L E S H U T T L E - L I N I E N , T R A M 6 / 8 / 1 1 / 1 4 / 1 6 U N D O L D T I M E R-T R A M → SCHIFFL ÄNDE, TR AM 2 / 15 → KUNSTMUSEUM VOLL BUNT 18.00 – 24.00 ₂ Kunterbuntes Suchspiel Kinder und Erwachsene begeben sich auf kunterbunte Spurensuche durchs Museum. 18.00 – 24.00 Farben, Masken, Töne Aktive Basler Fasnächtler erläutern in der Ausstellung «Basler Fasnacht» die drey scheenschte Dääg. 18.00 – 02.00 ₀ Sehen Sie farbig? Wie gut erkennen Sie Farbunterschiede? Unterhaltsamer Selbsttest 18.30 – 00.30 Voll bunte Kurzführung durch alle Ausstellungen ⁷ 18.30, 19.00, 19.30, 20.00, 20.30, 21.00, 21.30, 22.30, 23.30, 24.00, 00.30 ⁴ 22.00: Visite guidée ⁰23.00: Guided tour Mit den Kuratorinnen und Kuratoren der Ausstellungen 19.45, 21.45, 23.45 Live: Action Painting Der Breakdancer Christian«la furia»Martinez, Schweizer Meister, tritt in einen tänzerischen Dialog mit Objektfotografien. Gekonnt lässt er B-Boying, Bilder, Farbe, Licht und Musik zu einem Gesamtwerk verschmelzen. Durch den Tanz werden die flüchtigen Moves auf die Leinwand übertragen und festgehalten. ₃Food und Bar im Hof: farbenfrohe Currys, Suppen und Grill 46 MUSEUM Farben sind Leben. Mal so, mal anders, aber immer bedeutsam. Sehen Sie Rot? Testen Sie Ihre Farbwahrnehmung! B-Boying von Christian«la furia» Martinez ist Action-Painting at its best. Auch kulinarisch setzen wir bunte Akzente. MUSEUM 47 24 Q UERFLÖTENSPIELER, FRANZ OEHRLEIN, MAINZ, UM 1990 MUSEUM FÜR MUSIK AUTOMATEN ZU GA ST IM HMB – MUSEUM FÜR MUSIK ROT E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 3 → M U S I K A K A D E M I E WAS STECKT DAHINTER? 18.30 – 00.19 Ein Blick hinter die Verkleidung – wie funktioniert's? Kurzweilige Filme entführen die Besuchenden in die Welt der Musikautomaten und erläutern deren Funktionsweise anhand erstaunlicher technischer Details. Und: Martin Christ begleitet Stummfilme am Piano. 48 MUSEUM ₂ Stummfilmkino live begleitet am Piano 18.30 – 18.55 Charlie Chaplin: The Rink (1916) 20.00 – 20.22 Buster Keaton: One Week (1920) 22.00 – 22.21 Laurel & Hardy: Liberty (1929) 24.00 – 00.19 Buster Keaton: Cops (1922) Mit Martin Christ aus Schafis am Klavier Die Filmvorführungen finden im Innenhof abwechselnd zu den Tanzshows des Museums für Musik statt. 19.30 – 00.30, JEDE STUNDE Ein Blick hinter die Verkleidung – wie funktioniert's? In Musikautomaten stecken erstaunliche technische Details. Anhand kurzweiliger Filme erklären die Museumsrestauratoren, wie Musikautomaten funktionieren. ₃Kino-Bar: Glückstropfen und Schwarzbuebe-Kaffi-Fertig MUSEUM 49 I LOVE BASEL TANZ DURCH DIE NACHT D U N K E L B L AU E , ROT E B U S L I N I E UND ZU FUSS G E L B E , ROT E , H E L LG RÜ N E UND D UNKELBL AUE BUSLINIE EINE TOUR FÜR FREUNDE DER STADT 22 Batzen für Basel: Das Theater, wo Christoph Merians Angestellte Geheimnisse ihres Chefs lüften! Mühlemuseum → 18.00 – 24.00, jede halbe Stunde 16 Münchenstein 1891: In der szenischen Führung erleben Sie, wie erschütternd das grösste Eisenbahnunglück war. HMB – Museum für Pferdestärken → 19.00 – 23.00, jede Stunde 3 Die Dame mit den Goldohrringen: Was hat es mit den Überresten einer Frau aus der Basler Oberschicht auf sich? Archäologische Bodenforschung → 20.00, 21.00 33 Wir folgen dem Brandwächter auf seinem Rundgang und werden in den Dungeon des Lützelhofs entführt. Schweizerisches Feuerwehrmuseum → 18.00 – 00.30 EINE TOUR FÜR BEWEGTE 1 Tauben unter dem Dach? Fachleute beantworten Ihre Fragen und präsentieren Lösungen. Anatomisches Museum → 18.00 – 02.00 7 Baseldytsch, Baaseldytsch oder Baseldütsch? Wie würden Sie Baseldeutsch schreiben? Bibliothek Schmiedenhof → 19.00 – 20.00, 22.00 – 23.00 23 Farben, Masken, Töne: Basler Fasnächtler erläutern die drey scheenschte Dääg, wo Basel die verkehrte Welt lebt. Museum der Kulturen, 18.00 – 24.00 14 Surviving Basel 1610 – A Serious Game Entscheiden Sie sich richtig und entkommen der Pest. HMB – Museum für Geschichte → 18.00 – 02.00 50 12 25 15 Nuit de Tango: Die Compagnie Estro bittet in den wunder- schönen Ausstellungsräumen zu Tanz. Fondation Fernet-Branca → 18.30 – 02.00 Tänze aus der Zeit Merians Museum Kleines Klingental → 19.30, 20.30, 21.30, 22.30, 23.15, 00.15, 01.00 Wollen Sie auf dem Tanzparkett glänzen? Beim Crashkurs lernen Sie die klassischen Schritte der 1920er-Jahre. HMB – Museum für Musik Single-Kurs → 21.00, Partner-Kurs → 00.30 11 Adam Green LIVE Er performt Songs aus seinem Film und von verschiedenen Alben. Fondation Beyeler → 19.00, 23.30 13 Soundclash mit Basel Sinfonietta Wie klingt es, wenn unterschiedlichste Soundsysteme aus der elektronischen Musik aufeinanderprallen? HeK (Haus der elektronischen Künste) → 22.00 – 04.30 Schwungvolle Musik gibt es auch im Nordstern, in der Kuppel und im SUD. → Ab 2 Uhr mit dem Museumsnacht-Ticket gratis (s. S. 97) 51 VON MEISTERN UND WERKEN DO IT YOURSELF EINE TOUR FÜR KLEINE UND GROSSE MACHERINNEN EINE TOUR RUND UM KUNST, ARCHITEKTUR UND DESIGN OR ANGE BUSLINIE, ZU FUSS U N D ROT E B U S L I N I E D U N K E L B L AU E , O R A N G E , H E L LG RÜ N E , VIOLET TE BUSLINIE UND ZU FUSS 31 Filmprogramm: You Call This Art? Le cirque de Calder, Alberto Giacometti und Fischli/Weiss. Schaulager → 18.30 – 01.30 20 Spot on! Ein amüsantes Suchspiel mit der Taschenlampe durch das Kunsthaus. Kunsthaus Baselland → 18.00 – 19.30, jede halbe Stunde 21 Fokussieren Sie auf Meisterwerke und erfahren mehr dazu. Museum für Gegenwartskunst «Joseph Beuys» → 18.15, 20.45, «Cézanne bis Richter» → 18.45, 19.45, 22.15, «Von Bildern» → 19.15, 22.45 40 Schaudepot – das neue Gebäude von Herzog & de Meuron Entdecken Sie den Campus und seine jüngste Ergänzung. Vitra Design Museum → 18.00 – 23.00, jede Stunde 32 SPACE – Basler Projekträume Schwarzwaldallee → 18.00 – 02.00 10 Forum für eine Haltung: Ein Raum für Austausch zwischen Nicht-Designern, Designern, Praktikern, Denkern und Amateuren Depot Basel → 18.30 – 02.00 28 Aus 100 Filmen: Im gemütlichen Kinosessel gehen Sie auf eine spannende Spurensuche. S AM → 19.00, 23.00, 24.00 52 9 Crashkurs Comicreportage Reportertricks und Zeichenstilkunde Cartoonmuseum Basel → 18.00 – 23.00 6 Auf den Spuren der Montgolfière: Baue mit handgeschöpf- tem Papier am immer grösser werdenden Flugobjekt mit! Basler Papiermühle → 18.00 – 02.00 36 Greenbox-Foto: Fliege im Greenscreen wie Mary Poppins. Spielzeug Welten Museum Basel → 18.00 – 02.00 27 Grosse Entdeckungen auf kleiner Flamme: Wissenschaftlicher Feldarbeit in der Forschungsstation hautnah erleben. Naturhistorisches Museum Basel → 18.00 – 02.00 19 Paper planes: Papierflieger zum Falten und Fliegenlassen. Kunsthalle Basel → 18.00 – 24.00 34 Prunkvolle Krone: Gestalte deine eigene Krone und fühl dich wie eine griechische Gottheit. Skulpturhalle Basel → 18.00 – 24.00 Weitere Programmpunkte für Kinder und Familien sind mit ₂ gekennzeichnet. 53 VON SINNEN SCH�NE GESCHICHTEN! EINE TOUR FÜR LEIB UND SEELE EINE TOUR FÜR FREUNDE VON GROSSEN UND KLEINEN WÖRTERN ROT E , Z U F U SS, H E L LG RÜ N E B U S L I N I E O D E R O L D T I M E R-T R A M ROT E , H E L LG RÜ N E , V I O L E T T E B U S L I N I E UND ZU FUSS Anker, Meerjungfrauen und mehr: Mutige lassen sich ein echtes Tattoo verpassen oder als Tiefseetaucher fotografieren. 2 Antikenmuseum Basel → 18.00 – 22.00 8 Von der frischen Kakaofrucht zur Schoggi Lass dir Kakao und Schoggi auf der Zunge zergehen. Botanischer Garten → 18.00 – 24.00 4 Eau de Jouvence: Laurent-David Garnier, ein Künstler, Parfümist und Kenner des verschollenen Wissens über Kräuter und Heilkunde, lädt zu einem Umtrunk der besonderen Art ein. Ausstellungsraum Klingental → 18.00 – 02.00 24 Stummfilmkino mit Pianobegleitung: Charlie Chaplin, Buster Keaton oder Laurel & Hardy – sie alle sorgen für herzhafte Lacher! Museum für Musikautomaten → 18.30, 20.00, 22.00, 24.00 5 Jazz live und wärmender Glühwein im Kreuzgang Basler Münster – 19.30 – 02.00 18 Schillernde, klingende und fliessende Momente – inklusive Bar. Kunst Raum Riehen → 18.30 – 01.00 54 17 Mit spitzer Zunge: Beni Frenkel gibt seine Kolumnen aus dem jüdisch-schweizerischen Alltag zum Besten. Jüdisches Museum der Schweiz → 18.30, 20.30, 22.30 28 Wissen-Kunst-Schaft: Überraschende und witzige Wortcollagen sind mit den Impronauten garantiert. Pharmazie-Historisches Museum → 20.00, 22.30, 00.30 26 Geben Sie uns Ihr Wort: Die Wortsammler sind auf der Suche nach einer unendliche Geschichte. Museum Tinguely → 19.00 – 20.30, 21.30 – 24.00 30 Die Zeit reicht nicht für alle! Der Museumsleiter hat Hunderte von Geschichten und Anekdoten auf Lager. Sammlung Hörnli → 18.00 – 02.00 35 Sprachgewalt und Wortlust: Laurin Buser slamt sprachlich mindestens so kreativ wie Lewis Carroll. Spielzeugmuseum Riehen → 21.00, 23.00, 00.30 39 See-Flussbären: In der Ausstellung erzählen ehemalige Kapitäne unterhaltsame Geschichten und Anekdoten. Verkehrsdrehscheibe → 19.00, 20.00, 21.00, 22.00 37 Hieb- und Stichfest: Die Ausstellung zeigt auf, wie sich die Fechtsprache in unserem Alltag etabliert hat. Sportmuseum Schweiz → 18.00 – 02.00 38 Reisegrüsse – Filme, Fotos und Geschichten aus dem Archiv Staatsarchiv Basel-Stadt → 18.00 – 02.00 55 25 M E R I A N P L A N 1 6 1 5 / 1 6 1 7, AUSSCHNIT T MUSEUM KLEINES KLINGENTAL UNTERER RHEINWEG 26 RO T E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 6 / 8 / 1 4 / 1 5 , O L D T I M E R-T R A M UND BUS 34 / 38 → RHEINGA SSE STADTBILDER 18.00 – 24.00 ₂ Tiefdruck Workshop für Kinder ab 8 Jahren mit Adrien Jutard 18.00 – 01.00 ₂ Fotoaktion mit Merian Ein Selbstbild zwischen Consul und Puella 18.00 – 01.00 Kleidung und Mode aus der Zeit Merians Performance mit Patrick Schlenker Musikalische Stadtbilder Musik von Albéniz und Liszt gepielt von Andrea Wiesli 18.00, 20.00, 22.00 18.30 – 00.30 «Merian 1615 – 2015. Basel im Stadtporträt» ⁷18.30 – 00.30, jede halbe Stunde: Kurzführung ⁰20.00, 21.00: Guided tour 19.00, 21.00 ₂ Literarische Stadtbilder – Nils Holgersson Lesung mit Satu Blanc und Daniel Schneller, auf der Geige begleitet von Jamini Schneller 19.30, 20.30, 21.30, 22.30, 23.15, 00.15, 01.00 ₂ Tänze aus der Zeit Merians Workshop und Vorführung mit Véronique Daniels, musikalisch begleitet von Baptiste Romain und Studierenden der Schola Cantorum Basiliensis 20.00, 22.00 ₂ Auf den Spuren der verschwundenen Stadt Rundgang für Kinder und Erwachsene mit Frank Löbbecke ₃Basler Gerichte und städtische Spezialitäten 56 MUSEUM Die Ausstellung «Merian 1615 –2015. Basel im Stadtporträt» gibt den Ton an. Lesungen und Konzerte bieten literarische und musikalische Stadtbilder, Kinder haben die Gelegenheit, Radierungen zu drucken, und es werden Tänze aus Merians Zeiten vorgeführt. MUSEUM 57 26 B E N VA U T I E R , A U S S T E L L U N G S P L A K AT 2 0 1 5 , © 2015 PROLITTERIS, ZÜRICH MUSEUM TINGUELY PA U L S A C H E R - A N L A G E 1 H E L LG RÜ N E S H U T T L E - L I N I E , B U S 3 6 , 31 / 3 8 U N D S C H I F F S T AT I O N → M U S E U M T I N G U E LY SCHREI BEN 18.00 – 24.00, JEDE STUNDE, JE WEIL S 30 MIN. Die Kunst der Kalligraphie Schreiben und Zeichnen mit ... ₂18.00: ... dem Gänsekiel, 20.00: ... der Stahlfeder 22.00: ... dem Gänsekiel, 23.00: ... experimentellen Werkzeugen ₀ 24.00: ... dem Pinsel Workshop mit Andreas Schenk und Annina Schenk 18.00 – 02.00 ₂ Sag es in fünf Wortbildern! Erfinde Kurz-Liebesgedichte aus fünf Wörtern und mit Emojis. 18.00 – 02.00 Tingrueffiti Graffitikünstler aus Basel in Aktion 18.15 – 01.15 Univers de Ben – Kurzführung in der Sonderausstellung ⁷18.15 – 01.15, stündlich um Viertel nach ⁰18.45, 22.45: Guided tour ⁴ 19.45, 21.45: Visite guidée ⁵ 20.15: Visita guidata 19.00 – 20.30, 21.30 – 24.00 Spielen und experimentieren Sie mit Buchstaben und Wörtern. Es wird gedichtet, kalligraphiert, gesprayt und getextet. Ganz im Sinne der Sonderausstellung «Ben Vautier. Ist alles Kunst?» verwandelt sich das Museum in eine riesige Schreibwerkstatt. ₂ Geben Sie uns Ihr Wort! Die Wortsammler Olivia Jenni und Beat Klein sind auf der Suche nach einer unendlichen Geschichte. 19.00, 21.00, 01.00, JE WEIL S 45 MIN. ₀ Schreibwerkstatt: Entwirf deinen Graffitischriftzug Workshop mit Daniel Zeltner und David Lucco 19.30 , 21.30, 23.30,JE WEIL S 45 MIN. ₂ Minitexte schreiBEN Kreatives Schreiben mit Bens Kunstwerken unter Anleitung von Marc Oberer, Raum zum Schreiben, Basel Teilnehmerzahl auf 16 Personen begrenzt ₃Bistro: Cuisine Niçoise, und im Park: Grill 58 MUSEUM MUSEUM 59 27 P R Ä PA R I E R T E R W A S C H B Ä R I M N AT U R H I S T O R I S C H E N M U S E U M B A S E L , F O T O : K O S TA S M A R O S NATURHISTORISCHES MUSEUM BASEL AU G U ST I N E RGA SS E 2 A L L E S H U T T L E - L I N I E N , T R A M 6 / 8 / 1 1 / 1 4 / 1 6 U N D O L D T I M E R-T R A M → S C H I F F L Ä N D E , T R A M 2 / 1 5 U N D O L D T I M E R-T R A M → KU N ST M U S E U M WERKSTATT NATUR 18.00 – 02.00 ₂ Ausgestopft war gestern Unsere Präparatoren zeigen, wie's geht – live! Demonstration 18.00 – 02.00 ₂ Ein bisschen kitzeln – und es sprudelt Unsere Wissenschaftler packen aus – aber nur, wenn Sie sie fragen. Diskussion 18.00 – 02.00 ₂ Mit Stift und Papier Bei uns erwecken Sie fantastische Fabelwesen zum Leben und rücken ihnen mit Stift und Papier zu Leibe. Kreativecke 18.00 – 02.00 ₂ Grosse Entdeckungen auf kleiner Flamme Wissenschaftliche Feldarbeit hautnah in unserer Outdoor-Forschungsstation. Demonstration 18.00 – 02.00 ₂ Sofatalk Unser Museum an der Augustinergasse ist ein Schatz voller spannender Geschichten: solcher, die passiert sind, und solcher, die noch kommen werden. Es wird gewerkt, erforscht und erzählt. Staunen Sie und entdecken Sie das Museum von einer neuen, unvergesslichen Seite! ₃Bar mit DJ lukJLite (25UP/Kuppel), Drinks und Snacks 60 MUSEUM MUSEUM 61 28 DIE IMPRONAUTEN PHARMAZIE-HISTORISCHES MUSEUM DER UNIVERSITÄT BA SEL TOTENGÄ SSLEIN 3 ROT E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 3 /6 / 8 / 1 1 / 1 4 / 1 6 U N D O L D T I M E R - T R A M → M A R K T P L AT Z WISSEN SCHAFFT KUNST? 18.00 – 22.00 ₂ Handcrème selbst gemacht Workshop 18.15 – 22.00 Dem Apotheker über die Schulter geschaut Die Kunst der pharmazeutischen Wissenschaft. Handwerksdemonstration 18.30 – 22.00 Schafft Kunst Wissen oder Wissenschaft Kunst? Künstlerische Eingriffe im Dialog zweier Welten. Das Programm steht im Zeichen der Sonderausstellung «Befall» des Bieler Künstlers Pavel Schmidt. 62 MUSEUM Ein Pillendreher in Aktion Handwerksdemonstration alter Apothekerkunst 18.00 – 19.30, 21.00 – 22.00, 23.30 – 00.15 ₂ Kunst schafft Wissen Bildcollagen selber machen. Kunstwerkstatt 20.00, 22.30 , 00.30 ₀ Wissen-Kunst-Schaft Wortcollagen der Impronauten. Improvisationstheater im Museum ₃Bar à Celsus und Glühwein im Hof MUSEUM 63 29 S T I L L S « L E PAV I L L O N » , W O L F S C H M E LT E R , 2 0 0 4 S AM SCHWEIZERISCHES ARCHITEKTURMUSEUM ST E I N E N B E RG 7 RO T E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 3 / 8 / 1 0 / 1 1 / 1 4 U N D O L D T I M E R-T R A M → B A N K V E R E I N , T R A M 6 / 1 0 / 1 6 → T H E AT E R AUS 100 FILMEN 19.00, 23.00, 24.00 ₀ Filmbau – Filmvorführung mit Einführungsrundgang Mit der Ausstellung «Filmbau. Schweizer Architektur im bewegten Bild» nähert sich das S AM einer weiteren Ver mittlungsform der Baukultur: dem Film. Herzstück der Schau bildet ein mit der Künstlerin Florine Leoni entwickelter Kompilationsfilm, der anhand von Ausschnitten aus über 100 Filmen das reiche Gestaltungsrepertoire des Filmmediums aufzeigt. Lehnen Sie sich in den gemütlichen Kinosesseln zurück und gehen Sie auf eine spannende Spurensuche nach bewegten Bildern der Schweizer Baukultur. 20.00, 21.30 Jazz 'n' Film Gezeigt wird «Die neue Wohnung» (1930) von Hans Richter, live begleitet von den Jazzmusikern Jann von Nolan Quinn, Dominik Burkhalter und Raffaele Bossard. Wir laden Sie auf eine spannende Spurensuche mit bewegten Bildern der Schweizer Baukultur ein. ₃Barbetrieb im Foyer 64 MUSEUM MUSEUM 65 30 N A C H B A U E I N E S S A R G S , D E R WÄ H R E N D D E R P E S T Z E I T Z U R B E S TAT T U N G D I E N T E . S AMMLUNG HÖRNLI, FOTO: SIMONE MEYER SAMMLUNG HÖRNLI HÖRNLIALLEE 70, RIEHEN H E L LG RÜ N E S H U T T L E - L I N I E , B U S 31 → F R I E D H O F A M H Ö R N L I DER TOD GEHT UNS ALLE AN Die einzigartige Sammlung an Urnen, Trauerschmuck, Särgen, Grabkreuzen und Totenandenken dokumentiert den Umgang mit dem Tod und die Geschichte der Bestattungskultur. 18.00 – 02.00 Die Zeit reicht nicht für alle! Museumsleiter Peter Galler hat Hunderte von Geschichten und Anekdoten auf Lager. Lassen Sie sich einige davon erzählen: Überraschungen und neue Erkenntnisse sind garantiert! ₃Schmackhaftes Essen und wärmende Getränke 66 MUSEUM MUSEUM 67 31 K AT H A R I N A F R I T S C H , R AT T E N K Ö N I G , 1 9 9 3 , E M A N U E L H O F F M A N N - S T I F T U N G , © 2015 PROLIT TERIS, ZÜRICH, FOTO: UR SUL A SPRECHER, BA SEL SCHAUL AGER RU C H F E L D ST R A SS E 1 9 D UNKELBL AUE SHUT TLE-LINIE, TR AM 11 → S CHAUL AGER FUTURE PRESENT 18.30 – 21.30, JEDE STUNDE ₂ Der Rattenfänger von Basel Eine Geschichte zu Katharina Fritschs Rattenkönig mit dem bekannten Hörspielautor Karlheinz Koinegg, Berlin 18.30 – 21.30, EINSTIEG JEDER ZEIT M Ö GLICH ₂ Wir basteln einen Schneefall Kunst machen und mitnehmen. Workshop für Kinder und Junggebliebene 18.30 – 22.30 Zeitsprünge – in 30 Minuten durch 100 Jahre Kunst Kurzführung durch die Ausstellung «FUTURE PRESENT» ⁷18.30 – 22.00: Beginn jede halbe Stunde ⁰ 19.30, 21.30, 22.30: Guided tour ⁵ 20.30, 21.30: Visita guidata ⁴ 20.30, 22.30: Visite guidée 18.30 – 22.30 Raumfüllende Kunst Kurzführung zu ausgewählten Installationen ⁷ 18.30, 19.15, 20.00, 20.45, 21.30, 22.15 ⁰ 19.30, 21.30, 22.30: Guided tour ⁵ 20.30, 21.30: Visita guidata ⁴ 20.30, 22.30: Visite guidée 18.30 – 24.00, EINSTIEG JEDER ZEIT M Ö GLICH ₂Kunstporträt Lass dich im Stil von Andy Warhol porträtieren. 18.30 – 02.00 ₀ Filmprogramm im Auditorium 18.30: You Call This Art?, 19.30: Le cirque de Calder 20.30: Alberto Giacometti, 21.30: Fischli /Weiss 22.30: You Call This Art?, 23.30: Le cirque de Calder 00.30: Alberto Giacometti, 01.30: Fischli /Weiss Zum ersten Mal nimmt das Schaulager an der Museumsnacht teil. Begeben Sie sich in der Ausstellung «FUTURE PRESENT» auf eine kurzweilige Reise durch 100 Jahre Kunstgeschichte der Gegenwart. ₃Schaulager-Bar in der Kunst-Anlieferungshalle 68 MUSEUM MUSEUM 69 32 E I N G A N G S C H WA R Z WA L D A L L E E , F OTO : S WA SCHWARZWALDALLEE V O LT A S T R A S S E 4 1 V I O L E T T E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 1 / 1 1 / 2 1 → V O LTA P L AT Z , D I S T R I B U S 6 0 4 → V O LT A P L AT Z IDEALISMUS UND HERZBLUT 18.00 – 02.00 In einem kleinen Überblick stellen wir das breite Spektrum von Projekträumen in Basel vor – Idealismus und Herzblut inklusive. SPACE – Projekträume zu Gast A Roland for an Oliver DOCK Dr. Kuckucks Labrador Deli Françoise Theis vedarte Hebel_121 KOSMOS LASSO Pataphysisches Institut Basel Plattfon Stampa Klappfon Schwarzwaldallee Villa Renata und weitere Schwarzwaldallee – Happy Hour: Have a drink with the artists we've shown so far. Lass dich überraschen! ₃Verpflegung durch Dr. Kuckucks Labrador 70 GASTINSTITUTION GASTINSTITUTION 71 33 N A C H G E S T E L L T E S Z E N E E I N E S R E T T U N G S E I N S AT Z E S DER BERUFSFEUERWEHR BASEL SCHWEIZERISCHES FEUERWEHRMUSEUM BASEL S PA L E N V O R S TA D T 1 1 R O T E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 3 , B U S 3 4 → U N I V E R S I TÄT, B U S 3 0 / 3 3 → S PA L E N T O R FEUERWEHR HAUTNAH 18.30 – 00.30, JEDE HALB E STUNDE ₂ Die andere Seite der Feuerwehr Wir folgen dem Brandwächter auf seinem überraschungs reichen Rundgang und werden in den Dungeon des Lützelhofs entführt. Zur Geschichte der Rettung und der Feuerbekämpfung bietet der Besuch des Museums vielfältige Ausstellungsstücke im Original und als Modell. Führung mit Brandwächter und Kurator ₃Schnitzelbrot, Hotdogs, Getränke, Kaffee und Kuchen 72 MUSEUM Als Heimstätte einer der ältesten Pompierskorps verfügt Basel über ein Feuerwehrmuseum, das die Geschichte der Feuerbekämpfung auch als ein Stück Kulturgeschichte der Technik erzählt. Ausgestellt sind mittelalterliche Handspritzen genauso wie modernste Sauerstoffkreislaufgeräte. MUSEUM 73 34 A N T I K E U N D M O D E R N E KO P F B E D EC KU N G E N SKULPTURHALLE BA SEL MIT TLERE STR A SSE 17 R O T E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 3 → S PA L E N T O R , B U S 3 0 / 3 3 → B E R N O U L L I A N U M ICH HAB DIE HAARE SCH�N 18.00 – 21.00 Kunstvolle Frisur Lassen Sie Ihr Haar vom hauptsache-St. Johann-Team nach griechischer Art stylen. 18.00, 19.00, 23.30 Der Ursprung des Schleiers Kurzpräsentation zur Geschichte des Kopftuches mit Anna Laschinger 18.00 – 24.00 ₂ Charaktervolles Tuch Verziere ein Tuch mit Stofffarben, Pinsel und Schablonen. Workshop für Jung und Alt 18.00 – 24.00 ₂ Prunkvolle Krone Gestalte deine eigene Krone und fühl dich wie eine griechische Gottheit. Workshop für Jung und Alt 18.30, 19.30, 24.00 Vom Ursprung des Schleiers im Vorderen Orient über griechische und römische Kopfbedeckungen bis zu einer Modeschau mit modernen Kreationen. Es dreht sich alles um den Kopf und seinen Schmuck. ₀ «Haube, Schleier, Krone. Accessoire und Symbol» Kurzführung durch die Ausstellung mit Ella van der Meijden 20.00, 21.00, 22.00, 23.00 Grand orchestre oriental Die Gruppe Les ZaZaas spielt orientalische Musik. Catwalk zwischen Skulpturen Modeschau mit ausgefallenem Kopfschmuck. Lernende der Berufsfachschule Basel präsentieren ihre eigenen Kreationen. 20.30, 21.30, 22.30 ₃Kulinarische Köstlichkeiten aus 1001 Nacht 74 MUSEUM MUSEUM 75 35 © M A G G I E TAY L O R , 2 0 0 6 SPIELZEUGMUSEUM, D ORF- UND REBBAUMUSEUM RIEHEN BA SEL STR A SSE 34 H E L L G R Ü N E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 6 → R I E H E N D O R F, Z U G S 6 → R I E H E N IM WUNDERLAND 18.00 – 24.00 ₂ Mad and madder im Hutmacheratelier Workshop: Gestalte deinen eigenen verrückten Hut. 18.00 – 21.00, 22.00 – 01.00 ₀ Grinsekatze-Fotostudio Workshop: Verwandle dich mit Greenscreen und Kamera. 18.00 – 02.00 Kurz und kürzer: Alice im Film Kurzfilme im Hof 18.30, 19.30 , 20.30 , 21.30 , 23.30 , 01.00 ₂ Merkerwürdige Begegnungen mit Kaninchen und Co Kurzführung der anderen Art 18.30, 21.30: für Flinke mit dem weissen Kaninchen 19.30, 23.30: Teerunde mit dem Hutmacher ₀20.30, 01.00: Rätselhaftes mit der Raupe 19.00, 22.00, 24.00 ₂ Stickstoff und Co: Wunderland der Physik Überraschende Experimente mit Thilo Glatzel, Department of Physics, Universität Basel. Demonstration und Workshop 20.00, 22.30 ₂ Kopf ab mit der Herzkönigin Mitfieber-und-lach-Livekartenspiel 21.00, 23.00, 00.30 ₀ Sprachgewalt und Wortlust mit Laurin Buser Slam Poetry: sprachlich mindestens so kreativ wie Lewis Carroll ₃Tea & more von Gourmets in the Hood: Hot and cold food 76 MUSEUM Zerrspiegel, Nonstopplesung, Flamingokrocket und magische Bilder – das Museum wird zum Wunderland. Folge Alice auf ihrer Reise und begegne Buchfiguren, Sprachkunst und optischen Täuschungen: ganz nach dem Motto der Ausstellung «Merk- und merkerwürdig». MUSEUM 77 36 D E R M I T D E N S C H I R M E N TA N Z T, MAGIC ACT SPIELZEUG WELTEN MUSEUM BA SEL ST E I N E N VO R STA D T 1 RO T E S H U T T L E - L I N I E , T R A M 3 / 6 / 8 / 1 1 / 1 4 / 1 6 U N D O L D T I M E R-T R A M → B A R F Ü S S E R P L AT Z , T R A M 6 / 1 0 / 1 6 → T H E AT E R PARAPLUIE 18.00 – 01.40 ₂ Ying & Ling und Magic Act Schirm-Äquilibristik und Schirm-Magie im Schaufenster 18.00 – 02.00 ₂ Mr. Umbrella Mitjonglieren erwünscht. Ein Schirmhut-Andenken könnte hängen bleiben. 18.00 – 02.00 ₂ Softcocktails mixen Lust darauf, mit zwei Barmixern einen mit Schirmchen zu mixen? Nostalgisches Spielzeug entdecken und die Welt des Schirms erleben – Alltagsobjekt, modisches Accessoire, Kunstgegenstand und mehr. Oder 500 Jahre Kochbücher von Platina über Nostradamus bis heute. 18.00 – 02.00 ₂ Schirm-Minigolf und Papierschirmchen-Spiel Glück und Geschick sind gefragt. 18.00 – 02.00 ₂ Greenbox-Foto und Ratespiel Fliegen wie Poppins oder im Gemälde Schirme platzieren 18.00 – 02.00 ₂ Schirm-Workshop Selber aktiv werden oder Meister Heurtault beobachten ₃Italienische Spezialitäten im Ristorante La Sosta 78 MUSEUM MUSEUM 79 37 FLORETTMASKE, S A M M LU N G S P O RT M US E U M S C H W E I Z SPORTMUSEUM SCHWEIZ ZU GA ST IN DER MARK THALLE VIADUKTSTR A SSE 12 VIOLET TE SHUT TLE-LINIE, TR AM 1/8 / 16 → MARKTHALLE IN DER HITZE DES GEFECHTS 18.00 – 02.00 Hieb- und Stichfest Die Ausstellung zeigt auf, wie sich die Fechtsprache in unserem Alltag etabliert und sich das Fechten entwickelt hat. Im Fechtkino dominieren Emotionen, grosse Siege und enttäuschende Niederlagen. En garde. Prêt? Allez! Hier kannst du das Fechten selbst ausprobieren. Unter fachkundiger Anleitung von Maître Manfred Beckmann und seinem Team sowie mit professioneller Ausrüstung bekommst du eine Einführung in die Fechtkunst. Es stehen mehrere Fechtbahnen zur Verfügung. Fechtkurse mit der Fechtgesellschaft Basel Showfechten mit Topathleten Fechten aus nächster Nähe: Auf der Show-Fechtbahn treten Top-Fechter gegeneinander an und zeigen dir, wie es richtig geht. Fechtkampf mit der Fechtgesellschaft Basel 18.15 – 22.15, JEDE STUNDE 19.00 – 23.00, JEDE STUNDE ₃Marktstände und Barbetrieb 80 MUSEUM Das Sportmuseum und die Fechtgesellschaft Basel machen die Markthalle zur Fechtkulturarena. Auf professionellen Bahnen mit Ausrüstung selbst fechten, sich Tipps von Topathleten holen und eine Ausstellung mit Kino zur Geschichte des Fechtens besuchen. MUSEUM 81 38 © S TA AT S A R C H I V B A S E L- S TA D T, B S L 1 0 2 2 F A G N 1 4 0 4 F. , FOTO: PE TER MOESCHLIN (1924–2003) STAATSARCHIV BA SEL-STADT M A RT I N S G A S S E 2 ALLE SHUT TLE-LINIEN, TR AM 6 /8 / 11/ 14 / 16 UND O L D T I M E R-T R A M → S C H I F F L Ä N D E WENN JEMAND EINE REISE TUT 18.00 – 22.00 Ihr Souvenir Lassen Sie sich vor einer historischen Aufnahme aus dem Fotoarchiv Hoffmann fotografieren! Fotostudio 18.00 – 02.00 Aus den Alpen, aus den Tropen, aus dem Abendland: Im Staatsarchiv ruhen Reiseerinnerungen aus allen Weltgegenden. Sie erzählen von Sehnsüchten, Gefahren und vielem mehr. Reisegrüsse Filme, Fotos und Geschichten aus dem Archiv. Ausstellung 19.00 – 24.00, JEDE STUNDE Hinter den Kulissen Mitarbeitende führen durchs Staatsarchiv. 20.15, 21.15, 22.15 Alles digital? Einblicke in das Digitalisierungslabor des Archivs. Präsentation ₃Kleines und Feines vom Café St. Louis aus dem St. Johann 82 GASTINSTITUTION GASTINSTITUTION 83 39 M O D E L L C O N TA I N E R T E R M I N A L , SCHWEIZERISCHE RHEINHÄFEN BASEL VERKEHRSDREHSCHEIBE SCHWEIZ UND UNSER WEG ZUM MEER WE STQ UAISTR A SSE 2 VIOLET TE SHUT TLE-LINIE, S C H I F F S TAT I O N → K LY B E C K Q U A I / U F E R S T R A S S E WOHIN DES WEGES? 18.00 – 02.00 Schiffsführungssimulator Kurs- und Manöverfahren mit Instruktor 18.00 – 02.00 ₂ Knoten und Spleissen Alte Seemannskunst zum Mitmachen 19.00, 20.00, 21.00, 22.00, JE WEIL S 20 MIN. See-Flussbären erzählen Geschichten und Anekdoten Unterhaltsame Führung durch die Ausstellung mit ehemaligen Kapitänen 20.30, 21.30, 22.30, 24.00 ₀ Seemannschor Störtebekers Der Chor wurde im Jahre 1962 gegründet und besteht heute aus 18 Mann und zwei Akkordeonistinnen. Die Störtebekers singen altüberlieferte Arbeitslieder aus der Epoche der segelnden Kauffahrer und Seemanns lieder von «De Hamborger Veermasten» bis «Rolling Home». Schifffahrtsmuseum und moderne Verkehrsträgerschau in einem: über 80 wertvolle historische und aktuelle Modelle, Videos, Informationen und Objekte, die zum Teil selbst bedient werden können. ₃Getränke aus der Bluenose-Bar und diverse Brötli 84 MUSEUM MUSEUM 85 40 KU RT S C H M I DT M I T F.W. B O G L E R U N D G. T E LT S C H E R , « D A S M EC H A N I S C H E B A L L E T T » , 1 9 2 3 , N E U I N S Z E N I E R U N G T H E AT E R D E R K L Ä N G E , 2 0 0 9, F O T O : O. E LT I N G E R VITRA DESIGN MUSEUM CHARLE S-E AME S-STR A SSE 2, WEIL AM RHEIN V I O L E T T E U N D H E L L G R Ü N E S H U T T L E - L I N I E , B U S 5 5 A B C L A R A P L AT Z → V I T R A , T R A M 8 → W E I L A M R H E I N B A H N H O F/ Z E N T RU M ( 1 5 M I N . F U SS W EG ) , Z U G A B B A D. B A H N H O F → W E I L ( 2 0 M I N . F U S S W E G ) REVOLUTION DES DESIGNS 18.00 – 23.00 Bauhaus-Bar und Speaker's Corner Die Bauhaus-Bar lädt mit Drinks und Musik zum Austausch ein. Im Rahmen der Ausstellung «Forum für eine Haltung» sprechen drei Designer über ihre Einstellung, darüber, was sie beeinflusst und wie sie unsere Welt verbessern wollen. Sie erhalten Einblick in die Welt des zeitgenössischen Designs und haben die Möglichkeit, Fragen zu stellen.18. 18.00 – 23.00, JEDE STUNDE Schaudepot – das neue Gebäude von Herzog & de Meuron Der Vitra Campus ist ein Magnet für Architekturliebhaber aus aller Welt. An kaum einem anderen Ort finden sich so viele Ikonen zeitgenössischer Architektur. Entdecken Sie in einer Architekturführung seine jüngste Ergänzung. Passend zu der Ausstellung «Das Bauhaus #allesistdesign» werden Besuchende mit der Bauhaus-Bar in die Goldenen Zwanziger zurückversetzt. In der Ausstellung «Forum für eine Haltung» sprechen junge Designer über zeitgenössisches Design. 19.30, 20.30 ⁴ Schaudepot – le nouveau bâtiment d'Herzog & de Meuron Visite guidée d'architecture 21.30 ⁰ Schaudepot – the New Building by Herzog & de Meuron Guided architecture tour 23.00 – 24.00 ₂ «Das Bauhaus #allesistdesign» Ausstellungsführung mit der Kuratorin Jolanthe Kugler ₃Getränke und Snacks im VitraHaus Cafe 86 MUSEUM MUSEUM 87 crbasel Wir machen keine Riesensache draus. Das Leben sollte wieder einfacher werden. Sympany ist die Versicherung, die unkompliziert und ohne Riesenbürokratie hilft. Dazu gibt’s unseren sympathischen Service und clevere Angebote für Private und Unternehmen. www.sympany.ch 89 Bereichernd Für neue Wege in der Medizin Bei Novartis nutzen wir die Innovationskraft der Wissenschaft, um einige der schwierigsten Gesundheitsfragen der heutigen Gesellschaft anzugehen. www.novartis.ch Als Sponsorin der 16. Museumsnacht Basel freuen wir uns, auch dieses Jahr wieder dabei zu sein! Musemsnacht Basel 2014, Foto: Flavia Schaub Wir entdecken neue Wege, um das Leben von Patienten zu verbessern und zu verlängern. Weitere Informationen unter www.bkb.ch Bahn frei. Mit dem Museumsnacht-Ticket haben Sie in den OldtimerDrämmli des Tramclubs Basel und den Shuttle-Bussen der BVB am 22. Januar 2016 freie Fahrt zu allen Institutionen. www.bvb.ch • www.museumsnacht.ch 92 93 DANKE MERCI THANK YOU MEDIENPARTNER Vom 18. bis 22. Januar 2016 nimmt Radio Basilisk die Museumsnacht in den Fokus: zuhören, mehr erfahren und Tickets gewinnen. → www.basilisk.ch → www.baz.ch → www.telebasel.ch MUSEMSNACHT-TICKET + ÜBERNACHTUNG Buchen bei Basel Tourismus im Stadtcasino am Barfüsserplatz T +41 (0)61 268 68 68 → www.basel.com/museumsnacht Mit Handy, Stift, Humor und deinem Können erfindest du dich neu. Mach mit und verewige dein Werk auf Facebook und auf Instagram! Besuche uns an der Basler Museumsnacht 2016 ab 21 Uhr in der Bibliothek Schmiedenhof. #kulturflash 94 Zusätzliche Angebote, die im Museumsnacht-Ticket inbegriffen sind RAPPAZMUSEUM BASEL → 18.00 – 02.00 La nuit mobile: Die Nacht dreht sich ums Mobile. Beobachte den Dialog zwischen Beweglichem und Festem in der Ausstellung «En l'air / par terre», erweitere dein Bewusstsein in den performativen Lesungen der Alex Silber Company, baue dein Mobile oder mobilisiere neue Kräfte im Bistro chez Rappaz. Performance → 21.00, 22.00, 23.00 Führung in der Ausstellung → 19.00, 24.00 Mobiles-Workshop → 18.00 – 23.00 → www.rappazmuseum.ch JUGENDBÜCHERSCHIFF → 18.00 – 02.00 Die Büchernacht: Besuch das Jugendbücherschiff an der Schifflände! Du kannst in den neusten Bucherscheinungen herumschmökern und dir grausig-schaurige Geschichten von Christine Rothenbühler erzählen lassen. 20-minütige Lesung → 18.00, 19.00, 20.30, 21.30, 22.30 → www.pz.bs.ch/bibliothek K ASERNE BASEL → 21.00 – 01.00 BKB-LOUNGE → 22.00 – 02.00 Im Café des Arts am Barfüsserplatz lädt die Basler Kantonalbank zum gemütlichen Austausch bei Cocktails und Musik ein. → www.bkb.ch MUSIK- UND CLUBKULTUR → AB 02.00 In der Kuppel präsentiert Wunschkind Kultur die «Nacht der Muse» mit HVOB Live. Danach spielen die DJs Mercury (Gomma) und Alma Negra (Sofrito & Basic Fingers) elektronische Beats. → www.kuppel.ch Das HeK und die Basel Sinfonietta lassen Soundsysteme aus den unterschiedlichsten Entwicklungen der elektronischen Musik aufeinanderprallen. → www.hek.ch Ob 80s, Electro Swing, R&B, Techno, 90s oder Hip-Hop, im SUD wird an diesem Abend kein Tanzbein ruhig bleiben. → www.sud.ch Im Nordstern wird zu klassischem House bis innovativem Techno getanzt. → www.nordstern.com Die lange Nacht der schlechten Kunst: Storm/Störmer wandern mit Worst-Case-Szenarios Extended durch die Untiefen der schlechten Kunst. Auf der Suche nach den schlechtesten Kunstwerken aller Zeiten begegnet man bizarren Ratgebern, menschenfeindlichen Weltanschauungen, höllischen Filmen, Esoterik, qualvoller Musik, schlechter Theorie oder gut gemeinten Gedichten. → Einlass und Beginn jede halbe Stunde ab 21.00 Uhr → Mit Museumsnacht-Ticket gratis, ohne: CHF 15.– / 10.– (ermässigt) → www.kaserne-basel.ch/de/extra 96 97 Alle aufgeführten öffentlichen und privaten Transportmittel können mit dem Museumsnacht-Ticket im Rahmen der Museumsnacht gratis genutzt werden. ÖFFENTLICHER VERKEHR 17.00 – BETRIEBSSCHLUSS • TNW – Tarifverbund Nordwestschweiz* → www.tnw.ch → www.bvb.ch/fahrplan-netz • RVL – Regio Verkehrsverbund Lörrach* → www.rvl-online.de • Distribus – Communauté des Communes des trois Frontières → www.distribus.com * In den SBB- und DB-Zügen nur in der 2. Klasse gültig. OLDTIMER-TRAM 18. 30 – 02.30 Die Oldtimer-Trams verkehren als Line 2/6 zwischen Basel und Riehen. Auf einzelnen Kursen gibt es Getränke und Snacks. → www.tramclub-basel.ch BEHINDERTEN- UND BETAGTENTRANSPORTDIENST 18.00 – 01. 30 Für betagte und behinderte Besucher/-innen stehen am Münsterplatz drei rollstuhlgerechte Fahrzeuge für die Fahrt von Museum zu Museum zur Verfügung (keine NachhauseTransporte). Telefonische Bestellung während der Museumsnacht unter +41 (0)79 424 30 77. DB-NACHTZUG → 01. 30 Die kostenlose Fahrt mit den Nachtzügen ab Basel Bad. Bahnhof Richtung Waldshut, Zell (Wiesental) und Freiburg im Breisgau ist nur im Museumsnacht-DB-Ticket (CHF 30.–) und im -U26-Ticket (unter 26 Jahre gratis) inbegriffen. Mit allen weiteren Museumsnacht-Tickets muss eine Bahnfahrkarte gekauft werden. 98 99 Lors de la nuit des musées bâlois, tous les moyens de transport publics et privés suivants peuvent être empruntés gratuitement sur présentation du billet donnant accès à la manifestation. TRANSPORTS PUBLICS 17h00 – FERMETURE All the public and private means of transport listed can be used free of charge with the Museums Night ticket during Basel Museums Night. PUBLIC TRANSPORT 05.00 pm – L AST SERVICE • TNW – Tarifverbund Nordwestschweiz* → www.tnw.ch → www.bvb.ch/fahrplan-netz • RVL – Regio Verkehrsverbund Lörrach* → www.rvl-online.de • Distribus – Communauté des Communes des trois Frontières → www.distribus.com • TNW – Tarifverbund Nordwestschweiz* → www.tnw.ch → www.bvb.ch/fahrplan-netz • RVL – Regio Verkehrsverbund Lörrach* → www.rvl-online.de • Distribus – Communauté des Communes des trois Frontières → www.distribus.com * Uniquement valable dans les trains CFF et DB, en seconde classe * Only valid for 2nd-class travel in SBB and DB trains TRAMS RÉTROS 18h30 – 2h30 Des trams rétros circuleront sur la ligne 2/6 entre Bâle et Riehen. Quelques courses proposeront des boissons, ainsi que des sandwichs. → www.tramclub-basel.ch POUR PERSONNES ÂGÉES ET HANDICAPÉES 18h00 – 1h30 Trois véhicules aménagés pour accueillir des fauteuils roulants seront à disposition sur la Münsterplatz pour permettre aux visiteurs âgés et handicapés de se rendre d'un musée à l'autre (pas de transport à domicile). Réservation par téléphone durant la nuit des musées au +41 (0)79 424 30 77. TRAIN DE NUIT → 1h30 La course gratuite à bord des trains de nuit, au départ de la gare badoise de Bâle et en direction de Waldshut, Zell (Wiesental) et Fribourg-en-Brisgau est incluse pour les billets DB (CHF 30.–) et U26 (gratuit moins de 26 ans) de la nuit de musée uniquement. Tous les autres billets de la nuit des musées requièrent l'achat d'un billet de train. 100 VINTAGE TRAMWAYS 06. 30 pm – 02. 30 am Vintage tramways run on line 2/6 from Basel to Riehen. There are drinks and snacks available on several tramcars. → www.tramclub-basel.ch FOR THE ELDERLY AND DISABLED 06.00 pm – 01. 30 am For wheelchair users or senior citizens, three vehicles with wheelchair access are available at Münsterplatz for transport between the museums (sorry, no home transport service). Telephone booking line during Museums Night +41 (0)79 424 30 77. NIGHT TRAIN → 01. 30 am Free transport on the night trains from Basel Bad. Bahnhof towards Waldshut, Zell (Wiesental) and Freiburg im Breisgau is only included if you have a Museums Night-DB Ticket (CHF 30.–) or -U26 Ticket (free under 26 years of age). If you have any other type of Museums Night ticket, you will need to purchase an additional ticket for transport on the night train. 101 NACHTS NACH HAUSE RETOUR À LA MAISON LA NUIT RETURNING HOME AT NIGHT Ab Theater Basel → 01.30, 02.30: N23 Bus: Brausebad – Allschwil – Schönenbuch N26 Bus: Binningen Kronenplatz – Oberwil – Hofstetten – Rodersdorf N27 Bus: Bahnhof SBB – Dreispitz – Arlesheim – Aesch – Pfeffingen N28 Bus: Breite – Birsfelden – Augst – Giebenach – Arisdorf Ab Theater Basel → 01.30, 02.30, 03.30: N10 Tram:Binningen – Bottmingen – Oberwil – Ettingen N11 Tram: Bahnhof SBB – Dreispitz – Reinach Süd N20 Bus: Bahnhof Süd – Tellplatz – Jakobsberg – Studio Basel N21 Bus: Neubad – Kannenfeldplatz – Kleinhüningen – Rheinhafen N22 Bus: Schifflände – Wettsteinplatz – Habermatten – Bettingen Ab Barfüsserplatz Basel → 01.30, 02.30, 03.30: N6 Tram: Schifflände – Messeplatz – Bad. Bahnhof – Eglisee – Burgstrasse – Riehen Grenze N14 Tram:Karl Barth-Platz – St. Jakob – Muttenz Dorf – Pratteln Ab Basel SBB 01.45, 02.45, 03.45 → SN3 Zug: Basel SBB – Liestal – Tecknau – Olten 01.50, 02.50, 03.50 → SN3 Zug: Basel SBB – Laufen – Delémont 01.50, 02.50, 03.50 → SN1 Zug: Basel SBB – Rheinfelden – Möhlin – Frick – Brugg SHUT TLESCHIFFE NAVET TES SHUT TLE BOATS Ab Klybeckquai/Uferstrasse → Basel/Schifflände ₈Baslerdybli₈Lällekönig 17.3018.00 19.0019.30 20.3021.00 22.0022.30 23.3024.00 01.0001.30 Ab Basel Schifflände → St. Alban-Tal ₈Baslerdybli₈Lällekönig 18.0018.30 19.3020.00 21.0021.30 22.3023.00 24.0000.30 01.3002.00 Ab St. Alban-Tal → Museum Tinguely ₈Baslerdybli₈Lällekönig 18.1518.45 19.4520.15 21.1521.45 22.4523.15 00.1500.45 01.4502.15 Ab Museum Tinguely → Klybeckquai/Uferstrasse ₈Baslerdybli ₈Lällekönig 18.3019.00 20.0020.30 21.3022.00 23.0023.30 00.3001.00 02.0002.30 → www.bpg.ch → www.tnw-nachtnetz.ch 102 103 12 KE E SS A TR IS ZZ LO E DB ÜC H SC ÄN SE AS SG E ER Ü TL BR IT N M HEI R HL EN BER G KE NS 29 19 BÄ U ML EIN GA SS ST. ALBAN-TAL E 2 S A T. LB AN -G R E AB N 9 S T. ALB M Ü H LE N AN- VOR BE RG S TA EIN ST. ALB AN -RH 6 DT 22 16 37 BAHNHOF SBB WE G 21 20 HEUWAAGE NAD ELB ERG * H ält an allen Stationen der Tram-Linie 2/6 ÜC TE E KO 14 BARFÜSSERPL ATZ ST EI N EN BE RG 36 Y TS G ER SS BKBLOUNGE 15 TI N G U EL BR 5 M U SE U M RB RA SE 24 EL S C H A F F H AU S E R R H E I N W EG TE BEN SGR A PETER SE AS SG AU H E RN SS ST KO 26 GA EN PP MUSEUM TINGUELY ER G KU E 3 MÜNSTERPL ATZ TR AS AB ER SS E EIE GR UB SS SUD 23 NERS DS A IN HE AR G ST G N E GU H -BER SS A FR N EN A MESSE BG AU 27 FA L K O SE AL G RE WETTSTEINPL ATZ 7 S- LE AS 17 38 SG SP N TE IN 33 EI U RT DT 28 RH E CK MA TA GÄSSLEIN SPIEG ELGA SSE PE DE TER ÄN RS EN TRK Z M AL AT P VO DE FL TOT 30 F FL IF IF IF EN SAMMLUNG HÖRNLI MESSEPL ATZ H H H G R AU E O L DT I M E R-T R A M - L I N I E 2 /6 A B 1 8 . 3 0 B I S 2 . 3 0 * ER SC SP AL CIT Y CL AR APL ATZ MÜ ST N ZE AN SC N Last trip from Fondation Fernet-Branca at 01.40 am, from Fischmarkt (Marktgasse) at 01.20 am PETERSPL ATZ 8 IN EL M Z R ÜL AT P Dernière course depuis Fondation Fernet-Branca départ à 1h40, et depuis Fischmarkt (Marktgasse) à 1h20 SC SE BADISCHER BAHNHOF CL AR AMATTE IN SS RA PE GE TER JU RAS T NS 35 UN H E L IS T NE E ASS NG E HSE ASS OC NG HEI ER AZ PP UM R A USE M SS OUL SER SPIEL ZEUGMUSEUM RIEHEN www.bvb.ch/fahrplan-netz SSE ET A ST A * Letzte Fahrt ab Fondation Fernet-Branca um 1.40 Uhr und ab Fischmarkt (Marktgasse) um 1.20 Uhr SE TR R. ₈ FISCHMARKT (MARKTGASSE) 12 FONDATION FERNET-BRANCA ₈ FISCHMARKT (MARKTGASSE) KUNSTMUSEUM BARFÜSSERPLATZ MARKTPLATZ SCHIFFLÄNDE CLARAPLATZ MESSEPLATZ BADISCHER BAHNHOF FONDATION BEYELER MESSEPLATZ WETTSTEINPLATZ KUNSTMUSEUM AS SSE LS ST MÜNSTERPLATZ 37 SPORTMUSEUM – GAST IN DER MARKTHALLE 10 DEPOT BASEL 32SCHWARZWALDALLEE 3 9 VERKEHRSDREHSCHEIBE SCHWEIZ ₈ KLYBECKQUAI/UFERSTRASSE 4 0 VITR A DESIGN MUSEUM 3 9 VERKEHRSDREHSCHEIBE SCHWEIZ ₈ KLYBECKQUAI/UFERSTRASSE 10 DEPOT BASEL 32SCHWARZWALDALLEE MÜNSTERPLATZ E V I O L E T T E S H U T T L E - L I N I E C A . A L L E 1 5 M I N . ER MÜNSTERPLATZ 31SCHAULAGER 13 HEK (HAUS DER ELEKTRONISCHEN KÜNSTE BASEL) 22MÜHLEMUSEUM 16 HMB – MUSEUM FÜR PFERDESTÄRKEN 2 0 KUNSTHAUS BASELL AND MÜNSTERPLATZ ST R RA A 25 TL D U N K E L B L A U E S H U T T L E - L I N I E C A . A L L E 2 0 M I N . 34 BERN RIEHEN ZENTRUM If the shuttle buses are very busy, we advise you to use public transport → S. 101. RA 11 18 4 G E L B E S H U T T L E - L I N I E C A . A L L E 2 0 M I N . * → Neu: ohne Halt → Nouveau: sans arrêt → New: nonstop N KA IT M ÜNSTERPLATZ 26 MUSEUM TINGUELY ₈ MUSEUM TINGUELY 3 0 SAMMLUNG HÖRNLI 3 5 SPIELZEUGMUSEUM RIEHEN 18 KUNST RAUM RIEHEN 11 FONDATION BEYELER 4 0 VITR A DESIGN MUSEUM 11 FONDATION BEYELER 18 KUNST RAUM RIEHEN 3 5 SPIELZEUGMUSEUM RIEHEN 3 0 SAMMLUNG HÖRNLI 26 MUSEUM TINGUELY ₈ MUSEUM TINGUELY M ÜNSTERPLATZ FONDATION BEYELER KUNST R AUM RIEHEN Nous conseillons d’emprunter les transports publics en cas de forte occupation des bus navettes → S. 100. CK R ST BE RA LG E TA EN RN E G S IN KA KL M H E L L G R Ü N E S H U T T L E - L I N I E C A . A L L E 1 0 M I N . BE RÜ C K LY ERB HE 1 N IT AC AN JOH IT MÜNSTERPLATZ 9 CARTOONMUSEUM BASEL 21 MUSEUM FÜR GEGENWARTSKUNST ₈ ST. ALBAN-TAL 6 BASLER PAPIERMÜHLE MÜNSTERPLATZ MÜNSTERPLATZ 2 ANTIKENMUSEUM BASEL 17 JÜDISCHES MUSEUM 3 3FEUERWEHRMUSEUM 8 BOTANISCHER GARTEN 3 4SKULPTURHALLE 1 ANATOMISCHES MUSEUM 4 AUSSTELLUNGSRAUM KLINGENTAL 25 MUSEUM KLEINES KLINGENTAL ₈ SCHIFFLÄNDE 7 BIBLIOTHEK SCHMIEDENHOF 2 8 PHARMAZIE-HISTORISCHES MUSEUM 3 3FEUERWEHRMUSEUM 17 JÜDISCHES MUSEUM 15 HMB – MUSEUM FÜR MUSIK 2 4 MUSEUM FÜR MUSIKAUTOMATEN 14 HMB – MUSEUM FÜR GESCHICHTE 3 6 SPIELZEUG WELTEN MUSEUM BASEL • BKB-LOUNGE 19 KUNSTHALLE BASEL 2 9 S AM MÜNSTERPLATZ VITR A DESIGN MUSEUM WEIL AM RHEIN (DE) Bei starker Auslastung der Shuttlebusse empfehlen wir, auf die öffentlichen Verkehrsmittel auszuweichen → S. 99. SP O R A N G E S H U T T L E - L I N I E C A . A L L E 1 0 M I N . R O T E S H U T T L E - L I N I E C A . A L L E 1 0 M I N . OSEN 40 E EIS * Ausser gelbe Shuttle-Linie und graue Oldtimer-Tramlinie D R E IR 10 32 CK B RÜ VERKEHRSDREHSCHEIBE SCHWEIZ BR Ω INFOSTELLE 2 3 MUSEUM DER KULTUREN BASEL 27 NATURHISTORISCHES MUSEUM BASEL 3 ARCHÄOLOGISCHE BODENFORSCHUNG 5 BASLER MÜNSTER 3 8 STAATSARCHIV DN O RR N ST E TA VOL TZ PL A SHUTTLEBUS M Ü N S T E R P L AT Z , A L L E S H U T T L E - L I N I E N * 39 KLYBECKQUAI / UFERSTR A SSE W FONDATION FERNET-BR ANCA ST. LOUIS (F) ST. JAKOB PARKING KUNSTHAUS BA SELL AND MÜHLEMUSEUM HMB – PFERDESTÄRKEN 13 HEK 31 SCHAUL AGER VO RVERK AUF / PRÉ VENTE / ADVAN CE SALE ⁷ In allen Museumsnacht-Museen ⁴ Dans tous les musées participants ⁰ At all participating museums ⁷ Basel-Stadt • Basel Tourismus → Barfüsserplatz , Bahnhof SBB • Basler Personenschifffahrt → Ticketschalter Schifflände • BaZ-Ticketvorverkauf → Aeschenplatz • Bider & Tanner , Ihr Kulturhaus in Basel → Aeschenvorstadt 2 • BVB-Kundenzentrum → Barfüsserplatz • Infothek Riehen → Baselstrasse 43 • Les Gareçons to go → Basel Bad. Bahnhof gratis (unter 26 Jahre, mit Ausweis) CHF 19.– (mit Museums-PASS-Musées) CHF 24.– CHF 30.– (inkl. Nachtzug ab Basel Bad. Bahnhof) INFOSTELLE Freitag, 22. Januar 2016, 18 bis 2 Uhr auf dem Münsterplatz → T +41 (0)61 267 84 01 AB ENDK A S SE Ab 18 Uhr an der Infostelle und in allen Museumsnacht-Museen An der Museumsnacht Basel werden Fotos gemacht, die für Print- und digitale Dokumentations- und Werbemassnahmen der museen basel sowie als Pressefotos verwendet werden. Baselland /Aargau • Othmar Richterich AG → Meisenweg 5, Laufen • Tourismus Rheinfelden Stadtbüro → Marktgasse 16, Rheinfelden Deutschland/Allemagne/Germany • BZ-Kartenservice → Freiburg, Lörrach, Weil am Rhein, Rheinfelden, Schopfheim, Bad Säckingen , Müllheim • Die Oberbadische → Am Alten Markt 2, Lörrach • Markgräfler Tagblatt → Hauptstrasse 51, Schopfheim • Weiler Zeitung → Hauptstrasse 286, Weil am Rhein TICKETPREISE U26-Ticket MPM-Ticket Vollpreis-Ticket DB-Ticket ⁴ PRIX DE B ILLETS Billet U26 Billet MPM Billet régulair Billet DB gratuit (moins de 26 ans avec carte d’identite) CHF 19.– (avec Museums-PASS-Musées) CHF 24.– CHF 30.– (avec trajet en train de nuit au départ de la gare badoise de Bâle) P O INT INFO Frankreich/France • Fondation Fernet-Branca → Saint-Louis, 2 rue du Ballon • Agence Distribus → Saint-Louis, 6 Croisée des Lys • Office de Tourisme et des Congrès de Mulhouse et sa région → Mulhouse, 1 avenue Robert Schuman • Office de Tourisme du Pays de Saint-Louis → Village-Neuf, 81 rue Vauban Vendredi 22 janvier 2016 de 18h00 à 2h00 sur la Münsterplatz → T +41 (0)61 267 84 01 C AIS SE N O CTURNE A partir de 18h00 dans tous les musées participants et au point info Des photos seront prises à l’occasion de la nuit des musées bâlois. Elles pourront être utilisées pour la documentation et les publicités imprimées ou numériques des bâle musées et la presse. ⁰ IMPRE S SUM Veranstalterin, Redaktion und Herausgeberin: Abteilung Kultur Kanton Basel-Stadt Marktplatz 30a, CH-4001 Basel, T +41 (0)61 267 84 01 www.museenbasel.ch © der Fotos bei den Museen und den Gastinstitutionen, Änderungen bleiben vorbehalten Gestaltung: accent graphe, Andreas Hidber, Selina Locher, Valentin Pauwels Druck: Birkhäuser + GBC AG, Auflage 46 000 Redaktionsschluss: 24.9.2015, © Abteilung Kultur Basel-Stadt TICKET PRICE S U26 Ticket MPM Ticket Regular Ticket DB Ticket free (under 26 years of age with proof of ID) CHF 19.– (with Museums-PASS-Musées) CHF 24.– CHF 30.– (including travel on the night train from Basel Bad. Bahnhof) INFO RMATIO N B O OTH From 6 pm to 2 am on Friday 22 January 2016 at Münsterplatz → T +41 (0)61 267 84 01 B OX O FFICE From 6 pm at all Basel Museums Night venues and at the information booth Photos will be taken at Basel Museums Night that will be used in printed and digital documentation and for advertising purposes by basel museums, and as press photos. 18 – 2 UHR #mnbasel museenbasel #museenbasel museumsnacht.ch
© Copyright 2025 ExpyDoc