antragsformular allgemeine anweisungen

FREIGHT FORWARDERS SETTLEMENT
C/O FREIGHT FORWARDERS CLAIMS ADMINISTRATOR
PO Box 3747
PORTLAND, OR 97208-3747
U.S.A.
ANTRAGSFORMULAR
ALLGEMEINE ANWEISUNGEN
Dieses Antragsformular ist für Precision Associates, Inc., et al. v. Panalpina World Transport (Holding) LTD, et al., 08 Civ. 0042 (JG) (VVP)
im US-Bezirksgericht für den östlichen Bezirk von New York (United States District Court for the Eastern District of New York).
Um zu einer Beteiligung an dem Vergleichsfonds für die Vergleichsgruppe in der o. g. Gruppenklage berechtigt zu sein, müssen Sie (1)
die Speditionsleistungen direkt erworben haben; (2) von einem der vergleichsbereiten oder nicht vergleichsbereiten Beklagten, dessen
Tochtergesellschaften oder Partnern; (3) vom 1. Januar 2001 bis 4. Januar 2011; (4) in den USA oder außerhalb der USA für Transporte
innerhalb, in die oder aus den USA.
„Speditionsleistungen“ bedeutet Frachtbeförderung, Transport oder Logistikleistungen für Sendungen einschließlich Leistungen, die die
Organisation oder den Transport von Gütern zu Luft oder Wasser betreffen, sowie Nebenleistungen per Bahn oder LKW, sowohl national als
auch international und können damit verbundene Aktivitäten einschließen, wie Zollabfertigung, Lagerung und Bodenabfertigung.
Wenn Sie die Voraussetzungen erfüllen, sind Sie ein Mitglied der Vergleichsgruppe und sind zur Beteiligung am Vergleichsfonds berechtigt.
Ausgeschlossen von der Vergleichsgruppe sind alle Beklagten, ihre Tochtergesellschaften und Partner sowie ihre Mitverschwörer. Ebenso
ausgeschlossen sind alle Regierungseinrichtungen.
Vergleichsgruppen-Mitglieder, die Leistungen aus dem Vergleichsfonds beantragen wollen, müssen dieses Antragsformular ausfüllen
und einreichen. Wenn Sie bereits ein Antragsformular für die erste Vergleichsrunde eingereicht haben, brauchen Sie kein neues Formular
auszufüllen. Sie erhalten automatisch Leistungen aus dieser zweiten Vergleichsrunde. Das ausgefüllte Antragsformular ist per Post an den
Vergleichsverwalter (Freight Forwarders Claims Administrator) an die o. g. Adresse zu senden oder kann über die Vergleichs-Website www.
FreightForwardCase.com eingereicht werden. Antragsformulare müssen einen POSTSTEMPEL SPÄTESTENS VOM 31. MÄRZ 2016
TRAGEN ODER SPÄTESTENS BIS ZU DEM TERMIN ONLINE EINGEREICHT WERDEN. Bitte bewahren Sie alle relevanten
Belegunterlagen auf, da Sie diese evtl. zu einem späteren Zeitpunkt vorlegen müssen.
Richten Sie Anfragen bezüglich Ihres Anspruches entweder (1) schriftlich an den Vergleichsverwalter an die o. g. Adresse, (2) besuchen Sie
Vergleichs-Website www.FreightForwardCase.com, (3) per E-Mail an [email protected] oder (4) an die InformationsHelpline unter: USA und Kanada (gebührenfrei) 1-877-276-7340; International (gebührenpflichtig) (503) 520-4400.
Bevor Sie das Antragsformular ausfüllen und per Post oder Online einreichen, sollten Sie die Mitteilung über den Vergleichsvorschlag zur
Gruppenklage (Notice of Proposed Class Action Settlement) unter www.FreightForwardCase.com lesen und sich damit vertraut machen.
Festgelegte Begriffe haben dieselbe Bedeutung in diesen allgemeinen Anweisungen wie in der Mitteilung. Durch Einreichen dieses
FRAGEN? RUFNUMMER IN DEN USA UND KANADA (GEBÜHRENFREI): 1-877-276-7340,
INTERNATIONAL (GEBÜHRENPFLICHTIG): 503-520-4400, ODER BESUCHEN SIE
www.FreightForwardCase.com
X1-CA4855
N6611 v.03 07.01.2015
1
Antragsformulars bestätigen Sie, dass Sie die Mitteilung gelesen und verstanden haben und dass Sie den darin gemachten Veröffentlichungen
als wesentlicher Vertragspflicht der Vergleichsvereinbarung zustimmen.
Falls Sie das Antragsformular nicht rechtzeitig einreichen, kann Ihr Anspruch abgewiesen und Sie von der Zahlung von Geldern aus
dem Vergleichsfonds ausgeschlossen werden. Falls Sie ein Mitglied der Vergleichsgruppe sind und nicht rechtzeitig und ordnungsgemäß
den Ausschluss aus der Vergleichsgruppe beantragen, sind Sie an das Urteil des Gericht bezüglich der Vergleiche gebunden, unabhängig
davon, ob Sie ein Antragsformular eingereicht haben oder nicht.
Bitte reichen Sie Ihr Antragsformular auf der Vergleichs-Website unter www.FreightForwardCase.com ein, um aktuelle Informationen und
regelmäßige Updates to erhalten. Auf der Vergleichs-Website können Sie Online-Anträge einreichen und künftige E-Mail-Mitteilungen
beantragen. Wenn Sie Ihre Mitteilungen in Zukunft nur per Post zugestellt bekommen möchten, setzen Sie einen Haken in das Kästchen.
ABSCHNITT A – INFORMATIONEN ZUM ANTRAGSTELLER
Name des Antragstellers (Geben Sie den Namen in der Form an, in der er auf einem Scheck erscheinen soll, falls Sie zu
Zahlungen berechtigt sind):
Mittlere
Initiale Nachname
Vorname
Eingetragener Firmenname
Name der Kontaktperson, an die sich der Vergleichsverwalter bezüglich dieses Anspruchs wenden soll:
(falls abweichend vom Name des Antragstellers oben)
Mittlere
Vorname
Initiale Nachname
Kontaktinformationen des Antragstellers oder Vertreters: Der Vergleichsverwalter wird diese Informationen für sämtliche
Kommunikation im Zusammenhang mit diesem Anspruch verwenden (einschließlich Scheck, falls Sie zu Zahlungen berechtigt
sind). Wenn sich diese Informationen ändern, MÜSSEN Sie den Vergleichsverwalter schriftlich unter der o. g. Adresse
benachrichtigen oder Online unter www.FreightForwardCase.com.
Adresse
Ort
Bundesland Postleitzahl
Bundesland
Land (außerhalb der USA)
Telefonnummer tagsüber
Provinz
Telefonnummer abends
E-Mail-Adresse
WENN SIE DEN VOLLSTÄNDIG AUSGEFÜLLTEN ANTRAG NICHT BIS ZUM 31. MÄRZ 2016
EINGEREICHT HABEN, KANN IHR ANTRAG ABGELEHNT WERDEN ODER IHRE ZAHLUNG
SICH VERZÖGERN.
FRAGEN? RUFNUMMER IN DEN USA UND KANADA (GEBÜHRENFREI): 1-877-276-7340,
INTERNATIONAL (GEBÜHRENPFLICHTIG): 503-520-4400, ODER BESUCHEN SIE
www.FreightForwardCase.com
X2-CA4855
N6612 v.03 07.01.2015
2
ABSCHNITT B – TERMINPLAN DER BETROFFENEN EINKÄUFE UND LIEFERUNGEN
BETRAG
DATUM
(TTMMJJ)
Gesamtbetrag der Einkäufe
Vom 1. Januar 2001 bis zum
4. Januar 2011.
(Alle Frachtkosten und Zuschläge,
ohne Steuern auf diese Beträge)
WÄHRUNG
HERKUNFTSLAND
BESTIMMUNGSLAND
Strecken
Bitte liefern Sie eine Zusammenfassung aller Speditionsleistungen, die Sie von einem der unten aufgeführten Beklagten oder deren Tochtergesellschaften
oder Partner bezogen haben: (1) für Transporte innerhalb, in die oder aus den Vereinigten Staaten oder (2) in den Vereinigten Staaten für Transporte in
beliebige Bestimmungsländer im Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis 4. Januar 2011. Bitte tippen Sie alle Informationen ein oder schreiben Sie sie leserlich
in Druckschrift und kreuzen Sie alles Zutreffende an. Wenn Sie mehr Platz brauchen, verwenden Sie zusätzliche Seiten und vermerken Sie dies auf dem
Antragsformular durch einen Hinweis. Reichen Sie die zusätzlichen Seiten mit diesem Antragsformular ein. Runden Sie den Gesamtbetrag der Einkäufe
auf den nächsten Dollar oder die nächste ganze Einheit der von Ihnen geforderten Währungseinheit. Bitte geben Sie die von Ihnen verwendete Währung
an (z. B.: USD, EUR, CAD, JPY, CNY). Geben Sie bitte auch das Datum der Einkäufe sowie das Herkunfts- und Bestimmungsland Ihrer Transporte an.
Spediteur
(alle Zutreffenden angeben)
ABX oder SAIMA
BAX Global
Dachser
DFDS oder DSV
DHL, Danzas (dba, DHL Global
Forwarding) oder Deutsche Post
DHL Japan, DHL Global Forwarding
Japan K.K., Danzas Maruzen,
Airborne Express oder Air Express
International
EGL oder Eagle
Exel
Expeditors
Geodis oder Geodis Wilson
Geo-Logistics oder Agility
FRAGEN? RUFNUMMER IN DEN USA UND KANADA (GEBÜHRENFREI): 1-877-276-7340,
X3-CA4855 INTERNATIONAL (GEBÜHRENPFLICHTIG): 503-520-4400, ODER BESUCHEN SIE www.FreightForwardCase.com
3
N6613 v.03 07.01.2015
Hankyu Hanshin Express, Hankyu
Travel International oder Hanshin Air
Cargo
Hellman
Jet Speed
Kuehne + Nagel oder Kühne + Nagel
Kintetsu World Express
„K“ Line Logistics
MOL Logistics
Morrison Express
Nippon Express
Nishi-Nippon
Nissin
Panalpina
Schenker oder Deutsche Bahn
SDV
Toll oder Baltrans
UPS Supply Chain Solutions Inc.,
United Parcel Service (UPS), Menlo
Worldwide oder Emery
WÄHRUNG
BETRAG
DATUM
(TTMMJJ)
HERKUNFTSLAND
BESTIMMUNGSLAND
FRAGEN? RUFNUMMER IN DEN USA UND KANADA (GEBÜHRENFREI): 1-877-276-7340,
X4-CA4855 INTERNATIONAL (GEBÜHRENPFLICHTIG): 503-520-4400, ODER BESUCHEN SIE www.FreightForwardCase.com
4
N6614 v.03 07.01.2015
United Aircargo Consolidators
UTi Worldwide
Vantec
Yamato
Yusen Air & Sea
WÄHRUNG
BETRAG
DATUM
(TTMMJJ)
HERKUNFTSLAND
1. Geben Sie bitte die Gesamtzahl an folgenden Frachttransporten an, die Sie mit allen Beklagten oder Partnern der Beklagten durchgeführt haben:
a. Luftfracht von Japan in die Vereinigten Staaten:
Gesamtzahl an Transporten vom 1. September 2002 bis 30. November 2007
Gesamtzahl an Transporten vom 1. Dezember 2007 bis 4. Januar 2011
b. Luftfracht von beliebigem Herkunftsland (außer Japan) in die Vereinigten Staaten:
Gesamtzahl an Transporten vom 1. Januar 2003 bis 30. November 2007
Gesamtzahl an Transporten vom 1. Dezember 2007 bis 4. Januar 2011
c. Seefracht von beliebigem Herkunftsland in die Vereinigten Staaten:
Gesamtzahl an Transporten vom 1. September 2002 bis 30. November 2007
Gesamtzahl an Transporten vom 1. Dezember 2007 bis 4. Januar 2011
BESTIMMUNGSLAND
2. Geben Sie bitte das Gesamtgewicht der folgenden Frachttransporte an, die Sie mit allen Beklagten oder Partnern der Beklagten durchgeführt haben:
a. Luftfracht von beliebigem Herkunftsland in die Vereinigten Staaten:
Gesamtgewicht der Transporte vom 1. Oktober 2001 bis 30. November 2007
Gesamtgewicht der Transporte vom 1. Dezember 2007 bis 4. Januar 2011
b. Luftfracht von Japan in die Vereinigten Staaten; oder Luftfracht, die Sie in den Vereinigten Staaten für Transporte von Japan in ein beliebiges Bestimmungsland erworben haben:
Gesamtgewicht an Transporten vom 1. September 2002 bis 30. November 2007
Gesamtgewicht der Transporte vom 1. Dezember 2007 bis 4. Januar 2011
FRAGEN? RUFNUMMER IN DEN USA UND KANADA (GEBÜHRENFREI): 1-877-276-7340,
X5-CA4855 INTERNATIONAL (GEBÜHRENPFLICHTIG): 503-520-4400, ODER BESUCHEN SIE www.FreightForwardCase.com
5
N6615 v.03 07.01.2015
DATUM
(TTMMJJ)
HERKUNFTSLAND
BESTIMMUNGSLAND
3. Geben Sie bitte den gesamten Dollarbetrag Ihrer Einkäufe an, den Sie für Speditionsleistungen an alle Beklagten oder Partner der Beklagten während der folgenden Zeiträume
auf den folgenden Strecken bezahlt haben:
BETRAG
a. Vom 5. Juli 2005 bis 31. Dezember 2006 von China in die Vereinigten Staaten:
WÄHRUNG
BETRAG
DATUM
(TTMMJJ)
HERKUNFTSLAND
BESTIMMUNGSLAND
b. Von Hongkong in die Vereinigten Staaten in den Zeiträumen von (i) August 2005 bis 1. Januar 2006; (ii) August 2006 bis 1. Januar 2007; (iii) August 2007 bis
1. Januar 2008; oder für Transporte von Hongkong in ein beliebiges Bestimmungsland, die in den angegebenen Zeiträumen in den Vereinigten Staaten eingekauft wurden:
WÄHRUNG
Wenn Sie wissen, dass Sie Transporte mit den Beklagten innerhalb der o. g. Zeiträume durchgeführt haben, jedoch keine sicheren Angaben über Ihre Einkäufe machen können,
nennen Sie bitte die Gründe, weshalb Sie die geforderten Informationen nicht vorlegen können:
FRAGEN? RUFNUMMER IN DEN USA UND KANADA (GEBÜHRENFREI): 1-877-276-7340,
X6-CA4855 INTERNATIONAL (GEBÜHRENPFLICHTIG): 503-520-4400, ODER BESUCHEN SIE www.FreightForwardCase.com
6
N6616 v.03 07.01.2015
ABSCHNITT C – ANERKENNUNG DER ZUSTÄNDIGKEIT DES GERICHTS
Durch Ihre Unterschrift erkennen Sie die Zuständigkeit des US-Bezirksgerichts für den östlichen Bezirk von New York an.
ABSCHNITT D – EIDESSTATTLICHE VERSICHERUNG
Ich versichere hiermit an Eides statt, dass:
1. Die in diesem Antragsformular gemachten Angaben nach bestem Wissen und Gewissen korrekt und
vollständig sind;
2. Ich einverstanden bin, dem Gruppenanwalt oder dem Vergleichsverwalter falls nötig weitere
Beleginformationen zu meinen Forderungen zur Verfügung zu stellen;
3. Ich entweder (a) ein Mitglied der Vergleichsgruppe bin und keinen Ausschluss aus der Vergleichsgruppe
beantragt habe oder (b) als Rechtsnachfolger, Übertragungsempfänger oder Nachfolger eines Mitglieds
der Vergleichsgruppe berechtigt bin, Forderungen zu stellen, und keinen Antrag auf Ausschluss aus der
Vergleichsgruppe gestellt habe;
4. Ich noch keinen Vergleich für die in diesem Antragsformular genannten Forderungen geschlossen habe;
5. Ich weder ein Beklagter, Elternteil oder Mitarbeiter bin noch eine Tochtergesellschaft oder einen Partner des
Beklagten vertrete;
6. Ich keine Regierungseinrichtung vertrete; und
7. Ich noch keinen anderen Anspruch für dieselben Einkäufe von Speditionsleistungen angemeldet habe und
keine andere Person oder Einrichtung autorisiert habe, dies zu tun und von keiner anderen Person oder
Einrichtung Kenntnis habe, dies in meinem Namen getan zu haben.
Datum
Unterschrift
–
TT
Klassen-Mitglied (Name in Druckbuchstaben)
Vorname
–
MM
Mittlere
Initiale Nachname
Eingetragener Firmenname
Name des Antragstellers (falls abweichend vom Namen oben)
Mittlere
Initiale Nachname
Vorname
Sozialversicherungsnummer (SVNR)
–
–
Titel (z. B. Präsident, CFO)
Steuernr.
ODER
–
Telefonnummer
FRAGEN? RUFNUMMER IN DEN USA UND KANADA (GEBÜHRENFREI): 1-877-276-7340,
INTERNATIONAL (GEBÜHRENPFLICHTIG): 503-520-4400, ODER BESUCHEN SIE
www.FreightForwardCase.com
X7-CA4855
N6617 v.03 07.01.2015
7
JJ