FREIGHT FORWARDERS SETTLEMENT C/O FREIGHT FORWARDERS CLAIMS ADMINISTRATOR PO Box 3747 PORTLAND, OR 97208-3747 U.S.A. ANTRAGSFORMULAR ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Dieses Antragsformular ist für Precision Associates, Inc., et al. v. Panalpina World Transport (Holding) LTD, et al., 08 Civ. 0042 (JG) (VVP) im US-Bezirksgericht für den östlichen Bezirk von New York (United States District Court for the Eastern District of New York). Um zu einer Beteiligung an dem Vergleichsfonds für die Vergleichsgruppe in der o. g. Gruppenklage berechtigt zu sein, müssen Sie (1) die Speditionsleistungen direkt erworben haben; (2) von einem der vergleichsbereiten oder nicht vergleichsbereiten Beklagten, dessen Tochtergesellschaften oder Partnern; (3) vom 1. Januar 2001 bis 4. Januar 2011; (4) in den USA oder außerhalb der USA für Transporte innerhalb, in die oder aus den USA. „Speditionsleistungen“ bedeutet Frachtbeförderung, Transport oder Logistikleistungen für Sendungen einschließlich Leistungen, die die Organisation oder den Transport von Gütern zu Luft oder Wasser betreffen, sowie Nebenleistungen per Bahn oder LKW, sowohl national als auch international und können damit verbundene Aktivitäten einschließen, wie Zollabfertigung, Lagerung und Bodenabfertigung. Wenn Sie die Voraussetzungen erfüllen, sind Sie ein Mitglied der Vergleichsgruppe und sind zur Beteiligung am Vergleichsfonds berechtigt. Ausgeschlossen von der Vergleichsgruppe sind alle Beklagten, ihre Tochtergesellschaften und Partner sowie ihre Mitverschwörer. Ebenso ausgeschlossen sind alle Regierungseinrichtungen. Vergleichsgruppen-Mitglieder, die Leistungen aus dem Vergleichsfonds beantragen wollen, müssen dieses Antragsformular ausfüllen und einreichen. Wenn Sie bereits ein Antragsformular für die erste Vergleichsrunde eingereicht haben, brauchen Sie kein neues Formular auszufüllen. Sie erhalten automatisch Leistungen aus dieser zweiten Vergleichsrunde. Das ausgefüllte Antragsformular ist per Post an den Vergleichsverwalter (Freight Forwarders Claims Administrator) an die o. g. Adresse zu senden oder kann über die Vergleichs-Website www. FreightForwardCase.com eingereicht werden. Antragsformulare müssen einen POSTSTEMPEL SPÄTESTENS VOM 31. MÄRZ 2016 TRAGEN ODER SPÄTESTENS BIS ZU DEM TERMIN ONLINE EINGEREICHT WERDEN. Bitte bewahren Sie alle relevanten Belegunterlagen auf, da Sie diese evtl. zu einem späteren Zeitpunkt vorlegen müssen. Richten Sie Anfragen bezüglich Ihres Anspruches entweder (1) schriftlich an den Vergleichsverwalter an die o. g. Adresse, (2) besuchen Sie Vergleichs-Website www.FreightForwardCase.com, (3) per E-Mail an [email protected] oder (4) an die InformationsHelpline unter: USA und Kanada (gebührenfrei) 1-877-276-7340; International (gebührenpflichtig) (503) 520-4400. Bevor Sie das Antragsformular ausfüllen und per Post oder Online einreichen, sollten Sie die Mitteilung über den Vergleichsvorschlag zur Gruppenklage (Notice of Proposed Class Action Settlement) unter www.FreightForwardCase.com lesen und sich damit vertraut machen. Festgelegte Begriffe haben dieselbe Bedeutung in diesen allgemeinen Anweisungen wie in der Mitteilung. Durch Einreichen dieses FRAGEN? RUFNUMMER IN DEN USA UND KANADA (GEBÜHRENFREI): 1-877-276-7340, INTERNATIONAL (GEBÜHRENPFLICHTIG): 503-520-4400, ODER BESUCHEN SIE www.FreightForwardCase.com X1-CA4855 N6611 v.03 07.01.2015 1 Antragsformulars bestätigen Sie, dass Sie die Mitteilung gelesen und verstanden haben und dass Sie den darin gemachten Veröffentlichungen als wesentlicher Vertragspflicht der Vergleichsvereinbarung zustimmen. Falls Sie das Antragsformular nicht rechtzeitig einreichen, kann Ihr Anspruch abgewiesen und Sie von der Zahlung von Geldern aus dem Vergleichsfonds ausgeschlossen werden. Falls Sie ein Mitglied der Vergleichsgruppe sind und nicht rechtzeitig und ordnungsgemäß den Ausschluss aus der Vergleichsgruppe beantragen, sind Sie an das Urteil des Gericht bezüglich der Vergleiche gebunden, unabhängig davon, ob Sie ein Antragsformular eingereicht haben oder nicht. Bitte reichen Sie Ihr Antragsformular auf der Vergleichs-Website unter www.FreightForwardCase.com ein, um aktuelle Informationen und regelmäßige Updates to erhalten. Auf der Vergleichs-Website können Sie Online-Anträge einreichen und künftige E-Mail-Mitteilungen beantragen. Wenn Sie Ihre Mitteilungen in Zukunft nur per Post zugestellt bekommen möchten, setzen Sie einen Haken in das Kästchen. ABSCHNITT A – INFORMATIONEN ZUM ANTRAGSTELLER Name des Antragstellers (Geben Sie den Namen in der Form an, in der er auf einem Scheck erscheinen soll, falls Sie zu Zahlungen berechtigt sind): Mittlere Initiale Nachname Vorname Eingetragener Firmenname Name der Kontaktperson, an die sich der Vergleichsverwalter bezüglich dieses Anspruchs wenden soll: (falls abweichend vom Name des Antragstellers oben) Mittlere Vorname Initiale Nachname Kontaktinformationen des Antragstellers oder Vertreters: Der Vergleichsverwalter wird diese Informationen für sämtliche Kommunikation im Zusammenhang mit diesem Anspruch verwenden (einschließlich Scheck, falls Sie zu Zahlungen berechtigt sind). Wenn sich diese Informationen ändern, MÜSSEN Sie den Vergleichsverwalter schriftlich unter der o. g. Adresse benachrichtigen oder Online unter www.FreightForwardCase.com. Adresse Ort Bundesland Postleitzahl Bundesland Land (außerhalb der USA) Telefonnummer tagsüber Provinz Telefonnummer abends E-Mail-Adresse WENN SIE DEN VOLLSTÄNDIG AUSGEFÜLLTEN ANTRAG NICHT BIS ZUM 31. MÄRZ 2016 EINGEREICHT HABEN, KANN IHR ANTRAG ABGELEHNT WERDEN ODER IHRE ZAHLUNG SICH VERZÖGERN. FRAGEN? RUFNUMMER IN DEN USA UND KANADA (GEBÜHRENFREI): 1-877-276-7340, INTERNATIONAL (GEBÜHRENPFLICHTIG): 503-520-4400, ODER BESUCHEN SIE www.FreightForwardCase.com X2-CA4855 N6612 v.03 07.01.2015 2 ABSCHNITT B – TERMINPLAN DER BETROFFENEN EINKÄUFE UND LIEFERUNGEN BETRAG DATUM (TTMMJJ) Gesamtbetrag der Einkäufe Vom 1. Januar 2001 bis zum 4. Januar 2011. (Alle Frachtkosten und Zuschläge, ohne Steuern auf diese Beträge) WÄHRUNG HERKUNFTSLAND BESTIMMUNGSLAND Strecken Bitte liefern Sie eine Zusammenfassung aller Speditionsleistungen, die Sie von einem der unten aufgeführten Beklagten oder deren Tochtergesellschaften oder Partner bezogen haben: (1) für Transporte innerhalb, in die oder aus den Vereinigten Staaten oder (2) in den Vereinigten Staaten für Transporte in beliebige Bestimmungsländer im Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis 4. Januar 2011. Bitte tippen Sie alle Informationen ein oder schreiben Sie sie leserlich in Druckschrift und kreuzen Sie alles Zutreffende an. Wenn Sie mehr Platz brauchen, verwenden Sie zusätzliche Seiten und vermerken Sie dies auf dem Antragsformular durch einen Hinweis. Reichen Sie die zusätzlichen Seiten mit diesem Antragsformular ein. Runden Sie den Gesamtbetrag der Einkäufe auf den nächsten Dollar oder die nächste ganze Einheit der von Ihnen geforderten Währungseinheit. Bitte geben Sie die von Ihnen verwendete Währung an (z. B.: USD, EUR, CAD, JPY, CNY). Geben Sie bitte auch das Datum der Einkäufe sowie das Herkunfts- und Bestimmungsland Ihrer Transporte an. Spediteur (alle Zutreffenden angeben) ABX oder SAIMA BAX Global Dachser DFDS oder DSV DHL, Danzas (dba, DHL Global Forwarding) oder Deutsche Post DHL Japan, DHL Global Forwarding Japan K.K., Danzas Maruzen, Airborne Express oder Air Express International EGL oder Eagle Exel Expeditors Geodis oder Geodis Wilson Geo-Logistics oder Agility FRAGEN? RUFNUMMER IN DEN USA UND KANADA (GEBÜHRENFREI): 1-877-276-7340, X3-CA4855 INTERNATIONAL (GEBÜHRENPFLICHTIG): 503-520-4400, ODER BESUCHEN SIE www.FreightForwardCase.com 3 N6613 v.03 07.01.2015 Hankyu Hanshin Express, Hankyu Travel International oder Hanshin Air Cargo Hellman Jet Speed Kuehne + Nagel oder Kühne + Nagel Kintetsu World Express „K“ Line Logistics MOL Logistics Morrison Express Nippon Express Nishi-Nippon Nissin Panalpina Schenker oder Deutsche Bahn SDV Toll oder Baltrans UPS Supply Chain Solutions Inc., United Parcel Service (UPS), Menlo Worldwide oder Emery WÄHRUNG BETRAG DATUM (TTMMJJ) HERKUNFTSLAND BESTIMMUNGSLAND FRAGEN? RUFNUMMER IN DEN USA UND KANADA (GEBÜHRENFREI): 1-877-276-7340, X4-CA4855 INTERNATIONAL (GEBÜHRENPFLICHTIG): 503-520-4400, ODER BESUCHEN SIE www.FreightForwardCase.com 4 N6614 v.03 07.01.2015 United Aircargo Consolidators UTi Worldwide Vantec Yamato Yusen Air & Sea WÄHRUNG BETRAG DATUM (TTMMJJ) HERKUNFTSLAND 1. Geben Sie bitte die Gesamtzahl an folgenden Frachttransporten an, die Sie mit allen Beklagten oder Partnern der Beklagten durchgeführt haben: a. Luftfracht von Japan in die Vereinigten Staaten: Gesamtzahl an Transporten vom 1. September 2002 bis 30. November 2007 Gesamtzahl an Transporten vom 1. Dezember 2007 bis 4. Januar 2011 b. Luftfracht von beliebigem Herkunftsland (außer Japan) in die Vereinigten Staaten: Gesamtzahl an Transporten vom 1. Januar 2003 bis 30. November 2007 Gesamtzahl an Transporten vom 1. Dezember 2007 bis 4. Januar 2011 c. Seefracht von beliebigem Herkunftsland in die Vereinigten Staaten: Gesamtzahl an Transporten vom 1. September 2002 bis 30. November 2007 Gesamtzahl an Transporten vom 1. Dezember 2007 bis 4. Januar 2011 BESTIMMUNGSLAND 2. Geben Sie bitte das Gesamtgewicht der folgenden Frachttransporte an, die Sie mit allen Beklagten oder Partnern der Beklagten durchgeführt haben: a. Luftfracht von beliebigem Herkunftsland in die Vereinigten Staaten: Gesamtgewicht der Transporte vom 1. Oktober 2001 bis 30. November 2007 Gesamtgewicht der Transporte vom 1. Dezember 2007 bis 4. Januar 2011 b. Luftfracht von Japan in die Vereinigten Staaten; oder Luftfracht, die Sie in den Vereinigten Staaten für Transporte von Japan in ein beliebiges Bestimmungsland erworben haben: Gesamtgewicht an Transporten vom 1. September 2002 bis 30. November 2007 Gesamtgewicht der Transporte vom 1. Dezember 2007 bis 4. Januar 2011 FRAGEN? RUFNUMMER IN DEN USA UND KANADA (GEBÜHRENFREI): 1-877-276-7340, X5-CA4855 INTERNATIONAL (GEBÜHRENPFLICHTIG): 503-520-4400, ODER BESUCHEN SIE www.FreightForwardCase.com 5 N6615 v.03 07.01.2015 DATUM (TTMMJJ) HERKUNFTSLAND BESTIMMUNGSLAND 3. Geben Sie bitte den gesamten Dollarbetrag Ihrer Einkäufe an, den Sie für Speditionsleistungen an alle Beklagten oder Partner der Beklagten während der folgenden Zeiträume auf den folgenden Strecken bezahlt haben: BETRAG a. Vom 5. Juli 2005 bis 31. Dezember 2006 von China in die Vereinigten Staaten: WÄHRUNG BETRAG DATUM (TTMMJJ) HERKUNFTSLAND BESTIMMUNGSLAND b. Von Hongkong in die Vereinigten Staaten in den Zeiträumen von (i) August 2005 bis 1. Januar 2006; (ii) August 2006 bis 1. Januar 2007; (iii) August 2007 bis 1. Januar 2008; oder für Transporte von Hongkong in ein beliebiges Bestimmungsland, die in den angegebenen Zeiträumen in den Vereinigten Staaten eingekauft wurden: WÄHRUNG Wenn Sie wissen, dass Sie Transporte mit den Beklagten innerhalb der o. g. Zeiträume durchgeführt haben, jedoch keine sicheren Angaben über Ihre Einkäufe machen können, nennen Sie bitte die Gründe, weshalb Sie die geforderten Informationen nicht vorlegen können: FRAGEN? RUFNUMMER IN DEN USA UND KANADA (GEBÜHRENFREI): 1-877-276-7340, X6-CA4855 INTERNATIONAL (GEBÜHRENPFLICHTIG): 503-520-4400, ODER BESUCHEN SIE www.FreightForwardCase.com 6 N6616 v.03 07.01.2015 ABSCHNITT C – ANERKENNUNG DER ZUSTÄNDIGKEIT DES GERICHTS Durch Ihre Unterschrift erkennen Sie die Zuständigkeit des US-Bezirksgerichts für den östlichen Bezirk von New York an. ABSCHNITT D – EIDESSTATTLICHE VERSICHERUNG Ich versichere hiermit an Eides statt, dass: 1. Die in diesem Antragsformular gemachten Angaben nach bestem Wissen und Gewissen korrekt und vollständig sind; 2. Ich einverstanden bin, dem Gruppenanwalt oder dem Vergleichsverwalter falls nötig weitere Beleginformationen zu meinen Forderungen zur Verfügung zu stellen; 3. Ich entweder (a) ein Mitglied der Vergleichsgruppe bin und keinen Ausschluss aus der Vergleichsgruppe beantragt habe oder (b) als Rechtsnachfolger, Übertragungsempfänger oder Nachfolger eines Mitglieds der Vergleichsgruppe berechtigt bin, Forderungen zu stellen, und keinen Antrag auf Ausschluss aus der Vergleichsgruppe gestellt habe; 4. Ich noch keinen Vergleich für die in diesem Antragsformular genannten Forderungen geschlossen habe; 5. Ich weder ein Beklagter, Elternteil oder Mitarbeiter bin noch eine Tochtergesellschaft oder einen Partner des Beklagten vertrete; 6. Ich keine Regierungseinrichtung vertrete; und 7. Ich noch keinen anderen Anspruch für dieselben Einkäufe von Speditionsleistungen angemeldet habe und keine andere Person oder Einrichtung autorisiert habe, dies zu tun und von keiner anderen Person oder Einrichtung Kenntnis habe, dies in meinem Namen getan zu haben. Datum Unterschrift – TT Klassen-Mitglied (Name in Druckbuchstaben) Vorname – MM Mittlere Initiale Nachname Eingetragener Firmenname Name des Antragstellers (falls abweichend vom Namen oben) Mittlere Initiale Nachname Vorname Sozialversicherungsnummer (SVNR) – – Titel (z. B. Präsident, CFO) Steuernr. ODER – Telefonnummer FRAGEN? RUFNUMMER IN DEN USA UND KANADA (GEBÜHRENFREI): 1-877-276-7340, INTERNATIONAL (GEBÜHRENPFLICHTIG): 503-520-4400, ODER BESUCHEN SIE www.FreightForwardCase.com X7-CA4855 N6617 v.03 07.01.2015 7 JJ
© Copyright 2025 ExpyDoc