Die Begleitung von Personen / Fahrzeugen in Sicherheitsbereiche

Begleitung von Personen / Fahrzeugen in Sicherheitsbereiche
Escort of persons / vehicles into security restricted areas
Mitteilung über die Begleitung von Personen, die nur gelegentlich
Sicherheitsbereiche des Flughafens betreten. / Notification on escorting people who
only require occasional access to security restricted areas.
Mitteilung über gelotste Fahrzeuge, die nur gelegentlich Sicherheitsbereiche des
Flughafens befahren. (Passierschein) / Notification on escorting vehicles which only
drive occasionally into security restricted areas. (Escorted vehicle pass)
Angaben des Ausweisinhabers / Data of the identity card holder
Name, Vorname:
Surname, first name:
Flughafenausweis – Nr.:
Airport identity card no.:
Geltungsbereich / Befugnis:
Area of validity / authorization:
Ich versichere, dass für die Begleitung der Personen / Fahrzeuge ein dienstlicher Grund
vorliegt. Die genannten Personen / Fahrzeuge werden ständig durch mich begleitet und
bleiben in keinem Fall unbeaufsichtigt. I verify that the named persons / vehicles enter security
restricted areas for business reasons only. They will be accompanied by me at all times and will not
be left unattended at any time.
Datum, Unterschrift:
Date, Signature:
Angaben zu Personen bzw. Kraftfahrzeugen / Data of persons or vehicles
Namen aller begleiteten Personen (max. 5):
Names of all escorted persons (max. 5):
Firma:
Company:
Grund des Zuganges: (z. B. Wartungsarbeiten)
Reason for access: (e.g. maintenance)
Zielort: (z. B. Terminal 3)
Destination: (e.g. Terminal 3)
Amtliches Kennzeichen:
Vehicle license plate number:
__________________________________________________________________________________________
Wird vom Kontrollpersonal ausgefüllt / Will be completed by security staff
Gültigkeit des Passierscheins (max. 1 Tag):
Validity of the escorted vehicle pass (max. 1 day):
Der Passierschein ist deutlich sichtbar hinter der Windschutzscheibe auszulegen. / The escorted vehicle
pass shall be displayed in a visible place.
Form ZS1-002
Anlage 3.4 zur DA D 22/15
Seite 1 von 1
Rev. 1/01.10.2015