Kulturprogramm Oktober-Dezember 2015 - Montpellier-Haus

programme
deutsch
culturel
hes
französisc
franco
Kulturprog
ramm
allemand
Heidelberg
Oktober - Dezember 2015
Arbeitsgemeinschaft Französisch-Deutsche Kultur (AFD)
r .
- he .V
ch isc is e
s
s
t ö e
eu z r
D ran urk
F ult
K
Programme culturel franco allemand
deutsch-französisches Kulturprogramm
03
Vorwort
Einmalige Veranstaltungen
Di
06.10. 17.00 Uhr Café littéraire: Larry Tremblay
Seite 4
Do 08.10. 19.30 Uhr Vortrag Dr. Andrea Edel:
Charles Blanc. Homme de l'Europe
Seite 5
Fr
Seite 7
16.10. 18.30 Uhr Eröffnung der Französischen Woche:
Compagnie 32 novembre mit CloC
Sa 17.10. 11 – 17 Uhr Foire aux livres - Bücherflohmarkt
Seite 8
Sa 17.10. 20.00 Uhr Konzert Mini-Moustache – The Moustache Party
Seite 9
Mo 19.10. 20.00 Uhr Lesung Patrick Deville: Kampuchea
Seite 10
Di
20.10. 18.00 Uhr Vortrag Maurice Godé:
La Grande Guerre aus Sicht frz. Schriftsteller
Seite 11
Di
20.10. 20.00 Uhr Lesung David Foenkinos: Charlotte
Seite 12
Mi 21.10. 11.00 Uhr Theater-Performance:
18.30 Uhr Histoire cachées – Gedankengänge
Seite 13
Mi 21.10. 15.30 Uhr Malatelier mit Antoine Guilloppé: Tout d'un loup
Seite 14
Mi 21.10. 18.00 Uhr Vernissage Antoine Guilloppé: Tout d'un loup
Seite 15
Do 22.10. 20.00 Uhr Lesung Gila Lustiger: Die Schuld der anderen
Seite 16
Fr
Seite 17
23.10. 16.30 Uhr Theater Petite Conférence manipulée –
Konferenz der Marionetten
Sa 24.10. 20.00 Uhr Konzert Une Touche d'Optimisme
Seite 18
Mo 26.10. 18.00 Uhr Vortrag Prof. Dominique Triaire:
La liberté selon Montesquieu et quelques autres
Seite 19
Mo 26.10. 20.00 Uhr Comic/BD-Autor Hubert: Petit – Das Ende einer Dynastie Seite 20
Mi 28.10. 20.00 Uhr Kunst gegen Bares – Wettkampf der Künste
Seite 21
Do 29.10. 19.00 Uhr Ciné-Club: Les combattants
Seite 22
Do 05.11. 19.00 Uhr Ausstellungseröffnung:
Menschen im Krieg 1914/18 am Oberrhein
Seite 23
Do 05.11. 19.30 Uhr Weinprobe: Domaine Saumarez
Seite 24
Fr
06.11. 19.30 Uhr Weinprobe: Domaine Saumarez
Seite 24
Do 12.11. 19.00 Uhr Ciné-Club: Une jeunesse allemande
Seite 25
12.11. – 18.11.2015
Seite 26
Di
Cinéfête 16 – Französisches Jugendfilmfestival
24.11. 17.00 Uhr Café littéraire Jean-Christophe Rufin:
Sept histoires qui reviennent de loin
Seite 27
Do 26.11. 19.30 Uhr Vortrag Laetitia Brasseur-Wild:
Menschen im Krieg 1914/1918
Seite 28
Sa 28.11. 13.00 Uhr Theaterfahrt Strasbourg:
Samuel Beckett – En attendant Godot
Seite 29
Do 03.12 19.30 Uhr Vortrag Prof. Dr. Hans-Martin Gauger:
Schimpf und Fluch auf Deutsch und Französisch
Seite 30
Di
08.12. 19.30 Uhr Musik-Kabarett: Miss Amüsgöll schreibt an Père Noël Seite 31
Do 10.12. 19.30 Uhr Lesung Camille de Peretti:
Petits arrangements avec nos coeurs
Seite 32
Fr
Seite 33
11.12. 20.00 Uhr Konzert Marianne Aya Omac
Do 17.12. 19.00 Uhr Ciné-Club: Un moment d'égarement
Seite 34
Do 07.01. 19.00 Uhr Ciné-Club: 3 cœurs
Seite 35
Sa 16.01. 14.00 Uhr Theaterfahrt Strasbourg: Pierre Choderlos de
Laclos – Les liaisons dangereuses
Seite 36
Regelmäßige Veranstaltungen
Après-midi enfants (4-10 ans) im Montpellier-Haus Heidelberg:
Seite 37
21 octobre, 18 novembre et 16 décembre
Café philosophique im Montpellier-Haus Heidelberg:
Seite 38
5 octobre, 16 novembre et 14 décembre
Groupe de conversation im Montpellier-Haus Heidelberg:
Seite 38
14 et 28 octobre, 11 et 25 novembre et 9 décembre
Cercle rencontres Restaurant Don Robert, Alte Eppelheimer Straße, HD Seite 39
13 octobre, 10 novembre et 8 décembre
Cercle de rencontres Café Filsbach Mannheim:
Seite 39
8 octobre, 12 novembre et 10 décembre
Liebe Frankreichinteressierte,
zum 10. Mal feiern wir in Heidelberg die Französische Woche,
seit 2014 mit Beteiligung der Stadt Mannheim. In diesem
Jubiläumsjahr dauert unsere „Woche“ sogar ganze 14 Tage,
prall gefüllt mit 90 Veranstaltungen zu nahezu allen Kultursparten. Darunter Verblüffendes bei der Eröffnung mit
zwei Magiern und der Produktion CloC, Ungewöhnliches
bei der Theater-Performance Histoires cachées / Gedankengänge in Heidelbergs Straßen oder Spielerisches bei einer
französisch-deutschen Marionettenkonferenz mit Lucile
Beaune. Begegnen Sie literarischen Hochkarätern wie
Patrick Deville, David Foenkinos, Gila Lustiger oder dem
BD-(Comic)-Autor Hubert sowie seinem preisgekrönten
Übersetzer Ulrich Pröfrock, entdecken Sie den KinderbuchIllustrator Antoine Guilloppé, lassen Sie sich musikalisch
mitreißen von Mini-Moustache oder Une touche d’optimisme
während der Französischen Woche und auch danach, etwa
von der fulminanten Miss Amüsgöll beim kabarettistischmusikalischen Jahresabschluss oder der beeindruckenden
Montpellieranerin Marianne.
Leidenschaft und Intellekt, Herz und Kopf will unser Herbstprogramm ansprechen: Lernen Sie mit Dr. Andrea Edel die
kunstpolitischen Ideen von Charles Blanc kennen, mit Prof.
Maurice Godé die französische literarische Sicht auf den
Ersten Weltkrieg, mit Prof. Dominique Triaire den Freiheitsgedanken bei Montesquieu, mit Laëtitia Brasseur-Wild die
Alltagssituation der Menschen am Oberrhein während des
Ersten Weltkriegs und schließlich mit Prof. Martin Gauger
die sprachlichen Eigenheiten, wenn Franzosen und Deutsche
schimpfen und fluchen.
Oder erweitern Sie Ihre Französischkenntnisse bei Filmen
im Original, Konversationsgruppen oder Theateraufführungen
in Straßburg.
In diesem Sinne wünschen wir Ihnen einen
inspirierenden französischen
Kulturherbst 2015!
Ihre Arbeitsgemeinschaft Französisch-Deutsche Kultur (AFD):
Deutsch-Französischer Kulturkreis e.V. (dfk) – Dr. Erika Mursa
Institut Français / Bureau de coopération universitaire (BCU)
Kulturamt der Stadt Heidelberg – Dr. Andrea Edel
Montpellier-Haus – Karla Jauregui
Die Arbeitsgemeinschaft Französisch-Deutsche Kultur (AFD) dankt der
Stadt Heidelberg / Kulturamt für die freundliche Unterstützung.
Design & Gestaltung: Monica Lubig Kommunikationsdesign | www.ihre-grafikerin.de Für die Programmbeiträge sowie dafür verwendetes Bild- und Textmaterial sind die jeweiligen Veranstalter verantwortlich.
e
r
i
a
r
litté
04
Dienstag, 06. Oktober, 17 Uhr
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
e
Li
teratur b
ne
n
Café littéraire mit Anne-Marie Schirmer
in französischer Sprache
elt
Editions de La Table Ronde, 2015
l i r e do
L’Orangeraie
flü
g
Larry remblay
Dienstag,
Donnerstag,
4.08.
Dezember,
Oktober,17.00
19.30Uhr
Uhr
des ailes
-
Café Knösel
Untere Straße 37
Haspelgasse 20
69117 Heidelberg
Eintritt frei
« Quand Amed pleure, Aziz pleure aussi.
Quand Aziz rit, Amed rit aussi. »
Ces frères jumeaux auraient pu vivre paisiblement à l’ombre
des orangers. Mais un obus traverse le ciel, tuant leurs grandsparents. La guerre s’empare de leur enfance et sépare leurs
destins. Amed, à moins que ce ne soit Aziz, devra consentir
au plus grand des sacrifices. Conte moral, fable politique,
L’Orangeraie est un roman où la tension ne se relâche jamais.
0501
Dr. Andrea Edel
Charles Blanc (1813-1882).
Homme de l´Europe
Vortrag in deutscher Sprache
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
Friedrich-Ebert-Haus
Pfaffengasse 18
69117 Heidelberg
Eintritt frei
1848 wurde Charles Blanc Direktor der bildenden Künste
in der Revolutionsregierung der Republik Frankreich.
In 34 Jahren veränderte er die Bedingungen der Kunstproduktion in Europa radikal. Mit gigantischen Projekten
wie der Darstellung der gesamten Geschichte der Menschheit
im Pariser Panthéon und der Gründung des Europäischen
Kopienmuseums im Palais de l´Industrie beschäftigte Blanc
ein Heer von Malern, Zeichnern und Autoren.
Un texte à la fois actuel et hors du temps qui possède la force
brute des grandes tragédies et le lyrisme des légendes du désert.
Paru au Québec en 2013, le roman de Larry Tremblay a reçu
plusieurs prix dont le Prix des libraires et le Prix littéraire des
enseignants.
Dr. Andrea Edel, Studium der Musik und Kunstgeschichte in
Frankfurt/Main, Freiburg und Bern. Promotion zu Charles
Blanc (1813-1882). Die Grammatik der zeichnenden Künste.
1994-96 Museum für Angewandte Kunst Köln, 1997-2014
Leiterin des Kulturamts Kaiserslautern. Seit April 2014 Leiterin
des Kulturamts Heidelberg.
Eine Veranstaltung des dfk
mit Unterstützung des Café Knösel
Eine Veranstaltung des dfk
in Kooperation mit dem Friedrich-Ebert-Haus
Eröffnung
der Französische
n Woche
Heid
Liberté, égalité ...
Freitag, 16. Oktober, 18.30 Uhr
16. – 30. Oktober 2015
Französische Woche
Heidelberg-Mannheim
www.französische-woche.de
rgelbe
Mannheim
07
Compagnie 32 novembre
CloC - ein Stück für 2 Magier
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu z r
D ran urk
F ult
K
Hebelhalle, Hebelstraße 9, 69115 Heidelberg
Eintritt 15 Euro / ermäßigt, dfk-Mitglieder 10 Euro
18.30 Uhr Apéritif musical mit Michael Herzer
(Kontrabass) und Laurent Leroi (Akkordeon)
19 Uhr offizielle Eröffnung und 20 Uhr CloC
VVK online http://love-your-artist.de/franzoesische-woche
CloC wie Clock ohne k!! Die vier Buchstaben stehen für ein
Bühnenspektakel, in dem ‚Zeit‘ die Hauptrolle übernimmt und
als Leitfaden dient. Denn Zeit vergeht, Zeit regelt den Tag, Zeit
sorgt auch für Verdruss und manchmal setzt die Zeit schlicht aus …
gleich einem Uhrwerk mit Programmierfehler. Ein sorgfältig
ausgeklügeltes Konzept verbindet in CloC Magie, Bühne, Licht
und Ton und erzählt von zwei Individuen, die versuchen, sich in
einem surrealen Alltag zurecht zu finden, in dem die Gesetze der
Physik aufgehoben sind und das Aussetzen der Zeit der Routine
ein Schnäppchen schlägt.
Die beiden jungen Künstler Maxime Delforges und Jérôme Helfenstein, die eine Reihe beeindruckender nationaler und internationaler Erfolge für sich verbuchen können, verbinden Magie und
zeitgenössisches Theater, Komödie und Illusionskunst.
Begrüßung: Dr. Erika Mursa, Festivalleitung
Grußworte: Dr. Eckhart Würzner, Oberbürgermeister der Stadt
Heidelberg; Emmanuel Suard, Botschaftsrat für Kultur, Bildung
und Hochschulwesen, Berlin
Empfang mit freundlicher Unterstützung von Montpellier-Haus,
La Flamm, Markthalle und kassenhäuschen.
Eine Veranstaltung des dfk in Kooperation
mit dem Unterwegs-Theater mit freundlicher Unterstützung
des Institut français und im Rahmen der Belle saison /
Kinder- und Jugendtheater aus Frankreich
Photo: © www.pixelio.de
08
Samstag, 17. Oktober, 11 – 17 Uhr
Foire aux livres
Bücherflohmarkt
Montpellier-Haus
Kettengasse 19
69117 Heidelberg
Eintritt frei
Den Büchern ein zweites Leben geben! Bei einer Tasse
Kaffee können Sie französische Romane, Bücher für
Kinder und auch Fachbücher zu günstigen Preisen kaufen.
Wir freuen uns auf Gespräche und den Meinungsaustausch mit Ihnen. Ab sofort können Sie gebrauchte
französische Bücher als Bücherspende im MontpellierHaus abgeben.
Öffnungszeiten / Heures d’ouverture
vormittags / matin 10 –13 Uhr
nachmittags / après-midi 14 –17 Uhr
freitags bis 16 Uhr / vendredi jusqu’à 16h
Der Erlös geht an den
Asylarbeitskreis Heidelberg e.V.
Dienstag,
Samstag, 17.
4. Dezember,
Oktober, 17.00
20 UhrUhr
09
Mini Moustache
The Moustache Party
Konzert
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
u
r
e z
D ran urk
F ult
K
Marstallcafé, Marstallhof 5, 69117 Heidelberg
Einlass 19 Uhr, Eintritt 8 Euro, ermäßigt 6 Euro, ICI-Club 2 Euro
VVK 7 Euro, ermäßigt 5 Euro
VVK online http://love-your-artist.de/franzoesische-woche
Drei Herren mit Oberlippenbart. Die Trendsetter aus
Paris sind nicht nur modisch voll auf der Höhe, auch ihre
Erfolgsgeschichte spricht für sie. Während sie noch vor
einigen Jahren ihre Baguettes als Kartenabreißer am
Eiffelturm verdienten, stehen die schnurrbärtigen Maulhelden jetzt als Connaisseure des französischen savoir-vivre
auf der Bühne und machen Laune. Cool, lässig, charmant,
unwiderstehlich – so ist Mini Moustache: nicht einfach nur
eine Band, sondern eine Lebenseinstellung!
Der selbsternannte Förderverein der trivialen Unterhaltung – mit den Mitgliedern David Moeufs, Nicolas Schnepfié und Tom Donner – mixt umwerfend bedenkenlos Funk,
Chanson und Disco.
Sehr tanzbar, macht Spaß, kultverdächtig.
Eine Veranstaltung des dfk
und des Studierendenwerks der Universität Heidelberg
Photo: © Godé Maurice Barrès 1916 Nadar
10
Montag, 19. Oktober 20 Uhr
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
e
Li
teratur b
ne
n
Lesung und Gespräch mit dem Autor
in französischer und deutscher Sprache
Moderation und Übersetzung
des Gesprächs: Holger Fock
elt
aus dem Französischen von Holger Fock & Sabine Müller
l i r e do
Kampuchea Seuil, 2011; Bilgerverlag 2015,
flü
g
Patrick Deville
Dienstag,
Dienstag, 20.
4. Dezember,
Oktober, 18 17.00
Uhr
Uhr
des ailes
-
Heidelberger Kunstverein, Hauptstraße 97,
69117 Heidelberg, Eintritt 8 Euro,
ermäßigt, dfk- und hdkv-Mitglieder 4 Euro
Vorverkauf 7 Euro / 3 Euro
online http://love-your-artist.de/
franzoesische-woche
Alexandre Henri Mouhot (1826-1861), französischer Forschungsreisender und Naturalist, die Botanisiertrommel umgehängt,
das Schmetterlingsnetz in der Hand, hascht nach einem Sommervogel, stößt sich dabei den Kopf, hebt verblüfft die Augen
und steht unverhofft vor den Tempeln von Angkor. Wir schreiben
das Jahr 1860, das Jahr null dieser Erzählung.
Auf die ihm eigene Art und Weise erzählt Patrick Deville die
Geschichte Indochinas über einen Zeitraum von 150 Jahren
bis zu den Gräueltaten der Roten Khmer, deren beiden ranghöchsten Vertretern in diesem Jahr der Prozess gemacht wurde.
Holger Fock übersetzte mit Sabine Müller zahlreiche französische Autoren, u.a. Matthias Enard, Alain Mabanckou, Andreï
Makine. Er wurde mit dem Prix lémanique de traduction 2015
ausgezeichnet.
Eine Veranstaltung des dfk
in Kooperation mit dem Heidelberger Kunstverein.
11
Maurice Godé
La Grande Guerre aus der Sicht
französischer Schriftsteller
Vortrag in deutscher Sprache
Friedrich-Ebert-Haus
Pfaffengasse 18
69117 Heidelberg
Eintritt frei
So wie die deutsche Elite 1914 überzeugt war, die 'Kultur'
gegen die westliche 'Zivilisation' zu verteidigen, waren
die Franzosen sich darin einig, ihr Vaterland vor den
deutschen 'Barbaren' zu retten. Der Erste Weltkrieg war also
auch ein Krieg der Gelehrten. Über die bloße Propaganda
hinaus ging es vielen Intellektuellen um eine Reflexion zu
Sinn und Unsinn des Krieges. Der Vortrag präsentiert diesen
ideologischen Diskurs aus der Sicht französischer Schriftsteller
wie Romain Rolland, Maurice Barrès, Henri Barbusse, Jean
Giono oder Louis-Ferdinand Céline.
Im Anschluss kleiner Empfang in der Backstube.
Eine Veranstaltung des Friedrich-Ebert-Hauses
in Kooperation mit dem Montpellier-Haus
N
TI
KU
SA
DE
NE
HA
ÉP
ST
P:
AF
:©
oto
Ph
Dienstag, 20. Oktober, 20 Uhr
e
Li
teratur b
elt
n
12
flü
g
l i r e do
ne
des ailes
David Foenkinos
Charlotte
Editions Gallimard, 2014, DVA, August 2015,
aus dem Französischen von Christian Kolb
Lesung und Gespräch mit dem Autor
in deutscher und französischer Sprache
Moderation: Anne-Marie Schirmer, Lesung der deutschen Texte und Übersetzung: Thomas Städtler
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
Deutsch-Amerikanisches Institut
Sofienstraße 12
69115 Heidelberg
Eintritt 8 Euro, ermäßigt 5 Euro,
dai- und dfk-Mitglieder 4 Euro,
Vorverkauf dai
« Das ist mein ganzes Leben » – mit diesen Worten übergibt
Charlotte 1942 einem Vertrauten einen Koffer voller Bilder, 1300
Gouachen expressionistischen Stils, die die Geschichte ihrer
Familie und ihrer Zeit darstellen. 1943 starb die deutsch-jüdische
Malerin in Auschwitz. Über sechzig Jahre später entdeckt David
Foenkinos Charlotte Salomon in einer Ausstellung in Berlin. Beim
Anblick ihrer Gemälde ist er überwältigt vom Gefühl einer alten
Vertrautheit. Es ist, so Foenkinos, eine Liebe auf den ersten Blick.
Prix Renaudot et Prix Goncourt des lycéens pour Charlotte en
2014, l’auteur de La délicatesse nous offre « un récit subtil et
renversant » (Lire) sous forme d’un long poème en vers libres.
Eine Veranstaltung des dfk in Kooperation mit dem dai
-
Mittwoch, 21. Oktober, 11 und 18.30 Uhr
13
Histoires cachées / Gedankengänge
Theater-Performance, wahlweise in französischer,
deutscher oder englischer Sprache
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
Treffpunkt wird bekanntgegeben, Kosten: 18 Euro / ermäßigt 9
Euro / Jugendgruppen ab 10 Personen 6,50 Euro
(begrenzte Teilnehmerzahl) Karten an der Theaterkasse Telefon
06221.5820000
Gedanken-Gänge ist eine Theater-Performance auf den Straßen
Heidelbergs. Mit Kopfhörern ausgestattet, folgen die
Zuschauer den Passanten auf den Straßen und einem banalen
Objekt – etwa einer Orange, einer Streichholzschachtel oder
einem Stift – das von Hand zu Hand gereicht wird. Und
plötzlich werden die Gedanken der Passanten hörbar. Das
Begat Theater setzt vier verschiedene voneinander getrennte,
aber parallel laufende Geschichten in Szene. Die Zuschauer
folgen „ihrem“ Objekt und erfahren über die Kopfhörer von
intimen Geheimnisse oder geheimen Gedankenwelten, die
dieser Gegenstand bei den jeweiligen Personen auslöst. Zu
erleben ist ein faszinierendes Straßentheater, bei dem Wahrheit
und Illusion verschwimmen und ineinander aufgehen.
Konzept: Karin Holmström, Dion Doulis, Erika Latta; Schauspieler: Dion Doulis, Hervé Cristianini, Karin Holmström,
Philippe Laliard, Nolwenn Moreau
Eine Veranstaltung des dfk und des Theaters und Orchesters
der Stadt Heidelberg.
Mit freundlicher Unterstützung des Institut français.
Photo: © Jean-Luc Paillé
14
Mittwoch, 21. Oktober, 15.30 Uhr
Antoine Guilloppé
Tout d’un loup
Ein Traum von Freiheit en noir et blanc
Malatelier mit Antoine Guilloppé
in französischer und deutscher Sprache
Montpellier-Haus
Kettengasse 19
69117 Heidelberg
Für Kinder ab 6 Jahren, Eintritt 3 Euro
Voranmeldung erforderlich! Telefon 06221.162969
Hund? Wolf? Bär? Tiger? Maus? Groß oder klein, zahlreiche
Tiere sind in Guilloppés Büchern zu Hause. Im Buch Tout d’un
loup / Wie ein Wolf von Géraldine Elschner träumt ein
einsamer angeketteter Hund in einem Hinterhof von Freiheit
und Zuwendung. Doch er sieht aus wie ein Wolf, und jeder
lehnt ihn ab. Durch schwarz-weiße, scherenschnittartige
Illustrationen vermittelt Antoine Guilloppé der Geschichte eine
besondere Kraft. Ob der Hund je seinen Platz finden wird?
Mittwoch, 21. Oktober, 18 Uhr
15
Antoine Guilloppé
Tout d’un loup / Wie ein Wolf
Vernissage im Montpellier-Haus (in Anwesenheit des Künstlers)
Durch schwarz-weiße, scherenschnittartige Illustrationen
vermittelt Antoine Guilloppé der Geschichte eines einsamen
Hundes eine besondere Kraft. Nach einem Diplom als Grafiker,
ist er Illustrator geworden. Mit seiner Kunst, den Blick des
Zuschauers auf das Wesentliche zu führen, hat er sich in Frankreich und außerhalb einen Namen gemacht. Inzwischen
begeistern seine künstlerischen, scharfsinnigen Bilder nicht
nur Kinder sondern auch Erwachsene.
Wie ein Wolf (Text von Géraldine Elschner) im MontpellierHaus, Tief im Dschungel in der Stadtbücherei: beide Werke
sind mit Skizzen und Bildern in Heidelberg zu entdecken.
Ausstellung Montpellier-Haus 21.10.2015 – 27.11.2015
Kettengasse 19, 69117 Heidelberg, Mo – Fr 10 – 13 Uhr
und 14 bis 17 Uhr, Fr nur bis 16 Uhr Telefon 06221.162969
Stadtbücherei 21.10.2015 – 21.12.2015
Poststraße 15, 69115 Heidelberg, Di – Fr 10 – 20 Uhr
Eine einmalige Gelegenheit für Kinder, die Welt des
Künstlers zu entdecken und mit ihm in seiner besonderen
Technik zu malen.
Ecole Pierre & Marie Curie 30.11.2015 – 19.12.2015
Wieblinger Weg 9, 69123 Heidelberg, Mo – Fr 9 – 15 Uhr
Nach Anmeldung unter Telefon 06221.840983
Eine Veranstaltung von Géraldine Elschner
in Zusammenarbeit mit dem Montpellier-Haus
Eine Veranstaltung von Géraldine Elschner in Zusammenarbeit mit
dem Montpellier-Haus, der Stadtbücherei und der Ecole Pierre et
Marie Curie, mit Unterstützung der Verlage L’Élan vert u. minedition
Photo: © Isolde Ohlbaum
16
Donnerstag, 22. Oktober, 20 Uhr
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
u
r
z
e
D ran urk
F ult
K
ne
n
Lesung und Gespräch mit der Autorin
Moderation: Erika Mursa
e
Li
teratur b
elt
Berlin Verlag 2015
l i r e do
Die Schuld der anderen
flü
g
Gila Lustiger
des ailes
-
Stadtbücherei Heidelberg,
Hilde-Domin-Saal, Poststraße 15,
69115 Heidelberg
Eintritt 8 Euro, ermäßigt
und dfk-Mitglieder 5 Euro
Ein Jahrhundertsommer in Paris, ein lange zurückliegender
Mordfall und empörende Machenschaften eines Industriekonzerns: Kritik und Lesepublikum sind von diesem packenden
Gesellschaftsroman gleichermaßen begeistert.
Der Journalist Marc Rappaport gibt sich mit dem DNA-Abgleich,
der den Mord an der einstigen Studentin und späteren Prostituierten Emilie lösen soll, nicht zufrieden. Mit riskanten
Recherchen deckt er Verbindungen zum Gebaren einer Firma
auf, deren Angestellte reihenweise an Krebs erkranken.
Dabei stößt er auf empörende Verstrickungen von Geld und
Politik und einen der größten Wirtschaftsskandale Frankreichs.
Gila Lustiger, geb. 1963 in Frankfurt am Main. Studium der
Germanistik und Komparatistik an der Hebräischen Universität
Jerusalem, lebt seit 1987 in Paris.
Eine Veranstaltung des dfk und der Stadtbücherei Heidelberg
Dienstag,
Freitag, 23.
4. Dezember,
Oktober, 16.30
17.00Uhr
Uhr
17
Petite conférence manipulée
Konferenz der Marionetten
Mit Lucile Beaune und Iris Keller in französischer
und deutscher Sprache (franz. Sprachkenntnisse nicht
erforderlich) für Kinder ab 7 Jahren und Erwachsene
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
u
r
e z
D ran urk
F ult
K
Friedrich-Ebert-Haus, Pfaffengasse 18, 69117 Heidelberg
Eintritt: Erwachsene 4 Euro,
Kinder frei
Marionetten sind nicht gleich Marionetten und schon gar
nicht sind sie nur für Kinder bestimmt. Lucile Beaune will mit
Vorurteilen aufräumen und gleichzeitig für den genauen und
neugierigen Blick werben. Als ‚Expertin‘ gibt sie Einblicke in
Geschichte, Besonderheiten, unterschiedliche Formen und
Funktionen, die u.a. in entfernten Ländern und exotischen
Kulturen entstanden sind. Gleichzeitig will sie ihr Publikum
für die Magie und die Kunst der Puppen, Illusionen zu wecken, sensibilisieren. Ein Blick hinter die Kulissen ist erlaubt
und das eine oder andere Geheimnis des Marionettenspielers
wird gerne gelüftet.
Eine Veranstaltung des dfk in Kooperation mit dem
Friedrich-Ebert-Haus mit freundlicher Unterstützung des
Institut français und im Rahmen der Belle saison /
Kinder- und Jugendtheater aus Frankreich
18
Samstag, 24. Oktober, 20 Uhr
Une ouche d’Optimisme
Konzert / Chanson française
Montag, 26. Oktober, 18 Uhr
Dominique riaire
La liberté selon Montesquieu
et quelques autres
Vortrag in französischer Sprache
Marstallcafé, Marstallhof 5, 69117 Heidelberg
Eintritt 8 Euro / 6 Euro ermäßigt, ICI-Clubmitglieder 2 Euro
Beeinflusst von so verschiedenen Gruppen wie La Rue Kétanou,
Mano Solo oder auch Jacques Brel, spielt die Band aus Montpellier mal melancholische, mal engagierte Kompositionen,
die stets direkt ins Herz gehen – es ist die mitreißende und
bewegende Musik aus einer Welt, über der stets ein Hauch
von Optimismus schwebt, une touche d'optimisme eben.
Die Musikgruppe mit ihren Eigenkompositionen existiert seit
2002, sie hat bisher vier CDs veröffentlicht und spielte auf
Konzerten mit berühmten französischen Gruppen wie
„La Rue Kétanou“, „Têtes Raides“ oder „Debout sur le Zinc“.
Sie war auch 2010 beim Interkulturellen Fest auf dem
Uniplatz zu hören und letztes Jahr beim Bal populaire im
Montpellier-Haus.
Montpellier-Haus, Kettengasse 19, 69124 HD, Eintritt frei
Dans Qu'est-ce que les Lumières (1784), Kant souligne
le principal acquis du siècle : la liberté de penser. Nous
poserons quelques jalons dans cette histoire de la liberté
au XVIIIe siècle : Montesquieu, qui refuse l’aliénation de
l’homme dans la prédestination ; Voltaire, qui était l’un
des premiers à jeter les bases du libéralisme ; Rousseau,
qui hésite entre amour de la liberté et amour de la patrie ;
Sade enfin, qui situe paradoxalement la liberté et ses
excès au centre de son œuvre.
Une touche d'optimisme: Evan Braci "Evan" (Voc.), Clément
Guy "Guytou" (Klavier – Voc.), Camille Garzone "Camille"
(Klarin.), Kévin Braci "Kévin" (Git. – Voc.), Lukas Bouchenot
"Lukas" (Drums), Nicolas Hélard "Maniou" (Bass)
Dominique Triaire est professeur à l’Université Montpellier 3.
Ses travaux de recherche portent surtout sur les relations
culturelles de la France avec les pays d’Europe centrale
et orientale au XVIIIe. Il dirige les Presses Universitaires
de la Méditerranée.
Eine Veranstaltung des Montpellier-Hauses
in Zusammenarbeit mit dem Studierendenwerk Heidelberg.
Eine Veranstaltung des Montpellier-Hauses mit Unterstützung
des Romanischen Seminars der Universität Heidelberg
15
19
des ailes
-
Montag, 26. Oktober, 20 Uhr
Petit –
Das Ende einer Dynastie
Comic / BD: Die neunte Kunst
zu Gast in Heidelberg
Gespräch mit dem französischen BD-Autor Hubert,
dem Übersetzer Ulrich Pröfrock, Moderation: Matthias
Wieland, Übersetzung: Thomas Städtler
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
Altes Tabakmuseum (Landfriedgelände),
Bergheimer Str. 139-151, 69115 Heidelberg
Eintritt 8 Euro, ermäßigt, dfk-Mitglieder 4 Euro
Huberts abgründige Märchenwelt wird von einer feudalen
Riesenrasse regiert, für die normale Menschen Leibeigene
und Leibspeise zugleich sind. Petit ist der letzte Spross
eines Geschlechts grimmiger Riesen, gleicht in seiner Statur
jedoch den gewöhnlichen Menschen. Seine Zerrissenheit
zwischen freiem Willen und sogenannter ‚Bestimmung‘ ist
Antrieb und Inhalt der folgenden Geschichte.
Gemeinsam mit dem Zeichner Bertrand Gatignol hat Hubert
ein düsteres und hochkomplexes Anti-Märchen fernab
aller Klischees geschaffen, das aktuelle gesellschaftliche
Themen wie ‚Ausgrenzung‘ und ‚Anderssein‘ behandelt.
Ulrich Pröfrock wurde 2015 für seine Comic-Übersetzungen
mit dem Christoph Martin Wieland-Übersetzerpreis ausgezeichnet.
Eine Veranstaltung des dfk
Photo: © www.jenswienand.de
e
Li
teratur b
elt
n
20
flü
g
l i r e do
ne
Dienstag,
Mittwoch, 4.
28.Dezember,
Oktober, 17.00
20 UhrUhr
Kunst gegen Bares
Wettkampf der Künste
Anlässlich der 10. Französischen Woche
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
Altes Tabakmuseum
(Landfriedgelände)
Bergheimer Straße 139-151
69115 Heidelberg
Eintritt 6 Euro
dfk-Mitglieder + ermäßigt 4 Euro
Ein Abend, eine Bühne, acht Künstler, acht Sparschweine,
acht mal zehn Minuten ganz viel Spaß. Und am Ende kürt
das Publikum den Sieger des Abends: Das Kapitalistenschwein. Denn, ob der Vortrag gefallen hat, erkennt der
Künstler am Inhalt seines Sparschweins.
Der Kreativität der Künstler sind außer dem Zeitrahmen
und dem Motto der Französischen Woche „liberté, égalité …“
keine Grenzen gesetzt. Theater, Musik, Film, Varieté,
Literatur, Pantomime, Stand Up, Clownerie – Kunst gegen
Bares steht allen Formen des künstlerischen Ausdrucks offen.
Initiator und Conférencier Jens Wienand, seines Zeichens
DJ, Slam-Poet, Labelbetreiber und Veranstalter,
führt durch den Abend.
Eine Veranstaltung des dfk
in Zusammenarbeit mit WORD UP!
21
22
Donnerstag 29. Oktober, 19 Uhr
Dienstag,
Donnerstag4.05.
Dezember,
November,
17.00
19 Uhr
Uhr
Ciné-Club: Les Combattants
Menschen im Krieg
Liebe auf den ersten Schlag
1914 bis 1918 am Oberrhein
FR 2014, R: Thomas Cailley; D: Kévin Azaïs,
Adèle Haenel u.a., 98 Minuten,
Originalfassung mit deutschen Untertiteln
Ausstellungseröffnung
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
Karlstorkino Heidelberg, A
m Karlstor 1, 69117 Heidelberg,
Eintritt 7,50 Euro / ermäßigt 6,50 Euro /
dfk-Mitglieder 3,50 Euro,
Kartenreservierung Telefon 06221.978918
oder [email protected]
Les combattants ist die Geschichte einer ganz besonderen
Liebe. Arnaud trifft in seinen Sommerferien auf Madeleine, die
ganz anders ist als er. Während er das Leben locker nimmt,
zieht sie ein hartes Überlebenstraining durch, da sie fest davon
überzeugt ist, dass der Weltuntergang kurz bevorsteht. Sie
ist schroff, unbeirrbar und faszinierend. Bevor Arnaud weiß,
wie ihm geschieht, hat er sich zusammen mit Madeleine beim
großen Survival-Training angemeldet. Und bekanntlich ziehen
sich Gegensätze an …
Weitere Termine entnehmen Sie bitte der Tagespresse oder
unter www.karlstorkino.de
Ciné-Club des dfk
23
Friedrich-Ebert-Haus
Pfaffengasse 18
69117 Heidelberg
Eintritt frei
Zur Erinnerung an den Ersten Weltkrieg präsentieren das
Generallandesarchiv Karlsruhe Baden-Württemberg und
die Archives départementales du Haut-Rhin seit März 2014
eine gemeinsame deutsch-französische Wanderausstellung.
Zum ersten Mal wird in einer grenzüberschreitenden zweisprachigen Ausstellung eine Gesamtschau auf die Region
am Oberrhein geworfen, die in den Jahren 1914 bis 1918
Kampfgebiet und Heimatfront zugleich war.
32 Biographien machen exemplarisch deutlich, wie der Kampf
alle Lebensbereiche in Baden und im Elsass erfasste und
vergiftete. Hinter der Maske des Krieges treten die Gesichter
und Schicksale der Menschen hervor, die zum Frieden
mahnen. In Heidelberg wird diese Ausstellung zum ersten
Mal gezeigt.
Eine Veranstaltung des Friedrich-Ebert-Haus
in Kooperation mit dem GLAK und den A.D. du Haut-Rhin
24
Donnerstag, 05. November, 19.30 Uhr
Weinprobe
Domaine Saumarez
ber
06. Novem
Freitag,
Uhr
30
.
9
1
Weinprobe mit dem Winzer Robin Williamson
Montpellier-Haus
Kettengasse 19
69117 Heidelberg
Eintritt 7 Euro
Reservierung bis Dienstag, 03. November 2015
per Telefon unter 06221.162969 oder per E-Mail
an [email protected]
Unsere Reise durch Weingüter aus der Gegend um Montpellier
geht dieses Mal nach Murviel-les-Montpellier, einem gut
erhaltenen Dorf, wo die Domaine Saumarez angesiedelt ist.
Das Weingut wurde 2004 von Liz und Robin Williamson
erworben, die seit längerem nach einem Anbaugebiet für
hochwertige Weine gesucht hatten. Seither bebauen sie das
11 ha große Gelände in dieser sehr trockenen und windigen
Region mit einem Rebenbestand, der zwischen 10 und 40 Jahre
alt ist. Neben den traditionellen Reben werden auch untypische
Sorten wie der Sangiovese angebaut. 2009 wurde das Gut
mit dem Bio-Label zertifiziert. Durch die Weinprobe führt der
Besitzer Robin Williamson selbst.
Eine Veranstaltung des Montpellier-Hauses
in Zusammenarbeit mit dem Weingut Saumarez
Donnerstag, 12. November, 19 Uhr
25
Ciné-Club: Une jeunesse
allemande Eine deutsche Jugend
FR, DE, CH 2015, R: Jean-Gabriel Périot, 93 Minuten,
Originalfassung mit Untertiteln
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
u
r
z
e
D ran urk
F ult
K
Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1
69117 Heidelberg, Eintritt 7,50 Euro /
ermäßigt 6,50 Euro / dfk-Mitglieder 3,50 Euro,
Kartenreservierung Telefon 06221.978918
oder [email protected]
Ein Blick von außen auf die Bundesrepublik Deutschland der
RAF-Ära. Der französische Regisseur Jean-Gabriel Périot bietet
jedoch keine einfachen Antworten oder gar Erklärungen an.
Er montiert Archivmaterial zu einem scharfen Kommentar über
Gewalt und Geschichte. Sein Film dokumentiert den Konflikt
zwischen Staat und RAF, der zugleich ein Krieg der Bilder war.
Ein Krieg, der nicht nur in den Medien, sondern auch in der
Filmszene hitzig diskutiert und kommentiert wurde. Périot
schneidet die Positionen kunstvoll gegeneinander zu einem
vielstimmigen Kaleidoskop. Darunter zahlreiche Filmzitate von
Fassbinders Deutschland im Herbst über Antonionis Zabriskie
Point bis hin zu Studentenfilmen von Holger Meins und Reportagen von Ulrike Meinhof, die seitdem nie gezeigt wurden.
Weitere Termine entnehmen Sie bitte der Tagespresse
oder unter www.karlstorkino.de
Ciné-Club des dfk
Französisches Jugendfilmfestival
alle Filme in Originalfassung mit deutschen Untertiteln
Ab September 2015 tourt das französische Jugendfilmfestival Cinéfête wieder ein Jahr lang durch ganz Deutschland in Partnerschaft mit der Französischen Botschaft und
dem Institut Francais! Dieses Jahr zeigt Cinéfête 16
sieben Spielfilme und neu im Programm einen Dokumentarfilm, der extra für Cinéfête nach Deutschland kommt.
Weitere Termine entnehmen Sie bitte der Tagespresse
oder unter www.karlstorkino.de
Sept histoires qui reviennent de loin
Gallimard, 2011; Folio, 2014
Café littéraire mit Hélène Loetz
in französischer Sprache
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
Café Knösel,
Untere Strasse 37,
Haspelgasse 20,
69117 Heidelberg,
Eintritt frei
ne
n
Die genauen Spieldaten der Filme werden noch bekannt
gegeben. Anmeldungen für Schulklassen ab 15 Personen
unter: [email protected] (Ansprechpartner: Hermann
Ungerer) Eintritt bei Cinéfête: EUR 4,50 pro Schüler /
Begleitpersonen (Lehrkräfte) sind frei.
Jean-Christophe Rufin
l i r e do
Karlstorkino Heidelberg
Am Karlstor 1
69117 Heidelberg
27
e
Li
teratur b
Cinéfête 16
Dienstag, 24. November, 17 Uhr
elt
12. - 18. November 2015
flü
g
Un monstre à Paris /
Ein Monster in Paris
Animationsfilm, Frankreich 2011
La famille Bélier /
Verstehen Sie die Béliers?
Komödie, Frankreich 2014
De toutes nos forces /
Mit ganzer Kraft
Drama, Frankreich 2014
Jappeloup - Eine Legende
Drama/Biografie, Frankreich 2012
L’enfant d’en haut /
Winterdieb Drama,
Frankreich/Schweiz 2012,
Les garcons et
Guillaume, à table! /
Maman und ich
Komödie, Frankreich 2013
Bandes de filles /
Girlhood
Drama, Frankreich 2014,
La cour de Babel
Dokumentarfilm,
Frankreich 2014
26
e
r
i
a
r
é
litt
des ailes
-
Sept histoires fortes, drôles, émouvantes. Sept petits romans
avec chacun son intrigue, ses personnages, son dénouement
inattendu. Sept lieux du monde, Mozambique, Kirghizie,
île Maurice … qui apportent leurs couleurs et leurs parfums.
Au gré de ces nouvelles, on croise des civilisations incapables
de cohabiter, des blessures d’histoire mal refermées, mais
aussi des amours intercontinentales et des moments de bonheur
partagés entre peuples. Un livre lucide, mais qui transmet
à travers ces histoires singulières un véritable message
d’espoir universel.
Jean-Christophe Rufin est voyageur, médecin, écrivain
et diplomate. Membre de l’Académie française depuis 2008,
il a obtenu le Prix Goncourt en 2001 pour Rouge Brésil.
Eine Veranstaltung des dfk
mit Unterstützung des Café Knösel
28
Donnerstag, 26. November, 19.30 Uhr
Laëtitia Brasseur-Wild
Menschen im Krieg 1914/18 –
grenzüberschreitende Erinnerungskultur
am Oberrhein
Vortrag in deutscher Sprache
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
Friedrich-Ebert-Haus
Pfaffengasse 18, 69117 Heidelberg
Eintritt frei
Der Oberrhein, zwischen Schwarzwald und Vogesen, ist heute
gemeinsamer Kulturraum für Franzosen und Deutsche.
Vor 100 Jahren tobte hier der Krieg auf beiden Seiten: Während
im Elsass Menschen zu Tausenden in den Gräben starben,
litt in Baden die Zivilbevölkerung an den Folgen des Krieges.
In einem explizit biografischen Ansatz schildert die Referentin,
wie der Kriegsalltag in dieser Region erlebt wurde.
Bezugspunkt ist die parallel im Friedrich-Ebert-Haus laufende
Ausstellung, die eine gemeinsame Erinnerung an diesen
Krieg jenseits nationaler Scheuklappen aufzeigt.
Laëtitia Brasseur-Wild, Archives Départementales du Haut-Rhin
Colmar, kuratiert mit Rainer Brüning, Generallandesarchiv
Karlsruhe, die Ausstellung „Menschen im Krieg 1914–1918
am Oberrhein/Vivre en temps de guerre des deux côtés
du Rhin 1914–1918“.
Eine Veranstaltung des Friedrich-Ebert-Hauses
in Kooperation mit dem dfk
Samstag, 28. November 2015, 13 Uhr
29
Samuel Beckett
En attendant Godot
in französischer Sprache
Fahrt zum Théâtre National de Strasbourg
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
u
r
z
e
D ran urk
F ult
K
Abfahrt 13 Uhr, Kurfürstenanlage, Hintereingang der Stadtbücherei, 69115 Heidelberg.
Kosten für Busfahrt und Eintritt ca. 55 Euro,
dfk-Mitglieder ca. 45 Euro (je nach Teilnehmerzahl). Anmeldung bis zum 25. Oktober bei Dr. Ulrich Schirmer
Telefon 06221.381830 oder [email protected]
En attendant Godot fait partie du répertoire des « classiques
contemporains ». Écrite en 1948, cette pièce dont les premiers
mots prononcés sont « rien à faire » et les derniers
« allons-y » est l’histoire d’une attente, qui se focalise pour
Vladimir et Estragon en un nom : Godot. Ils n’attendent
ni Pozzo ni Lucky, qui viendront pourtant. Godot existe-t-il ?
Seule la parole d’un jeune garçon les pousse à revenir le
lendemain, pour attendre encore … Mais que pourraient-ils
faire d’autre ?
Spectacle créé le 16 avril 2015 au Théâtre du Gymnase
à Marseille. Mise en scène de Jean-Pierre Vincent,
ancien directeur du TNS.
Gelegenheit zum Besuch des Weihnachtsmarktes
und zum Abendessen vor der Theateraufführung.
Eine Veranstaltung des dfk
Photo: © www.youtube.com / SWR1 Leute
Prof. Hans-Martin Gauger: Experte für Flüche
30
Donnerstag, 3. Dezember, 19.30 Uhr
Prof. Dr. Hans-Martin Gauger
Schimpf und Fluch auf Deutsch und
Französisch: Scheiße! versus Putain!
Vortrag und Gespräch in deutscher Sprache,
moderiert von Marlon Poggio
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
u
e z r
D ran urk
F ult
K
Curtius-Saal, Seminarstraße 3,
(vormals: Victor-Hugo-Bibliothek)
69117 Heidelberg, Eintritt frei
Während unsere europäischen Nachbarn ihrem Ärger
vornehmlich mit Wörtern aus dem sexuellen Bereich Luft
machen, greifen wir Deutschen lieber ins Klo und benutzen
eher fäkale Schimpfwörter. Dieser deutsche „Sonderweg“
wurde von Hans-Martin Gauger vor allem im Vergleich zum
Französischen und anderen romanischen Sprachen erforscht.
Sein Spürsinn für sprachliche Raffinessen und eine ordentliche
Prise Humor versprechen einen Abend mit so manchen
überraschenden Erkenntnissen.
Hans-Martin Gauger, Professor (em.) für Romanische Sprachwissenschaft der Universität Freiburg / Breisgau, ist Mitglied
der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung und der
Bayerischen Akademie der Schönen Künste.
Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik
der vulgären Sprache erschien 2012 bei C. H. Beck.
Eine Veranstaltung des dfk in Kooperation mit Marlon Poggio,
DAAD-Lektor an der Unversité de Franche-Comté, Besançon
Dienstag, 8. Dezember, 19.30 Uhr
31
Miss Amüsgöll
schreibt an Père Noël
Musik-Kabarett zum Jahresabschluss
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
Museum Haus Cajeth, Haspelgasse 12, 69117 Heidelberg
Eintritt 10 Euro, ermäßigt 7 Euro, dfk-Mitglieder 5 Euro
Reservierung: [email protected]
Weihnachten ist eine besondere Zeit. Auch für Miss Amüsgöll, die dem Weihnachtsmann bzw. dem Père Noël Briefe
schreibt und sich etwas wünscht: „Rückporto anbei, bitte
schreib mir zurück!“
Heraus kommt ein amüsanter Abend, an dem Miss Amüsgöll mit Augenzwinkern und Fantasie unsere weihnachtlichen Befindlichkeiten karikiert und so manchen französischen musikalischen Dauerbrenner zu Gehör bringt.
Miss Amüsgöll ist in Pariswosonst aufgewachsen. Im wirklichen
Leben heißt sie Amélie Saadia, legte in Berlin ihr Diplom an
der Universität der Künste (Gesang / Musiktheater) ab und war
in der Spielzeit 2013/14 am Theater Heidelberg engagiert.
Nach dem Konzert feiern wir den Jahresabschluss mit
einem Buffet, wozu Beiträge willkommen sind.
Koordination: [email protected]
Eine Veranstaltung von dfk, Kulturamt der Stadt Heidelberg,
Montpellier-Haus und BCU
e
Li
teratur b
flü
g
elt
l i r e do
n
ne
des ailes
32
-
Donnerstag, 10. Dezember, 19.30 Uhr
Freitag, 11. Dezember, 20 Uhr
Camille de Peretti
Marianne Aya Omac
Editions Stock 2014, Rowohlt 2015, aus dem Französischen von Hinrich Schmidt-Henkel
Latin, Folk & Gospel
Petits arrangements avec nos cœurs –
Die kleinen Arrangements unserer Herzen
33
Im Rahmen von „Welten hören“
Lesung und Gespräch mit der Autorin in deutscher und französischer Sprache, Moderation: Anne-Marie Schirmer, Übersetzung und Lesung der deutsche Texte: Thomas Städtler
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
Schmitt & Hahn Libresso, Brückenstraße 4, 69120 Heidelberg,
Eintritt 8 Euro, dfk-Mitglieder 5 Euro,
Reservierung Telefon 06221.407846
Camille de Peretti schreibt in dem ihr eigenen erfrischend
leichten und zutiefst aufrichtigen Ton über die kleinen
Arrangements, die wir in unseren Herzen treffen, um
langfristig Beziehungen aufrechtzuerhalten. Es ist ein vordergründig zuversichtlicher Ton, mit einem steten, leicht
bedrohlichen Hintergrundrauschen. Mit Humor und französischem Charme blickt Camille de Peretti gnadenlos tief in
die schwarzen Seelen ihrer Protagonisten.
Bei Rowohlt erschienen zudem die Romane Wir werden
zusammen alt und Der Zauber der Casati.
A vingt-cinq ans, devenue écrivain, Camille décide de
retrouver son premier amour, dont elle a fait l’un des
personnages de ses romans. D’abord méfiant, celui qui est
désormais le plus jeune manager de la cinquième banque
de Wall Street finit par succomber …
Eine Veranstaltung des dfk
in Zusammenarbeit mit der Buchhandlung Schmitt & Hahn
Marstallcafé, Marstallhof 1, 69117 Heidelberg,
Eintritt im Vorverkauf 14 Euro (ermäßigt 12 Euro)
+ Vorverkaufsgebühr; Abendkasse plus 3 Euro /
ICI-Club Mitglieder 4 Euro
Marianne Aya Omac: eine unglaubliche Künstlerin. Wir konnten
das vor 2 Jahren im Kulturfenster erleben und waren nicht
nur begeistert, wir waren regelrecht hingerissen und wohlig mitgenommen. Sie singt in Französisch, Spanisch und
Englisch und all das mit erstaunlicher Leichtigkeit. Alles
fließt. Weit entfernt von den standardisierten Sängerinnen,
ist Marianne eine einzigartige Künstlerin. Ihre Stimme, ihre
Kraft hat sie auf der Straße, im Gospelchor und auf vielen
Reisen in Lateinamerika entwickelt. Ein Höhepunkt in ihrem
Leben waren 37 Konzerte mit Joan Baez. Jetzt singt sie in
einem „unglaublichen Trio mit Quentin Boursy, atypischer
Percussionist von den Gipsy Kings (…), und Marcel Muller,
ein empfindsamer erfinderischer Bassist“. (Presse).
Eine Veranstaltung des Montpellier-Hauses in Zusammenarbeit
mit dem Kulturfenster und dem Studierendenwerk Heidelberg
Vorscha
u 2016
34
Donnerstag, 17. Dezember, 19 Uhr
Ciné-Club:
Un Moment d'égarement
Der Vater meiner besten Freundin
FR 2015, R: Jean-François Richet, D: Vincent Cassel,
François Cluzet u.a., 105 Minuten,
Originalfassung mit deutschen Untertiteln
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1,
69117 Heidelberg, Eintritt 7,50 Euro /
ermäßigt 6,50 Euro / dfk-Mitglieder 3,50 Euro,
Kartenreservierung Telefon 06221.978918
oder [email protected]
Die langjährigen Freunde Antoine und Laurent verbringen
ihren Urlaub auf Korsika gemeinsam mit ihren Töchtern Louna
(17) und Marie (18). Eines Abends verführt Louna am Strand
Maries Vater Laurent. Louna ist verliebt, aber für Laurent war
es lediglich ein Ausrutscher. Ohne Laurents Namen zu verraten, weiht Louna ihren Vater ein, der nun mit allen Mitteln
versucht herauszufinden, wer der Mann ist. Wie lange kann
Louna das Geheimnis bewahren?
In dieser Sommerkomödie um verbotene Leidenschaften und
schwache Momente agiert ein bestens aufgelegter Vincent
Cassel an der Seite von Ziemlich beste Freunde-Star François
Cluzet und den beiden reizenden Nachwuchstalenten
Lola Le Lann und Alice Isaaz.
Weitere Termine entnehmen Sie bitte der Tagespresse oder
unter www.karlstorkino.de
Ciné-Club des dfk
Donnerstag, 7. Januar, 19 Uhr
Ciné-Club: 3 Coeurs –
35
3 Herzen
FR 2014, R: Benoît Jacqout, D: Charlotte Gainsbourg,
Benoît Poelvoorde u.a., 106 Minuten, Originalfassung
mit deutschen Untertiteln
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1,
69117 Heidelberg
Eintritt 7,50 Euro / ermäßigt 6,50 Euro /
dfk-Mitglieder 3,50 Euro
Kartenreservierung 06221.978918 oder
[email protected]
Als Marc seinen Zug nach Paris verpasst, begegnet er auf
seiner Hotelsuche der geheimnisvollen Sylvie in der Bar
einer französischen Kleinstadt. Aufregend und doch harmonisch verbringen die beiden Fremden eine schlaflose Nacht,
in der sie durch die Straßen streifen und über Gott und die
Welt reden – nur nicht über sich selbst. Bevor Marc in den
ersten Zug nach Hause steigt, ringt er Sylvie das Versprechen
ab, ihn ein paar Tage später in Paris zu treffen. Doch durch
widrige Umstände verpasst Marc die schöne Unbekannte
am vereinbarten Treffpunkt. Auf der Suche nach seiner Seelenverwandten läuft er in die Arme einer anderen: Sophie.
Sie verlieben sich ineinander und wollen heiraten. Was Marc
nicht ahnen kann: Sophie ist Sylvies Schwester …
Weitere Termine entnehmen Sie bitte der Tagespresse
oder unter www.karlstorkino.de
Ciné-Club des dfk
16
Vorschau 20
36
Samstag, 16. Januar 2016, ab 14 Uhr
Pierre Choderlos de Laclos
Les liaisons dangereuses
Französisch mit deutscher Übertitelung
Fahrt zum Théâtre National de Strasbourg
Abfahrt 14 Uhr, Kursfürstenanlage,
Hintereingang der Stadtbücherei,
69115 Heidelberg. Kosten für Busfahrt
und Eintritt ca. 55 Euro, dfk-Mitglieder
ca. 45 Euro (je nach Teilnehmerzahl). Anmeldung bis
10.12.2015 bei Dr. Ulrich Schirmer Telefon 06221.381830
oder per E-Mail an [email protected]
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu nz rkr
D ra u
F ult
K
Les Liaisons dangereuses est l’unique roman de Choderlos
de Laclos. Rédigé entre 1778 et 1779, il est composé de
175 lettres dont la colonne vertébrale est constituée des
échanges entre la marquise de Merteuil et le vicomte de
Valmont, deux complices et anciens amants. Libertins, ils
s’admirent et se réjouissent des défis qu’ils se lancent, des
conquêtes amoureuses auxquelles ils “travaillent” ensemble.
Cette complicité se transformera en rivalité et désir de
destruction ...
Un spectacle du Théâtre national de Bretagne − Rennes.
Adaptation et mise en scène Christine Letailleur.
Avec Dominique Blanc dans le rôle de Mme de Merteuil
et Vincent Pérez dans le rôle de Valmont.
Gelegenheit zum Stadtbummel, Museumsbesuch und
Abendessen vor der Theateraufführung.
Eine Veranstaltung des dfk
Regelmäßige Veranstaltung
Atelier enfants
Bastelnachmittag auf Französisch
Einmal im Monat mittwochs 15 – 17 Uhr
in französischer Sprache
Dates : 21 octobre, 18 novembre et 16 décembre
Montpellier-Haus
Kettengasse 19
69117 Heidelberg
Telefon 06221.162969
E-Mail: [email protected]
Eintritt frei
La Maison de Montpellier propose du dessin et du bricolage,
des jeux et un goûter pour les enfants de 4 à 10 ans
qui parlent déjà le français. L’entrée est gratuite mais une
pré-inscription par mail ou téléphone est absolument
indispensable !
Das Montpellier-Haus bietet Bastelnachmittage für
vier- bis zehnjährige Kinder an, die Französisch verstehen.
Wir spielen, malen, basteln und naschen zusammen.
Der Eintritt ist frei, aber eine Voranmeldung per E-Mail oder
Telefon ist unbedingt erforderlich!
Organisé par la Maison de Montpellier
37
Café Philosophique
Cercle de rencontres
Einmal im Monat – Montag um 18.30 Uhr
in französischer Sprache
Jeden zweiten Dienstag im Monat um 19.30 Uhr
in französischer Sprache
Stammtisch in Heidelberg
Diskussion auf Französisch
Thèmes et dates: Le 5 octobre :
« Être libre, est-ce ne rencontrer aucun obstacle ? »
Le 16 novembre : « Une oeuvre d'art a-t-elle toujours
un sens ? » Le 14 décembre : « Peut-on juger
objectivement la valeur d'une culture ? »
Montpellier-Haus. Kettengasse 19, 69117 HD,Telefon 06221.
162969, E-Mail: [email protected], Eintritt frei
Depuis quelques années, la France et notamment Montpellier
s’enthousiasment pour le concept de « Café Philosophique ».
A partir d’une question préalablement choisie, venez débattre
sur le sujet dans une atmosphère conviviale, libre de tout
préjugé et sans distinction de niveau de culture. Ces débats
seront l’occasion d’entreprendre une réflexion approfondie
sur des sujets philosophiques et par la même occasion d’éclairer
nos questionnements ou nos comportements quotidiens.
Dates : Dates : 13 octobre, 10 novembre et 8 décembre
Restaurant Don Robert, Alte Eppelheimer Straße 11
69115 HD, Telefon 06221.6515226, www.don-robert.com
[email protected], www.cerle-de-rencontres.de,
Eintritt frei
Toute l’année, nous nous retrouvons pour passer la soirée
ensemble en français; chacun / e est cordialement invité / e.
Organisé par André van den Berg
Telefon 06203.1889336
en coopération avec la Maison de Montpellier
Organisé par la Maison de Montpellier
Regelmäßige
38
Groupe
de conversation
Diskussion auf Französisch
Jeden zweiten Mittwoch um 19.30 Uhr
in französischer Sprache
Dates : les 14 et 28 octobre,
les 11 et 25 novembre
et le 9 décembre
Montpellier-Haus, Kettengasse 19
69117 Heidelberg, Telefon 06221.162969
E-Mail: [email protected], Eintritt frei
La Maison de Montpellier propose tous les 15 jours le mercredi
à 19h30 un groupe de conversation niveau avancé, au cours
duquel les nouvelles d’Arte, de France 3 ou de France 24 …
ou des thèmes d’actualité sont commentés. Aucune inscription
n’est nécessaire et l’entrée est gratuite !
Organisé par la Maison de Montpellier
Veranstaltungen
© www.fotolia.com
M.studio, lil_22 und nanami
Seit einigen Jahren blühen in Frankreich die « Cafés
Philosophiques“, Gesprächsrunden, bei welchen über philosophische Fragen frei debattiert wird, vorurteilsfrei und
für jedes Bildungsniveau zu oben stehenden Themen.
Cercle
de rencontres
Stammtisch in Mannheim
Jeden zweiten Donnerstag im Monat um 19 Uhr
in französischer Sprache
Dates : 8 octobre, 12 novembre et 10 décembre
Café Filsbach, J6 1 / 2, 68159 Mannheim
Telefon 0621.8281046, Eintritt frei
Nous nous retrouvons le deuxième jeudi de chaque mois
avec ou sans programme. Chacun(e) est bienvenu(e)
et peut proposer un thème pour la rencontre suivante.
Organisé par Blandine Bonjour
Telefon 0621.8281046
r .
- he .V
ch sc e
ts ösi eis
eu z r
D ran urk
F ult
K
Eine Veranstaltung des dfk
39
r .
- che e.V
h
c s
ts ösi eis
u
e z r
D ran urk
F ult
K
www.institutfrancais.de/heidelberg
www.deutsch-französischer-kulturkreis.de
Deutsch-Französischer
Kulturkreis in Heidelberg
Service culturel de
l‘Ambassade de France
Der Deutsch-Französische Kulturkreis e.V. (dfk) organisiert
frankreichbezogene Veranstaltungen wie Lesungen, Literaturcafé, Vorträge, Filme im Original, Theaterfahrten und manches
mehr. Auch Organisation, Redaktion und finanzielle Verantwortung der Französischen Woche liegen in seinen Händen.
Als Mitglied im dfk fördern Sie unsere Tätigkeit, erhalten regelmäßig Informationen zu unseren Programmen und genießen
freien bzw. ermäßigten Eintritt bei unseren Veranstaltungen.
Wir freuen uns über Ihren Beitritt!
Bureau de coopération universitaire de Munich
1. Vorsitzende: Dr. Erika Mursa - 2. Vorsitzender: Prof. Dr. Thomas Städtler
Schatzmeister: Dr. Ulrich Schirmer - Beisitzer: Dr. Véronique Crouvezier,
Gerhard Heidelberg (Öffentlichkeitsarbeit), Véronique Rigaud-Költzsch,
Anne-Marie Schirmer
Ich werde Mitglied im
JA!
Deutsch-Französischen Kulturkreis
e.V.
Le Bureau de coopération universitaire (BCU) situé à Munich
fait partie du réseau des bureaux de coopération universitaire
de l’Ambassade de France. Il est compétent pour les régions
du Bade-Wurtemberg et de la Bavière.
Le BCU offre ses services aux enseignants-chercheurs et aux
étudiants de toutes les disciplines. Il a pour mission de les
conseiller et de les aider à réaliser et à mettre en réseau leurs
projets de partenariat avec la France.
Le BCU contribue également au débat d’idées. Sa programmation
culturelle en partenariat avec les institutions locales est mise
notamment au service de la coopération dans l’enseignement
supérieur et la recherche.
Ich bin bereit, einen Jahresbeitrag von ...... Euro zu zahlen. (Mindestbetrag 25 Euro,
Studenten 15 Euro, Firmen 200 Euro) Ich bin damit einverstanden, dass dieser
Beitrag durch den Verein bis auf Widerruf mittels Lastschrift von meinem Konto
abgebucht wird. Der Mitgliedsbeitrag ist steuerlich absetzbar.
Ansprechpartner
Name
Personne à qui s´adresser
Vorname
Straße / Hausnummer
Paul Alibert
PLZ / Ort
Attaché de coopérat
ion scientifique
et universitaire
Telefon
E-Mail
beitrag in Euro:
Bitte wählen Sie einen Jahres
Land
Prüfziffer
Bankleitzahl
Kontonummer
Ihre IBAN
Ihre BIC
Ort, Datum
Unterschrift
Bitte senden Sie dies per Post an:
Deutsch-Französischer Kulturkreis e.V., c/o Dr. Erika Mursa,
Von-der-Tann-Straße 18, 69126 Heidelberg, [email protected]
Der dfk dankt dem Ministerium für Kultus, Jugend und Sport Baden-Württemberg
für die finanzielle Unterstützung.
Bureau de coopérat
ion universitaire /
BFHZ
Barerstraße 21
80333 München
Tél : (0049) (0)89
289 22 602
www.institutfrancai
s.de
41
ist eine städtepartnerschaftliche Einrichtung, die hauptsächlich von der Stadt Montpellier subventioniert wird.
Neben Informationen über Stadt und Umland bietet es einen
Weinkeller an mit Erzeugnissen aus dem Kreis Hérault und
Zimmer für Montpellieraner zur Miete an. Es hilft auch
gerne bei Projekten im Rahmen der Städtepartnerschaft.
La Maison de Montpellier
est une institution municipale de jumelage, subventionnée
essentiellement par la Ville de Montpellier. Outre des
informations sur la Ville et ses alentours, elle propose une
cave avec des vins de l’Hérault pour y organiser des soirées
et des chambres pour des Montpelliérains. Elle soutient
également les projets dans le cadre du jumelage entre les
deux villes.
Montpellier-Haus
Kettengasse 19
69117 Heidelberg
Telefon 06221.162969
Fax: 06221.181427
E-Mail: [email protected]
www.montpellier-haus.de
Facebook: Montpellier-Haus Heidelberg
Ansprechpartner / innen
Personnes auxquelles on peut s’adresser
Karla Jauregui, Yohan Planeix und Déborah Abellan
ture
uver
/ Heures d’o
gszeiten
Öffnun
0 –13 Uhr
hr
s / matin 1
i 14 –17 U
vormittag
/ après-mid
s g
u’à 16h
ta
sq
it
ju
m
nach
/ vendredi
r h
U
6
1
is
2016
freitags b
s 4. Januar
42
r 2015 bi
ier 2016.
. Dezembe
e au 4 janv
en vom 23
23 décembr
du
l
Geschloss
oë
N
à
est fermée
La Maison
Zutreffendes bitte ankreuzen und zurücksenden an das Montpellier-Haus
 Ausstellungen
 Filmtage des Mittelmeeres
 Kindernachmittage auf Französisch (Kinder zw. 4 und 10 Jahren)
Vorname/n und Geburtsdatum des Kindes / der Kinder
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
 Diskussion auf Franz. / Groupe de conversation en français
 Lesungen
 Musik im Allgemeinen
 Chanson française und okzitanisch
 Klassisch / Gegenwartsmusik
 Jazz / Weltmusik / Soul / Rock / Pop
 Hip Hop / Rap / Techno
 anderes: ................................................................................
 Tanz
 Theater
 Vorträge
 alles rund um Wein, regionale Produkte, Gastronomie
 anderes: ................................................................................
Bemerkungen: ...........................................................................
...................................................................................................
per Post / par courrier
per E-Mail / par mail
Name
Vorname
Straße / Hausnummer
PLZ / Ort
Telefon
E-Mail
Ort, Datum
Unterschrift
française und okzitanisch  Klassisch / Gegenwartsmusik  Jazz / Welt
Das Montpellier-Haus ...
JA / Oui! Ich möchte
kostenlos Einladungen
zu den Veranstaltungen
des Montpellier-Hauses
erhalten.
Französisch (Kinder zw. 4 und 10 Jahren)  Diskussion auf Französisch / Groupe de conversation en français  Lesungen  Musik im Allgemeinen  Chanson
www.montpellier-haus.de
- musik / Soul / Rock / Pop  Hip Hop / Rap / Techno  anderes  Tanz  Theater  Vorträg  alles rund um Wein, regionale Produkte, Gastronomie und Genuss
 Ausstellungen  Filmtage des Mittelmeeres  Kindernachmittage auf
anog
pr
d ramm
elbe
rg
Janu
mm
deutsch
ar
- Ap
ri
itsge
mein
l 20
13
scha
ft Franz
ösisc
h-De
utsch
e Kultu
r (AFD
)
[email protected]
allem
Heid
Arbe
e
co
ra
Fax: 06221.181427
mm
urel
fran
og
Telefon 06221.162969
pr
69117 Heidelberg
ur
Kettengasse 19
gra
cult
lt
Französisch-Deutsche Kultur (AFD)
sch
Ku
Arbeitsgemeinschaft
pro
deut
fra
nzö
sis
che
s
e
culturel
französisches
franco
Kultur
progra
mm
prog
allemand
Heidelbe
deut
rg
sch
Mai Septembe
meinscha
ft Französis
ch-Deuts
che Kultur
(AFD)
ramm
e
cultu
r 2013
Arbeitsge
rel
franzö
sische
s
Kult
fran
urpr
co
ogra
mm
allem
Heid
and
elbe
rg
Okto
ber
- De
zemb
Arbe
er
itsge
mein
scha
ft Fran
zösis
2013
ch-D
euts
che
Kultu
r (AFD
)
JA! / Oui!
Ich möchte das Programm der Arbeitsgemeinschaft
Französisch-Deutsche Kultur (AFD) gerne
regelmäßig und kostenlos erhalten.
Je désire recevoir régulièrement et gratuitement
le programme de l‘AFD.
per Post / par courrier
Name
Vorname
Straße / Hausnummer
PLZ / Ort
Telefon
E-Mail
Ort, Datum
Unterschrift
per E-Mail / par mail