MEERDAAGS Plusieurs jours Mehrtägig Several days 15:00, 17:00, 18:30 | Congrescentrum Oud Sint-Jan Mariastraat 38, 8000 Brugge 11/12 2015 MARKTDAGEN Woensdagmarkt (Mercredi / Mittwoch / Wednesday) 8:00-13:30, Markt, Brugge 2015 03/01 2016 The most unusual Christmas Fair 11 Plus de 100 bières à découvrir - dégustations culinaires, produits régionaux et chocolat, foodtrucks… dans une agréable ambiance de Noël. DE Über 100 Biersorten zum Probieren, gastronomische Verkostung, lokale Produkte und Schokolade, Imbisswagen ... alles in einer gemütlichen, festlichen Umgebung. EN More than 100 beers to taste, gastronomic tasting, local products and chocolate, food trucks... all in cosy festive surroundings. Vismarkt: van dinsdag tot zaterdag | Marché aux poissons: mardi > samedi | Fischmarkt: Dienstag > Samstag | Fish Market: Tuesday > Saturday 8:00-13:30, Vismarkt, Brugge Site Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, 8000 Brugge www.btaste.be DECEMBER: DAG NA DAG BEIAARDCONCERTEN Elke woensdag, zaterdag en zondag om 11u Décembre : Jour après jour Dezember: Tag für Tag December: Day by day Concerts de carillon / Chaque mercredi, samedi et dimanche à 11h Glockenspielkonzert / Jeden Mittwoch, Samstag und Sonntag um 11 Uhr EN Carillon concert / Every Wednesday, Saturday and Sunday at 11 a.m. FR DE Histoire d'amour | Cie Teatrocinema © Montserrat Quezada 05 01/11 2015 31/03 2016 Rondleiding langs de belangrijkste bezienswaardigheden van Brugge o.l.v. een officieel erkende gids. Rondleiding in het Nederlands, Frans of Engels. Zaterdag, maandag en woensdag om 16.00 uur, zondag en feestdagen om 10.30 uur (11 november om 10.30u) FR Promenade hivernale | Visite guidée le long des principales curiosités de Bruges sous la conduite d’un guide officiel. Visite guidée en français, en néerlandais ou en anglais. Samedi, lundi et mercredi à 16.00 h, dimanche et jours fériés à 10.30 h. DE Winterspaziergang | Rundgang entlang der wichtigsten Sehenswürdigkeiten von Brügge mit einem zertifizierten Führer. Führung auf Niederländisch, Französisch oder Englisch. Samstag, Montag und Mittwoch um 16.00 Uhr, Sonntag und Feiertage um 10.30 Uhr EN Winter walk | Guided tour taking you to the main sights of Brugge in the company of an officially recognised tour guide. Guided tour in Dutch, French or English. Saturday, Monday and Wednesday at 4.00 p.m., Sunday and Holidays at 10.30 a.m. 01 Voor deze productie zet Teatrocinema de Franse roman. Historie d’Amour van Régis Jauffret naar hun hand. Een psyschologisch drama in een psychotische atmosfeer. 2015 03/01 2016 02 Kerstmarkt Vanaf eind november wordt de Brugse binnenstad tot een grote, stemmige kerstmarkt omgetoverd. Je vindt er naast bijzondere kerstcadeautjes ook een ijspiste. FR Marché de Noël | A partir de fin novembre, la Grand’Place et la place Simon Stevin seront transformées en d’agréables marchés de Noël où faire le plein de cadeaux de Noël originaux et il y a également une patinoire. DE Weihnachtsmarkt | Ab Ende November wird die Brügger Altstadt in einen großen, stimmungsvollen Weihnachtsmarkt verwandelt. In einem gemütlichen Ambiente werden verschiedene besondere Weihnachtsgeschenke angeboten. Außerdem gibt es eine Eispiste. EN Christmas Market | From the end of November the historic city centre of Bruges will be transformed into a giant Christmas market. In addition to a wonderful atmosphere and plenty of seasonal jollity, you will also be able to find that unusual last-minute present for someone special. In addition you can enjoy the ice rink. Markt & Simon Stevinplein, Brugge 20/11 2015 03/01 2016 Sneeuw & IJsSculpturen Festival 02 Le Festival de Sculpture de Glace et de Neige | Découvrez le monde virtuel de Wanagogo. La joyeuse abeille Maya vous y accueille dans son paradis de fleurs de givre, mais vous pouvez aussi y rencontrer le garçon le plus courageux et malin de tout le monde, Vic le Viking. DE Das Schnee- und Eisskulpturenfestival | Entdecken Sie die virtuelle Welt von Wanagogo, wo Sie die immer fröhliche Maya in ihrem Paradies der Eisblumen erleben. Sie treffen außerdem den mutigsten Jungen der Welt: Wicky, der Wikinger. EN The Snow & Ice Sculpture Festival | Discover the virtual world of Wanagogo, where you will encounter the ever cheerful Maya in her paradise of ice flowers. You will also meet the bravest boy in the world, Vicky the Viking. 2015 13/12 2015 03 Festival de dance contemporaine Contemporary dance festival DE 04 04 05/12 2015 31/12 2015 Luc Vanlaere speelt zijn bekende composities met de smaak van nostalgie en wereldmuziek. Van dinsdag tot zaterdag. Concert de harpe | Luc Vanlaere joue des compositions célèbres avec le goût de la nostalgie et des musiques du monde. Du mardi au samedi. DE Harfenkonzert | Luc Vanlaere spielt seine bekannten KompoFR FR Quatre danseurs turcs abordent des thèmes comme le temps et l’espace. L’autre contexte culturel et politique des danseurs place ces thèmes dans une nouvelle perspective. DE Vier türkische Tänzer behandeln Themen wie Zeit und Raum. Der unterschiedliche kulturelle und politische Hintergrund der Tänzer wirft ein neues Licht auf diese Themen. EN Four Turkish dancers get to work on themes such as time and space. The different cultural and political background of the dancers puts these subjects in a new light. 20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] www.ccbrugge.be JAN FABRE | Mount Olympus to glorify the cult of tragedy Wim Vandekeybus / Ultima Vez Speak low if you speak love Een gigantische brok geschiedenis in een zee van tijd. De tijd van de mensheid, van de geboorte van de tragedie, van de afdaling in de hel en de vulkaan van het kwaad... (voorstelling duurt 24 u) 09 FR Wim Vandekeybus collabore à nouveau avec Mauro Pawlowski. Des histoires classiques servent de source d’inspiration pour leurs chansons interprétées par la chanteuse sud-africaine charismatique Tutu Puoane. DE Wim Vandekeybus arbeitet wieder einmal mit Mauro Pawlowski zusammen. Traditionelle Geschichten bilden die Inspiration ihrer Songs mit dem charismatischen südafrikanischen Sänger Tutu Puoane. EN Wim Vandekeybus is once again working with Mauro Pawlowski. Traditional stories form the inspiration for their songs featuring the charismatic South African singer Tutu Puoane. 20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be 17:00 | Concertgebouw, Concertzaal, ’t Zand 34, 8000 Brugge www.concertgebouw.be 20:00 | Concertgebouw, Concertzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] www.ccbrugge.be Les Guerriers de la Beauté Dans en cinema ontmoeten elkaar in een film waarin Jan Fabre zijn eigen universum herschept. 05 SCHNELLERTOLLERMEIER (CH) + PUDDING OO (B) Het Zwitserse trio Schnellertollermeier speelt compromisloze muziek tussen impro, hedendaagse jazz, noise en hardcore punk. Pudding OO combineert retro synth grooves met hedendaagse klanken. 09 11 06 FR Film-concert. DE Filmkonzert. EN TUNING PEOPLE | DaDaKaKa Een op hol geslagen cabaret voor kinderen, ouders, grootouders ... Een combinatie van hoekige dans, gebroken pianomuziek, geflipte beelden en gestoorde teksten. Un spectacle de cabaret enlevé pour les enfants, parents, grandsparents... Un assortiment de danse gauche, de musique sur piano défectueux, d’images cinglées et de textes dérangés. DE Ein ausgelassenes Kabarett für Kinder, Eltern und Großeltern ... Eine Kombination aus seltsamem Tanz, Bruchstücken von Pianomusik, verrückten Bilder und versponnenen Texten. EN An exuberant cabaret for kids, parents, grandparents... A combination of awkward dance, fractured piano music, freaky images and madcap texts. The Black Heart Rebellion (b) + Onmens (b) Dark & heavy atmospheric post-hardcore 15:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] www.ccbrugge.be Doctor Fabre will cure you Film. Uitdagende fictie gebaseerd op performances en dagboeken van Jan Fabre. 07 04 Bildraum 10 12 12 10 Coraline Lamaison | Narcisses-0 & Ex/Stase Narcisses-1 FR Narcisses-0: un spectacle piquant pimenté d’ironie sur l’orgueil et la déchéance. Ex/Stase Narcisses-1 : au sujet de l’origine impulsive de notre comportement narcissique. DE Narcisses-0: eine witzige Darbietung mit einem Schuss Ironie über Eitelkeit und Verfall. Ex/Stase Narcisses-1: über die impulsiven Ursprünge unseres narzisstischen Verhaltens. EN Narcisses-0: a witty performance with a sprinkling of irony about vanity and decline. Ex/Stase Narcisses-1: about the impulsive origins of our narcissistic behaviour. Installatie-performance over de invloed van onze herinnering op de beeldvorming van de werkelijkheid. 20:30 | De Werf, Werfstraat 108, 8000 Brugge www.dewerf.be 20:00 | MaZ, Magdalenastraat 27, 8200 Sint-Andries +32 50 44 30 60 | [email protected] www.ccbrugge.be 11 GRATIS met de Brugge City Card naar evenementen die met dit icoon zijn aangeduid GRATUIT avec la City Card pour tous les événements qui sont indiqués par ce logo KOSTENLOS mit der City Card für alle Veranstaltungen die mit dieser Ikone angegeben werden FREE ENTRANCE with the City Card to all events marked with this symbol Met de Brugge City Card minstens 25% korting op evenementen die met dit icoon zijn aangeduid Avec la City Card au minimum 25 % de réduction sur les événements qui sont indiqués par ce logo Mit der City Card mindestens 25 % Ermäßigung auf Veranstaltungen die mit dieser Ikone angegeben werden With the City Card a minimum 25 % discount on events marked with this symbol = zondag / dimanche / Sonntag / Sunday = maandag / lundi / Montag / Monday = dinsdag / mardi / Dienstag / Tuesday = woensdag / mercredi / Mittwoch / Wednesday 15:00 | De Groenplaats, Groenestraat 19 B, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be 12 Spotted | Margrét Sara Guðjónsdóttir Identiteit en lichamelijkheid zijn de centrale thema’s in het werk van de getalenteerde Ijslandse choreografe Margrét Sara Guðjónsdóttir. FR L’identité et la corporalité sont les thèmes centraux du travail de la talentueuse chorégraphe islandaise Margrét Sara Guðjónsdóttir. DE Identität und Körperlichkeit sind die zentralen Themen in der Arbeit des Choreographen und isländischen Talents Margrét Sara Guðjónsdóttir. EN Identity and physicality are the central themes in the work of choreographer and Icelandic talent Margrét Sara Guðjónsdóttir. 15:00 | De Werf, Werfstraat 108, 8000 Brugge www.dewerf.be 13 Edging / Guillaume Marie, Igor Dobricic & Kazuyuki Kishino (aka KK Null) Performance voor twee dansers (Guillaume Marie & Suet-Wan Tsang) en de Japanse noise-artiest KK Null. FR Spectacle pour deux danseurs (Guillaume Marie & Suet-Wan Tsang) et l’artiste noise japonais KK Null. DE Performance für zwei Tänzer (Guillaume Marie und Suet-Wan Tsang) und den japanischen Geräuschkünstler KK Null. EN Performance for two dancers (Guillaume Marie and Suet-Wan Tsang) and the Japanese noise artist KK Null. 17:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge www.concertgebouw.be 13 14de Midwinterfeest Op de feestelijke kerstmarkt in de Balstraat vind je tal van artisanale en originele kerstgeschenken en bovendien heel wat lekkers. FR Fête de la mi-hiver | Le marché de Noël installé dans la si pittoresque Balstraat propose des cadeaux originaux fabriqués par des artisans locaux et de délicieux mets et boissons authentiques. DE Mittwinterfest | Auf dem festlichen Weihnachtsmarkt in der Balstraat finden Sie unterschiedliche und originelle Weihnachtsgeschenke und außerdem Gutes zu essen. EN Mid-winter Fest | The festive Christmas market in the Balstraat has a fine selection of original (often craft-made) gifts, as well as lots of delicious Christmas goodies to eat and drink. Chantal Yzermans dompelde zich onder in de wereld van de nachtclubs. Ze creëert een solo waarin ze dit materiaal in een andere, artistieke context plaatst. (vanaf 16 jaar) 11:00 → 18:00 | Volkskundemuseum, Balstraat 43, 8000 Brugge www.museabrugge.be 13 Florentina Holzinger & Vincent Riebeek Met volle overgave gooien de dansers lijf en leden in de strijd om aan de gangbare schoonheidsidealen te voldoen. Of zich ervan te ontdoen Olivier Dubois zet negen mannen en negen vrouwen naakt op het podium om te zien wat er gebeurt als zij zichzelf en elkaar als het ware opnieuw ontmoeten. FR Avec un abandon complet, les danseurs se consacrent corps et âme à la lutte pour satisfaire aux idéaux de beauté usuels. Ou s’en défaire... DE Die Tänzer werfen alles in den Kampf, riskieren Leib und Leben, um die aktuellen Schönheitsideale zu erreichen. Oder sie loszuwerden... EN The dancers throw everything into the struggle, risking life and limb to match up to current ideals of beauty. Or to get rid of them... FR Olivier Dubois met en scène neuf hommes et neuf femmes nus pour observer ce qu’il se passe lorsqu’ils se redécouvrent, eux-mêmes et entre eux, individuellement, en couples et en groupe. 20:00 | Magdalenastraat 27, 8200 Sint-Andries +32 50 44 30 60 | [email protected] www.ccbrugge.be Olivier Dubois | Tragédie Sinister Sister plays Zappa Focus op de instrumentale muziek van Frank Zappa. De band keert niet terug in de tijd, maar vertaalt de muziek naar het nu en naar morgen. Sinister Sister met l’accent sur la musique instrumentale de Frank Legende / Légende / Legend = meerdaags / plusieurs jours / mehrtägig / several days 13 Chantal Yzermans / Radical Low FR Chantal Yzermans s’est plongée dans le monde des clubs de nuit. Elle crée un solo dans lequel elle place ce thème dans un autre contexte artistique (à partir de 16 ans). DE Chantal Yzermans taucht in die Welt der Nachtclubs ein. Sie hat eine Solo-Show zusammengestellt, in der sie dieses Material in einen anderen, künstlerischen Zusammenhang stellt. (ab 16 Jahre) EN Chantal Yzermans immersed herself in the world of nightclubs. She has created a solo show where she puts this material in a different, artistic, context. (ages 16 and over) Kleding Outlet Beurs Brugge 2015 Meer dan 85 winkels en boetieks verkopen hun overstocks aan merkkleding tegen outletprijzen. 11:00 → 18:00 | Beurshalle, Beursplein 2, 8000 Brugge [email protected] | www.kledingbeurs.be Video-installatie met vier schermen in een vierkant. Performer Ivana Jozic gaat in taal en gebaar de confrontatie aan met de muziek van Eric Sleichim en met choreograaf William Forsythe. 19:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be FR 12 Theater: De bestaande structuren moe, richt een man van de ene dag op de andere zijn eigen staat op. Hij plaatst zichzelf aan het hoofd. Maar macht heeft consequenties. Zoals Verantwoordelijkheid. En Tegenstand. FR Près de 30 ans plus tard, Jan Fabre reconstruit ‘Le pouvoir des folies théâtrales’ scène par scène, mouvement par mouvement, avec une jeune génération de danseurs. Ce spectacle dure 4,5 heures. DE Nach fast 30 Jahren schafft Jan Fabre „The Power of Theatrical Madness“ Szene für Szene, Bewegung für Bewegung mit einer jungen Darstellergeneration neu. Diese Vorstellung dauert 4,5 Stunden. EN Nearly 30 years on, Jan Fabre recreates ‘The Power of Theatrical Madness’ scene by scene, movement by movement, with a young generation of performers. This performance lasts 4.5 hours. Narcisses-0: geestige en met ironie gekruide voorstelling over ijdelheid en verval. Ex/Stase Narcisses-1: over de impulsieve oorsprong van ons narcistische gedrag. Angel of Death (installatie en performance) 17:00 | De Bond, Buiten de Smedenvest 1, 8000 Brugge www.concertgebouw.be Kind van de zon Bijna 30 jaar later reconstrueert Jan Fabre ‘De Macht der Theaterlijke Dwaasheden’ scène per scène, beweging per beweging, met een jonge generatie performers. Deze voorstelling duurt 4,5 uur. Feestelijk kerstconcert naar aanleiding van het 30-jarig bestaan van het koor. FR Installation vidéo avec quatre écrans dans un carré. La danseuse Ivana Jozic se confronte par la langue et les gestes à la musique d’Eric Sleichim et à William Forsythe. DE Videoinstallation mit vier Szenen in einem Rechteck. Die Künstlerin Ivana Jozic beginnt die Konfrontation mit Sprache und Gesten mit der Musik von Eric Sleichim und mit dem Choreographen William Forsythe. EN Video installation with four screens in a rectangle. Performer Ivana Jozic starts the confrontation with language and gesture with the music of Eric Sleichim and with choreographer William Forsythe. Lisbeth Gruwez dances Bob Dylan De Macht der Theaterlijke Dwaasheden 13 Brugs Vocaal Ensemble Kerstconcert 2015 in Brugge 20:00 → 22:00 | Sint-Michielkerk, Dorpsstraat 3, 8200 Sint-Michiels +32 475 98 02 96 | [email protected] www.brugsvocaalensemble.be 20:30 | De Werf, Werfstraat 108, 8000 Brugge www.dewerf.be 11:00 | Biekorf, Sint-Jakobsstraat 8, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be 20:00 | Markt , 8000 Brugge | www.lopenvoorhetgoededoel.be 22:00 | Concertgebouw, 't Zand 34, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] www.ccbrugge.be Een unieke wedstrijd in een onvergetelijk kader, gewoon prachtig om mee te maken! 6 km of 10 km door het centrum van de stad. Course pédestre de Noël | Une compétition unique dans un cadre inoubliable! 6K ou 10K à travers le centre-ville. DE Weihnachtslauf | Ein einmaliges Rennen, in unvergleichlicher Umgebung, eine wahre Freude für jeden Teilnehmer! 6 km oder 10 km durch das Stadtzentrum. EN Christmas Run | A unique competition in an unforgettable setting, just wonderful to experience! 6K or 10K through the city centre. FR Film concert Kerstloop Christian Bakalov | Bright ‘BRIGHT’ neemt u mee op een anonieme tocht in het donker. De voorstelling balanceert tussen performance en lichtinstallatie en flirt met het bijna-duister. FR ‘BRIGHT’ vous emmène dans un voyage anonyme dans l’obscurité. Le spectacle oscille entre performance et installation lumineuse et flirte avec la semi-obscurité. DE „BRIGHT“ nimmt Sie mit auf eine anonyme Reise in die Dunkelheit. Die Show wandelt auf dem schmalen Grat zwischen Darbietung und Lichtinstallation und flirtet mit der Beinahe-Dunkelheit. EN ‘BRIGHT’ takes you away on an anonymous trip in the dark. The show walks a tightrope between performance and lighting installation and flirts with near-darkness. FR Op de sound en songs van oude vinylplaten van Bob Dylan gaat Lisbeth Gruwez in interactie met deze folk-icoon. FR Sur le son et les titres d’anciens vinyles de Bob Dylan, Lisbeth Gruwez interagit avec cette icône de la folk. DE Über den Sound und die Songs alter Schallplatten von Bob Dylan. Lisbeth Gruwez interagiert mit der Folk-Ikone. EN On the sound and songs of old vinyl discs by Bob Dylan. Lisbeth Gruwez interacts with the folk icon. 20:30 | De Werf, Werfstraat 108, 8000 Brugge www.dewerf.be Michel Bisceglia Trio | BLUE BIRD Filmconcert 20:00 | MaZ, Magdalenastraat 27, 8200 Sint-Andries www.concertgebouw.be Wim Vandekeybus werkt opnieuw samen met Mauro Pawlowski. Klassieke verhalen vormen de inspiratie voor hun songs gebracht door de charismatische Zuid-Afrikaanse zangeres Tutu Puoane. FR Un gigantesque morceau d’histoire dans un océan de temps. C’est le temps de l’humanité, de la naissance de la tragédie, de la descente aux enfers et du volcan du mal qui crache ses cendres sans s’arrêter... (le spectacle dure 24 heures). DE Eine gewaltige Scheibe Geschichte im Meer der Zeit. Die Zeit der Menschlichkeit, die Geburt der Tragödie, der Abstieg in die Unterwelt und der Vulkan des Zorns... (die Vorstellung dauert 24 Stunden) EN A gargantuan slice of history in a sea of time. The time of humanity, of the birth of tragedy, of the descent into the underworld and the volcano of wrath... (performance lasts 24 hours) 20:00 | Cinema Liberty, Kuipersstraat 23, 8000 Brugge www.concertgebouw.be 10:00 → 18:00 | Centrum Brugge GRATIS HARPCONCERT LUC VAN LAERE Vier Turkse dansers gaan aan de slag met thema’s als tijd en ruimte. De andere culturele en politieke achtergrond van de dansers plaatst die thema’s in een nieuw daglicht. FR Quatre hommes passionnés de bluegrass classique. En plus de morceaux traditionnels, le quatuor ose s’essayer au patrimoine de Bob Dylan ou de la légende de la country Hank Williams, par exemple. DE Vier Männer mit einer Leidenschaft für klassischen Bluegrass. Neben traditionellen Nummern taucht das Quartett auch in den Backkatalog von Personen wie Bob Dylan und der Country-Legende Hank Williams ein. EN Four men with a passion for classic bluegrass. As well as traditional numbers, the quartet also delves into the back catalogue of people like Bob Dylan and country legend Hank Williams. FR Film. Fiction captivante basée sur des performances et des journaux intimes de Jan Fabre. DE Film. Provokative Fiktion auf Basis von Darbietungen und Tagebüchern von Jan Fabre. EN Film. Provocative fiction based on performances and diaries of Jan Fabre. WINTERSHOPPING 05-06 12-13 Zuidzandstraat, Steenstraat, Geldmuntstraat, Noordzandstraat, 19-20 Markt en Eiermarkt 26-27 12/2015 08 Marc Vanrunxt & Kunst/werk | ATMOSPHERE 20:00 | Cactus Club @ Biekorf, Sint-Jakobsstraat 6, 8000 Brugge +32 50 33 20 14 | [email protected] | www.cactusmusic.be 20:00 | Cactus Club @ Biekorf, Sint-Jakobsstraat 6, 8000 Brugge +32 50 33 20 14 | [email protected] | www.cactusmusic.be Zeitgenössisches Tanzfestival Concertgebouw, ‘t Zand, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be 05 20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] www.ccbrugge.be Festival hedendaagse dans FR Vier mannen met een passie voor klassieke bluegrass. Naast traditionals durft het kwartet zich ook te laven aan het erfgoed van o.a. Bob Dylan of countrylegende Hank Williams. 20:00 | Cinema Liberty, Kuipersstraat 23, 8000 Brugge www.concertgebouw.be December Dance 2015 EN Chatham County Line & dj Blue Flamingo La danse et le cinéma se rencontrent dans un film où Jan Fabre transfigure son propre univers. DE Tanz und Kino treffen in einem Film aufeinander, in dem Jan Fabre sein eigenes Universum neu erschafft. EN Dance and cinema meet in a film where Jan Fabre recreates his own universe. Stationsplein, 8000 Brugge www.ijssculptuur.be 02/12 Will Johnson produceert grote songs en pure emotie die hij vervolgens mooi weet te verdelen tussen South San Gabriel, alter ego Centro-Matic of zijn eigenste zelf, solo. FR Beleef de virtuele wereld van Wanagogo. Je ontmoet er de vrolijke bij Maya in haar ijsbloemenparadijs en het dapperste jongetje van de wereld, Wickie De Viking. FR Will Johnson (usa) 20:00 | MaZ, Magdalenastraat 27, 8200 Sint-Andries +32 50 44 30 60 | [email protected] www.ccbrugge.be Infokantoor ‘t Zand (Concertgebouw) ‘t Zand 34, 8000 Brugge | +32 50 44 46 46 [email protected] | www.ticketsbrugge.be 20/11 Compagnie Teatrocinema | Histoire d’Amour I promise this is the last time gaat over het naakte lijf, over de metamorfoses die het lichaam doormaakt, over het gruwelijke in de mens én over een hartstochtelijke liefde. 12 'I promise this is the last time’ parle du corps nu, de la métamorphose subie par le corps, de l’atrocité dans l’être humain et d’un amour passionné. DE 'I promise this is the last time' behandelt den nackten Körper, die Metamorphosen, die der Körper durchläuft, den Schrecken in der Geschichte der Menschheit und eine leidenschaftliche Liebe. EN 'I promise this is the last time' deals with the naked body, the metamorphoses which the body undergoes, the horror in humanity and a passionate love. Atmosphere | Marc Vanrunxt & Kunst/werk © Raymond Mallentjer FR Will Johnson produit de grandes chansons et une émotion pure qu’il sait ensuite répartir parfaitement entre South San Gabriel, son alter ego Centro-Matic ou son propre soi-même, solo. DE Will Johnson produziert großartige Songs und reine Emotion, wobei seine Darbietung zwischen South San Gabriel, seinem Alter Ego Centro-Matic und seinen Soloauftritte unter seinem eigenen Namen wechselt. EN Will Johnson produces great songs and pure emotion, sharing his output between South San Gabriel, his alter ego Centro-Matic and his solo performances under his own name. Binnenplaats Belfort, Markt, Brugge Winterwandeling I promise this is the last time FR Zondagmarkt (Dimanche / Sonntag / Sunday) 7:00-14:00, Veemarkt, Sint-Michiels 2015 20:00 | Concertgebouw, Concertzaal, t Zand 34, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] www.ccbrugge.be 20:30 | De Werf, Werfstraat 108, 8000 Brugge www.dewerf.be Meer dan 100 bieren om te degusteren, culinaire proevertjes, streekproducten en chocolade, foodtrucks ... in een gezellig kerstkleedje. FR Zaterdagmarkt (Samedi / Samstag / Saturday) 8:00-13:30, 't Zand en Beursplein, Brugge DE Olivier Dubois stellt neun Männer und neun Frauen nackt auf die Bühne, um zu sehen, was passiert, wenn sie die „neuen“ Versionen von sich selbst und von einander treffen. EN Olivier Dubois puts nine men and nine women naked on the stage to see what happens when they meet “new” versions of themselves and each other. Zappa. Le groupe ne remonte pas dans le temps, mais traduit la musique en une version contemporaine et même futuriste. DE Sinister Sister rücken die Instrumentalmusik von Frank Zappa ins Rampenlicht. Die Band geht nicht in der Zeit zurück, sondern interpretiert die Musik für heute und sogar für morgen. EN Sinister Sister puts the spotlight on Frank Zappa’s instrumental music. The band does not go back in time, but interprets the music for today and even for tomorrow. sitionen, die von Nostalgie und Weltmusik inspiriert sind. Von Dienstag bis Samstag. EN Harp concert | Luc Vanlaere plays his famous compositions with a touch of nostalgia and world music blended in. = donderdag / jeudi / Donnerstag / Thursday = vrijdag / vendredi / Freitag / Friday = zaterdag / samedi / Samstag / Saturday = tentoonstellingen / expositions / Ausstellungen / exhibitions I Promise this is the last time | Annabelle Chambon & Cédric Charron Schnellertollermeier calendrier des événements Veranstaltungsverzeichnis what’s on guide 13 Angel of Death (installatie en performance) TENTOONSTELLINGEN Info: zie / voir / Siehe / See 12 evenementenkalender Décembre | Dezember 2015 15:00 | De Bond, Buiten de Smedenvest 1, 8000 Brugge www.concertgebouw.be DECEMBER 15 16 Ultima Thule Ontdek hoe poppentheater Den Uyl hun voorstellingen in elkaar stak en wie er de poppen bediende. Over de beginjaren van het gezelschap en over de oorlog. 17 Expositions Ausstellungen Exhibitions 2015 Joost Zweegers brengt verrassend nieuw werk van achter de piano en op gitaar. 2015 Joost Zweegers solo © Charlie De Keersmaecker Tcha Limberger 06/06 2015 20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be 17 Symphonie fantastique De jonge dirigent Karel Deseure brengt romantische monumenten: van de Symphonie fantastique van Berlioz tot Concerto Pathétique van Franz Liszt. VISIT BRUGES visitbruges.be 18 19 Misa Criolla d’Ariel Ramírez, poésie fascinante des contes indigènes et poèmes espagnols de Lope de Vega, notamment. DE Die Misa Criolla von Ariel Ramírez, großartige Poetik in indigenen Sprachen und spanische Poesie von Autoren wie Lope de Vega. EN Ariel Ramírez’s Misa Criolla, magnificent poetics in indigenous languages and Spanish poetry by writers including Lope de Vega. FR Kerstconcert met Vlaamse en Franse kerstliederen. 19:30 → 23:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge www.feesteninblankenberge.be 19 Trio Wanderer Gabriel Fauré: Pianotrio, opus 120 - Maurice Ravel: Pianotrio - Camille Saint-Saëns: Pianotrio nr. 2, opus 92 20 18 18 19 Brugs Symfonisch Orkest Artis Dulcedo & Tcha Limberger Trio 22 20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] www.ccbrugge.be 19 Jubileumconcert VAGANTES MORBORUM Vagantes Morborum brengt een prestigieuze uitvoering van de Mozartbewerking van Handels ‘Messiah’. 20:00 → 22:30 | Concertgebouw, ‘t Zand 34, 8000 Brugge +32 477 19 39 28 | [email protected] | www.vagantes.be OXFAM Geschenkenbeurs Beurs met Fairtrade producten, kunstambachten ... 19 26 27 OXFAM Geschenkenbeurs 18 Axel Daeseleire & Hans Van Cauwenberghe 20:00 | De Schipperskapel, Komvest 38, 8000 Brugge http://blog.shakalaka.be 18 GOD. GOD. gaat over geloven en het menselijke verlangen naar het begrijpen van het onbegrijpelijke, het benoemen van het onbenoembare, het vatten van het onbevattelijke. 10:00 → 19:00 | Jan Garemijnzaal, Markt 7, 8000 Brugge [email protected] | www.oxfambrugge.be 19 20 19 Sterrenstoet Het kerstverhaal wordt in een volkse maar tegelijkertijd stemmige optocht uitgebeeld door meer dan honderd figuranten. Le récit de la Nativité est évoqué dans un défilé populaire et chaleureux en même temps, avec plus de cent figurants. DE Die Weihnachtsgeschichte wird in einem volkstümlichen, aber zugleich stimmigen Umzug mit mehr als hundert Statisten aufgeführt. EN The Christmas Story is depicted in a folkloristic, yet atmospheric, procession and involves more than one hundred extras. 28 31 FR 14:30 | Oud Sint-Jan, Mariastraat, 8000 Brugge www.comitevoorinitiatief.be DE Weihnachtskonzert EN Groeningemuseum, Dijver 12, 8000 Brugge www.museabrugge.be 2015 2016 FR Gros plans sur une scène de douche, une explosion, un couple dans la lumière jaune-verte d’un néon de parking, un chien errant ... Les petites peintures de Robert Devriendt agissent telles des bandes annonces laissant libre cours à l’imagination. DE Close-ups in eine Duschszene hinein, eine Explosion, ein Paar im gelbgrünen Neonlicht eines Parkplatzes, ein streunender wilder Hund... Die kleinen Gemälde von Robert Devriendt wirken wie Teaser, die die Imagination in Gang setzen. EN Close-ups in a shower scene, an explosion, a couple in the yellow-green light of a parking lot, a stray wild dog... the small paintings of Robert Devriendt work as teasers to stimulate the imagination. St.-Jakobskerk, Moerstraat 10, 8000 Brugge | www.davidsfonds.be 06/03 Mythische primitieven gotisch reveil in de 19de eeuw 2016 2015 10/01 2016 De stilistische en thematische fascinatie voor de Vlaamse primitieven in de 19de eeuw in de kijker. Concert dwarsfluit en orgel met werk van Bach, Haydn, Mozart e.a. 31/10 2015 19/06 2016 Prenten uit de vroege 16de tot en met de 21ste eeuw. Het betreft topstukken van zowel oude, Europese meesters als Lucas van Leyden, Pieter Bruegel de Oude en Giovanni Battista Piranesi, als van moderne en hedendaagse kunstenaars onder wie Félicien Rops, James Ensor en Pierre Alechinsky. IMPRESSIONnant: nouvelles pièces maîtresses du Cabinet des estampes de Bruges | Des estampes allant du 16ème au 21ème siècle. DE BeeinDRUCKend: neue Meisterwerke aus dem Brügger Kupferstichkabinett | Kupferstiche aus dem frühen 16. bis einschl. ins 21. Jahrhundert. EN ImPRESSive: new highlights from the Bruges printroom | Prints from the 16th to the 21st century. 05/12 2015 10/01 De Republiek - Meeting Point Brugge Foto 15 Sint-Jakobsstraat 36, 8000 Brugge | www.bruggefoto.be 05/12 2015 10/01 Magdalenakerk, Schaarstraat 3, 8000 Brugge +32 50 33 68 18 | [email protected] | www.yot.be 09/12 2015 05/01 2016 12/12 2015 Met de Brugge City Card minstens 25% korting op evenementen die met dit icoon zijn aangeduid Avec la City Card au minimum 25 % de réduction sur les événements qui sont indiqués par ce logo Mit der City Card mindestens 25 % Ermäßigung auf Veranstaltungen die mit dieser Ikone angegeben werden With the City Card a minimum 25 % discount on events marked with this symbol Close Encounters Fotografie BIEKE DEPOORTER & FREDERIK BUYCKX Bieke Depoorter toont beklijvende beelden van haar omzwervingen in de V.S. Frederik Buyckx brengt beelden over het leven in de favelas in Rio de Janeiro. FR Bieke Depoorter présente des images marquantes de ses errances aux États-Unis. Frederik Buyckx présente des photos consacrées à la vie dans les favelas de Rio de Janeiro. DE Bieke Depoorter zeigt tief bewegende Bilder ihrer Streifzüge in den USA. Frederik Buyckx bietet Bilder, die das Leben in den Favelas von Rio de Janeiro zeigen. EN Bieke Depoorter shows haunting images of her wanderings around the USA. Frederik Buyckx offers pictures showing life in the favelas of Rio de Janeiro. Brugge Feest Bogardenkapel, Katelijnestraat 86, 8000 Brugge [email protected] | http://bruggefoto.be 18/12 2015 09/01 22:45 → 01:00 | ‘t Zand, 8000 Brugge http://comitevoorinitiatief.be 2016 Tentoonstelling Rode Kruis - Vlaanderen De vluchtelingencrisis en de opvang voor asielzoekers is heel actueel. Al 25 jaar vangt Rode Kruis Vlaanderen in opdracht van de overheid asielzoekers op. Een tentoonstelling in de Van Ackerzaal over deze problematiek. Hoofdbibliotheek Biekorf, Kuipersstraat 3, 8000 Brugge www.brugge.be/bibliotheek 16:00 → 17:00 | Sint Walburgakerk Sint-Maartensplein 1, 8000 Brugge | +32 475 68 47 18 [email protected] | www.catalpaproductions.be 23/12 ES EN Descargue Xplore BRUGES y elige su itinerario patrimonial favorita a través de Brujas! Disponible en Español. Download Xplore BRUGES and pick your favourite heritage route through Bruges! Available in English. DE Laden Sie Xplore BRUGES herunter und wählen sie Ihre bevorzugte Kulturerbe-Route! In deutscher Sprache verfügbar. 2016 2016 GRATIS met de Brugge City Card naar evenementen die met dit icoon zijn aangeduid GRATUIT avec la City Card pour tous les événements qui sont indiqués par ce logo KOSTENLOS mit der City Card für alle Veranstaltungen die mit dieser Ikone angegeben werden FREE ENTRANCE with the City Card to all events marked with this symbol Illustratoren op pootjes De tentoonstelling “Illustratoren op Pootjes” toont een selectie van het beste werk van Vlaamse en internationale jeugdillustratoren. Hoofdbibliotheek Biekorf, Kuipersstraat 3, 8000 Brugge www.brugge.be/bibliotheek 10/01 04/01 Devoted - Fotografie JAN LOCUS Religieuze portretten in een uitmuntende zwart-witfotografie. FR Jan Locus met des croyants en scène dans une photographie en noir et blanc exceptionnelle. DE Jan Locus porträtiert Religion in eindrucksvoller Schwarz-Weiß-Fotografie. EN Jan Locus portrays religion in striking black and white photography. 2016 Brugge zingt van oud naar nieuw: zangfeest met de meest populaire hits van de voorbije jaren. Vuurwerk om middernacht. Christmas Concert Brugge Foto 15 Stadsfestival met tentoonstellingen fotografie op 12 locaties. FR Festival urbain avec des expositions de photos organisées à 12 endroits. DE Stadtfestival mit Fotoausstellungen an 12 Orten. EN City festival with photographic exhibitions at 12 locations. 2016 Groeningemuseum, Dijver 12, 8000 Brugge www.museabrugge.be FR Bruges célèbre la nouvelle année : festival de chansons, comprenant les tubes les plus populaires de ces dernières années. Feu d’artifice à minuit. DE Brügge singt von alt nach neu: Gesangsfest mit den beliebtesten Hits der vergangenen Jahre. Feuerwerk um Mitternacht. EN Bruges welcomes the new year: songfest featuring the most popular hits of recent years. Fireworks at midnight. In Snapshot 12 focussen studenten van het Fotohuis op de relatie tussen dans en (culturele) identiteit. Volkskundemuseum, Balstraat 43, 8000 Brugge www.museabrugge.be Groeningemuseum, Dijver 12, 8000 Brugge www.museabrugge.be InDRUKwekkend: nieuwe topstukken uit het Brugse prentenkabinet Snapshot 12: DANS-I.D. Dans en identiteit in Brugge FR Danse et identité à Bruges | Pour Snapshot 12, les étudiants de la Fotohuis se concentrent sur la relation entre la danse et l’identité (culturelle). DE Tanz und Identität in Brügge | In Snapshot 12 beschäftigen sich Studenten des Fotohuis mit der Beziehung von Tanz und (kultureller) Identität. EN In Snapshot 12 the students of the Fotohuis (Photo House) will focus on the relationship between dance and (cultural) identity. 2015 FR Primitifs mythiques : réveil gothique au 19e siècle DE Mythische Primitive: gotische Renaissance im 19. Jahrhundert EN Mythical Primitives: the Gothic revival in the 19th century Begijnhofkerk Brugge: Recital Patrick Beuckels (dwarsfluit) & Ignace Michiels (orgel) Interactief muzikaal avontuur voor de hele familie. 05/12 Groeningemuseum, Dijver 12, 8000 Brugge www.museabrugge.be 2015 De actrice van Toneelgroep Amsterdam portretteert een reeks emoties door gebruik te maken van haar gezicht en haar lichaam. De Schipperskapel, Komvest 38, 8000 Brugge | www.shakalaka.be Close-ups in een douche-scène, een explosie, een koppel in het geelgroene neonlicht van een parking, een dolende wilde hond... De kleine schilderijen van Devriendt werken als teasers die de verbeelding activeren. 21/02 Rahi Rezvani - Reijngold The raw emotions of Halina Reijn FR L’actrice de la troupe théâtrale Amsterdam met en scène une série d’émotions en utilisant son visage et son corps. DE Die Schauspielerin von Toneelgroep Amsterdam porträtiert eine Reihe von Gefühlen mithilfe ihres Gesichts und ihres Körpers. EN The actress from Toneelgroep Amsterdam portrays a series of emotions using her face and body. Robert Devriendt – Making Connections 17/10 21/11 Kerstconcert met Anne Cambier, Hans Peter Janssens en I Justiniani Concert de Noël FR Présentation de la collection Georges Vantongerloo DE Sammlungspräsentation Georges Vantongerloo EN Collection presentation Georges Vantongerloo FR Chant d’ensemble de Noël avec des chansons de Noël flamandes connues. DE Gemeinsamer Gesang bekannter flämischer Weihnachtslieder EN Communal singing of well-known Flemish Christmas carols 15:00 | Concertgebouw, ‘t Zand 34, 8000 Brugge +32 50 84 05 87 | [email protected] | www.symfonieorkest.be Het kerstverhaal wordt in een volkse maar tegelijkertijd stemmige optocht uitgebeeld door meer dan honderd figuranten. FR 2016 Massa-kerstsamenzang met gekende Vlaamse kerstliederen. FR Ali Baba et les 40 voleurs | Aventure musicale interactive pour toute la famille. DE Ali Baba und die 40 Räuber | Interaktives Musikabenteuer für die ganze Familie. EN Ali Baba and the 40 thieves | Interactive musical adventure for the whole family. Sterrenstoet 07/02 U zijt wellekome - Vlaanderen zingt kerst Familieconcert - Ali Baba en de 40 rovers 2016 Vantongerloo lag aan de basis van de abstracte kunst in België. Het museum grijpt de vijftigste verjaardag van het overlijden van de kunstenaar aan om de collectie te laten zien. FR 20:00 | Sint-Walburgakerk, Sint-Maartensplein 1, 8000 Brugge +32 70 22 12 12 | www.ticketsbrugge.be 14:30 | Oud Sint-Jan, Mariastraat, 8000 Brugge www.comitevoorinitiatief.be 20 2015 Stemmig kerstconcert door de nieuwe koren in de ‘CANTORES familie’: kinderkoor, jongerenkoor en ouderenkoor. 15:30 → 16:30 | Begijnhofkerk, Begijnhof 1, 8000 Brugge +32 476 75 63 85 | [email protected] Kerstconcert Herman Van Veen FR Le récit de la Nativité est évoqué dans un défilé populaire et chaleureux en même temps, avec plus de cent figurants. DE Die Weihnachtsgeschichte wird in einem volkstümlichen, aber zugleich stimmigen Umzug mit mehr als hundert Statisten aufgeführt. EN The Christmas Story is depicted in a folkloristic, yet atmospheric, procession and involves more than one hundred extras. 20:30 | De Werf, Werfstraat 108, 8000 Brugge www.dewerf.be Collectiepresentatie Georges Vantongerloo 26/09 Kerstconcert Cantores Primo, Twist & Continuo FR Concert de flûte traversière et orgue avec des compositions de Bach, Haydn, Mozart, etc. DE Flöten- und Orgelkonzert mit Werken von Bach, Haydn, Mozart und anderen EN Flute and organ concert with works by Bach, Haydn, Mozart and others Beurs met Fairtrade producten, kunstambachten... Bourse aux cadeaux | Bourse de produits issus du commerce équitable, de produits artisanaux, etc. DE Geschenkmesse | Fairtrade-Produkte, Handarbeiten EN Gift Fair | Fair trade products, handicrafts 14:00 → 19:00 | Jan Garemijnzaal, Markt 7, 8000 Brugge [email protected] | www.oxfambrugge.be Vlaamse versie van de Nederlandse theaterhit ‘237 redenen voor seks’. Axel Daeseleire en Hans van Cauwenberghe wisselen anekdotes over seks af met hun favoriete muziek. 2015 Gezellemuseum, Rolweg 64, 8000 Brugge www.museabrugge.be 19:30 | Kerk H. Kruisverheffing, Moerkerkse Steenweg 189, St.-Kruis +32 50 38 43 18 | [email protected] | www.cantores.be Vagantes Morborum propose une version prestigieuse de l’adaptation par Mozart du ‘Messiah’ de Handel. DE Eine renommierte Darbietung von Mozarts Orchesterfassung des „Messias“ von Händel durch Vagantes Morborum. EN A prestigious performance of Mozart’s orchestration of Handel’s ‘Messiah’ by Vagantes Morborum. 20:00 | Sint-Walburgakerk, Sint-Maartensplein 1, 8000 Brugge +32 70 22 12 12 | www.ticketsbrugge.be 2016 Beurs met Fairtrade producten, kunstambachten ... 10:00 → 19:00 | Jan Garemijnzaal, Markt 7, 8000 Brugge [email protected] | www.oxfambrugge.be FR 10/01 OXFAM Geschenkenbeurs Triple Concerto voor drie solisten en orkest, samengesteld uit vier delen: ‘Sylvania’, ‘Mê Sunooa’, ‘Valse Tzigane’ en ‘Popuri Românesc’. FR Triple concerto pour trois solistes et orchestre, composé de quatre parties DE Tripelkonzert für drei Solisten und Orchester in vier Teilen. EN Triple Concerto for three soloists and orchestra, in four parts. Kerstconcert Herman Van Veen FR Bourse aux cadeaux | Bourse de produits issus du commerce équitable, de produits artisanaux, etc. DE Geschenkmesse | FairtradeProdukte, Handarbeiten EN Gift Fair | Fair trade products, handicrafts Passé Composé. La création de la collection du musée Gruuthuse Passé Composé. Das Entstehen der Gruuthuse-Sammlung EN Past perfect. The development of the Gruuthuse Collection. Het Vocaal Ensemble De Wijngaard zingt stemmige kerstliederen, afgewisseld door instrumentale intermezzi. FR Bourse aux cadeaux | Bourse de produits issus du commerce équitable, de produits artisanaux, etc. DE Geschenkmesse | FairtradeProdukte, Handarbeiten EN Gift Fair | Fair trade products, handicrafts FR 04/12 DE 12:00 + 16:00 | Begijnhofkerk, Begijnhof 1, 8000 Brugge +32 476 75 63 85 | [email protected] 20:00 | Kamermuziekzaal, ’t Zand 34, 8000 Brugge www.concertgebouw.be KERSTMATINEE EN KERSTconcert Begijnhof FR L’ensemble vocal De Wijngaard interprète des chants de Noël, entrecoupés d’interludes instrumentaux. DE Das Vokalensemble De Wijngaard singt stimmungsvolle Weihnachtslieder, dazwischen instrumentale Intermezzi. EN The Vocal Ensemble De Wijngaard sings Christmas carols, interspersed with instrumental interludes. 20:00 | Kapel Onze-Lieve-Vrouw van Blindekens, Kreupelenstraat 8, 8000 Brugge +32 50 38 58 05 | [email protected] www.bryghia-cantat.be 15 jaar Steve Ryckier Steve Ryckier brengt het beste uit 15 jaar carrière. Een unieke show aangevuld met live orkest en gastoptreden van Jo Lemaire. 20 FR Concert de Noël avec des chansons de Noël flamandes et françaises. DE Weihnachtskonzert mit traditionellen flämischen und französischen Weihnachtsliedern. EN Christmas concert with traditional Flemish and French carols 20:00 | Concertgebouw, Concertzaal, ’t Zand 34, 8000 Brugge www.concertgebouw.be 18 Kerstconcert La Chimera en Luis Rigou Ariel Ramírez’ Misa Criolla, schitterende poëzie in de inheemse talen en Spaanse gedichten van onder anderen Lope de Vega. Sint-Janshospitaal, Mariastraat 38, 8000 Brugge www.museabrugge.be Passé Composé Het ontstaan van de Gruuthusecollectie OCMW te gast. Vondeling Eulalia Ligas Tentoonstelling over de universele problematiek van vondelingen, wezen, moederschap, dood en leven, verlies en rouw, van vroeger tot nu. FR le CPAS à l’honneur : Eulalia Ligas, enfant trouvé | Exposition sur la problématique universelle des enfants abandonnés, des orphelins, de la maternité, de la vie et la mort, de la perte et du deuil, et ce d’hier à aujourd’hui. DE OCMW zu Gast: Das Findelkind Eulalia Ligas | Ausstellung über die universelle Problematik von Findelkindern, Waisen, Mutterschaft, Tod und Leben, Verlust und Reue in der Vergangenheit und heute. EN OCMW collections on loan : Foundling Eulalia Ligas | Exhibition about the tragic and universal problem of foundlings, orphans, motherhood, life and death, loss and grief, as experienced in both the past and the present. FR Le jeune chef d’orchestre Karel Deseure propose des monuments romantiques : de la Symphonie fantastique de Berlioz au Concerto Pathétique de Franz Liszt. DE Der Dirigent Karel Deseure führt Monumente der Romantik auf: von der Symphonie fantastique von Berlioz bis zum Concerto Pathétique von Liszt. EN Young conductor Karel Deseure performs monuments of the romantic era: from Berlioz’s Symphonie fantastique to Liszt’s Concerto Pathétique. 2016 Volkskundemuseum, Balstraat 43, 8000 Brugge www.museabrugge.be 03/01 FR 20:00 | Concertgebouw, ‘t Zand 34, 8000 Brugge +32 50 84 05 87 | [email protected] | www.symfonieorkest.be 29/02 In deze tentoonstelling illustreren oude prenten, foto’s, pamfletten en voorwerpen het rijke caféverleden. 13/12 Novastar - Joost Zweegers Solo 2015 Santé Santoater... en 500 jaar Café Vlissinghe 25/04 20:00 | Dries 2, 8310 Assebroek +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be 24/11 Tentoonstelling Koninklijke Kunstkring IRIS Schilderijen, beeldhouwwerken en fotografie. FR Peinture, sculpture et photographie. DE Gemälde, Skulptur und Fotografie. EN Paintings, sculpture and photography. COLOFON Jan Garemijnzaal, Markt 7, 8000 Brugge [email protected] Deze maandelijkse evenementenagenda is een uitgave van Toerisme Brugge V.U.: Dieter Dewulf, Postbus 744, B-8000 Brugge, + 32 (0)50 44 46 46 | [email protected] Redactie: Marian Ollieuz | Vormgeving: Bruno Gouwy | Vertalingen: LS Translations | Druk: Drukkerij Van Damme-Beke Fotografie: December Dance / Atmosphere © Raymond Mallentjer (cover), Concertgebouw, De Werf, Cultuurcentrum Brugge, Musea Brugge Wenst u uw evenement in deze evenementenkalender opgenomen te zien? Surf naar www.uitdatabank.be en geef uw evenement in de uitdatabank in, ten laatste één maand vóór de volgende editie. Indrukwekkend © D. Provost FR Téléchargez Xplore BRUGES et choisissez votre itinéraire du patrimoine favori! Disponible en Français. Beschikbaar in het Nederlands en kies jouw favoriete erfgoedroute door Brugge! Download Xplore BRUGES
© Copyright 2024 ExpyDoc