December 2015 - Visit Bruges

MEERDAAGS
Plusieurs jours
Mehrtägig
Several days
15:00, 17:00, 18:30 | Congrescentrum Oud Sint-Jan
Mariastraat 38, 8000 Brugge
11/12 2015
MARKTDAGEN
Woensdagmarkt (Mercredi / Mittwoch / Wednesday)
8:00-13:30, Markt, Brugge
2015
03/01
2016
The most unusual Christmas Fair
11
Plus de 100 bières à découvrir - dégustations culinaires, produits
régionaux et chocolat, foodtrucks… dans une agréable ambiance de
Noël. DE Über 100 Biersorten zum Probieren, gastronomische Verkostung, lokale Produkte und Schokolade, Imbisswagen ... alles in
einer gemütlichen, festlichen Umgebung. EN More than 100 beers to
taste, gastronomic tasting, local products and chocolate, food trucks...
all in cosy festive surroundings.
Vismarkt: van dinsdag tot zaterdag | Marché aux poissons:
mardi > samedi | Fischmarkt: Dienstag > Samstag | Fish Market:
Tuesday > Saturday
8:00-13:30, Vismarkt, Brugge
Site Oud Sint-Jan, Mariastraat 38, 8000 Brugge
www.btaste.be
DECEMBER: DAG NA DAG
BEIAARDCONCERTEN
Elke woensdag, zaterdag en zondag om 11u
Décembre : Jour après jour
Dezember: Tag für Tag
December: Day by day
Concerts de carillon / Chaque mercredi, samedi et dimanche à 11h
Glockenspielkonzert / Jeden Mittwoch, Samstag und Sonntag um
11 Uhr EN Carillon concert / Every Wednesday, Saturday and Sunday
at 11 a.m.
FR
DE
Histoire d'amour | Cie Teatrocinema © Montserrat Quezada
05
01/11 2015
31/03
2016
Rondleiding langs de belangrijkste bezienswaardigheden van Brugge
o.l.v. een officieel erkende gids. Rondleiding in het Nederlands, Frans
of Engels. Zaterdag, maandag en woensdag om 16.00 uur, zondag en
feestdagen om 10.30 uur (11 november om 10.30u)
FR Promenade hivernale | Visite guidée le long des principales curiosités de Bruges sous la conduite d’un guide officiel. Visite guidée
en français, en néerlandais ou en anglais. Samedi, lundi et mercredi
à 16.00 h, dimanche et jours fériés à 10.30 h. DE Winterspaziergang |
Rundgang entlang der wichtigsten Sehenswürdigkeiten von Brügge
mit einem zertifizierten Führer. Führung auf Niederländisch, Französisch oder Englisch. Samstag, Montag und Mittwoch um 16.00 Uhr,
Sonntag und Feiertage um 10.30 Uhr EN Winter walk | Guided tour taking you to the main sights of Brugge in the company of an officially recognised tour guide. Guided tour in Dutch, French or English. Saturday,
Monday and Wednesday at 4.00 p.m., Sunday and Holidays at 10.30 a.m.
01
Voor deze productie zet Teatrocinema de Franse roman. Historie
d’Amour van Régis Jauffret naar hun hand. Een psyschologisch drama in een psychotische atmosfeer.
2015
03/01
2016
02
Kerstmarkt
Vanaf eind november wordt de Brugse binnenstad tot een grote,
stemmige kerstmarkt omgetoverd. Je vindt er naast bijzondere kerstcadeautjes ook een ijspiste.
FR Marché de Noël | A partir de fin novembre, la Grand’Place et la place Simon Stevin seront transformées en d’agréables marchés de Noël
où faire le plein de cadeaux de Noël originaux et il y a également une
patinoire. DE Weihnachtsmarkt | Ab Ende November wird die Brügger
Altstadt in einen großen, stimmungsvollen Weihnachtsmarkt verwandelt. In einem gemütlichen Ambiente werden verschiedene besondere
Weihnachtsgeschenke angeboten. Außerdem gibt es eine Eispiste. EN
Christmas Market | From the end of November the historic city centre of Bruges will be transformed into a giant Christmas market. In
addition to a wonderful atmosphere and plenty of seasonal jollity, you
will also be able to find that unusual last-minute present for someone
special. In addition you can enjoy the ice rink.
Markt & Simon Stevinplein, Brugge
20/11 2015
03/01
2016
Sneeuw & IJsSculpturen Festival
02
Le Festival de Sculpture de Glace et de Neige | Découvrez le monde
virtuel de Wanagogo. La joyeuse abeille Maya vous y accueille dans
son paradis de fleurs de givre, mais vous pouvez aussi y rencontrer le
garçon le plus courageux et malin de tout le monde, Vic le Viking. DE
Das Schnee- und Eisskulpturenfestival | Entdecken Sie die virtuelle
Welt von Wanagogo, wo Sie die immer fröhliche Maya in ihrem Paradies der Eisblumen erleben. Sie treffen außerdem den mutigsten
Jungen der Welt: Wicky, der Wikinger. EN The Snow & Ice Sculpture
Festival | Discover the virtual world of Wanagogo, where you will encounter the ever cheerful Maya in her paradise of ice flowers. You will
also meet the bravest boy in the world, Vicky the Viking.
2015
13/12
2015
03
Festival de dance contemporaine
Contemporary dance festival
DE
04
04
05/12 2015
31/12
2015
Luc Vanlaere speelt zijn bekende composities met de smaak van nostalgie en wereldmuziek. Van dinsdag tot zaterdag.
Concert de harpe | Luc Vanlaere joue des compositions célèbres
avec le goût de la nostalgie et des musiques du monde. Du mardi au samedi. DE Harfenkonzert | Luc Vanlaere spielt seine bekannten KompoFR
FR Quatre danseurs turcs abordent des thèmes comme le temps et
l’espace. L’autre contexte culturel et politique des danseurs place ces
thèmes dans une nouvelle perspective. DE Vier türkische Tänzer behandeln Themen wie Zeit und Raum. Der unterschiedliche kulturelle
und politische Hintergrund der Tänzer wirft ein neues Licht auf diese
Themen. EN Four Turkish dancers get to work on themes such as
time and space. The different cultural and political background of the
dancers puts these subjects in a new light.
20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge
+32 50 44 30 60 | [email protected]
www.ccbrugge.be
JAN FABRE | Mount Olympus
to glorify the cult of tragedy
Wim Vandekeybus / Ultima Vez
Speak low if you speak love
Een gigantische brok geschiedenis in een zee van tijd. De tijd van de
mensheid, van de geboorte van de tragedie, van de afdaling in de hel
en de vulkaan van het kwaad... (voorstelling duurt 24 u)
09
FR Wim Vandekeybus collabore à nouveau avec Mauro Pawlowski.
Des histoires classiques servent de source d’inspiration pour leurs
chansons interprétées par la chanteuse sud-africaine charismatique
Tutu Puoane. DE Wim Vandekeybus arbeitet wieder einmal mit Mauro
Pawlowski zusammen. Traditionelle Geschichten bilden die Inspiration ihrer Songs mit dem charismatischen südafrikanischen Sänger
Tutu Puoane. EN Wim Vandekeybus is once again working with Mauro
Pawlowski. Traditional stories form the inspiration for their songs featuring the charismatic South African singer Tutu Puoane.
20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge
+32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be
17:00 | Concertgebouw, Concertzaal, ’t Zand 34, 8000 Brugge
www.concertgebouw.be
20:00 | Concertgebouw, Concertzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge
+32 50 44 30 60 | [email protected]
www.ccbrugge.be
Les Guerriers de la Beauté
Dans en cinema ontmoeten elkaar in een film waarin Jan Fabre zijn
eigen universum herschept.
05
SCHNELLERTOLLERMEIER (CH) + PUDDING OO (B)
Het Zwitserse trio Schnellertollermeier speelt compromisloze muziek
tussen impro, hedendaagse jazz, noise en hardcore punk.
Pudding OO combineert retro synth grooves met hedendaagse klanken.
09
11
06
FR
Film-concert.
DE
Filmkonzert.
EN
TUNING PEOPLE | DaDaKaKa
Een op hol geslagen cabaret voor kinderen, ouders, grootouders ...
Een combinatie van hoekige dans, gebroken pianomuziek, geflipte
beelden en gestoorde teksten.
Un spectacle de cabaret enlevé pour les enfants, parents, grandsparents... Un assortiment de danse gauche, de musique sur piano
défectueux, d’images cinglées et de textes dérangés. DE Ein ausgelassenes Kabarett für Kinder, Eltern und Großeltern ... Eine Kombination aus seltsamem Tanz, Bruchstücken von Pianomusik, verrückten
Bilder und versponnenen Texten. EN An exuberant cabaret for kids,
parents, grandparents... A combination of awkward dance, fractured
piano music, freaky images and madcap texts.
The Black Heart Rebellion (b) + Onmens (b)
Dark & heavy atmospheric post-hardcore
15:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge
+32 50 44 30 60 | [email protected]
www.ccbrugge.be
Doctor Fabre will cure you
Film. Uitdagende fictie gebaseerd op performances en dagboeken
van Jan Fabre.
07
04
Bildraum
10
12
12
10
Coraline Lamaison | Narcisses-0
& Ex/Stase Narcisses-1
FR Narcisses-0: un spectacle piquant pimenté d’ironie sur l’orgueil et
la déchéance. Ex/Stase Narcisses-1 : au sujet de l’origine impulsive de
notre comportement narcissique. DE Narcisses-0: eine witzige Darbietung mit einem Schuss Ironie über Eitelkeit und Verfall. Ex/Stase
Narcisses-1: über die impulsiven Ursprünge unseres narzisstischen
Verhaltens. EN Narcisses-0: a witty performance with a sprinkling of
irony about vanity and decline. Ex/Stase Narcisses-1: about the impulsive origins of our narcissistic behaviour.
Installatie-performance over de invloed van onze herinnering op de
beeldvorming van de werkelijkheid.
20:30 | De Werf, Werfstraat 108, 8000 Brugge
www.dewerf.be
20:00 | MaZ, Magdalenastraat 27, 8200 Sint-Andries
+32 50 44 30 60 | [email protected]
www.ccbrugge.be
11
GRATIS met de Brugge City Card naar evenementen die met dit icoon zijn aangeduid
GRATUIT avec la City Card pour tous les événements qui sont indiqués par ce logo
KOSTENLOS mit der City Card für alle Veranstaltungen die mit dieser Ikone angegeben werden
FREE ENTRANCE with the City Card to all events marked with this symbol
Met de Brugge City Card minstens 25% korting op evenementen die met dit icoon zijn aangeduid
Avec la City Card au minimum 25 % de réduction sur les événements qui sont indiqués par ce logo
Mit der City Card mindestens 25 % Ermäßigung auf Veranstaltungen die mit dieser Ikone angegeben werden
With the City Card a minimum 25 % discount on events marked with this symbol
= zondag / dimanche / Sonntag / Sunday
= maandag / lundi / Montag / Monday
= dinsdag / mardi / Dienstag / Tuesday
= woensdag / mercredi / Mittwoch / Wednesday
15:00 | De Groenplaats, Groenestraat 19 B, 8000 Brugge
+32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be
12
Spotted | Margrét Sara Guðjónsdóttir
Identiteit en lichamelijkheid zijn de centrale thema’s in het werk van
de getalenteerde Ijslandse choreografe Margrét Sara Guðjónsdóttir.
FR L’identité et la corporalité sont les thèmes centraux du travail de la
talentueuse chorégraphe islandaise Margrét Sara Guðjónsdóttir. DE
Identität und Körperlichkeit sind die zentralen Themen in der Arbeit
des Choreographen und isländischen Talents Margrét Sara Guðjónsdóttir. EN Identity and physicality are the central themes in the work of
choreographer and Icelandic talent Margrét Sara Guðjónsdóttir.
15:00 | De Werf, Werfstraat 108, 8000 Brugge
www.dewerf.be
13
Edging / Guillaume Marie, Igor Dobricic
& Kazuyuki Kishino (aka KK Null)
Performance voor twee dansers (Guillaume Marie & Suet-Wan Tsang)
en de Japanse noise-artiest KK Null.
FR Spectacle pour deux danseurs (Guillaume Marie & Suet-Wan
Tsang) et l’artiste noise japonais KK Null. DE Performance für zwei
Tänzer (Guillaume Marie und Suet-Wan Tsang) und den japanischen
Geräuschkünstler KK Null. EN Performance for two dancers (Guillaume Marie and Suet-Wan Tsang) and the Japanese noise artist KK Null.
17:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge
www.concertgebouw.be
13
14de Midwinterfeest
Op de feestelijke kerstmarkt in de Balstraat vind je tal van artisanale
en originele kerstgeschenken en bovendien heel wat lekkers.
FR Fête de la mi-hiver | Le marché de Noël installé dans la si pittoresque Balstraat propose des cadeaux originaux fabriqués par des
artisans locaux et de délicieux mets et boissons authentiques. DE
Mittwinterfest | Auf dem festlichen Weihnachtsmarkt in der Balstraat
finden Sie unterschiedliche und originelle Weihnachtsgeschenke und
außerdem Gutes zu essen. EN Mid-winter Fest | The festive Christmas
market in the Balstraat has a fine selection of original (often craft-made) gifts, as well as lots of delicious Christmas goodies to eat and drink.
Chantal Yzermans dompelde zich onder in de wereld van de nachtclubs. Ze creëert een solo waarin ze dit materiaal in een andere, artistieke context plaatst. (vanaf 16 jaar)
11:00 → 18:00 | Volkskundemuseum, Balstraat 43, 8000 Brugge
www.museabrugge.be
13
Florentina Holzinger & Vincent Riebeek
Met volle overgave gooien de dansers lijf en leden in de strijd om aan
de gangbare schoonheidsidealen te voldoen. Of zich ervan te ontdoen
Olivier Dubois zet negen mannen en negen vrouwen naakt op het podium om te zien wat er gebeurt als zij zichzelf en elkaar als het ware
opnieuw ontmoeten.
FR Avec un abandon complet, les danseurs se consacrent corps et
âme à la lutte pour satisfaire aux idéaux de beauté usuels. Ou s’en
défaire... DE Die Tänzer werfen alles in den Kampf, riskieren Leib und
Leben, um die aktuellen Schönheitsideale zu erreichen. Oder sie loszuwerden... EN The dancers throw everything into the struggle, risking life and limb to match up to current ideals of beauty. Or to get
rid of them...
FR Olivier Dubois met en scène neuf hommes et neuf femmes nus
pour observer ce qu’il se passe lorsqu’ils se redécouvrent, eux-mêmes et entre eux, individuellement, en couples et en groupe.
20:00 | Magdalenastraat 27, 8200 Sint-Andries
+32 50 44 30 60 | [email protected]
www.ccbrugge.be
Olivier Dubois | Tragédie
Sinister Sister plays Zappa
Focus op de instrumentale muziek van Frank Zappa. De band keert niet
terug in de tijd, maar vertaalt de muziek naar het nu en naar morgen.
Sinister Sister met l’accent sur la musique instrumentale de Frank
Legende / Légende / Legend
= meerdaags / plusieurs jours / mehrtägig / several days
13
Chantal Yzermans / Radical Low
FR Chantal Yzermans s’est plongée dans le monde des clubs de nuit.
Elle crée un solo dans lequel elle place ce thème dans un autre contexte artistique (à partir de 16 ans). DE Chantal Yzermans taucht in die
Welt der Nachtclubs ein. Sie hat eine Solo-Show zusammengestellt,
in der sie dieses Material in einen anderen, künstlerischen Zusammenhang stellt. (ab 16 Jahre) EN Chantal Yzermans immersed herself
in the world of nightclubs. She has created a solo show where she puts
this material in a different, artistic, context. (ages 16 and over)
Kleding Outlet Beurs Brugge 2015
Meer dan 85 winkels en boetieks verkopen hun overstocks aan merkkleding tegen outletprijzen.
11:00 → 18:00 | Beurshalle, Beursplein 2, 8000 Brugge
[email protected] | www.kledingbeurs.be
Video-installatie met vier schermen in een vierkant. Performer Ivana
Jozic gaat in taal en gebaar de confrontatie aan met de muziek van
Eric Sleichim en met choreograaf William Forsythe.
19:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge
+32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be
FR
12
Theater: De bestaande structuren moe, richt een man van de ene dag
op de andere zijn eigen staat op. Hij plaatst zichzelf aan het hoofd. Maar
macht heeft consequenties. Zoals Verantwoordelijkheid. En Tegenstand.
FR Près de 30 ans plus tard, Jan Fabre reconstruit ‘Le pouvoir des
folies théâtrales’ scène par scène, mouvement par mouvement, avec
une jeune génération de danseurs. Ce spectacle dure 4,5 heures.
DE Nach fast 30 Jahren schafft Jan Fabre „The Power of Theatrical
Madness“ Szene für Szene, Bewegung für Bewegung mit einer jungen Darstellergeneration neu. Diese Vorstellung dauert 4,5 Stunden.
EN Nearly 30 years on, Jan Fabre recreates ‘The Power of Theatrical
Madness’ scene by scene, movement by movement, with a young generation of performers. This performance lasts 4.5 hours.
Narcisses-0: geestige en met ironie gekruide voorstelling over ijdelheid en verval. Ex/Stase Narcisses-1: over de impulsieve oorsprong
van ons narcistische gedrag.
Angel of Death (installatie en performance)
17:00 | De Bond, Buiten de Smedenvest 1, 8000 Brugge
www.concertgebouw.be
Kind van de zon
Bijna 30 jaar later reconstrueert Jan Fabre ‘De Macht der Theaterlijke Dwaasheden’ scène per scène, beweging per beweging, met een
jonge generatie performers. Deze voorstelling duurt 4,5 uur.
Feestelijk kerstconcert naar aanleiding van het 30-jarig bestaan van
het koor.
FR Installation vidéo avec quatre écrans dans un carré. La danseuse
Ivana Jozic se confronte par la langue et les gestes à la musique d’Eric
Sleichim et à William Forsythe. DE Videoinstallation mit vier Szenen
in einem Rechteck. Die Künstlerin Ivana Jozic beginnt die Konfrontation mit Sprache und Gesten mit der Musik von Eric Sleichim und mit
dem Choreographen William Forsythe. EN Video installation with four
screens in a rectangle. Performer Ivana Jozic starts the confrontation
with language and gesture with the music of Eric Sleichim and with
choreographer William Forsythe.
Lisbeth Gruwez dances Bob Dylan
De Macht der Theaterlijke Dwaasheden
13
Brugs Vocaal Ensemble
Kerstconcert 2015 in Brugge
20:00 → 22:00 | Sint-Michielkerk, Dorpsstraat 3, 8200 Sint-Michiels
+32 475 98 02 96 | [email protected]
www.brugsvocaalensemble.be
20:30 | De Werf, Werfstraat 108, 8000 Brugge
www.dewerf.be
11:00 | Biekorf, Sint-Jakobsstraat 8, 8000 Brugge
+32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be
20:00 | Markt , 8000 Brugge | www.lopenvoorhetgoededoel.be
22:00 | Concertgebouw, 't Zand 34, 8000 Brugge
+32 50 44 30 60 | [email protected]
www.ccbrugge.be
Een unieke wedstrijd in een onvergetelijk kader, gewoon prachtig om
mee te maken! 6 km of 10 km door het centrum van de stad.
Course pédestre de Noël | Une compétition unique dans un cadre
inoubliable! 6K ou 10K à travers le centre-ville. DE Weihnachtslauf |
Ein einmaliges Rennen, in unvergleichlicher Umgebung, eine wahre
Freude für jeden Teilnehmer! 6 km oder 10 km durch das Stadtzentrum. EN Christmas Run | A unique competition in an unforgettable
setting, just wonderful to experience! 6K or 10K through the city centre.
FR
Film concert
Kerstloop
Christian Bakalov | Bright
‘BRIGHT’ neemt u mee op een anonieme tocht in het donker. De voorstelling balanceert tussen performance en lichtinstallatie en flirt met
het bijna-duister.
FR ‘BRIGHT’ vous emmène dans un voyage anonyme dans l’obscurité.
Le spectacle oscille entre performance et installation lumineuse et
flirte avec la semi-obscurité. DE „BRIGHT“ nimmt Sie mit auf eine
anonyme Reise in die Dunkelheit. Die Show wandelt auf dem schmalen Grat zwischen Darbietung und Lichtinstallation und flirtet mit der
Beinahe-Dunkelheit. EN ‘BRIGHT’ takes you away on an anonymous
trip in the dark. The show walks a tightrope between performance and
lighting installation and flirts with near-darkness.
FR
Op de sound en songs van oude vinylplaten van Bob Dylan gaat Lisbeth Gruwez in interactie met deze folk-icoon.
FR Sur le son et les titres d’anciens vinyles de Bob Dylan, Lisbeth Gruwez interagit avec cette icône de la folk. DE Über den Sound und die
Songs alter Schallplatten von Bob Dylan. Lisbeth Gruwez interagiert
mit der Folk-Ikone. EN On the sound and songs of old vinyl discs by
Bob Dylan. Lisbeth Gruwez interacts with the folk icon.
20:30 | De Werf, Werfstraat 108, 8000 Brugge
www.dewerf.be
Michel Bisceglia Trio | BLUE BIRD
Filmconcert
20:00 | MaZ, Magdalenastraat 27, 8200 Sint-Andries
www.concertgebouw.be
Wim Vandekeybus werkt opnieuw samen met Mauro Pawlowski.
Klassieke verhalen vormen de inspiratie voor hun songs gebracht
door de charismatische Zuid-Afrikaanse zangeres Tutu Puoane.
FR Un gigantesque morceau d’histoire dans un océan de temps. C’est
le temps de l’humanité, de la naissance de la tragédie, de la descente
aux enfers et du volcan du mal qui crache ses cendres sans s’arrêter...
(le spectacle dure 24 heures). DE Eine gewaltige Scheibe Geschichte
im Meer der Zeit. Die Zeit der Menschlichkeit, die Geburt der Tragödie,
der Abstieg in die Unterwelt und der Vulkan des Zorns... (die Vorstellung dauert 24 Stunden) EN A gargantuan slice of history in a sea of
time. The time of humanity, of the birth of tragedy, of the descent into
the underworld and the volcano of wrath... (performance lasts 24 hours)
20:00 | Cinema Liberty, Kuipersstraat 23, 8000 Brugge
www.concertgebouw.be
10:00 → 18:00 | Centrum Brugge
GRATIS HARPCONCERT LUC VAN LAERE
Vier Turkse dansers gaan aan de slag met thema’s als tijd en ruimte.
De andere culturele en politieke achtergrond van de dansers plaatst
die thema’s in een nieuw daglicht.
FR Quatre hommes passionnés de bluegrass classique. En plus de
morceaux traditionnels, le quatuor ose s’essayer au patrimoine de
Bob Dylan ou de la légende de la country Hank Williams, par exemple.
DE Vier Männer mit einer Leidenschaft für klassischen Bluegrass.
Neben traditionellen Nummern taucht das Quartett auch in den Backkatalog von Personen wie Bob Dylan und der Country-Legende Hank
Williams ein. EN Four men with a passion for classic bluegrass. As
well as traditional numbers, the quartet also delves into the back catalogue of people like Bob Dylan and country legend Hank Williams.
FR Film. Fiction captivante basée sur des performances et des journaux intimes de Jan Fabre. DE Film. Provokative Fiktion auf Basis von
Darbietungen und Tagebüchern von Jan Fabre. EN Film. Provocative
fiction based on performances and diaries of Jan Fabre.
WINTERSHOPPING
05-06 12-13
Zuidzandstraat, Steenstraat, Geldmuntstraat, Noordzandstraat,
19-20
Markt en Eiermarkt
26-27
12/2015
08
Marc Vanrunxt & Kunst/werk | ATMOSPHERE
20:00 | Cactus Club @ Biekorf, Sint-Jakobsstraat 6, 8000 Brugge
+32 50 33 20 14 | [email protected] | www.cactusmusic.be
20:00 | Cactus Club @ Biekorf, Sint-Jakobsstraat 6, 8000 Brugge
+32 50 33 20 14 | [email protected] | www.cactusmusic.be
Zeitgenössisches Tanzfestival
Concertgebouw, ‘t Zand, 8000 Brugge
[email protected] | www.concertgebouw.be
05
20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge
+32 50 44 30 60 | [email protected]
www.ccbrugge.be
Festival hedendaagse dans
FR
Vier mannen met een passie voor klassieke bluegrass. Naast traditionals durft het kwartet zich ook te laven aan het erfgoed van o.a. Bob
Dylan of countrylegende Hank Williams.
20:00 | Cinema Liberty, Kuipersstraat 23, 8000 Brugge
www.concertgebouw.be
December Dance 2015
EN
Chatham County Line & dj Blue Flamingo
La danse et le cinéma se rencontrent dans un film où Jan Fabre
transfigure son propre univers. DE Tanz und Kino treffen in einem
Film aufeinander, in dem Jan Fabre sein eigenes Universum neu erschafft. EN Dance and cinema meet in a film where Jan Fabre recreates his own universe.
Stationsplein, 8000 Brugge
www.ijssculptuur.be
02/12 Will Johnson produceert grote songs en pure emotie die hij vervolgens mooi weet te verdelen tussen South San Gabriel, alter ego Centro-Matic of zijn eigenste zelf, solo.
FR
Beleef de virtuele wereld van Wanagogo. Je ontmoet er de vrolijke
bij Maya in haar ijsbloemenparadijs en het dapperste jongetje van de
wereld, Wickie De Viking.
FR
Will Johnson (usa)
20:00 | MaZ, Magdalenastraat 27, 8200 Sint-Andries
+32 50 44 30 60 | [email protected]
www.ccbrugge.be
Infokantoor ‘t Zand (Concertgebouw)
‘t Zand 34, 8000 Brugge | +32 50 44 46 46
[email protected] | www.ticketsbrugge.be
20/11 Compagnie Teatrocinema | Histoire d’Amour
I promise this is the last time gaat over het naakte lijf, over de metamorfoses die het lichaam doormaakt, over het gruwelijke in de mens
én over een hartstochtelijke liefde.
12
'I promise this is the last time’ parle du corps nu, de la métamorphose subie par le corps, de l’atrocité dans l’être humain et d’un
amour passionné. DE 'I promise this is the last time' behandelt den
nackten Körper, die Metamorphosen, die der Körper durchläuft, den
Schrecken in der Geschichte der Menschheit und eine leidenschaftliche Liebe. EN 'I promise this is the last time' deals with the naked
body, the metamorphoses which the body undergoes, the horror in
humanity and a passionate love.
Atmosphere | Marc Vanrunxt & Kunst/werk © Raymond Mallentjer
FR Will Johnson produit de grandes chansons et une émotion pure
qu’il sait ensuite répartir parfaitement entre South San Gabriel, son
alter ego Centro-Matic ou son propre soi-même, solo. DE Will Johnson produziert großartige Songs und reine Emotion, wobei seine Darbietung zwischen South San Gabriel, seinem Alter Ego Centro-Matic
und seinen Soloauftritte unter seinem eigenen Namen wechselt. EN
Will Johnson produces great songs and pure emotion, sharing his
output between South San Gabriel, his alter ego Centro-Matic and his
solo performances under his own name.
Binnenplaats Belfort, Markt, Brugge
Winterwandeling
I promise this is the last time
FR
Zondagmarkt (Dimanche / Sonntag / Sunday)
7:00-14:00, Veemarkt, Sint-Michiels
2015
20:00 | Concertgebouw, Concertzaal, t Zand 34, 8000 Brugge
+32 50 44 30 60 | [email protected]
www.ccbrugge.be
20:30 | De Werf, Werfstraat 108, 8000 Brugge
www.dewerf.be
Meer dan 100 bieren om te degusteren, culinaire proevertjes, streekproducten en chocolade, foodtrucks ... in een gezellig kerstkleedje.
FR
Zaterdagmarkt (Samedi / Samstag / Saturday)
8:00-13:30, 't Zand en Beursplein, Brugge
DE Olivier Dubois stellt neun Männer und neun Frauen nackt auf die
Bühne, um zu sehen, was passiert, wenn sie die „neuen“ Versionen
von sich selbst und von einander treffen. EN Olivier Dubois puts nine
men and nine women naked on the stage to see what happens when
they meet “new” versions of themselves and each other.
Zappa. Le groupe ne remonte pas dans le temps, mais traduit la musique en une version contemporaine et même futuriste. DE Sinister Sister rücken die Instrumentalmusik von Frank Zappa ins Rampenlicht.
Die Band geht nicht in der Zeit zurück, sondern interpretiert die Musik
für heute und sogar für morgen. EN Sinister Sister puts the spotlight
on Frank Zappa’s instrumental music. The band does not go back in
time, but interprets the music for today and even for tomorrow.
sitionen, die von Nostalgie und Weltmusik inspiriert sind. Von Dienstag
bis Samstag. EN Harp concert | Luc Vanlaere plays his famous compositions with a touch of nostalgia and world music blended in.
= donderdag / jeudi / Donnerstag / Thursday
= vrijdag / vendredi / Freitag / Friday
= zaterdag / samedi / Samstag / Saturday
= tentoonstellingen / expositions / Ausstellungen / exhibitions
I Promise this is the last time | Annabelle Chambon & Cédric Charron
Schnellertollermeier
calendrier des événements
Veranstaltungsverzeichnis
what’s on guide
13
Angel of Death (installatie en performance)
TENTOONSTELLINGEN
Info: zie / voir / Siehe / See 12
evenementenkalender
Décembre | Dezember 2015
15:00 | De Bond, Buiten de Smedenvest 1, 8000 Brugge
www.concertgebouw.be
DECEMBER
15
16
Ultima Thule
Ontdek hoe poppentheater Den Uyl hun voorstellingen in elkaar stak
en wie er de poppen bediende. Over de beginjaren van het gezelschap
en over de oorlog.
17
Expositions
Ausstellungen
Exhibitions
2015
Joost Zweegers brengt verrassend nieuw werk van achter de piano
en op gitaar.
2015
Joost Zweegers solo © Charlie De Keersmaecker
Tcha Limberger
06/06
2015
20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge
+32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be
17
Symphonie fantastique
De jonge dirigent Karel Deseure brengt romantische monumenten:
van de Symphonie fantastique van Berlioz tot Concerto Pathétique
van Franz Liszt.
VISIT
BRUGES
visitbruges.be
18
19
Misa Criolla d’Ariel Ramírez, poésie fascinante des contes indigènes et poèmes espagnols de Lope de Vega, notamment. DE Die
Misa Criolla von Ariel Ramírez, großartige Poetik in indigenen Sprachen und spanische Poesie von Autoren wie Lope de Vega. EN Ariel
Ramírez’s Misa Criolla, magnificent poetics in indigenous languages
and Spanish poetry by writers including Lope de Vega.
FR
Kerstconcert met Vlaamse en Franse kerstliederen.
19:30 → 23:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge
www.feesteninblankenberge.be
19
Trio Wanderer
Gabriel Fauré: Pianotrio, opus 120 - Maurice Ravel: Pianotrio - Camille Saint-Saëns: Pianotrio nr. 2, opus 92
20
18
18
19
Brugs Symfonisch Orkest Artis Dulcedo
& Tcha Limberger Trio
22
20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge
+32 50 44 30 60 | [email protected]
www.ccbrugge.be
19
Jubileumconcert VAGANTES MORBORUM
Vagantes Morborum brengt een prestigieuze uitvoering van de Mozartbewerking van Handels ‘Messiah’.
20:00 → 22:30 | Concertgebouw, ‘t Zand 34, 8000 Brugge
+32 477 19 39 28 | [email protected] | www.vagantes.be
OXFAM Geschenkenbeurs
Beurs met Fairtrade producten, kunstambachten ...
19
26
27
OXFAM Geschenkenbeurs
18
Axel Daeseleire & Hans Van Cauwenberghe
20:00 | De Schipperskapel, Komvest 38, 8000 Brugge
http://blog.shakalaka.be
18
GOD.
GOD. gaat over geloven en het menselijke verlangen naar het begrijpen van het onbegrijpelijke, het benoemen van het onbenoembare,
het vatten van het onbevattelijke.
10:00 → 19:00 | Jan Garemijnzaal, Markt 7, 8000 Brugge
[email protected] | www.oxfambrugge.be
19
20
19
Sterrenstoet
Het kerstverhaal wordt in een volkse maar tegelijkertijd stemmige
optocht uitgebeeld door meer dan honderd figuranten.
Le récit de la Nativité est évoqué dans un défilé populaire et
chaleureux en même temps, avec plus de cent figurants. DE Die
Weihnachtsgeschichte wird in einem volkstümlichen, aber zugleich
stimmigen Umzug mit mehr als hundert Statisten aufgeführt. EN The
Christmas Story is depicted in a folkloristic, yet atmospheric, procession and involves more than one hundred extras.
28
31
FR
14:30 | Oud Sint-Jan, Mariastraat, 8000 Brugge
www.comitevoorinitiatief.be
DE
Weihnachtskonzert
EN
Groeningemuseum, Dijver 12, 8000 Brugge
www.museabrugge.be
2015
2016
FR Gros plans sur une scène de douche, une explosion, un couple dans la
lumière jaune-verte d’un néon de parking, un chien errant ... Les petites
peintures de Robert Devriendt agissent telles des bandes annonces laissant libre cours à l’imagination. DE Close-ups in eine Duschszene hinein,
eine Explosion, ein Paar im gelbgrünen Neonlicht eines Parkplatzes, ein
streunender wilder Hund... Die kleinen Gemälde von Robert Devriendt
wirken wie Teaser, die die Imagination in Gang setzen. EN Close-ups in
a shower scene, an explosion, a couple in the yellow-green light of a parking lot, a stray wild dog... the small paintings of Robert Devriendt work
as teasers to stimulate the imagination.
St.-Jakobskerk, Moerstraat 10, 8000 Brugge | www.davidsfonds.be
06/03
Mythische primitieven
gotisch reveil in de 19de eeuw
2016
2015
10/01
2016
De stilistische en thematische fascinatie voor de Vlaamse primitieven in
de 19de eeuw in de kijker.
Concert dwarsfluit en orgel met werk van Bach, Haydn, Mozart e.a.
31/10 2015
19/06
2016
Prenten uit de vroege 16de tot en met de 21ste eeuw. Het betreft topstukken van zowel oude, Europese meesters als Lucas van Leyden,
Pieter Bruegel de Oude en Giovanni Battista Piranesi, als van moderne en hedendaagse kunstenaars onder wie Félicien Rops, James
Ensor en Pierre Alechinsky.
IMPRESSIONnant: nouvelles pièces maîtresses du Cabinet des estampes de Bruges | Des estampes allant du 16ème au 21ème siècle.
DE BeeinDRUCKend: neue Meisterwerke aus dem Brügger Kupferstichkabinett | Kupferstiche aus dem frühen 16. bis einschl. ins 21.
Jahrhundert. EN ImPRESSive: new highlights from the Bruges printroom | Prints from the 16th to the 21st century.
05/12 2015
10/01
De Republiek - Meeting Point Brugge Foto 15
Sint-Jakobsstraat 36, 8000 Brugge | www.bruggefoto.be
05/12 2015
10/01
Magdalenakerk, Schaarstraat 3, 8000 Brugge
+32 50 33 68 18 | [email protected] | www.yot.be
09/12 2015
05/01
2016
12/12
2015
Met de Brugge City Card minstens 25% korting op evenementen die met dit icoon zijn aangeduid
Avec la City Card au minimum 25 % de réduction sur les événements qui sont indiqués par ce logo
Mit der City Card mindestens 25 % Ermäßigung auf Veranstaltungen die mit dieser Ikone angegeben werden
With the City Card a minimum 25 % discount on events marked with this symbol
Close Encounters
Fotografie BIEKE DEPOORTER & FREDERIK BUYCKX
Bieke Depoorter toont beklijvende beelden van haar omzwervingen
in de V.S. Frederik Buyckx brengt beelden over het leven in de favelas
in Rio de Janeiro.
FR Bieke Depoorter présente des images marquantes de ses errances
aux États-Unis. Frederik Buyckx présente des photos consacrées à la
vie dans les favelas de Rio de Janeiro. DE Bieke Depoorter zeigt tief
bewegende Bilder ihrer Streifzüge in den USA. Frederik Buyckx bietet
Bilder, die das Leben in den Favelas von Rio de Janeiro zeigen. EN
Bieke Depoorter shows haunting images of her wanderings around
the USA. Frederik Buyckx offers pictures showing life in the favelas
of Rio de Janeiro.
Brugge Feest
Bogardenkapel, Katelijnestraat 86, 8000 Brugge
[email protected] | http://bruggefoto.be
18/12 2015
09/01
22:45 → 01:00 | ‘t Zand, 8000 Brugge
http://comitevoorinitiatief.be
2016
Tentoonstelling Rode Kruis - Vlaanderen
De vluchtelingencrisis en de opvang voor asielzoekers is heel actueel.
Al 25 jaar vangt Rode Kruis Vlaanderen in opdracht van de overheid
asielzoekers op. Een tentoonstelling in de Van Ackerzaal over deze
problematiek.
Hoofdbibliotheek Biekorf, Kuipersstraat 3, 8000 Brugge
www.brugge.be/bibliotheek
16:00 → 17:00 | Sint Walburgakerk
Sint-Maartensplein 1, 8000 Brugge | +32 475 68 47 18
[email protected] | www.catalpaproductions.be
23/12 ES
EN
Descargue Xplore BRUGES
y elige su itinerario patrimonial
favorita a través de Brujas!
Disponible en Español.
Download Xplore BRUGES
and pick your favourite
heritage route through Bruges!
Available in English.
DE Laden Sie Xplore BRUGES herunter
und wählen sie Ihre bevorzugte
Kulturerbe-Route!
In deutscher Sprache verfügbar.
2016
2016
GRATIS met de Brugge City Card naar evenementen die met dit icoon zijn aangeduid
GRATUIT avec la City Card pour tous les événements qui sont indiqués par ce logo
KOSTENLOS mit der City Card für alle Veranstaltungen die mit dieser Ikone angegeben werden
FREE ENTRANCE with the City Card to all events marked with this symbol
Illustratoren op pootjes
De tentoonstelling “Illustratoren op Pootjes” toont een selectie van
het beste werk van Vlaamse en internationale jeugdillustratoren.
Hoofdbibliotheek Biekorf, Kuipersstraat 3, 8000 Brugge
www.brugge.be/bibliotheek
10/01
04/01
Devoted - Fotografie JAN LOCUS
Religieuze portretten in een uitmuntende zwart-witfotografie.
FR Jan Locus met des croyants en scène dans une photographie en
noir et blanc exceptionnelle. DE Jan Locus porträtiert Religion in eindrucksvoller Schwarz-Weiß-Fotografie. EN Jan Locus portrays religion
in striking black and white photography.
2016
Brugge zingt van oud naar nieuw: zangfeest met de meest populaire
hits van de voorbije jaren. Vuurwerk om middernacht.
Christmas Concert
Brugge Foto 15
Stadsfestival met tentoonstellingen fotografie op 12 locaties.
FR Festival urbain avec des expositions de photos organisées à 12
endroits. DE Stadtfestival mit Fotoausstellungen an 12 Orten. EN City
festival with photographic exhibitions at 12 locations.
2016
Groeningemuseum, Dijver 12, 8000 Brugge
www.museabrugge.be
FR Bruges célèbre la nouvelle année : festival de chansons, comprenant les tubes les plus populaires de ces dernières années. Feu
d’artifice à minuit. DE Brügge singt von alt nach neu: Gesangsfest mit
den beliebtesten Hits der vergangenen Jahre. Feuerwerk um Mitternacht. EN Bruges welcomes the new year: songfest featuring the most
popular hits of recent years. Fireworks at midnight.
In Snapshot 12 focussen studenten van het Fotohuis op de relatie tussen dans en (culturele) identiteit.
Volkskundemuseum, Balstraat 43, 8000 Brugge
www.museabrugge.be
Groeningemuseum, Dijver 12, 8000 Brugge
www.museabrugge.be
InDRUKwekkend: nieuwe topstukken
uit het Brugse prentenkabinet
Snapshot 12: DANS-I.D.
Dans en identiteit in Brugge
FR Danse et identité à Bruges | Pour Snapshot 12, les étudiants de
la Fotohuis se concentrent sur la relation entre la danse et l’identité
(culturelle). DE Tanz und Identität in Brügge | In Snapshot 12 beschäftigen sich Studenten des Fotohuis mit der Beziehung von Tanz und
(kultureller) Identität. EN In Snapshot 12 the students of the Fotohuis
(Photo House) will focus on the relationship between dance and (cultural) identity.
2015
FR Primitifs mythiques : réveil gothique au 19e siècle DE Mythische Primitive: gotische Renaissance im 19. Jahrhundert EN Mythical Primitives:
the Gothic revival in the 19th century
Begijnhofkerk Brugge: Recital Patrick Beuckels
(dwarsfluit) & Ignace Michiels (orgel)
Interactief muzikaal avontuur voor de hele familie.
05/12
Groeningemuseum, Dijver 12, 8000 Brugge
www.museabrugge.be
2015
De actrice van Toneelgroep Amsterdam portretteert een reeks emoties door gebruik te maken van haar gezicht en haar lichaam.
De Schipperskapel, Komvest 38, 8000 Brugge | www.shakalaka.be
Close-ups in een douche-scène, een explosie, een koppel in het geelgroene neonlicht van een parking, een dolende wilde hond... De kleine schilderijen van Devriendt werken als teasers die de verbeelding activeren.
21/02
Rahi Rezvani - Reijngold
The raw emotions of Halina Reijn
FR L’actrice de la troupe théâtrale Amsterdam met en scène une série
d’émotions en utilisant son visage et son corps. DE Die Schauspielerin von Toneelgroep Amsterdam porträtiert eine Reihe von Gefühlen
mithilfe ihres Gesichts und ihres Körpers. EN The actress from Toneelgroep Amsterdam portrays a series of emotions using her face
and body.
Robert Devriendt – Making Connections
17/10 21/11
Kerstconcert met Anne Cambier, Hans Peter
Janssens en I Justiniani
Concert de Noël
FR Présentation de la collection Georges Vantongerloo DE Sammlungspräsentation Georges Vantongerloo EN Collection presentation Georges
Vantongerloo
FR Chant d’ensemble de Noël avec des chansons de Noël flamandes
connues. DE Gemeinsamer Gesang bekannter flämischer Weihnachtslieder EN Communal singing of well-known Flemish Christmas carols
15:00 | Concertgebouw, ‘t Zand 34, 8000 Brugge
+32 50 84 05 87 | [email protected] | www.symfonieorkest.be
Het kerstverhaal wordt in een volkse maar tegelijkertijd stemmige
optocht uitgebeeld door meer dan honderd figuranten.
FR
2016
Massa-kerstsamenzang met gekende Vlaamse kerstliederen.
FR Ali Baba et les 40 voleurs | Aventure musicale interactive pour
toute la famille. DE Ali Baba und die 40 Räuber | Interaktives Musikabenteuer für die ganze Familie. EN Ali Baba and the 40 thieves |
Interactive musical adventure for the whole family.
Sterrenstoet
07/02
U zijt wellekome - Vlaanderen zingt kerst
Familieconcert - Ali Baba en de 40 rovers
2016
Vantongerloo lag aan de basis van de abstracte kunst in België. Het museum grijpt de vijftigste verjaardag van het overlijden van de kunstenaar
aan om de collectie te laten zien.
FR
20:00 | Sint-Walburgakerk, Sint-Maartensplein 1, 8000 Brugge
+32 70 22 12 12 | www.ticketsbrugge.be
14:30 | Oud Sint-Jan, Mariastraat, 8000 Brugge
www.comitevoorinitiatief.be
20
2015
Stemmig kerstconcert door de nieuwe koren in de ‘CANTORES familie’: kinderkoor, jongerenkoor en ouderenkoor.
15:30 → 16:30 | Begijnhofkerk, Begijnhof 1, 8000 Brugge
+32 476 75 63 85 | [email protected]
Kerstconcert Herman Van Veen
FR Le récit de la Nativité est évoqué dans un défilé populaire et
chaleureux en même temps, avec plus de cent figurants. DE Die
Weihnachtsgeschichte wird in einem volkstümlichen, aber zugleich
stimmigen Umzug mit mehr als hundert Statisten aufgeführt. EN The
Christmas Story is depicted in a folkloristic, yet atmospheric, procession and involves more than one hundred extras.
20:30 | De Werf, Werfstraat 108, 8000 Brugge
www.dewerf.be
Collectiepresentatie Georges Vantongerloo
26/09 Kerstconcert
Cantores Primo, Twist & Continuo
FR Concert de flûte traversière et orgue avec des compositions de
Bach, Haydn, Mozart, etc. DE Flöten- und Orgelkonzert mit Werken
von Bach, Haydn, Mozart und anderen EN Flute and organ concert
with works by Bach, Haydn, Mozart and others
Beurs met Fairtrade producten, kunstambachten...
Bourse aux cadeaux | Bourse de produits issus du commerce
équitable, de produits artisanaux, etc. DE Geschenkmesse | Fairtrade-Produkte, Handarbeiten EN Gift Fair | Fair trade products, handicrafts
14:00 → 19:00 | Jan Garemijnzaal, Markt 7, 8000 Brugge
[email protected] | www.oxfambrugge.be
Vlaamse versie van de Nederlandse theaterhit ‘237 redenen voor
seks’. Axel Daeseleire en Hans van Cauwenberghe wisselen anekdotes over seks af met hun favoriete muziek.
2015
Gezellemuseum, Rolweg 64, 8000 Brugge
www.museabrugge.be
19:30 | Kerk H. Kruisverheffing, Moerkerkse Steenweg 189, St.-Kruis
+32 50 38 43 18 | [email protected] | www.cantores.be
Vagantes Morborum propose une version prestigieuse de
l’adaptation par Mozart du ‘Messiah’ de Handel. DE Eine renommierte
Darbietung von Mozarts Orchesterfassung des „Messias“ von Händel
durch Vagantes Morborum. EN A prestigious performance of Mozart’s
orchestration of Handel’s ‘Messiah’ by Vagantes Morborum.
20:00 | Sint-Walburgakerk, Sint-Maartensplein 1, 8000 Brugge
+32 70 22 12 12 | www.ticketsbrugge.be
2016
Beurs met Fairtrade producten, kunstambachten ...
10:00 → 19:00 | Jan Garemijnzaal, Markt 7, 8000 Brugge
[email protected] | www.oxfambrugge.be
FR
10/01
OXFAM Geschenkenbeurs
Triple Concerto voor drie solisten en orkest, samengesteld uit vier
delen: ‘Sylvania’, ‘Mê Sunooa’, ‘Valse Tzigane’ en ‘Popuri Românesc’.
FR Triple concerto pour trois solistes et orchestre, composé de quatre
parties DE Tripelkonzert für drei Solisten und Orchester in vier Teilen.
EN Triple Concerto for three soloists and orchestra, in four parts.
Kerstconcert Herman Van Veen
FR Bourse aux cadeaux | Bourse de produits issus du commerce
équitable, de produits artisanaux, etc. DE Geschenkmesse | FairtradeProdukte, Handarbeiten EN Gift Fair | Fair trade products, handicrafts
Passé Composé. La création de la collection du musée Gruuthuse
Passé Composé. Das Entstehen der Gruuthuse-Sammlung EN Past
perfect. The development of the Gruuthuse Collection.
Het Vocaal Ensemble De Wijngaard zingt stemmige kerstliederen, afgewisseld door instrumentale intermezzi.
FR Bourse aux cadeaux | Bourse de produits issus du commerce
équitable, de produits artisanaux, etc. DE Geschenkmesse | FairtradeProdukte, Handarbeiten EN Gift Fair | Fair trade products, handicrafts
FR
04/12
DE
12:00 + 16:00 | Begijnhofkerk, Begijnhof 1, 8000 Brugge
+32 476 75 63 85 | [email protected]
20:00 | Kamermuziekzaal, ’t Zand 34, 8000 Brugge
www.concertgebouw.be
KERSTMATINEE EN KERSTconcert Begijnhof
FR L’ensemble vocal De Wijngaard interprète des chants de Noël,
entrecoupés d’interludes instrumentaux. DE Das Vokalensemble De
Wijngaard singt stimmungsvolle Weihnachtslieder, dazwischen instrumentale Intermezzi. EN The Vocal Ensemble De Wijngaard sings
Christmas carols, interspersed with instrumental interludes.
20:00 | Kapel Onze-Lieve-Vrouw van Blindekens, Kreupelenstraat 8,
8000 Brugge +32 50 38 58 05 | [email protected]
www.bryghia-cantat.be
15 jaar Steve Ryckier
Steve Ryckier brengt het beste uit 15 jaar carrière. Een unieke show
aangevuld met live orkest en gastoptreden van Jo Lemaire.
20
FR Concert de Noël avec des chansons de Noël flamandes et françaises. DE Weihnachtskonzert mit traditionellen flämischen und französischen Weihnachtsliedern. EN Christmas concert with traditional
Flemish and French carols
20:00 | Concertgebouw, Concertzaal, ’t Zand 34, 8000 Brugge
www.concertgebouw.be
18
Kerstconcert
La Chimera en Luis Rigou
Ariel Ramírez’ Misa Criolla, schitterende poëzie in de inheemse talen
en Spaanse gedichten van onder anderen Lope de Vega.
Sint-Janshospitaal, Mariastraat 38, 8000 Brugge
www.museabrugge.be
Passé Composé
Het ontstaan van de Gruuthusecollectie
OCMW te gast. Vondeling Eulalia Ligas
Tentoonstelling over de universele problematiek van vondelingen, wezen, moederschap, dood en leven, verlies en rouw, van vroeger tot nu.
FR le CPAS à l’honneur : Eulalia Ligas, enfant trouvé | Exposition sur
la problématique universelle des enfants abandonnés, des orphelins,
de la maternité, de la vie et la mort, de la perte et du deuil, et ce d’hier
à aujourd’hui. DE OCMW zu Gast: Das Findelkind Eulalia Ligas | Ausstellung über die universelle Problematik von Findelkindern, Waisen,
Mutterschaft, Tod und Leben, Verlust und Reue in der Vergangenheit
und heute. EN OCMW collections on loan : Foundling Eulalia Ligas |
Exhibition about the tragic and universal problem of foundlings, orphans, motherhood, life and death, loss and grief, as experienced in
both the past and the present.
FR
Le jeune chef d’orchestre Karel Deseure propose des monuments
romantiques : de la Symphonie fantastique de Berlioz au Concerto Pathétique de Franz Liszt. DE Der Dirigent Karel Deseure führt Monumente der Romantik auf: von der Symphonie fantastique von Berlioz
bis zum Concerto Pathétique von Liszt. EN Young conductor Karel Deseure performs monuments of the romantic era: from Berlioz’s Symphonie fantastique to Liszt’s Concerto Pathétique.
2016
Volkskundemuseum, Balstraat 43, 8000 Brugge
www.museabrugge.be
03/01
FR
20:00 | Concertgebouw, ‘t Zand 34, 8000 Brugge
+32 50 84 05 87 | [email protected] | www.symfonieorkest.be
29/02
In deze tentoonstelling illustreren oude prenten, foto’s, pamfletten en
voorwerpen het rijke caféverleden.
13/12
Novastar - Joost Zweegers Solo
2015
Santé Santoater... en 500 jaar Café Vlissinghe
25/04 20:00 | Dries 2, 8310 Assebroek
+32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be
24/11 Tentoonstelling Koninklijke Kunstkring IRIS
Schilderijen, beeldhouwwerken en fotografie.
FR Peinture, sculpture et photographie. DE Gemälde, Skulptur und
Fotografie. EN Paintings, sculpture and photography.
COLOFON
Jan Garemijnzaal, Markt 7, 8000 Brugge
[email protected]
Deze maandelijkse evenementenagenda is een uitgave van Toerisme Brugge
V.U.: Dieter Dewulf, Postbus 744, B-8000 Brugge, + 32 (0)50 44 46 46 | [email protected]
Redactie: Marian Ollieuz | Vormgeving: Bruno Gouwy | Vertalingen: LS Translations | Druk: Drukkerij Van Damme-Beke
Fotografie: December Dance / Atmosphere © Raymond Mallentjer (cover), Concertgebouw, De Werf, Cultuurcentrum Brugge, Musea Brugge
Wenst u uw evenement in deze evenementenkalender opgenomen te zien?
Surf naar www.uitdatabank.be en geef uw evenement in de uitdatabank in, ten laatste één maand vóór de volgende editie.
Indrukwekkend © D. Provost
FR
Téléchargez Xplore BRUGES
et choisissez votre itinéraire
du patrimoine favori!
Disponible en Français.
Beschikbaar in het Nederlands
en kies jouw favoriete erfgoedroute door Brugge!
Download Xplore BRUGES