Reiten im Elsass - praktischer Führer Horse-riding in Alsace - practical guide-book 2016 / 2017 Guide pratique du tourisme équestre en Als ce SOMMAIRE INHALT CONTENTS 2 LÉGENDE DES PICTOGRAMMES ERKLÄRUNG DER PIKTOGRAMME PICTOGRAM KEY Légende des pictogrammes (UNO¿UXQJGHU3LNWRJUDPPH Pictogram key p. 3 Gites et relais équestres 8QWHUN×QIWHI×U3IHUGHXQG5HLWHU Equestrian accommodations p. 5 Gîte • Ferienunterkunft • Accommodation - Alsace du Nord 1RUGHOVDVV - Northern Alsace p. 5 - Alsace Centrale =HQWUDO(OVDVV - Central Alsace p. 18 - Alsace du Sud - 6×GHOVDVV - Southern Alsace p. 26 Accès WIFI WiFi Anschluss :LƬDFFHVV Langue(s) parlée(s) Umgangssprache(n) Language(s) spoken Anglais Englische Sprache (QJOLVK Allemand Deutsche Sprache *HUPDQ Italien Italienische Sprache ,WDOLDQ Centres de tourisme équestre 5HLWVSRUWRUWH Tourist riding centres p. 36 Maréchaux ferrants +XIVFKPLHGH Blacksmiths p. 44 Associations, attelages, ostéopathes, dentistes équins, sellerie 5HLWHUYHUHLQH3IHUGHJHVSDQQ 3IHUGHRVWHRWKHUDSHXWHQ 3IHUGH]DKQDUW]6DWWOHUHLHQ I×U5HSDUDWXUHQ Horse riding clubs, horse drawn carriage, equine ostheopaths, equine dentist, saddlery p. 45 Espagnol Spanische Sprache 6SDQLVK Label Label Label Label Qualité Gîte Equestre d’Alsace Elsässisches Gütezeichen Ferien auf dem Reiterhof 4XDOLW\/DEHOIRUKRUVHULGLQJ DFFRPPRGDWLRQLQ$OVDFH $FFXHLOFDYDOLHUV Unterkunft für Reiter :HOFRPHVULGHUV Itinéraires équestres 5HLWZDQGHUZHJH Riding trails p.49 Index alphabétique des localités $OSKDEHWLVFKHV5HJLVWHUGHU*HPHLQGHQ Alphabetical list of towns p.50 Carte de l’Alsace et répartition géographique des gîtes équestres .DUWHGHV(OVDVVXQGJHRJUDƬVFKH /DJHGHU8QWHUN×QIWHI×U5HLWXUODXE A map of Alsace and geographical location of the horse riding excursion accommodations p. 51 Charte éthique du cavalier (WKLNFKDUWDI×U5HLWHU Horse riders’ Code of Conduct p. 53 &KDPEUHV Zimmer 5RRPV Dortoirs Schlafraüme 'RUPLWRULHV 'UDSVIRXUQLV Mit Bettzeug 6KHHWVSURYLGHG %LYRXDF Biwak %LYRXDF /DYHOLQJH»GLVSRVLWLRQ Washmaschine zur Verfügung :DVKLQJPDFKLQHDYDLODEOH 6HUYLHWWHVGHEDLQV IRXUQLHV Handtücher werden gestellt %DWKWRZHOVSURYLGHG Pension complète Vollpension )XOOERDUG /DEHO{&OÄYDFDQFHV{ Label „Clévacances“ p&OÄYDFDQFHVq/DEHO /DEHO{%LHQYHQXH»OD{IHUPH{ Label „Bienvenue à la ferme“ p%LHQYHQXH»ODIHUPHq/DEHO 'LYHUV Sonstiges Various Animaux acceptés Tiere erlaubt $QLPDOVDFFHSWHG $FFHSWHOHVFKÃTXHVYDFDQFHV Akzeptiert französische Ferienschecks $FFHSWIUHQFKKROLGD\YRXFKHU Stalles Standbox 6WDOOV Prés Auf Weide *UD]LQJDHUHD Accueil attelage Empfang von Pferdegespannen +DUQHVVPDWHULDODUHD 1RXUULWXUHIRLQ Futter (Heu) )RRGKD\ Nourriture (grain) Futter (Getreide) )RRGJUDLQV Petit déjeuner Frühstück %UHDNIDVW $FFXHLOFKHYDX[ /DEHO{*ÉWHVGH)UDQFH{ Label „Gîtes de France“ p*ÉWHVGH)UDQFHq/DEHO %R[HV Einzelbox %R[HV Restauration 9HUSƮHJXQJ Catering 1/2 pension Halbpension +DOIERDUG Chevaux • Pferde • Horses Piscine Schwimmbad 6ZLPPLQJSRRO Unterstellmöglichkeit für Pferde :HOFRPHVKRUVHV 3 Cavaliers • Reiter • Riders Hébergement Übernachtung Accommodations Panier repas Picknickkörbe 3LFQLFEDVNHWV &XLVLQH»GLVSRVLWLRQ Küche zur Verfügung .LWFKHQDYDLODEOH 6HUYLFHVService Services 7UDQVSRUWGHVEDJDJHV payant Gepäcktransport *HE×KUHQSƮLFKWLJ %DJJDJHWUDQVSRUWHG IHHSDLG 7UDQVSRUWGHVEDJDJHV gratuit Gepäcktransport - Kostenfrei %DJJDJHWUDQVSRUWHGIUHH RIFKDUJH 3 HALTES ÉQUESTRES Lors de votre randonnée, vous aurez sans doute l’occasion de trouver sur votre route une halte équestre, composée d’une barre d’attache et d’une table de pique-nique ou d’un abri. Partant de la problématique récurrente pour tous les randonneurs qu’est de trouver un emplacement idéal pour faire la pause de midi, le CRTE a mis en chantier le projet des « haltes équestres ». Cela consiste à équiper une aire de piquenique située à mi-chemin entre 2 gites équestres, d’une barre d’attache permettant l’attache sécurisée des chevaux et ne gênant pas le passage des autres usagers. Le concept à également été décliné aux points d’intérêts touristiques, on parle alors de « haltes de curiosité ». Plusieurs châteaux forts ont déjà été équipés, ce qui permet aux cavaliers de visiter les châteaux sans qu’un cavalier ne doive rester « en bas » pour tenir les chevaux ! A terme, une soixantaine de halte vont être installées. LABEL QUALITÉ GÎTE ÉQUESTRE D’ALSACE Le CRTE Alsace a mis en place un « Label Qualité - Gîte Equestre d’Alsace» qui a pour objet la reconnaissance de la qualité de l’accueil des JÉWHVÄTXHVWUHVHQ$OVDFH,ORƪUHDX[ futurs clients des garanties minimum. Le but de la démarche est de séduire, GoDFFXHLOOLUDXPLHX[HWGHƬGÄOLVHUXQH plus large clientèle. Chaque gîte est noté d’après une grille d’évaluation comportant 35 critères sur l’hébergement des cavaliers, et 13 critères pour OoDFFXHLOGHVFKHYDX[8QHQRWHƬQDOH est attribuée pour la qualité de l’hébergement des cavaliers (de 1 à 4 nids de cigognes) et des chevaux (de 1 à 4 fers). Certains critères étant éliminatoires, les gîtes n’obtenant pas le label sont classés en « relais d’étape ». Les gîtes labélisés arborent une plaque signalétique extérieure, ainsi qu’un diplôme présentant la FODVVLƬFDWLRQ ALSACE DU NORD NORDELSASS NORTHERN ALSACE Wissembourg, ville frontière entre l’Alsace et le Palatinat, est le point de départ idéal pour découvrir le Parc Naturel des Vosges du Nord. En quelques jours, vous traverserez une partie remarquable du massif des Vosges, boisée de feuillus et de résineux, ponctuée de sites castraux, mais aussi entaillée de splendides falaises de grès rose. En partant des riches coteaux agricoles du Kochersberg, vous montez lentement vers des paysages verdoyants, faisant penser » OD GRXFHXU VXLVVH $X ƬO GH OoLWLQÄUDLUH VoRƪUHQW » YRXV GHV VDSLQV GHV ÄSLFÄDV des châteaux forts en grès rose, des gîtes à l’accueil chaleureux. Prenez votre temps, vous êtes dans la Suisse d’Alsace. Wissembourg, Grenzstadt zwischen dem Elsass und der Pfalz, ist der ideale Ausgangspunkt, um den Naturpark der Nordvogesen zu erkunden. In nur wenigen Tagen durchqueren Sie einen beeindruckenden Teil des Vogesenmassivs mit seinen dunklen Wäldern aus Laub- und Nadelbäumen, die hier und da von Burgruinen und riesigen Felsen aus rotem Sandstein überragt werden. { Von den fruchtbaren Hängen des Kochersberg steigen Sie langsam zu grünen Landschaften auf, die an die idyllische Natur der Schweiz erinnern. Hohe Tannen und Fichten, trutzige Burgen aus rotem Sandstein und behagliche Ferienwohnungen säumen Ihren Weg. Lassen Sie es geruhsam angehen, Sie sind in der Elsässischen Schweiz. { :LVVHPERXUJDIURQWLHUWRZQEHWZHHQ$OVDFHDQG WKH*HUPDQ3DODWLQDWHLVDQLGHDOVWDUWLQJSRLQWWR H[SORUHWKH1RUWK9RVJHV1DWXUH3DUN,QMXVWDIHZGD\V \RX FURVV D UHPDUNDEOH SDUW RI WKH 9RVJHV PRXQWDLQV PL[HGGHFLGXRXVIRUHVWZLWKFDVWOHUXLQVDVZHOODVVSOHQ GLGVFXOSWHGVDQGVWRQHFOLƪV 6WDUWLQJRQWKHULFKDJULFXOWXUDOVORSHVRIWKH.RFKHUVEHUJ \RXFOLPEVORZO\WRZDUGVJUHHQKLOOVUHPLQLVFHQWRI6ZLVV ORZODQGODQGVFDSHV$ORQJWKHURXWH\RXZLOOƬQGSLQHVƬU WUHHVVDQGVWRQHIRUWUHVVHVDQGKRVWHOVRƪHULQJDZDUP ZHOFRPH7DNH\RXUWLPH<RXDUHLQ6ZLVV$OVDFH 4 5 L’Alsace du Nord Nordelsass Northern Alsace L’Alsace du Nord Nordelsass Relais et gîtes équestres Relais et gîtes équestres Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations 1RUWKHUQ$OVDFH ALTWILLER (67260) 18 CARTOGRAPHIE Écurie des Flots (7(72$OWP cavalier gîte KARTOGRAPHIE MAPPING cheval ([WUDLWGX{7DEOHDXGoDVVHPEODJHGHVFDUWHVGHUDQGRQQÄH723 HW6ÄULH%OHXH,*1{ Auszug aus der Übersichtstabelle der TOP-25- und Série-Bleue-Wanderkarten - I.G.N. 2011 (Tableau d’assemblage des cartes de randonnée TOP 25 et Série Bleue - I.G.N. 2011). © E.SEENE Rachel SEENE 8 Neuweyerhof +33 (0)3 88 00 94 88 • +33 (0)6 85 73 29 41 ZZZHFXULHGHVƮRWVIU ([WUDFWIURP,QGH[PDSRIWKH723DQG6ÄULH%OHXHWUHNNLQJPDSV,*1 7DEOHDXGoDVVHPEODJHGHVFDUWHVGHUDQGRQQÄH723HW6ÄULH%OHXH,*1 10 4 10 50 0DQÃJHHW&DUULÃUHFKDPEUHVSHUVRQQHVGDQVPDLVRQVLQGLYLGXHOOHV7LSL {SHUVRQQHVFDEDQHSHUVRQQHV5ÄVHUYDWLRQVRXKDLWÄH Reithalle und Reitplatz im Freien - 6 Zimmer für 2 Personen in 2 separaten Häusern - Tipi für {3HUVRQHQ+×WWHI×U3HUVRQHQ5HVHUYLHUXQJHUZ×QVFKW 5LGLQJ6WDEOHDQG6DQG5LQJURRPVSHRSOHLQVHSDUDWHKRXVHV7HSHHIRUSHRSOH FDELQIRUSHRSOH%HVWWRUHVHUYHEHIRUHKDQG BERG (67320) 19 3814ET gîte 3713ET cheval 3614ET 3714ET 3614O 3715E Haras du Wolst (7$OWP 3914OT cavalier 3613O 3613ET Odette et Ernest WILT 12 rue de la Forêt +33 (0)3 88 00 64 09 • +33 (0)6 78 97 10 14 [email protected] www.chevauxalsace.fr 12 10 8QLTXHPHQWVXUUÄVHUYDWLRQ$FRPSWHGH{»ODUÄVHUYDWLRQ Nur nach Reservierung. Anzahlung in Höhe von 30% bei der Reservierung. 6ROHO\XSRQUHVHUYDWLRQGRZQSD\PHQWXSRQUHVHUYLQJ DAUENDORF (67350) 3815E 22 Mylène et Joël Schalk cavalier 3716OT cheval 3715OT gîte (7(7$OWP © C. FLEITH Mylène et Joël SCHALCK 27 route de Neubourg +33 (0)3 88 72 21 58 • +33(0)6 68 65 56 62 [email protected] 6 5 15 10 3 10 5HSDVGXVRLUVXUGHPDQGH Abendessen auf Anfrage. (YHQLQJPHDOVXSRQUHTXHVW 7 L’Alsace du Nord Nordelsass Northern Alsace L’Alsace du Nord Nordelsass 1RUWKHUQ$OVDFH Relais et gîtes équestres Relais et gîtes équestres Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations DRACHENBRONN - BIRLENBACH (67160) 11 IMBSHEIM (67330) Ferme Équestre Werly (7$OWP 4 cavalier 3 17 10 cheval cavalier cheval gîte gîte 27(7(7$OWP 3 Marlyse WERLY 19 rue du Ruisseau +33 (0)3 88 80 48 76 +33 (0)6 18 12 37 98 [email protected] www.centre-equestre-werly.fr 15 &KLHQVDGPLVHQFKDPEUHSDVDXUHVWDXUDQW Hunde in den Zimmern erlaubt (nicht im Restaurant). 'RJVDOORZHGLQWKHURRPVQRWLQWKHUHVWDXUDQW Annick et Janick REGNAULD 45 rue de l’Ecole +33 (0)3 88 70 23 48 • +33 (0)6 83 49 44 54 [email protected] ZZZDXƬOGXWHPSVFRP 3 10 3 8 &RQVHLOVSRXUOHVLWLQÄUDLUHV3UR[LPLWÄGX3DUF1DWXUHO5ÄJLRQDOGHV9RVJHVGX1RUG Routenvorschläge. Nähe des Regionalen Naturparks Nordvogesen. 7UHNNLQJWLSV1HDUWKH1RUWKHUQ9RVJHV5HJLRQDO1DWXUH3DUN',<KRUVHIHQFHVHWXS LAMPERTSLOCH (67250) ERNOLSHEIM-LES-SAVERNE (67330) 26 Au Fil du Temps 13 Gîte Équestre Les Quatre Saisons Relais de Lampertsloch (7$OWP gîte gîte (7(727$OWP Gaby KUNTZ 7 rue de Monswiller +33 (0)3 88 70 03 55 • +33 (0)6 29 28 62 15 [email protected] www.giteles4saisons.com 14 20 cavalier 3 16 9 cheval cheval cavalier 3 10 3RVVLELOLWÄGoKÄEHUJHPHQWHQ\RXUWHHQÄWÄ3URSRVLWLRQGHFLUFXLWVHQÄWRLOH 2XYHUWGoDYULO»RFWREUH Im Sommer Übernachtungsmöglichkeit in einer Jurte. Angebot von Sternwanderungen. 9RQ$SULOELV2NWREHUJHÑƪQHW Alice Schwitzgebel 1 rue du général de Gaulle +33 (0)6 73 22 77 73 [email protected] www.alice-en-selle.com 10 $FFXHLOFKDOHXUHX[5HVWDXUDQWVDX[DOHQWRXUVÄTXLSÄVGHEDUUHVGoDWWDFKH 'HVNLORPÃWUHVGHVHQWLHUVVDEORQQHX[SODFHVHQVWDEXODWLRQ Freundlicher Empfang. Restaurants in der Umgebung ausgestattet mit Stangen zum Anbinden der Pferde. Kilometerlange sandige Wege. Stallkapazität für 6 Pferde. :DUPZHOFRPH1HDUE\5HVWDXUDQWVHTXLSSHGZLWKWDFNVWULSIRUKRUVHV.LORPHWUHVRI VDQG\SDWKV6WDOOVIRUKRUVHV 3RVVLELOLW\RIVOHHSLQJLQ\XUWVGXULQJWKHVXPPHU,GHDVIRUGDLO\H[FXUVLRQV 2SHQIURP$SULOWR2FWREHU LEMBACH (67510) GRIES (67240) 8 Les Écuries du Flecken (7(7(7$OWP /D&KDUERQQLÃUH gîte 27 ($OWP cheval 8 Jean Georges BUBEL 5a rue du Charbon +33 (0)3 88 72 16 08 [email protected] cavalier cheval cavalier gîte 3 4 3 10 (QWLÃUHPHQWÄTXLSÄGDQVOoHQFHLQWHGoXQHIHUPH Komplett ausgestattet auf einem Bauernhofgelände. )XOO\HTXLSSHGZLWKLQWKHIDUPDUHD Edith et Richard GERST 23 rue de Mattstall +33 (0)3 88 94 45 35 LQIR#HFXULHVGXƮHFNHQFRP ZZZHFXULHVGXƮHFNHQFRP 4 8 6 &KDPEUHVXUUÄVHUYDWLRQ»SDUWLUGHQXLWVORFDWLRQJLWHFRPSOHW 3HQVLRQFKHYDOER[HSUÄPDQÃJH$FFXHLO»ODVHPDLQHDYHFDFWLYLWÄVHQÄWRLOH Zimmer nach Reservierung ab 2 Übernachtungen, Vermietung des kompletten Hauses. Pferdepension (Box, Weide, Reithalle). Wochenaufenthalte mit Sternritten. 5RRPXSRQUHVHUYDWLRQDVRIQLJKWVIXOODFFRPPRGDWLRQUHQWDO)XOOERDUGIRUKRUVH ER[PHDGRZULGLQJVWDEOH2ƪHUHGSHUZHHNZLWKHYHQLQJDFWLYLWLHV 9 L’Alsace du Nord Nordelsass Northern Alsace L’Alsace du Nord Nordelsass Relais et gîtes équestres Relais et gîtes équestres Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations NEEWILLER près Lauterbourg (67630) MERKWILLER-PECHELBRONN (67250) 14 12 L’Écurie du Loti gîte cavalier gîte cheval cavalier cheval Haras de la Née /HV$PLVGX&KHYDO 27$OWP (7$OWP Sabine SCHWEIGER Lieu-dit Puits 8 +33 (0)3 88 80 90 10 • +33 (0)6 88 68 01 74 é[email protected] 1RUWKHUQ$OVDFH 10 10 +ÄEHUJHPHQW»Oo+ÏWHO5HVWDXUDQW»Oo(WRLOH»NP$EULSRXUFDOÃFKHV3HQVLRQ FKHYDX[(OHYDJH9LVLWHIHUPHSÄGDJRJLTXHXQLTXHPHQWJURXSHMRXUQÄH 0DQÃJHHWPDUFKHXU6WDEXODWLRQVSRXUFKHYDX[ Unterkunft im 1 km entfernten Hotel-Restaurant „à l‘Etoile“ – Unterstellmöglichkeit für Kutschen – Pferdepension – Zucht – pädagogische Hofbesichtigung: nur für Gruppen (halbtags), Reithalle und Führanlage. Stallkapazität für 10 Pferde. Estelle HOFFARTH Rue Mothern +33 (0)3 88 54 60 72 • +33 (0)6 61 70 42 53 [email protected] www.haras-de-la-nee.com 25 144 80 30 0DUFKHXUFRXYHUWKDGHS½WXUDJHVUDQGRQQÄHDQQXHOOHer{PDLFDUULÃUHVLOOXPLQÄHV YROWLJHORFDWLRQGHVLQVWDOODWLRQVFURVVPDUDWKRQDWWHODJHFURVVQLYHDXQDWLRQDO Überdachte Führanlage, 120 ha Weideland, jährliche Reitwanderung am 01. Mai, 3 beleuchtete Reitplätze im Freien, Voltige, Vermietung der Reitanlagen und -ausrüstungen (Cross-Country, Marathon, Pferdegespann), Cross-Country-Reiten auf nationalem Niveau. &RYHUHGKRUVHZDONHUDUHDKHFWDUHVRISDVWXUHVDQQXDOKLNHRQ0D\VWOLWVDQG ULQJVDFUREDWLFVOHDVLQJRILQVWDOODWLRQVFURVVFRXQWU\PDUDWKRQKRUVHDQGFDUULDJH QDWLRQDOFURVVFRXQWU\OHYHO /RGJLQJDWWKH+RWHO5HVWDXUDQW»Oo(WRLOHMXVWNPDZD\6KHOWHUIRUFDUULDJHV+RUVH ERDUGLQJ%UHHGLQJ(GXFDWLRQDO)DUP9LVLWIRUJURXSVRQO\KDOIGD\ULGLQJVWDEOHDQG H[HUFLVHU6WDOOVIRUKRUVHV NIEDERMODERN (67350) 23 MORSCHWILLER (67350) (7$OWP L’Écurie du Mont gîte 24 gîte cavalier (7$OWP cheval Agnès et Jopeph KANDEL 5 rue des Chevaux +33 (0)3 88 72 51 20 • +33 (0)6 79 11 63 30 [email protected] [email protected] www.ecurie-du-mont.com 8 4 cheval cavalier 4 10 Gîte en Alsace 4 6 3ODWGXWHUURLUVXUFRPPDQGH%DUEHFXHSODQFKDSRXUJURXSH»GLVSRVLWLRQ (SLFHULHHWUHVWDXUDQWDXYLOODJH0DWÄULHOPDUÄFKDOHULH»GLVSRVLWLRQ3HQVLRQ FKHYDX[3URSRVHFLUFXLWVHQÄWRLOHDYHFSUÅWGH*363DUNLQJFDPSLQJFDU Bernard et Michèle PISCHE 20a Grand’Rue +33 (0)3 88 07 09 87 • +33 (0)6 03 58 88 47 [email protected] 4 3 14 &RPPHUFHV»SUR[LPLWÄSKDUPDFLHHWFf6SÄFLDOLWÄVDOVDFLHQQHVVXUGHPDQGH &LUFXLWLGÄDOSRXUUD\RQQHUHQÄWRLOH OBERSTEINBACH (67510) Regionales Spezialitätengericht nach Vorbestellung. Grill, Plancha für Gruppen verfügbar. Lebensmittelgeschäft und Restaurant im Dorf. Bereitstellung von Hufschmiedematerial. Pferdepension. Angebot von Sternwanderungen. Wohnmobilparkplatz. 1 5HJLRQDOFXLVLQHXSRQUHTXHVW%DUEHFXHSODQFKDIRUJURXSVDYDLODEOH*URFHU\VKRSDQG UHVWDXUDQWLQWKHYLOODJH%ODFNVPLWKHTXLSPHQWDYDLODEOH+RUVHERDUGLQJ3URSRVHVGD\ H[FXUVLRQV3DUNLQJDUHDIRUFDPSLQJFDUV +ÏWHO$QWKRQ cheval cavalier gîte (7(7$OWP 10 Georges FLAIG 40 rue Principale +33 (0)3 88 09 55 01 [email protected] www.restaurant-anthon.fr 11 L’Alsace du Nord Nordelsass Northern Alsace L’Alsace du Nord Nordelsass 1RUWKHUQ$OVDFH Relais et gîtes équestres Relais et gîtes équestres Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations OBERSTEINBACH (67510) 2 ROTHBACH (67340) ¤OHYDJHGH6WHLQEDFK (7(7$OWP Relais Équestre de l’Eden gîte gîte (7$OWP cavalier 4 cheval cheval cavalier 3 12 Christine et Christophe JAHN 6 rue Langenacker +33 (0)3 88 09 50 98 [email protected] Jean Claude et Betty KUSTNER Lieu-dit Sandfeld +33 (0)6 08 24 52 82 3 6 6 2XYHUW»SDUWLUGXPRLVGHMXLQ3RVVLELOLWÄGHPDQJHUVXUSODFHVXUUÄVHUYDWLRQ $E-XQLJHÑƪQHW9HUSƮHJXQJVPÑJOLFKNHLWYRU2UWDXI$QPHOGXQJ SAINT-QUIRIN (57560) /DIHUPHGX+HXEXKO (7(7$OWP cavalier gîte gîte 3 10 Olivier DIDIER Place Chevalier de Valdrôme Lettenbach +33 (0)3 87 03 78 06 [email protected] www.febasseaubry.com 10 12 Kopfkissen und Bettdecken werden gestellt, Bettwäsche muss mitgebracht werden. 3LOORZVDQGFRYHUVDUHSURYLGHGEXWQRWVKHHWV SCHLEITHAL (67160) ¤FXULHGX5HƮHK gîte /D)HUPH%OHXH gîte 27$OWP 3 10 cavalier 14 20 ,GÄDOHPHQWVLWXÄGDQVOH3DUFGHV9RVJHVGX1RUG»SUR[LPLWÄGXYLJQREOHGH &OHHERXUJHWDXERUGGHODOLJQH0DJLQRW)RUW6FKRHQHQERXUJQRWUHJÉWHDXQH YRFDWLRQIDPLOLDOHHVSDFHGÄWHQWHSRXUHQIDQWVHWIRXU»WDUWHƮDPEÄH Unsere Herberge in idealer Lage im Regionalen Naturpark Nordvogesen, ganz in der Nähe des Weinbaugebiets Cleebourg und am Rande der Maginot-Linie (Fort Schoenenbourg), bietet eine gemütliche und familiäre Atmosphäre, mit ihrem Entspannungsbereich für Kinder und ihrem Flammkuchenofen. ,GHDOO\ORFDWHGLQWKH1RUWKHUQ9RVJHV3DUNQHDUWKH&OHHERXUJZLQHJURZLQJDUHDDQGRQ WKHHGJHRIWKH0DJLQRW/LQHRXUDFFRPPRGDWLRQLVLQWHQGHGIRUIDPLOLHVZLWKDSOD\DUHD IRUFKLOGUHQDQGDQRYHQWREDNHpWDUWHVƮDPEÄHVq cheval cavalier 14 2UHLOOHUVHWFRXYHUWXUHVIRXUQLVGUDSVQRQIRXUQLV (7$OWP cheval 10 cheval cavalier cheval 13 RETSCHWILLER (67250) )HUPHHW*ÉWH¤TXHVWUHGHOD%DVVH$XEU\ (72727$OWP Jean-Louis MULLER 2 rue du Heubuhl +33 (0)3 88 09 56 08 • +33 (0)6 75 41 83 17 [email protected] 12 6 2SHQDVRIWKHPRQWKRI-XQH3RVVLELOLW\WRHDWXSRQUHVHUYDWLRQ OBERSTEINBACH (67510) Vincent HELFER Rue de l’Eglise (accès par SOULTZ SOUS FORET) +33 (0)6 73 73 72 31 • +33 (0)6 72 68 36 57 UHƮHK#KRWPDLOIU ZZZKDUDVGHODPRUWDJQHƪHFRP 4 Gabriele SCHINTKE 284 rue Principale +33 (0)3 88 53 65 01 [email protected] www.wanderreitquartiere.de.vu 4 8 4 20 &DUULÃUH[P'DQVOHYLOODJHUHVWDXUDQWVSHWLWVXSHUPDUFKÄERXODQJHULH ERXFKHULHWDEDFHWFRLƪHXU:LVVHPERXUJHW/DXWHUERXUJVHWURXYHQW»PLQXWHV Reitplatz im Freien (15 x 30 m). Im Dorf: Restaurants, kleiner Supermarkt, Bäckerei, Metzgerei, TabakXQG=HLWVFKULIWHQODGHQ)ULVHXU:LVVHPERXUJXQG/DXWHUERXUJEHƬQGHQVLFK0LQXWHQHQWIHUQW 6DQGULQJ[P,QWKHYLOODJHUHVWDXUDQWVVPDOOJURFHU\VWRUHEDNHU\EXWFKHUQHZVSDSHU DQGFLJDUHWWHVKRSDQGKDLUGUHVVHU:LVVHPERXUJDQG/DXWHUERXUJDUHPLQXWHVDZD\ 13 L’Alsace du Nord Nordelsass Northern Alsace L’Alsace du Nord Nordelsass Relais et gîtes équestres Relais et gîtes équestres Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations SIERSTHAL (57410) 6 STURZELBRONN (57230) 4 *ÉWHGoÄWDSHGX9DVHQEHUJ gîte cavalier 4 7 3 4 ,PSODQWÄGDQVOH315GHV9RVJHVGX1RUGOHJÉWHGX9DVHQEHUJYRXVDFFXHLOOH»SLHG »FKHYDORX»YÄOR,OHVWVLWXÄVXUXQHFROOLQHHQVROHLOOÄHDXFRHXUGHQRPEUHXVHVSRVVLELOLWÄV GHUDQGRQQÄHVHWGHYLVLWHVFLWDGHOOHGH%LWFKHRXYUDJHVGHODOLJQH0DJLQRWFULVWDOOHULHV Die Herberge Vasenberg im Regionalen Naturpark Nordvogesen empfängt Wanderer, Reiter und Radfahrer auf einem sonnigen Hügel, umgeben von zahlreichen Wandermöglichkeiten und Sehenswürdigkeiten: die Zitadelle von Bitche, die Werke der Maginot-Linie, Kristallfabriken. Rita et Gérard LEPPERT 10 route du Muhlenbach +33 (0)3 87 06 20 15 [email protected] www.camping-muhlenbach.com /D%UHPHQGHOO (7$OWP gîte *ÉWHÄTXHVWUHGHOD9DOOÄH gîte cavalier (7$OWP 2 cheval 2 cavalier Im Herzen des Regionalen Naturparks der Nordvogesen. Baden für Pferde, Wellnessgarten mit Sauna und Whirlpool. STURZELBRONN (57230) SOUCHT (57960) cheval 9 6LWXÄDXFyXUGHODIRUÅWGX315GHV9RVJHVGX1RUG%DLJQDGHSRXUFKHYDX[MDUGLQ ELHQÅWUHDYHFVDXQDHWMDFX]]L /RFDWHGLQWKHKHDUWRIWKH5HJLRQDO1DWXUH5HVHUYHIRUHVWLQWKH1RUWKHUQ9RVJHV 6ZLPPLQJZLWKKRUVHVZHOOQHVVJDUGHQZLWKVDXQDDQGZKLUOSRRO /RFDWHGLQWKH3155HJLRQDO1DWXUH3DUNRIWKH1RUWKHUQ9RVJHVPRXQWDLQV9DVHQEHUJ DFFRPPRGDWHV\RXZKHWKHU\RXFRPHRQIRRWRQKRUVHEDFNRUE\ELNH,WoVVLWXDWHGRQDVXQQ\ KLOOVLGHERDVWLQJPDQ\GLƪHUHQWW\SHVRIZDONVDQGWRXUVWKH%LWFKH&LWDGHOVWUXFWXUHVIURPWKH 0DJLQRW/LQHFU\VWDOJODVVZRUNV Tania SEILER 12 rue de la Vallée +33 (0)6 32 59 81 95 [email protected] 9 cheval cheval cavalier 3 16 &DPSLQJ0XKOHQEDFK (7$OWP gîte (7$OWP Raymond RECH 25 rue Notre Dame de Fatima - Holbach +33 (0)3 72 29 06 55 • +33 (0)6 79 24 92 54 [email protected] 1RUWKHUQ$OVDFH 6 3 8 7DULIGÄJUHVVLI»ODVHPDLQH&KLHQVDGPLVHQFKHQLO»GLVSRVLWLRQ Emmanuel LINDAUER 3 rue Bremendell +33 (0)3 87 06 20 46 [email protected] www.labremendell.net 10 (WDQJDFFHVVLEOHDX[FKHYDX[/RFDWLRQGHFDUDYDQHV Weiher für Pferde zugänglich. Wohnwagenvermietung. 3RQGDFFHVVLEOHWRKRUVHV5HQWDORIFDUDYDQV WEISLINGEN (67290) STAMBACH près de Saverne (67700) 28 17 14 Sylvie et Pierre JACOB Impasse de la Scierie Haegen +33 (0)3 88 02 08 90 • +33 (0)6 22 19 63 71 [email protected] www.domaine-equestre-stambach.com 4 cheval cheval cavalier 3 cavalier gîte gîte 27$OW22P 8 Relais Gîte Équestre (7(7(7$OWP Domaine Équestre de Stambach 7 10 3RVVLELOLWÄGHORXHUXQDWWHODJHDYHFPHQHXUUHVWDXUDWLRQVXUGHPDQGH7UDQVSRUWGHFKHYDX[ $QPLHWXQJHLQHV3IHUGHJHVSDQQVPLW.XWVFKHUPÑJOLFK9HUSƮHJXQJDXI$QIUDJH 3RVVLELOLW\RIUHQWLQJDKRUVHDQGFDUULDJHZLWKGULYHUIRRGDYDLODEOHXSRQUHTXHVW Jean Marc SEEWALD 39 Grand’rue +33 (0)3 88 66 96 37 • +33 (0)6 76 38 88 23 [email protected] 6 15 2XYHUWWRXWHOoDQQÄHHQZHHNHQGHWVXUUÄVHUYDWLRQWRXVOHVMRXUVHQMXLOOHWDRÖW $FFHVVLEOHHQFDPLRQRXYDQ5HSDVVXUGHPDQGH *DQ]M¿KULJDQGHQ:RFKHQHQGHQJHÑƪQHWLP-XOLXQG$XJXVWW¿JOLFKDXI$QPHOGXQJ=XIDKUW PLWGHP/NZRGHU9DQ9HUSƮHJXQJDXI$QIUDJH 2SHQDOO\HDUDURXQGGXULQJWKHZHHNHQGDQGXSRQUHVHUYDWLRQHYHU\GD\LQ-XO\$XJXVW $FFHVVLEOHE\WUXFNRUYDQ0HDOVXSRQUHTXHVW 15 L’Alsace du Nord Nordelsass Northern Alsace L’Alsace du Nord Nordelsass 1RUWKHUQ$OVDFH Relais et gîtes équestres Relais et gîtes équestres Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations WEITERSWILLER (67340) 21 WINTZENHEIM/KOCHERSBERG (67370) Ranch Relais Islandais 29 (7$OWP cavalier 3 9 cheval cavalier cheval M. et Mme Lothar WEILAND 14 rue du Château d’Eau +33 (0)3 88 89 42 60 [email protected] www.relais-islandais.com gîte gîte (7$OWP 3 9 10 5HSDVVXUFRPPDQGH1XLWÄHVRXVWLSLRXWHQWHDPÄULFDLQH Mahlzeit auf Bestellung. Übernachtung im Tipi oder First- bzw. Spitzzelt. 0HDOVXSRQUHVHUYDWLRQ$QLJKWLQDWHSHHRUDQ$PHULFDQWHQW Famille STIEBER 25 rue de l’Eglise +33 (0)3 88 96 87 92 • +33(0)6 86 18 30 41 [email protected] WINDSTEIN (67110) 9 )HUPH¤TXHVWUHGH:LQW]HQKHLP.RFKHUVEHUJ E 2 12 6 12 5HSDVVXUFRPPDQGHWDUWHVƮDPEÄHVVXUGHPDQGHSRXUJURXSHWDEOHGoKÏWHV Mahlzeit auf Voranmeldung, Flammkuchen für Gruppen auf Anfrage, Gästezimmer mit Abendessen. 0HDOVXSRQUHTXHVWpWDUWHVƮDPEÄHVqXSRQUHTXHVWIRUJURXSVWRSJXHVWWDEOH WISSEMBOURG-WEILER (67160) /o$XEHUJHGHVGHX[FK½WHDX[ - Windstein 7 (7$OWP Équiloisir 'RPDLQHGX/DQJHQEHUJ gîte gîte (7$OWP cavalier 14 Gabrielle LEJEAL 33 rue des Châteaux +33 (0)3 88 09 24 41 • +33 (0)6 82 90 64 70 [email protected] auberge-des-deux-chateaux.com 3DUFV»FOÏWXUHUVRLPÅPH/LHXH[FHSWLRQQHOHWFDOPHHQSOHLQHQDWXUHDXSLHGGHV GHX[FK½WHDX[ Pferdeeinzäunungen zum selbst aufstellen. Einzigartiger und ruhiger Ort inmitten unberührter Natur, am Fuße der beiden Burgen. ',<KRUVHIHQFH0DJQLƬFHQWDQGFDOPDUHDLQWKHFRXQWU\VLGHDWWKHIRRWRIWZRFDVWOHV 16 cheval cheval cavalier 3 Laurence PITRE Château du Langenberg +33 (0)3 88 94 95 68 • +33 (0)6 08 92 46 33 [email protected] www.equiloisir.com 3 17 15 6LWXÄGDQVOHSDUFUÄJLRQDOGHV9RVJHVGX1RUG»PLQXWHVGH:LVVHPERXUJ 3RVVLELOLWÄGHUDQGRQQÄHVHQÄWRLOH Im Naturpark der Nordvogesen, 5 Minuten von Wissembourg entfernt. Möglichkeit für Sternritte. /RFDWHGLQWKH1RUWKHUQ9RVJHV5HJLRQDO5HVHUYHPLQXWHVIURP:LVVHPERXUJ 3RVVLELOLW\RIULGLQJXQGHUWKHVWDUV 17 L’Alsace Centrale Zentral Elsass &HQWUDO$OVDFH Les cartes IGN indispensables à votre randonnée Unentbehrlichen IGN Karten für Ihre Wandern / IGN maps essential to your ride CARTOGRAPHIE KARTOGRAPHIE MAPPING ([WUDLWGX{7DEOHDXGoDVVHPEODJHGHVFDUWHVGHUDQGRQQÄH723 HW6ÄULH%OHXH,*1{ ALSACE CENTRALE Auszug aus der Übersichtstabelle der TOP-25- und Série-Bleue-Wanderkarten - I.G.N. 2011 (Tableau d’assemblage des cartes de randonnée TOP 25 et Série Bleue - I.G.N. 2011). ZENTRAL ELSASS CENTRAL ALSACE ([WUDFWIURP,QGH[PDSRIWKH723DQG6ÄULH%OHXHWUHNNLQJPDSV,*1 7DEOHDXGoDVVHPEODJHGHVFDUWHVGHUDQGRQQÄH723HW6ÄULH%OHXH,*1 Terre aux paysages infiniment variés, Oo$OVDFH FRPSWH TXHOTXH { KD de forêts somptueuses, plus d’une vingtaine de réserves naturelles et un Parc Naturel Régional. Ses vignes à perte de vue, chemins de crête fuyants, cours d’eau sinueux constituent des cadres exceptionnels pour des chevauchées originales. 3816O 3616OT 3717ET 3817O 3617ET Ribeauvillé 3718OT { Geprägt von unendlich vielfältigen Landschaften zählt es an die 312000 Hektar dichte Wälder, mehr als zwanzig Naturschutzgebiete und ein Regionale Naturpark. Seine sich bis an den Horizont erstreckenden Weinberge, seine Schwindel erregenden Kammstrassen und seine gewundenen Wasserläufe bilden die ideale Kulisse für spannende Streifzüge. { $ODQGRILQƬQLWHO\YDULHGODQGVFDSHV$OVDFHWRWDOV VRPHKDRIVXPSWXRXVIRUHVWZLWKWZHQW\ QDWXUHUHVHUYHVDQGRQH5HJLRQDO1DWXUH3DUN,WVYLQHV VWUHWFKLQJWRWKHKRUL]RQORQJSHDNVURXWHVDQGWZLVWLQJ ZDWHU FRXUVHV SURYLGH VRPH H[FHSWLRQDO VHWWLQJV IRU RULJLQDOMRXUQH\V 18 19 L’Alsace Centrale Zentral Elsass Central Alsace L’Alsace Centrale Zentral Elsass &HQWUDO$OVDFH Relais et gîtes équestres Relais et gîtes équestres Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations BAN DE SAPT (88210) 41 CHATENOIS (67730) White Wood Farm gîte cavalier 10 10 cheval cavalier cheval Ernest BUCKEL 20 Laître +33 (0)3 29 58 98 65 [email protected] www.whitewoodfarm.fr 10 © C.FLEITH (TXLWDWLRQ:HVWHUQDYHFEÄWDLOSLVFLQHGÄFRXYHUWHFKDXƪÄHSDUWHQDLUHGXFLUFXLWGHV {/LJQHVEOHXHV{ZZZOHFLUFXLWGHVOLJQHVEOHXHVIU Westernreiten mit Vieh, beheizter Swimmingpool im Freien, Partner des Rundwegs „Circuit des Lignes Bleues“ (www.lecircuitdeslignesbleues.fr). Constant LOOS 10 route de Villé - Val de Villé +33 (0)3 88 82 20 03 • +33 (0)6 87 80 59 23 [email protected] ecuriedelortenbourg.free.fr :HVWHUQKRUVHULGLQJZLWKFDWWOHKHDWHGRXWGRRUVZLPPLQJSRROSDUWQHURIp&LUFXLWGHV /LJQHV%OHXHVqZZZOHFLUFXLWGHVOLJQHVEOHXHVIU 3RVVLELOLW\RIFDPSLQJ &DPSDX&ODLU5XLVVHDX&DPSLQJ5DQFK%DLJQDGH gîte cavalier gîte 4 28 25 $FWLYLWÄV»SUR[LPLWÄDFFUREUDQFKHSDUDSHQWHSDLQWEDOO977UDQGRQQÄH VNLGHIRQGVNLGHSLVWHUDTXHWWHGHVQHLJHV1XLWÄHHQWLSL Ellen SCHILLER Rue du Ried +33 (0)3 88 98 30 04 [email protected] www.clairruisseau.com 2 38 cheval cavalier 15 2 4 cheval 12 2$OWP (7(7(7$OWP Marco Schlimmer et Jessica Palmer 145 route de la Serva +33 (0)6 99 88 77 78 • +33 (0)6 73 14 78 80 [email protected] www.cheval-alsace.fr 5 GERSTHEIM (67150) &KHYDO$OVDFH 25 10 Campingmöglichkeit. BELMONT - CHAMP DU FEU (67130) 30 10 3RVVLELOLWÄGHIDLUHGXFDPSLQJ 38 Écurie de l’Ortenbourg (7$OWP gîte 27(7$OWP 44 5HSDVHWWDUWHƮDPEÄHVXUFRPPDQGH3ODQGoHDXVXUSODFHSRXUOHVEDLJQDGHV /HV{FDOÃFKHVVRQWOHVELHQYHQXHV Mahlzeiten und Flammkuchen nach Vorbestellung. Gewässer zum Baden vor Ort. Kutschen sind herzlich willkommen. 0HDODQGpWDUWHVƮDPEÄHVq:DWHUDUHDIRUVZLPPLQJ&DUULDJHVDUHZHOFRPH )UHL]HLWPÑJOLFKNHLWHQLQGHU8PJHEXQJ+RFKVHLOJDUWHQ*OHLWVFKLUPƮLHJHQ3DLQWEDOO Mountainbike, Wandern, Langlaufski, Abfahrtski, Schneewandern. Übernachtung im Tipi. LE CLIMONT - URBEIS (67220) $FWLYLWLHVQHDUE\WUHHWRSDGYHQWXUHFRXUVHVSDUDJOLGLQJSDLQWEDOOPRXQWDLQELNLQJ KLNLQJFURVVFRXQWU\VNLLQJGRZQKLOOVNLLQJVQRZVKRHLQJ1LJKWLQDWHSHH 37 ¤FXULHGX&OLPRQW9DOGH9LOOÄ gîte (7$OWP cheval cavalier 3 Frédéric DAUDE 1bis route des Crêtes +33 (0)6 88 56 59 22 [email protected] www.ecurieclimont.com 20 25 6 10 8 4 30 VWDEXODWLRQVGHFKHYDX[SDGGRFNV3RVVLELOLWÄGHUDQGRQQÄHHQÄWRLOH FLUFXLWVGLƪÄUHQWVGoXQHMRXUQÄH5DQGRQQÄHJRXUPDQGH 2 Ställe für je 5 Pferde, Paddocks. Möglichkeit für Sternritte: 5 verschiedene Tagesrundstrecken. Gourmet-Ausritt. VWDOOVZLWKKRUVHVSDGGRFNV3RVVLELOLW\RIULGLQJXQGHUWKHVWDUVRQHGD\ULGLQJSDWKV )XQIRRGRULHQWHGULGHV 21 L’Alsace Centrale Zentral Elsass Central Alsace L’Alsace Centrale Zentral Elsass &HQWUDO$OVDFH Relais et gîtes équestres Relais et gîtes équestres Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations LE HOHWALD (67140) MUTTERSHOLTZ (67600) 36 39 )HUPH$XEHUJH{/H/LQGHQKRI{ gîte 4 cavalier 3 8 8 cheval cheval cavalier 3 Monique et Arnaud DEISSLER 11 route du Kreuzweg +33 (0)3 88 08 31 98 • +33 (0)6 15 32 80 20 [email protected] www.ferme-auberge-lindenhof.fr La Ferme du Pays d’Eaux 2(7$OWP gîte (7(7(7$OWP 20 )HUPHWUDGLWLRQQHOOHHQDFWLYLWÄSURGXLWVGHODIHUPHSRVVLELOLWÄFDPSLQJFDUULÃUH Traditioneller Bauernhof in Betrieb, Hoferzeugnisse, Campingmöglichkeit, Reitplatz im Freien. 7UDGLWLRQDOZRUNLQJIDUPIDUPSURGXFWVSRVVLELOLW\RIFDPSLQJVDQGULQJ Stéphanie DE SOUSA 22 Hameau d’Ehnwihr +33 (0)3 88 85 49 67 • +33 (0)6 07 11 01 98 [email protected] www.relaisetape-lepaysdeaux.fr 4 10 6 10 3DUWHQDLUHGXFLUFXLWGHVOLJQHVEOHXHVHWPDJLHƬOVGHOoHDX 'ÄFRXYHUWHGHOD3ODLQHGo$OVDFH&HQWUDOH 3DUWQHUGHU5XQGZHJHe/LJQHVEOHXHVpXQGe0DJLHƬOVGHOnHDXp(QWGHFNXQJGHU Mittelelsässischen Ebene. 3DUWQHURIWKHp/LJQH%OHXHVqDQGp0DJLH)LOVGHOo(DXqWUDLOV'LVFRYHU\RIWKH&HQWUDO $OVDFH3ODLQ MOLLKIRCH (67190) OBERHASLACH (67280) 32 31 /o(FULQGH9HUGXUH gîte 3 cavalier 36 2 62 cheval cheval cavalier 3 Nicolas BERNHART Le Floessplatz +33 (0)3 88 50 13 72 • +33 (0)6 83 85 81 14 FRQWDFW#ƮRHVVSODW]IU ZZZƮRHVVSODW]IU 5HODLV1HXIHOG (7$OWP gîte (7$OWP 30 3RVVLELOLWÄGHORXHUOoHQVHPEOHGHVLQVWDOODWLRQVSRXUWRXWHPDQLIHVWDWLRQFXLVLQH SURIHVVLRQQHOOHSOXVLHXUVVDOOHVGHUHVWDXUDWLRQFKDPEUHVGHJURXSHV$FFXHLOLQGLYLGXHO HWJURXSHVVÄPLQDLUHVIÅWHVGHIDPLOOH Vermietung der gesamten Anlage für alle Arten von Veranstaltungen (professionelle Küche, mehrere Speisesäle, Schlafsäle für Gruppen...). Empfang von Einzelpersonen und Gruppen, Seminare, Familienfeiern. Familles ANDRE et BIEHLER Lieu dit Neufeld +33 (0)3 88 50 91 48 • +33 (0)6 73 89 71 80 [email protected] www.leneufeld.fr 12 4 2 6 20 &RRUGRQQÄHV*36/DWLWXGH1o/RQJLWXGH(o GPS-Daten Breite: N 48° 33‘ 27.574“ Länge: E 07° 21‘ 12.141“. *36&RRUGLQDWHV/DWLWXGH1oq/RQJLWXGH(oq 3RVVLELOLW\RIUHQWLQJWKHZKROHSODFHIRUDQHYHQWSURIHVVLRQDOO\HTXLSSHGNLWFKHQ VHYHUDOGLQLQJURRPVJURXSURRPV,QGLYLGXDOVDQGJURXSVDUHZHOFRPHRSHQIRU VHPLQDUVIDPLO\HYHQWV 22 23 L’Alsace Centrale Zentral Elsass Central Alsace L’Alsace Centrale Zentral Elsass &HQWUDO$OVDFH Relais et gîtes équestres Relais et gîtes équestres Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations RIBEAUVILLÉ (68150) 43 SAINT-PIERRE (67140) Ferme du Rotenberg 34 gîte 5 3 cavalier 8 4 10 cheval cheval cavalier 3 Sylvie et Pascal LAUFER Lieu dit Rotenberg +33 (0)3 89 73 34 14 • +33 (0)6 67 53 96 75 [email protected] www.rotenberg.fr Domaine du Haras de Saint Pierre (7(7$OWP gîte 27$OWP 14 3DUWHQDLUHGXFLUFXLWGHV/LJQHV%OHXHVHWGHV&LJRJQHV 5HSDVGXVRLUVXUGHPDQGH5DQGRQQÄHVHQÄWRLOH Partner der Rundwege „Lignes Bleues“ und „Cigognes“. Abendessen auf Anfrage. Sternritte. Sophie EICHENBERGER 10 rue Principale +33 (0)6 41 75 57 57 [email protected] 3DUWQHURIWKHp/LJQHV%OHXHVqDQGp&LJRJQHVqWUDLOV0HDOVLQWKHHYHQLQJXSRQUHTXHVW 5LGLQJXQGHUWKHVWDUV 4 6 6 6 &KHYDO6HOOHULHGRXFKHVRODULXPPDUFKHXUDXWRPDWLTXH*ÉWH3DUNLQJSULYÄ ÄFUDQSODWOLQJHGHPDLVRQVDORQFXLVLQHÄTXLSÄHJUDQGHWHUUDVVHGH{P Pferd: Sattlerei, Dusche, Pferdesolarium, automatische Führanlage. Ferienhaus: Privatparkplatz, Flachbildfernseher, Haushaltswäsche, Wohnraum, ausgestattete Küche, 50 m² große Terrasse. +RUVH6DGGOHURRPVKRZHUVRODULXPKRUVHZDONHU$FFRPPRGDWLRQ3ULYDWHSDUNLQJDUHD ƮDWVFUHHQ79KRXVHOLQHQVOLYLQJURRPHTXLSSHGNLWFKHQODUJHPWHUUDFH SAINT-PIERRE (67140) THANNENKIRCH (68590) 33 42 /HV&DYDOLHUVGH6DLQW3LHUUH +ÏWHO$XEHUJHGX0HONHUKRI gîte (7$OWP gîte (7(7$OWP Marie-Christine HERRMANN 28 rue Principale +33 (0)6 07 26 81 13 [email protected] cavalier 2 5 cheval cheval cavalier 3 10 3DGGRFNDYHFDEUHXYRLUDXWRPDWLTXH Paddock mit automatischer Pferdetränke. 3DGGRFNZLWKDXWRPDWLFGULQNGLVSHQVHU Thierry LERESTEUX 10 Lieu-dit Le Melkerhof +33 (0)3 89 73 13 09 [email protected] www.auberge-melkerhof.fr 3 16 3 12 3RVVLELOLWÄGHUHVWDXUDWLRQ»OoDXEHUJH7RXWHVOHVFKDPEUHVVRQWHQPH]]DQLQH »{SHUVRQQHVSDUFKDPEUH 9HUSƮHJXQJVPÑJOLFKNHLWLQGHU+HUEHUJH$OOH=LPPHUVLQG0H]]DQLQ]LPPHU 2 bis 3 Personen pro Zimmer. 3RVVLELOLW\RIHDWLQJDWWKHLQQ$OOWKHURRPVDUHRQDPH]]DQLQHDOORZLQJ WRSHRSOHSHUEHGURRP 24 25 L’Alsace du Sud Südelsass 6RXWKHUQ$OVDFH Les cartes IGN indispensables à votre randonnée Unentbehrlichen IGN Karten für Ihre Wandern / IGN maps essential to your ride CARTOGRAPHIE KARTOGRAPHIE MAPPING ([WUDLWGX{7DEOHDXGoDVVHPEODJHGHVFDUWHVGHUDQGRQQÄH723 HW6ÄULH%OHXH,*1{ ALSACE DU SUD Auszug aus der Übersichtstabelle der TOP-25- und Série-Bleue-Wanderkarten - I.G.N. 2011 (Tableau d’assemblage des cartes de randonnée TOP 25 et Série Bleue - I.G.N. 2011). SÜDELSASS SOUTHERN ALSACE ([WUDFWIURP,QGH[PDSRIWKH723DQG6ÄULH%OHXHWUHNNLQJPDSV,*1 7DEOHDXGoDVVHPEODJHGHVFDUWHVGHUDQGRQQÄH723HW6ÄULH%OHXH,*1 3718OT Partez des coteaux ondulés et couverts de vignes, et lentement, par de beaux chemins serpentant le long des courbes de niveau, vous traversez les chaumes où sont élevés les délicieux fromages de Munster. 3618OT 3719OT 3619OT Von den sanft geschwungenen Weinbergen gelangen Sie über malerische Pfade entlang welliger Hügellandschaften hin zu den Hochalmen, wo der köstliche Münsterkäse hergestellt wird. 3719E { Nördlich des französischen Juragebirges liegt der Sundgau. Er weist eine unglaubliche Vielfalt an Landschaften auf: Belchen, Wiesen soweit das Auge reicht, schattige Wäldchen. Nach zwei oder drei Tagen sind Sie schon im Vogesengebirge. Für den Aufstieg entlohnen Sie plätschernde Bäche, gemütliche Herbergen und herrliche Panoramablicke auf die Elsässer Tiefebene. Ein Genuss für alle Sinne. { 6WDUWLQJ RQ WKH YLQHFRYHUHG XQGXODWLQJ VORSHV DQG VORZO\ IROORZLQJ WKH OLQH RI WKH KLOOV DORQJ WKHVDPHOHYHODORQJEHDXWLIXOWUDLOV\RXFURVVPHDGRZV ZKHUHWKHGHOLFLRXV0XQVWHUFKHHVHLVUDLVHG 3720ET 3520ET Au nord du Jura français, le Sundgau présente quant à lui une incroyable palette de paysages : vallons, prairies à perte de vue, bosquets rafraîchissants. Deux ou trois jours plus tard, vous êtes dans les collines vosgiennes. Rivières chantantes, auberges accueillantes et des splendides points de vue sur la plaine d’Alsace. 8Q{UÄJDOSRXUOHVFLQTVHQV 3818O 3620ET 3721ET 3621OT 3621ET ,QWKHQRUWKRIWKH)UHQFK-XUDWKH6XQGJDXUHYHDOVDQ LQFUHGLEOHYDULHW\RIODQGVFDSHVYDOOH\VPHDGRZVDVIDU DVWKHH\HFDQVHHDQGFRROVSLQQH\V7ZRRUWKUHHGD\V ODWHU\RXDUHLQWKHKLOOVRIWKH9RVJHVZLWKVLQJLQJULYHUV ZHOFRPLQJLQQVDQGZRQGHUIXOSDQRUDPDVRYHUWKHSODLQ RI$OVDFH$GHOLJKWIRUDOOƬYHVHQVHV 26 27 L’Alsace du Sud Südelsass Southern Alsace L’Alsace du Sud Südelsass 6RXWKHUQ$OVDFH Relais et gîtes équestres Relais et gîtes équestres Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations AUBURE (68150) 44 BUHL (68530) Oudin Équitation gîte cavalier 4 20 20 cheval cheval cavalier 3 Marianne OUDIN Chemin de la Ménère +33 (0)3 89 73 92 34 • +33 (0)6 22 23 15 01 [email protected] 20 6XUUÄVHUYDWLRQ$GKÄUHQWDX{&LUFXLWGHVFLJRJQHV{ Nach Reservierung. Mitglied des Rundwegs „Circuit des Cigognes“. 8SRQUHVHUYDWLRQ0HPEHURIWKHp&LUFXLWGHV&LJRJQHVq Simone et Jean-Marc ARGER 8 rue Saint Gangolf +33 (0)3 89 76 66 45 • +33 (0)6 84 28 22 04 [email protected] ZZZƮRULKRPHFRP BLODELSHEIM (68740) 5HODLVGX)ORULYDO 27527$OWP gîte 275(727$OWP 8 5 &RQVHLOVSRXUFLUFXLWVHWUDQGRQQÄHV Vorschläge für Rundwege und Wanderungen. 7LSVIRUULGHVDQGZDONV FALKWILLER (68210) Le Poney Parc 62 &KH]'HOSKLQHHW)DEULFH.DXIPDQQ gîte (7$OWP gîte (7($OWP © AFDR/F. ZVARDON M. et Mme WITTIG +33 (0)3 89 81 28 58 • +33 (0)6 61 82 14 53 cavalier 6 18 cheval cheval cavalier 3 10 /RFDWLRQGHJÉWHVGHSHUVRQQHV Vermietung von 2 Ferienhäusern für 6 Personen. 5HQWLQJRIDFFRPPRGDWLRQVIRUSHRSOH Delphine et Fabrice KAUFMANN 35 rue Principale +33 (0)3 89 25 93 14 • +33 (0)6 70 52 09 30 [email protected] 6 GALFINGUE (68990) 64 63 gîte gîte 3 3 cavalier cavalier 20 10 cheval cheval (FXULHGH*DOƬQJXH (7$OWP 2 28 10 *UDQGFRQIRUW{GRXFKHVZFFXLVLQHVVHOOHULHDLUHGRXFKHSRXUFKHYDX[f 5HVWDXUDWLRQVXUGHPDQGH +RKHU.RPIRUW'XVFKHQ:&.×FKHQ6DWWOHUHL3IHUGHGXVFKHf9HUSƮHJXQJDXI$QIUDJH 7RSFRPIRUWVKRZHUVWRLOHWVNLWFKHQVVDGGOHU\VKRZHUDUHDIRUKRUVHVf)RRGVHUYLFH XSRQUHTXHVW (7$OWP Christophe GINDER 10B rue des Fleurs +33 (0)3 89 68 31 04 [email protected] www.fermedukoer.blogspot.fr 14 BRINCKHEIM (68870) )HUPH¤TXHVWUHGX.RHU 4 15 &KDPEUHVOLWV Vierbettzimmer. %HGURRPZLWKEHGV Bernard JENNY 15 rue Saint Blaise +33 (0)6 27 09 16 09 • +33 (0)3 89 81 90 82 [email protected] ZZZJLWHHTXHVWUHGHJDOƬQJXHIU 2 6 4 4 8 3RVVLELOLWÄGHYRLOHWHQQLVJROISÅFKHHWYÄOR»SUR[LPLWÄ Segel-, Tennis-, Angel- und Fahrradmöglichkeiten in der Nähe. 3RVVLELOLW\RIVDLOLQJJROIƬVKLQJDQGELNHULGLQJQHDUE\ 29 L’Alsace du Sud Südelsass Southern Alsace L’Alsace du Sud Südelsass 6RXWKHUQ$OVDFH Relais et gîtes équestres Relais et gîtes équestres Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations HEGENHEIM (68220) METZERAL (68380) Relais Équestre du Loehliberg gîte 3 cavalier 5 4 15 5 cheval cheval cavalier 3 Anne-Marie GOETSCHY 35A rue de Buschwiller +33 (0)3 89 67 31 87 • +33 (0)6 22 13 05 03 [email protected] 15 3RVVLELOLWÄGHUDQGRQQHUHQÄWRLOHDYHFJXLGHGHFDPSHUSUÃVGHVFKHYDX[ HWGHIDLUHGHVEDUEHFXHV0DWÄULHOGHPDUÄFKDOOHULHVXUSODFHDWWHODJHVELHQYHQXV Sternwanderungen, Camping in der Nähe der Pferde und Grillen möglich. Hufschmiedematerial vor Ort, Pferdegespanne sind willkommen. 3RVVLELOLW\RIGDLO\H[FXUVLRQVFDPSLQJQHDUWKHKRUVHVDQGHQMR\LQJEDUEHFXHV%ODFNVPLWK HTXLSPHQWRQVLWHKRUVHDQGFDUULDJHZHOFRPH Françoise et Richard MARTIN /LHXGLW3IHLƪHUEHUJ +33(0)3 89 77 71 58 [email protected] SIHLƪHUEHUJIUHHIU 18 9 12 15 Ausritte mit den Eseln möglich. Verleih von Handtüchern und Bettwäsche auf Anfrage. 3RVVLELOLW\RIZDONVZLWKGRQNH\V3RVVLELOLW\RIUHQWLQJRXWWRZHOVDQGVKHHWVXSRQ UHTXHVW KIFFIS (68480) METZERAL (68380) 67 )HUPH¤TXHVWUH=XP%ODXH Ranch Auberge du Hinterberg gîte 27$OWP gîte cavalier 7 3 8 10 14 cheval cavalier 3 cheval 2 %DODGHVDYHFOHV½QHV3RVVLELOLWÄGHORXHUVHUYLHWWHVHWGUDSV»ODGHPDQGH (7(7$OWP Jean WALTHER 5 rue de Wolschwiller +33 (0)3 89 40 35 25 • +33 (0)6 78 04 01 65 FRQWDFW#FKHYDONLƯVFRP ZZZFKHYDONLƯVFRP *ÉWHGX3IHLƪHUEHUJ 27$OWP gîte (7$OWP 15 Gabriel SCHILDKNECHT Lieu dit Hinterberg +33 (0)3 89 77 68 62 • +33 (0)6 85 10 93 52 0DWÄULHOGHPDUÄFKDOHULHVXUSODFH Hufschmiedematerial vor Ort. %ODFNVPLWKPDWHULDORQVLWH 20 8QLTXHPHQWVXUUÄVHUYDWLRQ Nur nach Reservierung. 6ROHO\XSRQUHVHUYDWLRQ MICHELBACH (68700) MARKSTEIN (68610) (7$OWP Auberge du Steinlebach gîte 27$OWP 2 cheval cavalier cheval 30 22 cavalier gîte 3 3 Sébastien SCHAAF Le Markstein +33 (0)3 89 82 61 87 [email protected] www.auberge-steinlebach.com Domaine Saint Loup 44 15 3URGXLWVGHODIHUPHUÄVHUYDWLRQVRXKDLWDEOH Hoferzeugnisse, Reservierung erwünscht. )DUPSURGXFWVEHVWWRUHVHUYHEHIRUHKDQG Michel DE REINACH 1 Rue Principale +33 (0)3 89 82 53 45 • +33 (0)6 83 12 02 76 [email protected] www.domainesaintloup.fr 3 46 10 20 &KDPEUHRXSHUVRQQHVSUL[GÄJUHVVLIVHORQQRPEUHGHQXLWVWLU»OoDUF VXUSODFHSÅFKHVXUSODFH =LPPHUI×URGHU3HUVRQHQJHVWDƪHOWH3UHLVHMHQDFK$Q]DKOGHU·EHUQDFKWXQJHQ Bogenschießen vor Ort, Angelmöglichkeit vor Ort. 5RRPIRURUSHRSOHSULFHVGHFUHDVHGHSHQGLQJRQQXPEHURIQLJKWVVSHQWRQVLWH DUFKHU\RQVLWHƬVKLQJ 31 L’Alsace du Sud Südelsass Southern Alsace L’Alsace du Sud Südelsass Relais et gîtes équestres Relais et gîtes équestres Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations MITZACH (68470) ORBEY (68370) La Ferme Traits’Anes 27$OWP Christian et Carole LIEB 114 rue Principale +33 (0)3 89 75 95 62 • +33 (0)6 88 32 09 13 [email protected] www.traitsanes.com gîte gîte 4 cavalier 3 14 4 cheval cavalier cheval © C. VOEGELE 10 *ÉWHURXORWWHFKDOHW\RXUWHLGÄDOSRXUFLUFXLWVHQÄWRLOHV5ÄVHUYDWLRQSDUPDLOÄTXLSHPHQWV WUÃVERQVWDQGLQJORFDWLRQGo½QHVSLVFLQHVDXQDVSDVXUUÄVHUYDWLRQ+ÄEHUJHPHQWQXLWVRXV EXOOHHQSÄULRGHHVWLYDOH Unterkunft im Schindelwagen, im Chalet oder in der Jurte, ideal für Sternritte. Reservierung per E-Mail, hochwertige Ausstattung, Vermietung von Eseln, Schwimmbad, Sauna, Spa nach Voranmeldung. Im Sommer Übernachtung in einer Blase mit freiem Blick in den Nachthimmel. Nathalie BAUMANN 232 Pairis +33 (0)3 89 71 26 56 • +33 (0)6 19 11 81 83 [email protected] www.lesecuriesdelabbaye.com $FFRPPRGDWLRQLQDFDUDYDQFKDOHW\XUWLGHDOQLJKWULGLQJ5HVHUYDWLRQE\HPDLOKLJKHQG HTXLSPHQWGRQNH\UHQWDOVVZLPPLQJSRROVDXQDVSDXSRQUHVHUYDWLRQ'XULQJWKHVXPPHU SHULRGRYHUQLJKWDFFRPPRGDWLRQLQDEXEEOH 18 8 &DPSLQJ»SUR[LPLWÄ&HQWUHÄTXHVWUHVXUSODFHÄTXLWDWLRQHQIDPLOOH Campingplatz in der Nähe. Reitzentrum vor Ort, Reiten für die ganze Familie. &DPSVLWHQHDUE\5LGLQJVFKRRORQVLWHULGLQJZLWKWKHZKROHIDPLO\ 46 *ÉWH¤TXHVWUHGX3UÄGX%RLV gîte 27$OWP )HUPHGX%HODFNHU$XEHUJH*ÉWHGoÄWDSH 4 gîte cavalier 27$OWP cheval 4 cheval cavalier 2 Jacky, Carole et Adeline ILTIS Belacker +33 (0)6 99 88 77 78 • +33 (0)6 73 14 78 80 [email protected] 23 3 25 $FFÃVHQ[UHFRPPDQGÄSRXUFHX[TXLQoDUULYHQWSDV»FKHYDO Christine STROHL et Mario BOTTOS 249 Pré du Bois +33 (0)3 89 71 34 15 • +33 (0)6 87 82 73 29 [email protected] www.gite-equestre-alsace.fr 10 10 9 30 4 &RQVHLOSRXUOHVLWLQÄUDLUHVUDQGRQQÄHVHQÄWRLOHVDGKÄUHQWDX{&LUFXLWGHV FLJRJQHV{7DEOHGoKÏWHV Wanderroutenvorschläge, Sternwanderungen, Mitglied des Rundwegs „Circuit des Cigognes“. Gästezimmer. 7UHNNLQJWLSVGDLO\H[FXUVLRQVPHPEHURIp&LUFXLWGHV&LJRJQHVq7RSJXHVWWDEOH Allen, die nicht mit dem Pferd zum Hof kommen, wird die Anfahrt mit dem Geländewagen empfohlen. $FFHVVZLWKDIRXUZKHHOGULYHLVUHFRPPHQGHGIRUWKRVHQRWDUULYLQJRQKRUVH OLTINGUE (68480) ORBEY (68370) 66 47 4XDUWHUIDUP (7$OWP gîte gîte cavalier 3 cheval cavalier cheval 4 10 10 *ÉWH¤TXHVWUHGX%ODQFUXSW 27$OWP 2 Sylvie HEIM 45 rue de Wolschwiller +33 (0)3 89 25 95 29 [email protected] www.quarterfarms.fr 2 ORBEY (68370) MOOSCH (68690) Les Écuries de l’Abbaye 27$OWP 3 32 6RXWKHUQ$OVDFH 15 5HVWDXUDWLRQ:HVWHUQHWDQLPDWLRQV/LQH'DQFH$FWLYLWÄVÄTXHVWUHV HQWUDLQHPHQWFXWWLQJUHLQLQJUDQFKVRUWLQJ0DQÃJH[P Westernspezialitäten und Line Dance-Veranstaltungen. Reitaktivitäten: Training, Cutting, Reining, Ranch Sorting. Reithalle 30 x 60 m. :HVWHUQVW\OHFRRNLQJDQG/LQH'DQFHHYHQWV+RUVHRULHQWHGDFWLYLWLHVH[HUFLVHVFXWWLQJ UHLQLQJUDQFKVRUWLQJ[PULGLQJVWDEOH Guy PAROLINI 332 Blancrupt +33 (0)3 89 71 37 93 • +33 (0)6 07 06 95 01 [email protected] 14 8 3 24 30 7DEOHGoKÏWHVRUWLH48$'HWPRWRQHLJH *¿VWH]LPPHUPLW$EHQGHVVHQ$XVƮ×JHPLWGHP4XDGXQG0RWRUVFKOLWWHQ 7RSJXHVWWDEOHRXWLQJVRQTXDGELNHVDQGVQRZPRELOHV 33 L’Alsace du Sud Südelsass Southern Alsace L’Alsace du Sud Südelsass 6RXWKHUQ$OVDFH Relais et gîtes équestres Relais et gîtes équestres Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations Unterkunft für Pferde und Reiter / Equestrian accommodations SPECHBACH-LE-BAS (68720) 61 WINTZENHEIM (68920) Gîte du Spechbach 49 gîte 2 cavalier 2 12 6 cheval cheval cavalier 2 Béatrice FUTSCH 38 rue de Thann +33 (0)3 89 07 09 25 • +33 (0)6 07 95 25 63 gî[email protected] www.gite-sud-alsace.fr *ÉWHDXFK½WHDX 27$OWP gîte (7(7$OWP 10 *ÉWHUXUDOGLVSRQLEOHHQGHKRUVGHVYDFDQFHVVFRODLUHVGoÄWÄFKDPEUHV GLVSRQLEOHVWRXWHOoDQQÄH3RVVLELOLWÄGHFDPSLQJDEULSRXUDWWHODJHV /¿QGOLFKHV)HULHQKDXVDXºHUKDOEGHU6RPPHUIHULHQJHÑƪQHW=LPPHUJDQ]M¿KULJYHUI×JEDU Campingmöglichkeit, Unterstellmöglichkeit für Pferdegespanne. 1RWFRXQWLQJWKHVFKRROVXPPHUKROLGD\VWKHUHLVUXUDODFFRPPRGDWLRQDYDLODEOHURRPV DYDLODEOHDOO\HDUORQJ3RVVLELOLW\RIFDPSLQJVKHOWHUIRUKRUVHDQGFDUULDJH 2 22 4 20 15 Flora Caruso 4 rue principale - La Forge +33 (0)6 52 52 87 05 ODƮRUDOLHUH#JPDLOFRP WINTZENHEIM (68920) WIDENSOLEN (68320) 48 Gîte du Moulin 27$OWP 4 cheval cheval cavalier 3 cavalier gîte gîte 227($OWP 4 10 15 15 Didier GUTLEBEN 1 rue du 1er RCA +33 (0)7 79 82 36 11 [email protected] Andrée BENZ 7 lieu dit St Gilles +33 (0)6 58 09 41 37 16 20 9LVLWHGXFK½WHDXGX+RKODQGVERXUJ Besichtigung der Burg Hohlandsbourg. WINTZFELDEN (68570) 5HODLVGX&DUUÄ9HUW gîte cavalier cavalier 8 2 cheval cheval *ÉWH¤TXHVWUHGX5LW]HQWKDO 27$OWP gîte (7$OWP 34 13 7RXURIWKH+RKODQGVERXUJ&DVWOH WILLER-SUR-THUR (68760) Paul HURTH +33 (0)3 89 82 32 58 • +33 (0)6 08 48 01 34 [email protected] Ferme Saint Gilles 20 &KDOHWSOHLQHQDWXUHVXUSUÄFOÏWXUÄKD,GÄDOSRXUFLUFXLWHQÄWRLOH2XYHUWXUHGHPDL»RFWREUH Chalet im Herzen der Natur auf eingefriedeter, 2,8 ha großer Weide. Ideal für Sternwanderungen. Von 0DLELV2NWREHUJHÑƪQHW &KDOHWLQWKHKHDUWRIWKHFRXQWU\VLGHZLWKDQHQFORVHGKHFWDUHPHDGRZ,GHDOIRUGD\WULSV 2SHQIURP0D\WR2FWREHU Antoine KRUST 24 rue de la Chapelle +33 (0)3 89 47 03 31 • +33 (0)6 74 54 27 46 [email protected] 4 12 20 +ÏWHO5HVWDXUDQW»{P Hotel-Restaurant in 500 m Entfernung. +RWHO5HVWDXUDQWPHWUHVDZD\ 35 Centres de tourisme équestre CENTRES DE TOURISME ÉQUESTRE Reitsportorte / Tourist riding centres . 6 . . . . 3 2 moniteurs - 2 ATE Attelage, randonnées, stages et examens, Anglais/Allemand. Cheval et Nature, cross, pension chevaux, possibilité de manger sur place, transport de bagages, sur circuit des Cigognes 4 BAN DE SAPT (88210) • White Wood Farm Ernest BUCKEL 20 Laitre +33 (0)3 29 58 98 65 • +33 (0)6 81 20 19 48 [email protected] • www.whitewoodfarm.fr . . 7 1 ATE Pension chevaux. 36 . . . . . . . . . . . Attelage Pferdegespann +RUVHDQGFDUULDJH Carrière Reitplatz im Freien 6DQGULQJV . CHATENOIS (67730) • Écurie de l'Ortenbourg Constant LOOS 10 a Route de Villé • Val de Villé +33 (0)3 88 82 20 03 • +33 (0)6 87 80 59 23 [email protected] http://ecuriedelortenbourg.free.fr . . 1 ATE • 3 BPJEPS Classes scolaires, centre aéré, personnes handicapées, endurance, débourrage jeunes chevaux, concours complets. . . . . . . . 8 DORLISHEIM (67120) • Dobel You Ranch Sandrine WANGENTRUTZ 4 rue de l’Altenberg +33 (0)6 37 51 14 73 [email protected] • dobelyouranch.com 1 ATE Promenades enfants et adultes à la carte. Randos toute l’année sur 1 ou plusieurs jours. Cavalerie: 12 chevaux et 5 poneys. DRACHENBRONN - BIRLENBACH (67160) Ferme Équestre Werly . . 9 1 ATE Randonnée Western, equitation avec bétail, initiation travail du EÄWDLOÄOHYDJH4XDUWHUKRUVH BISCHOFFSHEIM (67870) • 5DQFK/ Jean Michel LEHMANN 42 Rue Principale +33 (0)3 88 50 21 66 • +33 (0)6 14 82 62 07 [email protected] . 1 GTE • 1 BPJEPS TE • 1 BPJEPS Equitation BE1 Gîte d’étape. Examens tous galops. Pension chevaux. Stages pendant les vacances scolaires 1 monitrice Pension chevaux, gîte sur place, préparation examens, poneyscamps du lundi au vendredi sur demande. AUBURE (68150) • Oudin Équitation Marianne OUDIN Chemin de la Ménère +33 (0)6 22 23 15 01 [email protected] Ecole d’équitation Reitschule 5LGLQJVFKRRO 5ÄIÄUHQFH&7( Randonnée Reitwanderung 7UHNNLQJZLWKKRUVHV Promenade Ausritt +RUVHULGHV Attelage Pferdegespann +RUVHDQGFDUULDJH Manège Reithalle 5LGLQJVWDEOHV Galop de pleine nature Galopp in freier Natur *DOORSLQJRXWLQWKHFRXQWU\ . + petit Randonnée Reitwanderung 7UHNNLQJZLWKKRUVHV 2 ALTWILLER (67260)• Écuries des Flots Rachel SEENE 8 Neuweyerhof +33 (0)3 88 00 94 88 • +33 (0)6 85 73 29 41 HFXULHGHVƮRWV#RUDQJHIU•ZZZHFXULHGHVƮRWVIU . Promenade Ausritt +RUVHULGHV . Galop de pleine nature Galopp in freier Natur *DOORSLQJRXWLQWKHFRXQWU\ . 2 BPJEPS Pensions chevaux, élevage chevaux CSO, club-house, possibilité de cuisiner, hébergement sur place jusqu’à 20 pers sous tente. Cuisine à disposition BRINCKHEIM (68870) • )HUPH¤TXHVWUHGX.RHU Audrey JONNER et Christophe GINDER 10 B Rue des Fleurs +33 (0)3 89 68 31 04 [email protected] www.ferme-du-koer.com Manège Reithalle 5LGLQJVWDEOHV 1 ALBE (67220)• ¤TXLYDOOÄH Isabelle FELTZ Lieu dit Sonnenbach - Direction Bellambra +33 (0)3 88 58 97 72 • Isabelle : +33 (0)6 82 43 84 09 [email protected] • www.equivallee67.com Carrière Reitplatz im Freien 6DQGULQJV 5ÄIÄUHQFH&7( Ecole d’équitation Reitschule 5LGLQJVFKRRO REITSPORTORTE TOURIST RIDING CENTRES Martial REMPP 19 Rue du Ruisseau +33 (0)3 88 80 48 76 [email protected] www.centre-equestre-werly.fr . . . . . . . . . 1 moniteur Stage d'équitation sur demande, endurance restauration sur place . . EBERSHEIM (67600) • Écurie du Giessen Daniel LOOS Lieu-dit Bruch • RD 1083 +33 (0)3 90 56 16 01 [email protected] . . . 2 moniteurs • 1 ATE Stages et passage de galops durant les vacances, pension chevaux. 37 . Marion FAUCHER 50 rue de la Ceinture +33 (0)3 88 70 83 18 [email protected] rKWWSZZZOHVFHFRLJQHOVƪHFRP . . . . . 17 . JUNGHOLTZ (68500) • Ranch du Laubenrain Maurice MUNSCH 1 rue de la forêt +33 (0)6 47 16 34 33 • +33 (0)6 87 88 16 46 . 1 GTE • 5 ATE 3UL[JURXSHVHW&(3URPHQDGHHQFDOÃFKHGH»{SHUVRQQHV Pension chevaux avec accompagnement. 14 KIFFIS (68480) • )HUPH(TXHVWUH{=XP%ODXH{ Jean WALTHER 5 Rue de Wolschwiller +33 (0)3 89 40 35 25 • +33 (0)6 36 59 94 45 FRQWDFW#FKHYDONLƯVFRPrZZZFKHYDONLƯVFRP . . 2 moniteurs • 1 ATE Débourrage et travaux de chevaux, pension chevaux, location de carrière au mois, transport chevaux, baby poney, poney games. Promenade et randonnées à partir du galop3. 38 Galop de pleine nature Galopp in freier Natur *DOORSLQJRXWLQWKHFRXQWU\ Manège Reithalle 5LGLQJVWDEOHV Carrière Reitplatz im Freien 6DQGULQJV . LE BONHOMME (68650) • )HUPH/H&KLEOLQ Valérie SCHMITT 154 Le Chiblin +33 (0)6 81 03 22 05 [email protected] • www.fermelechiblin.fr . . . . . 18 BELMONT - LE CHAMP DU FEU (67130) • &KHYDO$OVDFH Marco SCHLIMMER 145 Route de la Serva +33 (0)6 99 88 77 78 [email protected] • www.cheval-alsace.fr . . . . . . . . . . . 2 ATE • 1 BPJEPS Organisation de randonnées à thème: «Montagnes et légendes» (7 jours en étoile) - «Entre Montagnes et vignes» (7 jours en itinérance) LE-CLIMONT-URBEIS (67220)• (FXULHGX&OLPRQW9DO GH9LOOÄ . . . . . 2 BEES 1°• 1 GTE • 1 ATE Stages vacances scolaires. Débourrage et pension chevaux. Gîte sur place. Formation A.T.E./BPJEP. Stages pension complète. KNOERINGUE (68220) • Écurie des Prés Jocelyne et François FRISCH 2 Rue Eugène Wacker +33 (0)3 89 68 68 12 • +33 (0)6 87 05 52 22 [email protected] . 1 ATE • 1 BPJEPS TE Randonnée avec poneys et ânes montés ou batés de 1 à plusieurs jours. Visite des animaux de la ferme 1 BPJEPS Handi cheval, attelage adapté, pension chevaux, sortie attelage, compétitions classiques, élévateur pour personnes handicapées. 13 . 1 MATE Organisation de randonnées dans les Vosges du Nord et la forêt du Palatinat. Initiation à l’attelage. Randonnées transfrontalières. + cross JETTERSWILLER (67440) • /HV&ÄFRLJQHOV &HQWUH¤TXHVWUHSRXUKDQGLFDSÄVYDOLGHV 12 Ecole d’équitation Reitschule 5LGLQJVFKRRO 5ÄIÄUHQFH&7( 16 Randonnée Reitwanderung 7UHNNLQJZLWKKRUVHV . Randonnée Reitwanderung 7UHNNLQJZLWKKRUVHV Promenade Ausritt +RUVHULGHV Attelage Pferdegespann +RUVHDQGFDUULDJH . Promenade Ausritt +RUVHULGHV . 1 BPJEPS TE • 1 BAC PRO • 1 ATE en formation Randonnées adultes et enfants toute l'année. Promenades tous les samedis et dimanches après-midi et sur demande. LAMPERTSCLOCH (67250) • Alice en selle Alice SCHWITZGEBEL 1 rue du général de Gaulle +33 (0)6 73 22 77 73 [email protected] • www.alice-en-selle.com Attelage Pferdegespann +RUVHDQGFDUULDJH . Galop de pleine nature Galopp in freier Natur *DOORSLQJRXWLQWKHFRXQWU\ 5ÄIÄUHQFH&7( 11 HERRLISHEIM (67850) • Rand'Okla Véronique WALTER 5XHG 2ƪHQGRUI +33 (0)3 88 96 47 78 • +33 (0)6 50 86 06 60 [email protected] • www.randokla.net Manège Reithalle 5LGLQJVWDEOHV Reitsportorte / Tourist riding centres Carrière Reitplatz im Freien 6DQGULQJV Centres de tourisme équestre Reitsportorte / Tourist riding centres Ecole d’équitation Reitschule 5LGLQJVFKRRO Centres de tourisme équestre . 19 Frédéric DAUDE 1 bis route des Crêtes - Le Climont +33 (0)6 88 56 59 22 [email protected] • http://www.ecurieclimont.com . . 1 BPJEPS Gîte d’étape, élevage NEEWILLER près Lauterbourg (67630) Haras de la Née . . . . . Gérard HOFFARTH Rue de Mothern +33 (0)6 61 70 42 53 [email protected] www.haras-de-la-nee.com 1 Instructeur BEES 2 • 1 BPJEPS Marcheur couvert, 120ha de pâturages, randonnées annuelles, voltige, location des installations, cross niveau national, parcours attelage niveau international . . . . . 39 21 . . . . . . OBERHASLACH (67280) • 5HODLV/H1HXIHOG Familles ANDRE et BIEHLER +33 (0)3 88 50 91 48 [email protected] • www.leneufeld.fr 26 . 2 ATE • 1 BPJEPS Table d'hôtes sur réservation, gîte sur place, chiens non admis, piscine, GPS Latitude : N 48° 33' 27.574" Longitude : E 07° 21' 12.141". . Ferme Équestre Fjord 23 27 . . . . . . 24 . 1 instructrice DEJEPS - 1 monitrice BEES1 - 1 BPJEPS TE Gîte d'étape, pension chevaux, débourrage. Promenade sur réservation. 28 . . . . . RETSCHWILLER (67250) • ¤FXULHGX5HƮHK Vincent HELFER Rue de l'Eglise (accès par Soult-sous-Forêt) +33 (0)6 73 73 72 31 • +33 (0)6 72 68 36 57 UHƮHK#KRWPDLOIU ZZZKDUDVGHODPRUWDJQHƪHFRP RETSCHWILLER (67250) • Écurie du Lac Michel BREITENBUCHER 2 Rue de l'École +33 (0)6 86 71 64 91 [email protected] • KWWSHFXULHGXODFƪHFRP 2 ATE • 2 BEES • 1 BE Stage TREC, Galops, attelage, stage équifun, centre de formation $7(HW$$(HQFDGUHPHQWVSÄFLƬTXHSRXUGÄEXWDQWV compétition CSO. 2 moniteurs • 1 GTE • 2 ATE Stage Ethologie (Monty Roberts), leçons particulières, pension chevaux, débourrage, rééducation, magasin d'équitation, formation ATE. ORBEY (68370) • Les écuries de l’abbaye Nathalie BAUMANN 232 Pairis +33 (0)3 89 71 26 56 • +33 (0)6 19 11 81 83 [email protected] www.lesecuriesdelabbaye.com Attelage Pferdegespann +RUVHDQGFDUULDJH Galop de pleine nature Galopp in freier Natur *DOORSLQJRXWLQWKHFRXQWU\ Manège Reithalle 5LGLQJVWDEOHV Carrière Reitplatz im Freien 6DQGULQJV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 BEES 1° • 1 BPJEPS Terrain de cross, marcheur, solarium, rond de longe, pension, élevage et commerce, ferme pédadogique. OBERSTEINBACH (67510) Sylvie-Anne et Johan HOFMANS 3 rue de la Rohrmatt +33 (0)3 88 09 56 84 • +33 (0)6 74 74 69 48 [email protected] www.hommedecheval.com . 1 moniteur • 1 ATE Cours classiques. Groupes handicapés. 1 ATE • BAP • BPJEPS Pension et débourrage chevaux, attelage, rééducation chevaux à problèmes, préparation à la compétition TREC. 22 PFASTATT (68120) • )HUPH¤TXHVWUHGHV9HQWV Serge HERBRECHT 19 Rue du Gazon +33 (0)6 07 97 24 53 ƮRUD#DOLFHDGVOIU www.ferme-equestre-pfastatt.fr Randonnée Reitwanderung 7UHNNLQJZLWKKRUVHV Relais Équestre de la Schlitte Promenade Ausritt +RUVHULGHV NIEDERHASLACH (67280) Franck STRINTZ Lieu dit Bergrain +33 (0)6 80 17 81 88 [email protected] www.relaisequestredelaschlitte.com Ecole d’équitation Reitschule 5LGLQJVFKRRO 5ÄIÄUHQFH&7( Randonnée Reitwanderung 7UHNNLQJZLWKKRUVHV Promenade Ausritt +RUVHULGHV Attelage Pferdegespann +RUVHDQGFDUULDJH Galop de pleine nature Galopp in freier Natur *DOORSLQJRXWLQWKHFRXQWU\ 5ÄIÄUHQFH&7( Manège Reithalle 5LGLQJVWDEOHV Reitsportorte / Tourist riding centres Carrière Reitplatz im Freien 6DQGULQJV Centres de tourisme équestre Reitsportorte / Tourist riding centres Ecole d’équitation Reitschule 5LGLQJVFKRRO Centres de tourisme équestre SAINT PIERRE (67140) • /HV&DYDOLHUVGH6DLQW3LHUUH Marie-Christine HERRMANN 28 Rue Principale +33 (0)6 07 26 81 13 [email protected] . 1 ATE 5HSDVVXUGHPDQGHSLTXHQLTXH$FRPSWH{VXUUÄVHUYDWLRQ Sortie attelage sur demande, promenade à l'heure. . 29 SAVERNE (67700) • &OXE+LSSLTXHGH6DYHUQH Thomas GUIBOUT Ferme du Niederbarr +33 (0)3 88 91 18 93 [email protected] http://clubhippiquesaverne.free.fr . . . . 1 BEES 2 • 1 BEES 1 40 41 34 . . . . 31 32 Attelage Pferdegespann +RUVHDQGFDUULDJH Galop de pleine nature Galopp in freier Natur *DOORSLQJRXWLQWKHFRXQWU\ Manège Reithalle 5LGLQJVWDEOHV Carrière Reitplatz im Freien 6DQGULQJV . . . . WINTZENHEIM/KOCHERSBERG (67370) )HUPH¤TXHVWUHGH:LQW]HQKHLP .RFKHUVEHUJ . . . . . . . . . . . . . . . 2 moniteurs Enseignement, passage des galops fédéraux, stages à thèmes, balades et randonnées, compétitions, pension. WANGEN (67520) • *ÄQÄUDWLRQ&KHYDO Vincent LETZGUS &'5RXWHGH:HVWKRƪHQ +33 (0)3 88 87 73 96 • +33 (0)6 82 32 35 13 [email protected] www.generation-cheval.com . 1 ATE 5DQGRQQÄHVVXUGHPDQGH»SDUWLUGH{FDYDOLHUVWRXWHO DQQÄH . HQVHLJQDQWDWWHODJHr$7(r&KHIGH&DUDYDQHr{%3-(36 Attelage Centre de formation en attelage, pension, débourrage, transport de chevaux, location attelage avec meneur. TRUCHTERSHEIM (67370) • / ÄSHURQGX.RFKHUVEHUJ Jean-Louis KENPENICH 6 Rue de la Carrière +33 (0)3 88 69 70 57 [email protected] www.eperon-kochersberg.com WEITERSWILLER (67340) • Ranch Relais Islandais Lothar WEILAND 14 Rue du Château d'Eau +33 (0)3 88 89 42 60 [email protected] • www.relais-islandais.com Randonnée Reitwanderung 7UHNNLQJZLWKKRUVHV Domaine Équestre de Stambach Promenade Ausritt +RUVHULGHV STAMBACH près de Saverne (67700) Sylvie et Pierre JACOB Impasse de la Scierie Haegen +33 (0)3 88 02 08 90 • +33 (0)6 22 19 63 71 [email protected] www.domaine-equestre-stambach.com Ecole d’équitation Reitschule 5LGLQJVFKRRO 5ÄIÄUHQFH&7( Randonnée Reitwanderung 7UHNNLQJZLWKKRUVHV Promenade Ausritt +RUVHULGHV Attelage Pferdegespann +RUVHDQGFDUULDJH Galop de pleine nature Galopp in freier Natur *DOORSLQJRXWLQWKHFRXQWU\ 5ÄIÄUHQFH&7( Manège Reithalle 5LGLQJVWDEOHV Reitsportorte / Tourist riding centres Carrière Reitplatz im Freien 6DQGULQJV Centres de tourisme équestre Reitsportorte / Tourist riding centres Ecole d’équitation Reitschule 5LGLQJVFKRRO Centres de tourisme équestre Ludovic STIEBER 25 Rue de l'Eglise +33 (0)6 86 18 30 41 [email protected] . . . 3 ATE • 1 BPJEPS Gîte équestre, pension chevaux, terrain homologué P.T.V., stages topographiques, TREC et autres disciplines. 1 ATE • 1 moniteur • 1 handi-cheval II • 1 meneur 3HQVLRQGHFKHYDX[3URPHQDGH»FKHYDOWRXVQLYHDX[GH{K» {KEDE\SRQH\VWDJHV75(&HWJDORSVRUJDQLVDWHXUFRQFRXUV TREC. WATTWILLER (68700) &HQWUH¤TXHVWUHGH:DWWZLOOHU 33 Dominique LAMPERT Route des Crêtes +33 (0)3 89 39 78 00 [email protected] www.centreequestrewattwiller.sitew.com 1 Instructeur BEES 2 Personnes handicapées, pensions chevaux. Logement et restauration au camping attenant Les Sources (03 89 75 44 94). Randonnées sur plusieurs jours. 42 43 MARÉCHAUX FERRANTS +8)6&+0,('( BLACKSMITHS 31 :$66(5%285* 33 WILLER SUR THUR =,//,6+(,0 0DUWLQ',6&+,1*(5 Thomas DESAULLES 0DUF0285(5$OVDFH Maréchalerie 137 Schlossmatt +33 (0)3 89 71 15 49 32 :(5(17=+286( 1 $&+(1+(,0 $GULHQ6&+:$57= 13 rue des Tilleuls +33(0)3 88 96 19 49 +33 (0)6 74 67 31 09 2 %(11:,+5 -RHO*2%521 9 rue du Général de Lattre +33 (0)3 89 86 00 07 +33 (0)6 30 60 53 05 3 %(5* Didier MERTZ 19 route Nationale {:ROVWKRI +33 (0)3 88 00 65 25 4 &266:,//(5( %HQRÉW%286&$5/( 7 rue du Nideck +33 (0)6 85 47 44 06 (16,6+(,0 'DYLG6&+$())(5 7 rue des Marronniers +33 (0)6 80 14 44 63 6 )(//(5,1* &RQFHSW0DUÄFKDOHULH 3DWULFN)$%5,(6 7 rue du Moulin +33 (0)6 68 80 37 91 7 )28&+< /XF.5$0$5= 98b rue Beau Site +33 (0)3 88 97 37 91 8 *(,632/6+(,0*$5( -HDQ0DUF(<'0$11 Rue Forlen +33 (0)6 80 12 13 93 9 *,/':,//(5 'RPLQLTXH6&+$/&. 22 rue Principale +33 (0)3 89 25 94 06 +$*(1%$&+ Philippe REDON 25b rue de Cernay +33 (0)3 89 25 93 07 +33 (0)6 15 69 56 57 44 11 +2+52' 21 2))(1'25) 6\OYLH+,*/,67(5 3K0$7+,$6 6 lieu dit Weier +33 (0)6 83 17 87 59 12 -81*+2/7= 4 rue de Gambsheim +33 (0)3 88 96 80 87 Romuald PFEIFFER 1 rue de la Forêt +33 (0)6 75 43 71 42 5 b rue de Rothbach +33 (0)6 82 19 27 17 13 /(+2:$/' 23 5,;+(,0 -HDQ/XF5,(*/(5 14 /877(1%$&+35£608167(5 $QGUÄ+$(%(5/( 37 rue Principale +33 (03) 89 77 46 38 +33 (0)6 07 26 83 88 MATTSTALL ( Thierry STUMPF 12 rue de la Gare +33 (0)6 71 27 26 40 16 02//.,5&+ -HDQ<YHV=(55 Philippe JUDE 158 rue de l’étang +33 (0)3 89 44 15 80 +33 (0)6 22 68 09 61 24 6$55(81,21 Eric HENRIOT 21 route de Rimsdorf +33 (0)3 88 00 23 22 +33 (0)6 87 85 70 35 6&+2(1%285* (PPDQXHO*266( Maréchalerie de l’Est 29 rue de la Fontaine +33 (0)6 71 27 26 38 26 6233(/(+$87 3LHUUH%/(11< 10 place de la Fontaine +33 (0)3 88 49 02 38 +33 (0)6 08 94 94 93 11 Grand’Rue +33 (0)3 89 82 53 95 17 087=,* 27 628/7=6)25(7 Patrick DENINGER 14 rue du Génie +33 (0)3 88 38 77 11 18 1,()(518+5:,//(5 3DVFDO6&+233 12 rue du Moulin +33(0)6 20 03 25 02 19 2%(1+(,0 Marc SIGRIST Les Écuries - Rue Daubensand +33 (0)3 88 98 37 67 6+2/7=(5 7 a rue de Marienbronn +33 (0)3 88 80 62 57 28 81*(56+(,0 7K&5(77( 36a rue de Réguisheim +33 (0)6 07 56 32 40 29 :$/7(1+(,0685=251 (PPDQXHO1,&2/$6 2 rue de la Laiterie +33 (0)3 88 51 53 09 +33 (0)6 11 02 43 58 2%(5+$6/$&+ Eric NEY 55 rue du Nideck +33 (0)6 71 27 26 39 [email protected] 2 rue de Ferrette +33 (0)3 89 40 43 60 +33 (0)6 85 82 07 91 13 rue de la Montagne +33 (0)3 89 06 33 73 +33 (0)6 09 33 06 14 34 :,1*(56+(,0 6WÃYH7$5',9(/0DUÄFKDOHULH 19 rue de la Division Leclerc +33 (0)3 88 51 89 33 +33 (0)6 77 04 79 58 22 2)):,//(5 -ÄUÏPH+2//(%(.( 3a rue du Sperberbaechel +33 (0)3 88 08 35 27 )UHG352%67 Kreuzmatt Chemin de la Goutte +33 (0)3 89 82 31 67 +33 (0)6 08 03 50 61 :$66(/211( Maurice JUDIT 43 rue du 23 novembre +33 (0)3 88 87 44 06 ASSOCIATIONS REITERVEREINE HORSE RIDING CLUBS { Les Attelages du Pays de Thann Anny PINA 3 Impasse du Petit Train 68700 ASPACH LE HAUT +33 (0)6 60 81 88 48 [email protected] { Société Hippique 5XUDOHGH%HWVFKGRUI HW{(QYLURQV René BURCKBUCHLER 26 Grand’Rue 67660 BETSCHDORF +33 06 88 78 96 30 [email protected] { Ranch L Jean-Michel LEHMANN 42 rue Principale 67870 BISCHOFFSHEIM +33 (0)3 88 50 21 66 +33 (0)6 14 82 62 07 [email protected] { /HV&DYDOHV GX{)URHVFKEHUJ Anne VILLE 2 Grand’Rue 67330 BOSSELSHAUSEN +33 (0)3 88 71 35 49 [email protected] { Société Hippique de la Thur Marc MAEHR Rue Guibert 68700 CERNAY +33 (0)3 89 75 47 80 [email protected] www.shthur.fr &DYDOLHUVHW{PHQHXUV GH{OD{SRUWHGo$OVDFH François MARTIN 6 lieu dit les vergers 68210 CHAVANNES SUR L’ETANG +33 (0)3 89 25 25 15 [email protected] { $PLFDOHGHV{&DYDOLHUV Randonneurs GX+DXW5KLQ Mario BOTTOS 6 route d’Ingersheim 68000 COLMAR +33 (0)3 89 24 43 18 [email protected] { Association d’attelage du %DURQGH5DPEHUYLOOHUV Jean WARTH 3 place Haslinger 68000 COLMAR +33 (0)3 89 41 52 43 [email protected] { *URXSHPHQW$VVRFLDWLI GHV{&DYDOLHUVGH{ Haute Alsace Jean-Louis SIAT 6 route d’Ingersheim 68000 COLMAR +33 (0)3 89 24 43 18 :HVWHUQ(YDVLRQ Jean-Claude DOLFUS 25 rue du Wasen 68480 DURLINSDORF +33 (0)3 89 40 89 85 +33 (0)6 08 16 92 31 [email protected] { Sundgau Attelage Christian WALBOTT 66 route de Hagenbach 68720 EGLINGEN +33 (0)6 80 11 97 60 +33 (0)3 89 25 62 82 [email protected] { FITRAM Marguerite WEITH 50 rue Principale 67330 ERNOLSHEIM LES SAVERNE +33 (0)6 80 14 96 12 ƬWUDP#IUHHIU FFE : « adhérent à la FFE » GRE 67 et 68 : « adhérent au Groupement Associatif des Cavaliers et Randonneurs Equestres (GRE) du Bas-Rhin / Haut-Rhin ». « Le GRE est une structure associative locale et départementale qui a pour objet de regrouper les Associations et Groupements (TXHVWUHVGo$OVDFHGRQWOoHƪHFWLILQVXƯVDQWQHMXVWLƬHSDVXQHDƯOLDWLRQGLUHFWH»OD)ÄGÄUDWLRQ)UDQÂDLVHGo(TXLWDWLRQ(OOHVHVXEVWLWXH»FHV groupements et associations pour délivrer à leurs membres la licence de la Fédération Française d’Equitation, contre une participation aux frais d’enregistrement, de secrétariat et de gestion ». 45 { L’association des &DYDOLHUVGH*ULHVKHLP HW{(QYLURQV Régis VONSCHEIDT 1 rue du Rosenmeer 67870 GRIESHEIM près Molsheim +33 (0)3 88 38 27 97 +33 (0)6 63 28 02 33 [email protected] [email protected] { $VVRFLDWLRQGHV&DYDOLHUV GX9LHLO$UPDQG Anne GEMSA 35 b rue du Vieil Armand 68500 HARTMANSWILLER +33 (0)6 79 14 07 82 +33 (0)6 23 48 65 95 Anne +33 (0)6 25 25 39 33 [email protected] { Association 7UDQVIURQWDOLÃUH GHV$PLVGX&KHYDO Anne-Marie GOETSCHY 35a rue de Buschwiller 68220 HEGENHEIM +33 (0)3 89 67 31 87 [email protected] { La Hacienda Alain et Nadine TRAPP 87 rue de Bourgfelden 68220 HEGENHEIM +33 (0)3 89 69 75 53 +33 (0)6 71 63 98 91 [email protected] { $3(5 Françis WALTER UXHGo2ƪHQGRUI 67850 HERRLISHEIM +33 (0)3 88 96 47 78 [email protected] /HV&DYDOLHUV de la Haute Thur Thierry CORDIER 6 Rue du Cerf 68470 HUSSEREN +33 (0)6 10 20 06 67 [email protected] { Les Rangers GX{%DV5KLQ Ernest DIETRICH 28 rue Leh • 67610 LA WANTZENAU +33 (0)6 77 50 79 16 +33 (0)9 50 36 96 90 [email protected] 3DUDGLVGX&KHYDO Léonard HEYRICH 8 rue des Glacis 67630 LAUTERBOURG +33 (0)3 88 94 71 80 +33 (0)6 88 77 06 54 [email protected] { *URXSHPHQW$VVRFLDWLIGHV &DYDOLHUVHW5DQGRQQHXUV (TXHVWUHVGH%DVVH$OVDFH Jean-Louis SIAT 11 rue de l’Usine 67380 LINGOLSHEIM { Los Amigos Lucien KOLB 10 rue de Laubach 67580 MERTZWILLER +33 (0)6 71 91 50 13 [email protected] { $5+&$ Véronique LIENARD 43 rue Welschinger 67600 MUTTERSHOLTZ +33 (0)6 77 19 39 22 [email protected] { /HV&DYDOLHUVHWPHQHXUV du Pays de Hanau Pascal BEYER Rue du Maréchal Clarke 67330 NEUWILLER LES SAVERNE +33 (0)3 88 70 04 24 +33 (0)6 88 12 21 87 [email protected] { /HV&DYDOLHUV9R\DJHXUV GH{Oo$QGODX Vincent HOLTZ 5 rue Saint Florent 67280 NIEDERHASLACH +33 (0)9 51 81 97 34 [email protected] http://cavaliers.voyageurs.free.fr Équi’libre Bernard KAMMERER 75 rue du Général De Gaulle 67203 OBERSCHAEFFOLSHEIM +33 (0)3 88 76 06 16 +33 (0)6 88 37 48 47 [email protected] equilibreober.free.fr Association des &DYDOLHUVGHOD9DOOÄH1REOH Corinne ZIRNHELD 25, Rue du Moulin 68570 OSENBACH +33 (0)3 89 47 07 80 [email protected] { /HVFDYDOLHUV GX5ÅYH Michel JOURDAIN 33 rue Principale 67220 TRIEMBACH-AU-VAL +33 (0)3 88 47 67 89 +33 (0)6 08 96 78 61 { Les Attelages GHOD9DOOÄH1REOH Aurore HOLTZHEYER KUNTZ UXHGH5RXƪDFK 68250 WESTHALTEN +33 (0)6 78 86 92 88 [email protected] { /HV&DYDOLHUV Randonneurs GH{Oo$OWHQEHUJ Joel NIEDERGANG 1 rue de la Vallée 68720 ZILLISHEIM +33 (0)3 69 77 54 99 &OXEGHV&DYDOLHUV Osthouse Marie-Laure MEYER 29 rue Erstein 67150 OSTHOUSE +33 (0)6 60 48 38 38 [email protected] { $VVRFLDWLRQ6SRUWLYH Régionale d’Attelage d’Alsace Pierre KENCK Lieu dit Sandmattenweg 67600 SELESTAT +33 (0)6 12 54 31 12 [email protected] { Association Régionale GHV{5DQJHUVHW&DYDOLHUV GH{OD1DWXUHGo$OVDFH Gérard ZIEBELEN 22 rue du Château 68440 STEINBRUNN LE BAS +33 (0)3 89 81 39 81 { /HV&DYDOLHUVGH{6WLOO Christophe KNOLL 3 route de Flexbourg 67190 STILL +33 (0)6 60 22 55 52 [email protected] { /HV$PLVGX&KHYDO GH{6WUDVERXUJ René SCHULER 60 rue Hechner 67000 STRASBOURG +33 (0)3 69 23 28 05 +33 (0)6 10 12 48 40 [email protected] { /HV&DYDOLHUVGX{3D\V GH{7KDQQ Sandra VETTER 6 rue Jeanne d’Arc 68800 THANN +33 (0)6 81 21 54 27 [email protected] FFE : « adhérent à la FFE » GRE 67 et 68 : « adhérent au Groupement Associatif des Cavaliers et Randonneurs Equestres (GRE) du Bas-Rhin / Haut-Rhin ». « Le GRE est une structure associative locale et départementale qui a pour objet de regrouper les Associations et Groupements 46 { (TXHVWUHVGo$OVDFHGRQWOoHƪHFWLILQVXƯVDQWQHMXVWLƬHSDVXQHDƯOLDWLRQGLUHFWH»OD)ÄGÄUDWLRQ)UDQÂDLVHGo(TXLWDWLRQ(OOHVHVXEVWLWXH»FHV groupements et associations pour délivrer à leurs membres la licence de la Fédération Française d’Equitation, contre une participation aux frais d’enregistrement, de secrétariat et de gestion ». ATTELAGES PFERDEGESPANN HORSE DRAWN CARRIAGE Les Attelages du Pays de Thann Marc Wentzinger 3 impasse du petit train 68700 ASPACH LE HAUT +33 (0)6 62 74 55 41 0DXULFH0816&+ 7 rue Creuse 68500 JUNGHOLTZ +33 (0)3 89 74 10 30 +33 (0)6 74 30 76 28 /DFDOÃFKHGX5LWWZHJ Chemin de la Ménère 68150 AUBURE +33 (0)3 89 73 92 34 +33 (0)6 22 23 15 01 Marcel Berdaï Lieu-dit Rittweg 67210 MEISTRATZHEIM +33(0)6 72 90 06 63 [email protected] www.balade-caleche-alsace.fr -HDQ:$57+ &KHIGH&DUDYDQH &KULVWLDQ/,(% %HUQDUG28',1 3 place Haslinger 68000 COLMAR +33 (0)3 89 41 52 43 [email protected] Les Traits de l’Ancienne Forge 114 rue Principale 68470 MITZACH +33 (0)3 89 74 60 44 +33 (0)6 81 78 89 16 [email protected] www.traitsanes.com 67700 FURCHHAUSEN +33 (0)6 11 98 55 62 Haras nationaux GH3IDƪHQKRƪHQ Bernard Weber 10 rue du Ruisseau 67350 PFAFFENHOFFEN +33 (0)6 08 82 07 20 +33 (0)6 08 82 07 26 [email protected] Henri WALTER 67230 SAND +33 (0)3 88 74 55 53 3LHUUH-$&2% Impasse de la Scierie Haegen 67700 STAMBACH près Saverne +33 (0)3 88 02 08 90 +33 (0)6 22 19 63 71 domaine-equestre-stambach@ wanadoo.fr www.domaine-equestrestambach.com Jacques LETZGUS DENTISTES ÉQUINS &'URXWHGH:HVWKRƪHQ 67520 WANGEN +33 (0)3 88 87 73 96 +33(0)6 82 32 35 13 [email protected] www.fermekleinerlen.com PFERDEZAHNARTZ EQUINE DENTIST 6DQGUD+$/%:$; 20 a route d’Obersteinbach 67110 DAMBACH [email protected] 3LHUUH%$55$*8( 2, Chemin de Bonfey 57530 LES ETANGS +33 (0)3 87 64 21 83 +33 (0)6 07 70 00 38 Juliane PETITDEMANGE 8 rue des Saules 67980 HANGENBIETEN +33 (0)6 07 69 40 98 [email protected] -HDQ)UDQÂRLV1,&2/$6{ Technicien Dentaire Équin 9 rue de Klee 68150 RIBEAUVILLÉ +33 (0)6 60 52 76 72 [email protected] $XURUH./(,1 9, Rue de la Rivière 67130 MUHLBACH sur BRUCHE +33 (0)6 09 52 12 07 [email protected] &KULVWLQH3$8/,1 13 rue de l’ancienne Mairie 67220 SAINT PIERRE BOIS +33 (0)6 47 86 16 64 [email protected] www.dentiste.equin.cp.free.fr 47 SELLERIE RETROUVEZ VOS ITINÉRAIRES ÉQUESTRES SUR INTERNET Un tracé détaillé de l’itinéraire 41 rue principale 68210 GILDWILLER +33 (0)6 43 16 52 42 [email protected] www.horsenergie.fr D132 0DQRQ6&+$$) 2 Col du Donon 67130 GRANDFONTAINE +33 (0)3 88 49 00 33 %HQMDPLQ5,&+(57 (PPDQXHO.5,(*(5 5 b Grand’Rue 67700 SAVERNE +33 (0)6 47 65 54 49 [email protected] www.osteo-animal.com 0DFKD98,//$5' Horse Expression &RPPXQLFDWLRQDQLPDOH $QQH.$<6(5 5 rue du 18 décembre 68240 KAYSERSBERG +33 (0)3 89 47 30 20 &ODLUH+2/7=+(<(5 7 rue de l’église 68570 OSENBACH +33 (0)3 89 47 05 13 +33 (0)6 78 79 52 80 [email protected] www.equisteo.fr 556 m. MOSELLE Mosse l Forêt 571 Birkenbuckel 742 m Dom ania le m. 333 m. Neufeldhof 3 km Légendes Cartographie Oberhaslach RELEVÉS TOPOGRAPHIQUES RELE 800 571 Niederhaslach / TOPOGRAPHISCHE DATEN / TOPOGRAPHY OF THE TRAIL 699 577 496 600 400 293 D75 deZweibaech Ha sla ch Col de la Schleif 663 0 Oberhaslach 10 Carrefour Anlagen 20 IGN 1/25.000 N°3715 OT - N°3716 ET La Hoube 206 25 30 la Hardt GeissfelsShaeferplatz Stambach www.clubvosgien.com / ZEICHENERKLÄRUNG / LEGEND Offices de tourisme Verkehrsbüro / Tourist office INTÉRÊTS TOURISTIQUES INTÉ Mulhouse 15 Wangenbourg Engenthal Carte / Karte / Map: CLUB VOSGIEN Colmar 383 689 5 LÉGENDES LÉGE 509 35 km 0 Haslach l 200 Strasbourg ach 663 m. D218 Hase 38 km 8h th b Sa Wangenbourg 699 m. Schneeberg 961 m Distanz / Distance 'LVWDQFHVDQGXVHIXODGGUHVVHV RIDFFRPPRGDWLRQWRSUHSDUH\RXUKLNHV 004 Wangenbourg-Engenthal Distance Durée D1 Allenwiller g ssi Mo D224 Obersteigen 490 m. l ha nt Châteaux Cascade du Nideck Dauer / Duration Birkenwald D143 635 m. Col de la Schleif 689 m. www.domaine-equestre-stambach.com [email protected] Dimbsthal Hengwiller 532 m. ld wa Marmoutierr La Hoube Rocher D45 de Dabo Domaine équestre de Stambach Sylvie et Pierre JACOB Impasse de la scierie Haegen 67700 STAMBACH/SAVERNE Tel. /Fax +33 (0)3 88 02 08 90 Port. +33 (0)6 22 19 63 71 en 383 m. 421 m. Geissfels 612 m Dabo Ancienne Abbaye Schaeferplatz 319 m. Ochsenstein La Hardt 1 Marmoutier Tel. + 33 (0)3 88 71 46 84 www.paysdemarmoutier.eu 2 Wangenbourg Engenthal Tel. + 33 (0)3 88 87 33 50 www.suisse-alsace.com / SEHENSWÜRDIGKEITEN / SITES OF TOURISTIC INTEREST 2EVHUYDWLRQVBemerkungenOb Wangenbourg-Engenthal : Entourée de splendides forêts, cette station surnommée d’air. Point de départ de nombreuses la «Suisse d’Alsace» est un centre de randonnées vers le SCHNEEBERG ou villégiature et de cure le HENGST. Château fort du XIIIe siècle fortification face à la Lorraine aux environs qui s’intègre dans le plan de de 1220. À OBERSTEIGEN, une élégante chapelle romaine vestige d’un hospice pèlerins qui traversaient ces grandes forêts / Dieser von dichten Wäldern umgebene d’accueil des voyageurs et Ferien- und Luftkurort wird auch die Ausgangspunkt zahlreicher Wanderungen „Elsässische Schweiz“ genannt. zum SCHNEEBERG oder zum HENGST. Burg aus dem 13. Jahrhundert, die um gegen Lothringen war. In OBERSTEIGEN 1220 Teil des Befestigungsplans eine elegante römische Kapelle, Überreste eines Hospizes, das Reisenden und Pilgern tiefen Wälder Unterkunft gewährte. / Surrounded by splendid forests, this area auf dem Weg durch diese nicknamed the «Switzerland of Alsace» well-being. It is the starting point for is a holiday centre and a place for many hikes towards the SCHNEEBERG or the HENGST. A XIIIth century castle against Lorraine in about. 1220. In OBERSTEIGEN, that was part of the fortification plans an elegant Roman chapel in the remains passed through these great forests. of a hospice for accommodating travellers and pilgrims who Escapades : Au carrefour des PANDOURS (6 km) un chemin monte en 3 km au SCHNEEBERG (961 m) où la «Pierre des terribles jugements contre les femmes branlante» rappelle les légendes infidèles : les accusées devaient trouver le point de rupture de l’équilibre du tout échec était puni de mort. Nous rocher pour le faire bouger, sommes au cœur de la forêt enchantée. / Ausflüge: An der Kreuzung der PANDOURS Weg zum SCHNEEBERG (961 m) hinauf, (6Km) führt ein 3 km langer wo der «wackelige» Felsbrocken an die grausame Bestrafung untreuer Frauen den Punkt finden, an dem der Felsen erinnert: Die Angeklagten mussten aus dem Gleichgewicht geriet, jeder Fehlschlag wurde mit dem Tod geahndet. Wir befi Zauberwaldes. / Short side trips: At the nden uns im Herzen des Carrefour des PANDOURS (6 km) a path goes up 3 km to the SCHNEEBERG (961 m) serves as a reminder of the terrible legends where the «Pierre branlante» of horrific judgements against unfaithful women: the accused had to find the point make it move, any failure was punished of imbalance of the rock to by death. We are in the heart of the haunted forest. 30 rue de l’Engelbreit 67100 STRASBOURG +33 (0)9 50 05 36 41 +33 (0)6 72 86 49 98 [email protected] 6ÄEDVWLHQ.(51 9LUJLQLH7+,(%$8/7 247 m. servations 63 route de Saverne 67205 OBERHAUSBERGEN +33 (0)6 61 19 64 84 osteo-alsace.fr 4, route de Geiswasser 68600 OBERSAASHEIM +33 (0)6 83 14 70 78 [email protected] www.horsexpression.com le Arrivée Aurore WILD 2 chemin des Prés 68210 GUEVENATTEN +33(0)6 78 75 91 26 [email protected] 2 rue de Modenheim 68110 ILLZACH +33 (0)3 89 31 93 90 +33 (0)6 52 52 87 05 ODƮRUDOLHUH#JPDLOFRP www.osteopathie-mulhouse.fr Départ du circuit / Start der tour / Start of trail Circuit / Tour / Trail 210 m. Stambach Départ Start / Departure Relais du Neufeldhof 67280 OBERHASLACH Tel. +33 (0)3 88 50 91 48 Fax +33 (0)3 88 50 95 46 www.leneufeld.fr Ankunft / Arrival Entfernungen und nützlichen Adressen für die Vorbereitung ihrer Wanderung Jessica RAINER N 23 km 9 rue de Lucelle 68480 KIFFIS +33 (0)6 70 55 71 19 +33 (0)3 89 25 43 22 14 d rue Chanoine Eugène Mertian 67150 MATZENHEIM +33 (0)6 86 58 15 70 [email protected] www.osteopathie-animale-alsace.com &ÄFLOH+(11< 48 3LHUUH.(03) STAMBACH OBERHASLACH $GHWDLOHGSODQRIWKHLWLQHUDU\ Distances et données utiles pour l’accès aux circuits et aux hébergements PFERDEOSTEOTHERAPEUTEN EQUINE OSTHEOPATHS Martine WALTER Shiatsu équin IT DESCRIPTIF / BESCHREIBUCIRCU NG / DESCRIPTIO Detaillierte Strecke 2 rue des Boulangers 67140 ZELLWILLER HORSE RIDING IN ALSACE Alsatian» circuit che Schweiz / «Swiss- L’atelier itinérant GH0DULH*$%/( OSTÉOPATHES REITFERIEN IM ELSASS CE / Durch die Elsässis DE LA SUISSE D’ALSA Tann Z. I. Nord - 11 rue Westrich 67600 SELESTAT +33 (0)3 88 92 92 79 L’ALSACE À CHEVAL Forêt D d e S o ma av e n i rn a e 6((:$/6725( 33 rue Neuve 67350 UHRWILLER +33 (0)3 88 07 08 78 [email protected] www.equibio.net rn Zo Rue Arrière 68320 MUNTZENHEIM +33 (0)3 89 47 71 17 $-&1DWXUH&RPSOÄPHQWV alimentaires ge $WHOLHUGH6HOOHULH%HUWUDQG FAHY 68440 STEINBRUNN LE BAS En 1 chemin Neubruchweg 67600 SELESTAT +33 (0)3 68 05 40 04 +33 (0)6 75 02 85 50 [email protected] www.selleriecaballus.com :(*%(6&+5(,%81*(1,0,17(51(7 YOUR ROUTE MAPS ON INTERNET d’ 20 rue du Docteur Deutsch 67660 BETSCHDORF +33 (0)6 18 70 24 83 ¤TXLYLD&KULVWHOOH675,&+ m. 6HOOHULH&$%$//86 )UDQÂRLVH=8)$// For ê &KULVWRSKH.$7= tD o SATTLEREIEN FÜR REPARATUREN SADDLERY 5HVWDXUDWLRQEinkehrRestaura Wangenbourg JANVIER 2013 - CIRCUIT DE LA SUISSE D’ALSACE / Durch die Elsässische 21 rue des Chargeurs 67200 STRASBOURG +33 (0)6 25 90 33 92 73 rue du Général De Gaulle 67280 URMATT +33 (0)3 69 32 47 63 +33 (0)6 16 55 38 99 3DWULFLD5,&+$5' Shiatsu équin 5 impasse de l’Arche 67710 WANGENBOURG +33 (0)6 85 64 51 27 [email protected] www.haute-alsacetourisme.com Schweiz / «Swiss-Alsatian» circuit nts www.tourisme-alsace.com 1/2 www.tourisme-alsace.com 2 800 km d’itinéraires également disponibles HQWÄOÄFKDUJHPHQWDX{IRUPDW*3; www.alsaceacheval.com 2800 Kilometer Reitwanderwege auch zum Download im GPXFormat erhältlich - www.alsaceacheval.com NLORPHWHUVRISDWKVDOVRDYDLODEOHE\GRZQORDGLQJWKH IROORZLQJ*3;ƬOHGRFXPHQWZZZDOVDFHDFKHYDOFRP 49 35 &$57(ǞKARTE ǞMAP Vosges du Nord Crêtes Vosgiennes Suisse d'Alsace B7 ZILLISHEIM 8 D1 WISSEMBOURG WEILER 23 Lignes Bleues Vosges du Nord B7 Je respecte les autres utilisateurs de l’espace naturel RIXHEIM r-HVXLVFRXUWRLVDYHFWRXWHVOHVSHUVRQQHVUHQFRQWUÄHVVXUPRQSDUFRXUV r4XDQGMHFURLVHGHVSURPHQHXUVMHUDOHQWLVOoDOOXUHHWMHSUHQGVPHVGLVWDQFHV r(QSÄULRGHGHFKDVVHMHVXLVYLJLODQWHWMoÄYLWHOHV]RQHVGHEDWWXH 12 13 C2 B3 B6 IMBSHEIM JETTERSWILLER JUNGHOLTZ 12 r-HFKRLVLVXQÄTXLSHPHQWTXLJDUDQWLWPDVÄFXULWÄ r-oLQIRUPHXQWLHUVGHPRQGÄSDUWHWGHVJUDQGHVOLJQHVGHPRQLWLQÄUDLUH r-oHPSRUWHWRXMRXUVGDQVPHVVDFRFKHV - une trousse de premier secours humains et équins ; - un couteau et une lampe de poche ; - un cure-pieds en promenade et un nécessaire de maréchalerie en randonnée ; XQSHXGHPRQQDLHRXXQWÄOÄSKRQHSRUWDEOH • Je reste visible par tous temps et à toute heure en m’habillant de couleurs claires et en SRUWDQWGHVEDQGHVUÄƮÄFKLVVDQWHVGHQXLW 26 D2 A5 HOHROD 11 Vosges du Nord Je suis prévoyant HERRLISHEIM 11 71 28 52 B5 B1 RIBEAUVILLE 55 54 53 B5 ORBEY 72 B8 OLTINGUE Crêtes Vosgiennes OFFWILLER 24 C8 HEGENHEIM 9 10 Vosges Centrales 42 63 Je respecte mon cheval • Je monte ou j’attèle un cheval en bonne santé, sans blessure, adapté à mon niveau et à OoHƪRUWGHPDQGÄ r-oXWLOLVHXQKDUQDFKHPHQWTXLFRQYLHQW»FHFKHYDOHW»OoDFWLYLWÄSUÄYXH • Pour voyager loin, je ménage ma monture en gérant son allure selon sa condition physique, OD{QDWXUHGXWHUUDLQHWOHUHOLHI r-HSUÄYRLVVXUPRQSDUFRXUVVXƯVDPPHQWGHSRLQWVGoHDXSRXUTXoLOVoDEUHXYHHWORUVTXH MH{SDUVORQJWHPSVMoHPSRUWHSRXUOXLXQHQRXUULWXUHDGDSWÄH»OoHƪRUWTXoLOYDIRXUQLU r-oDSSUHQGV»FRQQDÉWUHODIDXQHODƮRUHODJÄRORJLHHWOHVVLWHVUHQFRQWUÄVVXUPRQSDUFRXUV r/HVVHXOVVRXYHQLUVTXHMHSUHQGVGHPDUDQGRQQÄHVRQWGHVSKRWRV-oÄYLWHWRXWHFXHLOOHWWH FHQoHVWSDVSDUFHTXoXQHHVSÃFHYÄJÄWDOHHVWDERQGDQWHLFLTXoHOOHQoHVWSDVUDUHDLOOHXUV • Pour éviter que mon cheval piétine des espèces sauvages ou cultivées et qu’il provoque OoÄURVLRQGHVVROVIUDJLOHVMHQHVRUVSDVGHVFKHPLQVHWVHQWLHUVMHQHWUDYHUVHQLOHVFXOWXUHV QLOHVSODQWDWLRQV r-HQoHƪUDLHSDVOHVDQLPDX[HQS½WXUHHWMHUHIHUPHGHUULÃUHPRLOHVEDUULÃUHVTXHMoDL RXYHUWHV r-HQHMHWWHULHQMHQHODLVVHGHUULÃUHPRLTXHODWUDFHGHVSDVGHPRQFKHYDO r-HVLJQDOHOHVDQRPDOLHVUHQFRQWUÄHVVXUPRQSDUFRXUVFRPPHOHVGÄSDUWVGHIHX[OHV DQLPDX[HUUDQWVOHVÄERXOHPHQWVRXOHVGÄFKDUJHVVDXYDJHV 26 27 B7 HAGENBACH 4 1 3 35 17 C2 GRIES C1 B7 GILDWILLER B7 C4 GERSTHEIM Crêtes Vosgiennes 8 RETSCHWILLER C3 GEISPOLSHEIM Gare PFASTATT B7 GALFINGUE 15 60 B6 WINTZFELDEN B4 FOUCHY 24 A6 FELLERING 22 B7 FALKWILLER 21 D2 OFFENDORF B2 ERNOLSHEIM LES SAVERNE 10 9 13 24 8 5 Vosges du Nord Vosges du Nord Vosges Centrales 4 7 De la promenade de quelques heures à la longue randonnée en selle ou en attelage, pour que l’aventure soit belle et se déroule en toute sécurité, gardons tous à l’esprit quelques règles simples : Je respecte la nature et les espaces que je traverse Cigognes B5 WINTZENHEIM B3 C2 WINGERSHEIM Crêtes Vosgiennes C1 WINDSTEIN B6 ENSISHEIM 23 C1 OBERSTEINBACH B4 EBERSHEIM Vosges du Nord C5 A6 WIDENSOLEN B3 OBERHASLACH D1 DRACHENBRONN - BIRLENBACH 20 19 B6 OBENHEIM B3 DORLISHEIM 59 58 22 C2 NIEFERNUHRWILLER C2 DAUENDORF Suisse d'Alsace WILLER SUR THUR C8 WERENTZHOUSE 18 C2 NIEDERMODERN B3 COSSWILLER C1 MERKWILLER PECHELBRONN 6 21 B3 NIEDERHASLACH 7 B4 CHATENOIS 16 C1 MATSTALL Crêtes Vosgiennes A6 MARKSTEIN 61 A6 LUTTENBACH près Munster 20 5 3 Vosges du Nord Crêtes Vosgiennes 10 C1 LEMBACH 20 D1 Crêtes Vosgiennes 6 69 B6 BUHL Vosges du Nord WINTZENHEIM / KOCHERSBERG 11 50 65 23 18 B1 B2 WEISLINGEN B6 WATTWILLER WEITERSWILLER B6 WASSERBOURG NEEWILLER près Lauterbourg 27 B7 BRINCKHEIM 17 B3 MUTZIG Suisse d'Alsace 44 C5 BLODELSHEIM 40 B4 LE HOHWALD 2 G i t éq es ue str es rte Ca ité cal Lo Ma fe réch r r an aux ts Cir cu its Ce tountre s éq rism de ue e str e G i t éq es ue str es rte Ca ité cal Lo Ma fer réch r aux a n ts Cir cu its Ce tountre s éq rism de ue e str e 1 16 Vosges du Nord B3 WASSELONNE Lignes Bleues 43 C4 MUTTERSHOLTZ B3 WANGEN Vosges du Nord 25 C2 C2 WALTENHEIMSUR-ZORN MORSCHWILLER B6 UNGERSHEIM Crêtes Vosgiennes 59 A7 62 B3 BISCHOFFSHEIM Vosges Centrales 36 B3 MOOSCH MOLLKIRCH C3 TRUCHTERSHEIM Crêtes Vosgiennes 64 A6 MITZACH 30 56 49 35 34 Cigognes Vosges du Nord Crêtes Vosgiennes 33 32 Cigognes Vosges du Nord Vosges du Nord 34 31 33 30 29 32 31 49 B5 THANNENKIRCH Crêtes Vosgiennes 66 A7 MICHELBACH B1 STURZELBRONN 70 A1 BERG 15 63 B5 BENNWIHR Cigognes A6 METZERAL B7 B2 SPECHBACH LE BAS Vosges du Nord STAMBACH près de Saverne B1 D1 SOUCHT SOULTZ S/FORET Crêtes Vosgiennes B1 A7 SIERSTHAL B2 SCHOENBOURG SOPPE LE HAUT D1 SCHLEITHAL 13 Vosges du Nord B2 SAVERNE Lignes Bleues B4 Vosges Centrales 41 B4 LE CHAMP DU FEU LE CLIMONT URBEIS Lignes Bleues 19 35 B4 BELMONT CHAMP DU FEU 18 4 45 A4 BAN DE SAPT A5 LE BONHOMME Cigognes 17 3 51 B5 AUBURE C1 LAMPERTSCLOCH 16 Vosges du Nord 2 19 A1 ALTWILLER 73 B8 B8 KIFFIS 1 KNOERINGUE 14 C3 B4 ALBE 14 A1 SARRE-UNION Vosges Centrales A3 Vosges du Nord SAINT QUIRIN 5 29 68 16 7 12 33 6 30 28 Lignes Bleues Vosges du Nord Suisse d'Alsace Crêtes Vosgiennes Vosges du Nord 27 Vosges du Nord 26 Vosges du Nord 29 25 Suisse d'Alsace 24 Vosges Centrales Vosges du Nord 21 C1 B4 ROTHBACH Crêtes Vosgiennes SAINT PIERRE 39 38 28 Ce tountre s éq rism de ue e str e ACHENHEIM 15 Ma fe réch r r an aux ts Cir cu its Gi t éq es ue str es rte Ca ité cal Lo INDEX ALPHABÉTIQUE DES LOCALITÉS / Alphabetisches Register der Gemeinden / Alphabetical list of the towns CHARTE ÉTHIQUE DU CAVALIER ET MENEUR DE PLEINE NATURE Ces précautions ne vous dispensent pas de vous informer avant de partir sur vos droits et devoirs. Renseignez-vous notamment sur le code de la route, le code forestier, le code rural, le règlement des réserves naturelles et des espaces protégés, sur les règles qui régissent la circulation à cheval et sur l’ensemble des dispositions relatives à la propriété privé. 53 41 57 A100-68/JMP/09-13 8 7 St Maurice sur Moselle MITZACH 6 54 51 BUHL 33 26 FALKWILLER 3 62 60 10 9 9 12 48 43 61 63 40 49 5 10 50 KIFFIS OLTINGUE 66 32 14 67 65 HEGENHEIM 15 BRINCKHEIM 6 64 23 56 BLODELSHEIM 39 9 38 27 27 26 27 10 Aéroport / Flughafen / Airport Gare Trains Régionaux (T.E.R.) Bahnhof / Train station Gare T.G.V. Bahnhof / Train station eWDSHG·XQFLUFXLWpTXHVWUH Gite équestre Übernachtungsetappe Unterkünfte für Pferdeauf einer Reittour accomodations Equestrian Overnight stop on a horse Centre 11 riding tourde tourisme équestre Reitsportorte Office de riding tourisme Tourist centres Verkehrsamt5PVSJTUPGmDF 11 Maréchaux ferrants Limite de Parc Naturel Régional Hufschmiede Blacksmiths Vignoble / Weinberge / Vineyards Maréchaux ferrants Hufschmiede Blacksmiths Centre de tourisme équestre Reitsportorte Tourist riding centres Gite équestre Unterkünfte für Pferde Equestrian accomodations Légende NEEWILLER 20 12 SCHLEITHAL BIRLENBACH 11 11 21 GERSTHEIM 1 11 11 1 GRIES D Oberotterbach WISSEMBOURG OURG G RETSCHWILLER DAUENDORF GERSTHEIM 8 MUTTERSHOLTZ WIDENSOLEN SPECHBACHLE-BAS 35 25 28 31 34 22 MORSCHWILLER WINTZENHEIMKOCHERSBERG 1 35 29 24 7 LAMPERTSLOCH MERKWILLERPECHELBRONN 18 NIEDERMODERN SAINT-PIERRE 34 RIBEAUVILLÉ WINTZENHEIM 2 GALFINGUE 12 10 33 28 5 8 THANNENKIRCH CHÂTENOIS WINTZFELDEN 13 55 53 42 WILLER/THUR MICHELBACH 59 19 11 24 45 46 47 METZERAL 31 33 58 52 14 ORBEY 36 1 LE CLIMONT 19 37 3 44 17 AUBURE MOOSCH MARKSTEIN M XonruptLongemer 41 18 13 17 32 29 13 LEMBACH 16 15 14 15 8 23 C Chemin des Châteaux Forts / Burgenroute / )RUWLƬHG&DVWOHV5RXWH Route équestre des vins d’Alsace, découvrez le vignoble et les villages typiques / Die Elsässer Weinstraße, entdecken Sie die Weinberge und die typische Dörfer / Alsace Wine Route, discover the wineyard and the typical villages Circuit du Sundgau aux Crêtes Vosgiennes, d’Altkirch à Metzeral Reitwanderung durch den Sundgau zu den Vogesenkammstrassen, von Altkirch nach Metzeral / Circuit from the Sundgau to the Vosgian Peaks, from Altkirch to Metzeral Circuit des Cigognes entre vignes et montagnes, de Colmar au Lac Blanc Storchenwanderweg zwischen Weinbergen und Bergen, von Colmar zum Lac Blanc / Stork circuit between vines and mountains, from Colmar to Lake Blanc Circuit des Lignes bleues, du Rhin à l’Ill en passant par la ligne bleue du Massif des Vosges / Reitwanderung der Lignes bleues (blauen Linien), vom Rhein über die blaue Linie des Vogesenmassivs bis zum Ill / Horse riding trek areas of the Lignes Bleues (Blue Lines), from the Rhine to Ill, passing through the blue line of the Vosges Mountains Circuit des Vosges Centrales, de la plaine d’Alsace à la Lorraine / Reitwanderung der Vosges Centrales (Zentralvogesen), von der Elsässischen Ebene bis nach Lothringen / Horse riding trek areas of the Vosges Centrales (Central Vosges), from the Alsace plain to Lorraine Circuit de la Suisse d’Alsace, du Kochersberg au Nideck / Reitwanderung durch die Elsässische Schweiz, vom Kochersberg zum Nideck / Swiss-Alsatian circuit, from the Kochersberg to Nideck Circuit des Vosges du Nord, de :LVVHPERXUJ»6DYHUQH{/ Reitwanderung Nordvogesen, von Wissembourg bis Saverne / Riding trail through the Vosges du Nord, from Wissembourg to Saverne KARTE DES ELSASS UND GEOGRAFISCHE LAGE DER UNTERKÜNFTE FÜR REITURLAUB A MAP OF ALSACE AND GEOGRAPHICAL LOCATION OF THE HORSE RIDING EXCURSION ACCOMMODATIONS 6 5 4 35 BELMONT LE HOHWALD 7 32 MOLLKIRCH 22 31 20 20 16 12 STAMBACH OBERHASLACH 28 IMBSHEIM 29 25 25 ERNOLSHEIMLES-SAVERNE 26 30 9 3 22 ROTHBACH 11 20 WINDSTEIN WEITERSWILLER 23 34 21 4 BERG 1 4 2 OBERSTEINBACH 5 STURZELBRONN S 30 3 19 17 WEISLINGEN 16 SIERSTHAL B 30 24 SOUCHT 6 Peppenkum SAINT QUIRIN BAN-DE-SAPT 4 3 2 18 2 ALTWILLER 1 A CARTE DE L’ALSACE ET RÉPARTITION GÉOGRAPHIQUE DES GITES ÉQUESTRES 52 Guide pratique du tourisme équestre en Als ce Reiten im Elsass - praktischer Führer Horse-riding in Alsace - practical guide-book Haute-Alsace Tourisme Agence de Développement touristique 1, rue Camille Schlumberger - BP 60 337 )&ROPDU&HGH[ 7ÄO)D[ ZZZKDXWHDOVDFHWRXULVPHFRPDGW#WRXULVPHFRP Agence de Développement touristique du Bas-Rhin 4, rue Bartisch F 67100 Strasbourg 7ÄO)D[ ZZZWRXULVPHDOVDFHFRPLQIR#WRXULVPHFRP Agence d’Attractivité de l’Alsace UXHGH9HUGXQ )&ROPDU&HGH[ 7ÄOs)D[ Édité avec la collaboration technique des Comité Régional du Tourisme Équestre d’Alsace &57($OVDFH Président : Jean-Louis SIAT 6, route d’Ingersheim F 68000 Colmar Tél. +33 (0)3 89 24 43 18 [email protected] www.alsaceacheval.com Comité Départemental du Tourisme Équestre du Haut-Rhin &'7( Président : Mario BOTTOS 6, route d’Ingersheim - F 68000 Colmar Tél. +33 (0)3 89 24 43 18 PDULRERWWRV#ZDQDGRRIURXFGWH#ƪHFRP www.alsaceacheval.com Photos : CRTE Alsace / ADT 67 C.FLEITH Édition octobre 2015 - Agence Citeasen Comité Départemental du Tourisme Équestre du Bas-Rhin &'7( Présidente : Anne VONTHRON UXHGHOD:HVWHUPDWW:ROƬVKHLP Tél. +33 (0)3 88 77 39 64 [email protected] www.alsaceacheval.com
© Copyright 2025 ExpyDoc