Die di- Vergangenheit

Die di- Vergangenheit
Die di- Vergangenheit (Perfekt) wird im Türkischen durch die Endung -di/dı/dü/du
gefolgt von einer Personalendungen gebildet. Das Suffix wird direkt an den
Verbstamm gehängt und unterliegt der großen Vokalharmonie. Endet das Wort auf
einen der sogenannten stimmlosen Konsonanten : h,f,p,s,t,k,ç,ş wird aus dem d des
Suffixes ein t.
Almanca
Ich bin gegangen
Du bist gegangen
Er/Sie/Es ist
gegangen
Wir sind gegangen
Ihr seid gegangen
Sie sind gegangen
Türkçe
gittim
gittin
Almanca
Ich bin gekommen
Du bist gekommen
Türkçe
geldim
geldin
gitti
Er/Sie/Es ist gekommen geldi
gittik
gittiniz
gittiler
Wir sind gekommen
Ihr seid gekommen
Sie sind gekommen
geldik
geldiniz
geldiler
Bei der Verneinung der Di- Vergangenheit wird zwischen den Verbstamm und das
Suffix das Verneinungspartikel -me/ma eingeschoben.
Almanca
Ich bin nicht gekommen
Du bist nicht gekommen
Er/Sie/Es ist nicht
gekommen
Wir sind nicht gekommen
Ihr seid nicht gekommen
Sie sind nicht gekommen
Türkçe
Almanca
gelmedim Ich habe nicht gesprochen
gelmedin Du hast nicht gesprochen
Er/Sie/Es hat nicht
gelmedi
gesprochen
gelmedik Wir haben nichtgesprochen
gelmediniz Ihr habt nicht gesprochen
gelmediler Sie haben nicht gesprochen
Türkçe
konuşmadım
konuşmadın
konuşmadı
konuşmadık
konuşmadınız
konuşmadılar
Bie der Fragestellung wird die Fragepartikel “ mi,mı,mu, mü” benutzt.
Almanca
bin ich gegangen ?
Bist du gegangen ?
ist Er/Sie/Es
gegangen ?
Türkçe
gittim mi?
gittin mi?
gitti mi?
Almanca
bin ich gekommen ?
bist du gekommen ?
ist Er/Sie/Es
gekommen?
Türkçe
Geldim mi?
Geldin mi?
Geldi mi?