Katalog Seite 230-288 Leben a. Bord

230
230
Jean-Marie Liot ©
Leben an Bord
& sonstiger Bootsbedarf
Kühlboxen
Tragbare Kühlboxen Igloo
Igloo 48
Die tragbare Kühlboxen der Serie Igloo Marine sind
speziell geeignet für den Angelausflug oder Tagestörn.
Igloo 25
Igloo 94
Igloo 72
Igloo 54
Ultratherm® Qualitäts-Schaumisolierung in Box und Deckel zur längeren
Kältespeicherung. Gehäuse aus schlagfestem Polypropylen. Beschläge aus Edelstahl.
Hochklappbare Griffe mit Befestigungsschlaufen. Deckel bis zu 100 kg belastbar.
Innenauskleidung aus flecken- und geruchsbeständigem Kunststoff
in Kühlschrankqualität.
Vor dem Törn den Boden der Kühlbox mit einer Eisschicht belegen. Dadurch kann
eine noch höhere Kühlkapazität erreicht werden.
Bezeichnung
Igloo 25
Igloo 28
Igloo 48*
Igloo 50
Igloo 54* **
Igloo 72* **
Igloo 94* **
Bruttoinhalt Rollen
23.7 L
26 L
a
45.5 L
48 L
a
51.3 L
68.4 L
89.3 L
Art. Nr.
13303
61705
30845
61706
13304
11782
13305
Abmessung L x B x H
508 x 286 x 333 mm
460 x 320 x 410 mm
645 x 375 x 365 mm
700 x 430 x 490 mm
648 x 394 x 394 mm
756 x 419 x 419 mm
883 x 425 x 448 mm
Gewicht
2.7 kg
3.9 kg
4.8 kg
7.6 kg
5.2 kg
7.2 kg
9.7 kg
*Deckel mit eingegossener Skala zur Fischmessung + eingelassener,
tropfsicherer Ablaufpfropfen.
Igloo 28
**Schnappverschluss-Deckelverriegelung mit Kindersicherung.
Igloo 50
Ersatzteile
• Befestigungskit für
alle Modelle : 13306
•K
ühlbox-Kissen
Igloo 54 : 13307
Igloo 72 : 13308
Igloo 94 : 13668
231
Geschirr
Geschirr
Kunststoff
6
Geschirr Blue Rope
Becher : 13334
Mug : 24111
Dessertteller : 13331. Durchmesser 19 cm.
Suppenteller : 24110
Dessertschale : 13332. Durchmesser 13 cm.
Ovale Platte : 13329
Kaffee-Tasse : 13333. Mit Untertasse.
Salatschüssel : 13328
Durchmesser 27 cm, mit Salatbesteck.
Flacher Teller : 13330. Durchmesser 25 cm.
Tablett : 13326. 33 x 24 cm.
Geschirr Arcoroc
Geschirr « Schooner »
• Sehr stoß- und schnittfest
Die Modelle aus gehärtetem Glas sind 3 mal stoßfester als
herkömmliches Arcopal Geschirr und 11/2 mal stoßfester
als Melamin-Geschirr. Dank der hohen Schnittfestigkeit,
bleibt das “Schooner” Bordgeschirr auch noch nach
Jahren so schön wie am Anfang.
• Langlebiges Design
• Sehr hygienisch
Gehärtetes Glas ist nicht porös.
• Wärmespeichernd
• Platzsparend
Das Service ist stapelfähig.
• Stabil auch bei Neigung durch sein spezielles
Design
• Mikrowellen-und Spülmaschinentauglich
• Umweltfreundlich
Dieses Bordgeschirr ist wiederverwertbar.
Bezeichnung
Art. Nr.
Ø
cm
Höhe
Flacher Teller
31568
23.5
2.7
x 6 : 6.1
Tasse,
19 cl mit
Untertasse
31571
7.8 -
6.4 -
x 2 : 11.1
14.4
2
x 6 : 5.5
Mug, 29 cl
31572
7.9
8.9
x 2 : 16.6
Höhe gestapelt cm
Stapelbare Modelle
aus gehärtetem Glas.
6
Getränkehalter
416893
Schwarzer Getränkehalter
232
Likörglas
Bierglas
6 cl, Ø 3.8 cm,
H : 10.5 cm.
58 cl, Ø : 8.6 cm, H : 15 cm.
Gestapelte Höhe x 2 : 20.5 cm.
43038
12
6
38026
12
Stielglas
Champagnierglas
19 cl, Ø 7.2 cm,
H : 10.6 cm.
10 cl, Ø 4.7 cm,
H : 16 cm.
39409
39410
Marine-Radio
Speziell für die Verwendung in der Meeresumwelt
entwickelt. Durch das integrierte Bluetooth-Modul,
genießen Sie Ihre Lieblingssongs von Ihrem Handy.
DAB/DAB + FM-RDS Radio mit Bluetooth
61892
Digitales Radio mit eingebauter Bluetooth.
• Frequenzen : FM / AM.
• F requenzbreich : FM 87.5-108 MHz (18 Speicherplätze),
Band 111/L-Band.
• Integriertes Bluetooth für Musik-Streaming direkt von Ihrem
Mobiltelefon.
• Eingebauter Verstärker : 25 W x 4.
• Wasserdichte Front : IPX4.
• Entspricht ASTM B117 (Salznebel).
• Erfüllt ASTM D4329 (UV-Belastung).
• Kompatibel mit der Fernbedienung 61900 (als Option).
• USB-Port.
• 3 x RCA Ausgang.
Option
• Subwoofer-Ausgang.
• Leistung : 12 V DC (Batterie).
• Fernbedienung
• Lieferung mit Sonnenschutz.
61900
6 m Kabel
FM-RDS Bluetooth Radio
• Chrome: 64237
Kompakt, 100 % wasserdicht mit integriertem Bluetooth.
• F requenzen : FM/AM.
• F requenzbreich : FM 87.5 bis 108 MHz, AM 522-1620 kHz.
• 18 Speicherplätze.
• Eingebauter Verstärker : 25 W x 4.
• Wasserdichte Front : IPX6.
• USB-Port imd RCA-Ausgang
• Ausschnittdurchmesser : Ø 89 mm.
150 W Lautsprecher
61898
Wasserfest
se
Wird Paarwei
verkauft
80 W Lautsprecher
64275
• Weiss. UV-Beständig
• B elastbarkeit : 4-Ohm.
• E inbauabmessungen : Ø 145 mm.
• Gesamtabmessungen : Ø 180 mm
• Edelstahl.
• Frequenz : 53 Hz-22Khz.
• Nennimpedanz : 4 Ohm.
• UV- und Salzbeständig.
• Edelstahlgitter.
• Einbaudurchmesser : Ø 130.8 mm.
WiFi - 4G
110
98.3
Ø 4.6
3.2
35.7
9.5
WiFi universal multiplexer
64073
WiFi Unversal Multiplexer
Dieser Multiplexer verbindet alle NMEA0183 Daten in einem Datenstrom. Diese Daten
werden dann über WiFi versendet und können über mobile Geräte wie Smartphone,
Tablet oder Laptop empfangen werden. Sobald die Instrumente angeschlossen sind
konfiguriert sich das System selbst. Angeschlossenes Strom- und Datenkabel: 1m lang.
Stromversorgung +9,5 bis 30V; Stromverbrauch: max. 40mA (12V)
56.4
13.1
Abmessungen in mm.
233
Trinkwasser
Flexible Wassertanks für Trinkwasser
Die sehr widerstandsfähigen flexiblen Wassertanks von Plastimo sind eine zuverlässige
praktische und preisgünstige Lösung für die Lagerung von Süsswasser an Bord.
Sie sind flexibel, leicht und formgerecht und können somit dort untergebracht werden,
wo feste Tanks nicht hinpassen, sei es aus Platzmangel an Bord oder weil der Stellplatz
schlecht zugänglich ist. Die doppelte Schutzhülle
ermöglicht eine einfache Wartung,
da die Innenhülle zum Reinigen oder
Überprüfen leicht herausgenommen werden kann,
sie kann auch separat bestellt werden.
Getestet und patentiert :
die doppelte Schutzhülle.
Die Plastimo Tanks bestehen
aus einem Wassersack, der
aus lebensmittelechtem PVC
ist, umgeben von einer NylonAussenhülle. Sie sind somit
wasserdicht, robust, abriebund reissfest.
OHNE
BISPHENOL-A
Tankform
Kapazität
Tank
komplett
ErsatzInnenhülle
Viereckig
50 L
100 L
150 L
200 L
18031
18033
16656
16657
18032
Dreieckig
120 L
(ideal für die Kabine am Bug)
16658
16665
Rechteckig
16661
16663
16664
Die Tanks werden komplett und montierfertig geliefert, mit Einlasstutzen
Ø 38 mm und Auslasstutzen Ø 12 mm.
Zubehör
Detaillierter Auslasstutzen
auf der Rückseite des Tanks.
120 L
Ø 38
70 cm
50 L
70 cm
234
Ø 12
Ø 38
Ø 12
105 cm
115 cm
100 L
105 cm
150 L
140 cm
200 L
175 cm
Der Einlasstutzen Ø 38 mm befindet sich auf der Vorderseite.
Der Auslasstutzen Ø 12 mm befindet sich auf der Rückseite.
(bei dem dreieckigen Modell befinden sich beide Stutzen auf der Vorderseite)
Höhe des gefüllten Tanks : 25 cm.
• V erbinder mit Aussengewinde
Ø 15 mm
51643
Verbinder aus Polypropylen, mit
Mutter und Dichtungsring geliefert.
• Set winkel-Anschlüsse
19265
Einlasstutzen Ø 38 mm und
Auslasstutzen Ø 12 mm.
Trinkwassertanks
Trinkwassertanks hergestellt aus vernetztem Polyethylen.
Lieferung mit Zubehör Trägerplatte aus Polyamid.
Trägerplatte besteht aus :
• Wassereinlass 1 ½".
• 3/8" Verbinder für Schlauch Ø 17/19 mm.
• Extra Wasserauslass ¼".
Option: elektrischer
Tankgeber.
.
Abmessungen in mm
Frischwassertanks
70 L
33 L
Inhalt
Art.Nr.
Länge Breite Höhe
33 L
42 L
43 L
53 L
55 L
70 L
62041
62044
62042
62043
62045
62046
500
500
650
800
650
800
350
350
350
350
350
350
230
300
230
230
300
300
Option:
Elektrischer
Tankgeber
(10-180 Ohm)
Option:
Elektrischer
Tankgeber
(240-30 Ohm)
61999
62004
62047
62048
61999
62004
62047
62048
Trinkwassertanks, gross
Inhalt Art.Nr.
Länge Breite Höhe
70 L 62038 660
100 L 62040 910
100 L
300
300
410 + 30*
410 + 30*
Option :
Elektrischer
Tankgeber
(10-180 Ohm)
Option :
Elektrischer
Tankgeber
(240-30 Ohm)
62003
62008
*Tankhöhe + Wasseranschlüsse.
70 L
Trinkwassertanks mit Einteilung
Inhalt Art.Nr.
Länge Breite Höhe
70 L 62039 660
100 L 409755 910
100 L
410
410
300 + 30*
300 + 30*
Option :
Elektrischer
Tanksender
(10-180 Ohm)
Option :
Elektrischer
Tankgeber
(240-30 Ohm)
62047
62048
*Tankhöhe + Wasseranschlüsse.
70 L
Zubehör & Ersatzteile
Tankuhr 12 V
Tankuhr 10-180 Ohm : 62009
Tankuhr 240-30 Ohm : 62010
Ersatzplatine
52304
Kanister mit
Ausgußtülle
Polyethylen,
Nahrungsmittelqualität.
Inhalt
10 L
20 L
Art.Nr.
27239
27240
Länge
315 mm
355 mm
Höhe
310 mm
375 mm
Breite
170 mm
235 mm
235
Zubehör
& Ersatzteile
Anzeige
Füllstandsgeber
Universal 12/24 V Anzeige.
Universeller, einfacher Geber für Tankinhalte. Er verfügt über
3 Geberpunkte für leer, halb und voll. Jeder Draht kann
auf die gewünschte Länge gekürzt werden (max. Tankhöhe
60cm). Der Draht auf der Hälfte kann so gekürzt werden
das er ¾ anzeigt. Standardkonfiguration: 10-180 Ohm
(Ausgang kann auch auf 240-33 Ohm geändert werden).
62071
62070
Ersatzflansch
A
Befestigungsset
473870
B
Trägerplatte
Beschreibung
Set inklusive 2 Gurten mit Schnallen
A
und 4 Gurtklammern aus Polyamid
B Set mit 4 Haltern und Gurten
Anschlüsse & Verbinder
Beschreibung
A Y-Verbinder
B
C
D
E
F
G
H
Art.Nr.
27871
476094
A
Art.Nr.
62074
62075
62076
62077
62078
62079
62080
62081
62082
62083
120° Anschluss
120° Anschluss
90° Anschluss
90° Anschluss
Gerader Anschluss
Gerader Anschluss
Gerader Anschluss
90° Einlassknie,
I
62013
Schwenkbereich 360°
Satz inklusive zwei 90° Ein/Auslass
Anschlüssen, ein Anschluss für
J
62072
Schlauch Ø 17/19 mm (Gewinde 3/8")
und einem Stopfen 1¼" Gewinde.
Satz inklusive zwei 90° Ein/Auslaß
Anschlüssen und zwei geraden
Verbindern für Schlauch Ø 38/50 oder
K
473871
60 mm, einem Anschluss für Schlauch
Ø 17/19 mm (Gewinde 3/8") und einem
Blindstopfen 1¼" Gewinde.
236
B
Gewinde Ø
1½"
1½"
1½"
1½"
1"
1½"
1½"
C
Schlauch Ø
Ø 38 / 25-25 mm
Ø 25 / 25-25 mm
Ø 38 / 38-38 mm
Ø 25 mm
F
Ø 38 mm
Ø 25 mm
Ø 38 mm
Ø 25 mm
Ø 38 mm
Ø 25 mm
1½"
Ø 38 mm
-
-
-
-
J
D
E
G
H
I
K
Lenzpumpe
B.Leglatin ©
Korrosion, Elektrolyse und Benzin können den
Bilgepumpen nichts antun. Mit den verschiedenen
Befestigungsmöglichkeiten können Sie an den meisten
Orten befestigt werden (siehe Skizze).
B
A
• Die Pumpen sind selbstansaugend und sehr robust gebaut.
• Abnehmbarer Hebel und Kontrollöffnung für zusätzliche
Sicherheit.
Modell
Fotos
Einfacheffekt
A
Art.Nr. Pumpen
11723
Einfacheffekt
B
fotographiert mit orientierbaren
Anschlußstücken.
11722
Wird ohne Anschlußstücke
geliefert. Siehe unten.
Gewicht
Durchschnittl. Kapazität
Ansaughöhe 1 m
Max. Höhe der An- und
Absaugung
Schlauchdurchmesser
Doppeleffekt
C
11724
Anschlußstück
zusammen mit
der Pumpe.
Anschlußstücke gerade (a) Anschlußstücke 17491
Anschlußst., orientierbar (b) integriert.
17492
Modell
C
Einfacheffekt
11723
0.965 kg
Einfacheffekt
11722
0.990 kg
Doppeleffekt
11724
1.840 kg
0.80 L/Hub*
0.80 L/Hub*
1.3 L/Hub*
3m
3m
3m
38 mm
38 mm
38 mm
(a)
Auswahl der Anschlußstücke für Pumpe 11722 mit Einfacheffekt.
• Abdeckung allein : 12611
• Ersatzhebel, Länge 40 cm : 14315
• Schlauch Ø 38 mm : 16216
• Halteklemmen für den Hebel : 16702
• Hintere Gehäuseöffnung : 18040
42.5 mm
• Einbauset : 14263
(Borddurchlass komplett)
Einfacheffekt mit Dichtungsring
Doppeleffekt ohne
Dichtungsring
Doppeleffekt mit Dichtungsring
70 mm
42.5 mm
136 mm
145.5 mm
240 mm
42.5 mm
170 mm
170 mm
136 mm
136 mm
145 mm
(b)
*± 0,05 L.
Gemeinsame Teile der 3 Pumpen
Einfacheffekt ohne Dichtungsring
Die Doppeleffektpumpe hat um
220°-verstellbare Ansatzstücke, die einen
platzsparenden Einbau ermöglichen
(Einbaumass von 290 mm bis 400 mm).
Die Dichtungsringe an den Ansatzstutzen
garantieren eine perfekte Abdichtung und eine
schnelle Demontage. Die Anschlüsse 17491
(gerade) und 17492 (abgewinkelt) können
ebenfalls an der Pumpe C befestigt werden.
Somit kann bei einem einzigen Wasserauslass
an zwei Orten gleichzeitig gepumpt
werden.
220 mm
240 mm
300 mm
237
Membranpumpe
12760
Bilgenpumpe aus Plastik, die wenig Platz in Anspruch nimmt.
Metallteile aus Inox. Leicht abnehmbare Membrane.
Montage an Wand oder Boden.
• Kapazität : 0.5 L, bei 1 m Ansaughöhe.
• Max. An- und Absaughöhe : 3 m.
• Gewicht : 0.500 kg.
• Durchmesser Schlauchanschluss : 25 mm.
Zubehör
8 verschiedene Positionen für An- und
Absaugschläuche möglich
Die Pumpe wird mit 2 Anschlußstücken
Ø 25 mm geliefert.
16209
Ø 123 mm
280 mm
mm
120 mm
290
• Schlauch Ø 25 mm, Länge 25 m :
Interventionen sind sehr leicht durchzuführen, indem Sie den Hebel von der Membran
trennen, anschliessend den Rumpf der Pumpe mit einer Viertelumdrehung lösen.
Bei der Montage berücksichtigen Sie bitte den Rückschlag, Hebel in aufrechter
Position (siehe Skizze).
Elektrische Pumpe zum Entleeren
von Laderäumen, Fischbehältern
und zur Beseitigung von Abwässern
Diese Serie von selbstansaugenden Pumpen wurde
konzipiert, um Laderäume, Fischbehälter, Toiletten,
Duschen und Waschbecken zu entleeren.Ihr Gebrauch,
ohne auf einen Filter zurückgreifen zu müssen, verhindert
das Risiko des Verstopfens der Kanalisation beim Vorgang der Entleerung.
Außerdem ermöglichen sie ein zeitweises lagern der Abwässer in einem
Behälter.
Der elektrische Motor ermöglicht einen sparsamen Verbrauch, eine
hochgeschätzte Eigenschaft auf einem Boot. Er kann auf zweierlei Arten
montiert werden (vertikal oder horizontal) und in 8 unterschiedliche
Richtungen, was somit seine Anpassung an enge Räume erleichtert.
230 mm
260 mm
mm
238
0
Gewicht
Höhe
Motor vertikal
Motor horizontal
Schlauchdurchmesser
18562
AnschraubIntegrierte
bare
AnschlußAnschlußstücke
stücke*
24 V
3 Amp.
34
Ansaughöhe 1 m
Absaughöhe 2 m
20 Amp.
18557
m
Stromspannung
Consommation
Max. Stromstärke/
Sicherung
Durchschnittl.Kapazität
18561
AnschraubIntegrierte
bare
AnschlußAnschlußstücke
stücke*
12 V
6 Amp.
0m
Modell
18556
26
Art. Nr.
10 Amp.
260 mm
35 Liter/min.
35 Liter/min.
3.500 kg
3.500 kg
340 mm
260 mm
38 mm
340 mm
260 mm
38 mm
Diese Pumpen haben die gleichen
Vorzüge, wie die manuelle Serie :
Auswahl an Anschlußstücken
(Modelle 18561 und 18562),
schnell abnehmbare
Gehäuseöffnung für noch mehr
Sicherheit.
260 mm
Optionen
• Anschlußstücke gerade : 17491
• Anschlußstücke orientierbar : 17492
• Schlauch Ø 38 mm, Länge 10 m :16216
Lenzpumpen
Die Plastimo Lenzpumpen vom Plastimo-Forschungsteam wurden
in Zusammenarbeit mit Bootsbesitzern entwickelt.
L. Charpentier ©
Pumpe 925 und 1038 :
mit ausziehbarem Griff
Bilgenpumpe mit ausziehbarem Griff zum schnelleren
und leichterem Pumpen. Eine Version mit By-Pass Anschluss
ermöglicht es eine manuelle und eine elektrische
Zentrifugal-Bilgenpumpe* an den gleichen Wasserkreislauf
anzuschliessen.
*Nicht geeignet für elektrische Membran-oder Impellerpumpen.
Ohne By-Pass
Mit By-Pass
320 mm
130 mm
(1038)
34 mm
Ø 140 mm
225 mm
330 mm
118 mm
(925)
225 mm
34 mm
218 mm (925)
230 mm (1038)
45 mm
140 mm
330 mm
320 mm
45 mm
142 mm
Ohne By-Pass
157 mm
Pumpenmodell
Art. Nr.
Leistung
Kapazität nach ISO-Norm 15083
(45 Schläge/bei einem Druck
von 10 kPA)
Siehe Anschluss
an Bypass
nachfolgende
Seiten
Gewicht
Schlauchdurchmesser
Geliefert mit :
157 mm
Mit By-Pass
Pump 925
Pump 925
Ohne By-Pass
Mit By-Pass
39539
53058
0.9 Liter/Hub
Pump 1038
Pump 1038
Ohne By-Pass
Mit By-Pass
39541
53059
1 Liter/Hub
40.5 Liter/Min.
40.5 Liter/Min.
0.920 kg
1.050 kg
0.920 kg
1.050 kg
Ø 25 mm (1")
Ø 38 mm (1 1/2")
2 Winkelanschlüsse und Ventile (Wassereinlass und-Auslass)
239
Platzsparend
• Die Plastimo-Pumpe nimmt wenig Platz in Anspruch, die
rechtwinklige Positionierung der Ansatzstutzen erlaubt eine
Montierung an engen oder schwer zugänglichen Stellen.
• Die Ansatzstutzen können in einem Winkel von bis zu 360°
positioniert werden und passen sich so hervorragend der
Pumpenstellung zum Sieb und Borddurchlass an.
Optimale Sicherheit
• Immer griffbereit : durch den fest integrierten Hebel,
ist die Lenzpumpe stets sofort einsetzbar.
• Eine eventuelle Beschädigung der Membran ist sofort
festzustellen, da durch das nach aussen austretende
Wasser dieser Schaden sofort erkannt wird.
Einfache Montage und Instandhaltung
• Die Pumpe lässt sich ganz leicht vom Cockpit aus montieren.
• Die Membran lässt sich mühelos entfernen, ohne dass dabei die Pumpe
demontiert werden muss. Dies erleichtert ein Auswechseln der Membran
oder das Entfernen von Gegenständen (Steinchen... u.ä.), die in die
Pumpe gelangt sind.
• Die Pumpe besteht aus UV-Strahlen-resistentem Material, dem auch
Stösse und wechselnde Witterungsbedingungen nichts anhaben
können.
Design
• Selbstverständlich muss eine Pumpe vor allem wirksam sein... Über
die effiziente technische Leistung hinaus, hat Plastimo auch Wert auf
Designund Erscheinungsbild gelegt und dabei von seinem Know-How
bezüglich vielseitig einsetzbarer Materialien und der Verwendung von
Kunststoff profitiert. Das Ergebnis ist eine formschöne Pumpe, die in
ihrem Design mit dem Cockpit nahezu aller neueren Boote harmoniert.
Pump 925C & 1038C :
kompakt, mit integriertem Griff
Sehr kompakte Pumpe, mit integriertem Deckel.
Ein By-Pass Anschluss kann angeschlossen werden, in Option
(siehe nachfolgende Seiten).
118 mm (925 C)
130 mm (1038 C)
Ø 140 mm
33
207 mm
193 mm
157 mm
Ohne By-Pass (By-Pass als Option)
Pump 925C
Ohne By-Pass
55764
0.9 Liter/Hub
Pump 1038C
Ohne By-Pass
55765
1 Liter/Hub
Kapazität nach ISO-Norm 15083
(45 Schläge/bei einem Druck
von 10 kPA)
40.5 Liter/Min.
45 Liter/Min.
Gewicht
Schlauchdurchmesser
Geliefert mit :
0.750 kg
0.750 kg
Ø 25 mm (1")
Ø 38 mm (1 1/2")
2 Anschluss-Stücke (Einlass + Ablaufstücke)
Pumpenmodell
Art. Nr.
Leistung
Option : 53060
By-Pass Anschluss
240
By-Pass, Anschluss an Bilgenpumpen
53060
Der Bypass wurde speziell für die Handbilgenpumpen Pump 925
& 1038 oder 925C & 1038C entwickelt. Dank dem Bypass kann
eine manuelle und eine elektrische Zentrifugal-Bilgenpumpe*
im gleichen Wasserkreislauf verwendet werden.
*Nicht geeignet für elektrische Membran-oder Impellerpumpen.
• Einfacher Einbau : zeitgewinn, da nur ein Schlauch für beide
Pumpen verlegt werden muss.
• Einfacher Anschluss : die Verbinder mit Ringdichtungen werden
einfach an die Pumpe geklipst.
• Einfach zu reinigen : die Verbinder werden einfach abgeklipst
und die Schmutzpartikel entfernt. Auch die Ventile können ganz
einfach ausgewechselt werden.
Manuell
Elektrische
38 mm
25 mm
42797
Wenn die Lenzpumpe (manuell oder elektrisch) nicht mehr pumpt,
fliesst das noch in der Leitung befindliche Wasser zurück in die Bilge.
Um dies zu verhindern, installieren Sie ein Rückschlagventil in der
Nähe des Ansaugstutzens.
• Anschlussdurchmesser für Schlauchdurchmesser von
25 oder 38 mm : Wenn Sie einen 38 mm-Schlauch
anschliessen möchten, einfach den Schlauchanschluss für
25 mm abschneiden (eine Schnittstelle ist vorgesehen).
• Dreieck-Membranventil (Art. Nr : 40677 mitgeliefert) mit
genügend grossem Durchmesser für den Durchlass von
“Abfallstoffen” (Seegras, kleine Stoff-Fetzen, etc...). Kann durch
ein Flachmembranventil ersetzt werden (Siehe Option 40676).
• Ventilgehäuse aus Polyamid mit Nitrilmembrane : ölfest.
55 mm
Anschluß mit Rückschlagventil
110 mm
185 mm
Der gewünschte Anschluss kann selbst
zusammengestellt werden.
Ø 25/38
40676
55135
Ø 38
3m
42798
Ø 25-38
55789
Ø 25
42799
40677
Ø 28
55770
Ø 28
53062
241
Zubehör für Lenzpumpen
Einlassanschluss
Ablaufanschluss
2 Halterungsklemmen
2 Anschluss-Stücke (Einlass + Ablaufstücke)
+ Dichtungsringe
Ersatz-Membran
Ersatz-Abdeckung
PUMP 925C
PUMP 1038C
PUMP 925
PUMP 1038
40676
40677
40678
40676
40677
40678
40676
40677
40678
40676
40677
40678
40679
40680
40679
40680
40681
55684
40681
55684
40681
40682
40681
40683
Anschlüsse
Aufstellung aller Anschlüsse für die Plastimo-Handlenzpumpen
und den Bypass.
55764
55765
Anschluss
Ø mm
39539
39541
Art.Nr.
Einlass
Auslass
Einlass
Auslass
Einlass
Auslass
Ø 19
54556
a
-
a
-
a
a
Ø 25
55767
a
-
a
-
a
a
Ø 28*
55768
a
-
a
-
a
a
Ø 38
55769
a
-
a
-
a
a
Ø 25
54557
a
-
a
-
a
a
Ø 25
42799
-
a
-
a
a
a
Ø 28*
55770
-
a
-
a
a
a
Ø 38
42798
-
a
-
a
a
a
Ø 28
53062
-
a
-
a
a
a
Ø 25-38
55135
-
a
-
a
a
a
Die Anschlüsse bestehen aus Polyethylen und werden alle mit einer O-Ring-Dichtung geliefert.
*Anschluss Ø 28 - 1 8” erhältlich als Kit mit Ein- und Auslass : 53061
Schmutzwasserschlauch
Gefertigt aus flexiblem PVC für Schmutzwasser.
Verwendung ohne Druck.
Max. Temperatur : -15 bis +60° C.
Art. Nr.
16214
16209
16215
38099
16216
242
53060
Ø Innen
19 mm - ¾"
25 mm - 1"
30 mm - 1 3/16"
32 mm - 1 ¼"
38 mm - 1 ½"
Ø Aussen
25 mm
30 mm
36 mm
38 mm
44 mm
Biegeradius
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
50 mm
Elektrische Bilgenpumpe
Sahara
102 mm
102 mm
83 mm
83 mm
Robust, effizient und einfach zu bedienen :
• Pumpe stellt sich automatisch durch einen integrierten ein oder aus (Schwimmer ungiftig, ohne Quecksilber).
• Der Motor ist vollständig wasserdicht, im Speziellen sind die Kabelverbindungen und die
Motorachse abgedichtet. Motorkühlung erfolgt durch Wasserkreislauf.
• Motorachse aus Edelstahl 316, korrosionsfest. Speziell verstärkt, bleibt perfekt ausgerichtet
um Wassereintritt ins Pumpengehäuse zu verhindern.
• Propeller aus Polyester-Fiberglas, langlebig und mechanisch widerstandsfest.
• Verstärkter Filter für optimalen Schutz des
Propellers.
• Mit Testknopf ausgestattet. Damit kann die
Pumpe manuell in Betrieb gesetzt werden ohne
sie auseinanderzunehmen.
• Kompakte Bauart : kann in schwer zugänglichen
Orten eingebaut werden.
140140
mmmm
Modell
Spannung
Art. Nr.
Fluss
S 500
12 V
12 V
24 V
12 V
42908
42909
477662
42910
2156 L/h
2496 L/h
2496 L/h
4047 L/h
S 750
S 1100
Bei 1 m
Saughöhe
1475 L/h
1815 L/h
1815 L/h
3100 L/h
Höchstförderhöhe
2.4 m
3.7 m
3.7 m
2.7 m
Ø Anschlüsse
Verbrauch
Sicherheit
Gewicht
¾" - 19 mm
¾" - 19 mm
¾" - 19 mm
1-1/8" - 29 mm
1.2 Amp.
2.5 Amp.
1.2 Amp.
3.4 Amp.
3 Amp.
5 Amp.
2 Amp.
6 Amp.
0.380 kg
0.500 kg
0.500 kg
0.500 kg
Installationset für
Bilgenpumpe
Schwimmschalter
Schalter mit Mikroswitch. Kann auf
einer geneigten Fläche (bis 24°)
eingebaut werden. 12/32 V - 12 A.
57267
12 V, für Pumpen 186481 und 186482.
Lieferumfang :
• 1 Schalter 2 Positionen (Ein/Aus) mit
Platte.
• 1 .5 m flexibler Schlauch InnenØ 19 mm (¾").
• 1 Borddurchlass für Schlauch mit
Innen-Ø 19 mm (¾").
• 6 m 2-adriges Kabel (16 AWG).
• 1 Sicherungshalter 2 Amp.
• 2 Schlauchklemmen aus Kunststoff.
Bilgepumpenschalter
24193
• Nur Schalter : 24193
Abmessungen :
98 x 108 x H 35 mm.
• Mit Schutzkappe : 424077
Abmessungen :
98 x 133 x H 73 mm.
424077
13293
3-Wege-Schalter (Automatik, Aus, Manuell) für automatische
Bilgepumpen oder Pumpen mit Schwimmschalter. 12 Volt.
Abmessung : 70 x 45 mm.
Bohrabmessung : 22 mm x 38 mm.
Bilgepumpenalarm
13261
Anzeige von Funktionsfehlern der Bilgepumpe
durch ein akustisches oder visuelles Warnsignal
(rote Leuchte). 12 Volt.
Membran-Bilgenpumpe
10398
Alle Metallteile aus Edelstahl.
Trockenlaufsicher.
Nicht tauchfähig.
Leistung (bei 1.50 m Saughöhe) :
17 L/min.
Stromverbrauch : 7 Amp.
Fernbedienungspaneel
für Bilgepumpe mit Alarm
13262
Schalttafel für 3 Arbeitsmodi :
• Manuell
• Automatik : Anzeige aller Funktionsfehler
durch akustisches und visuelles
Warnsignal (rote Leuchte).
• Aus : Anzeige eines Lecks einer undichten
Stelle, Warnung durch akustisches sowie
visuelles Signal und schaltet gleichzeitig
die Pumpe ein. 12 Volt.
Abmessung : 115 x 64 mm.
Universal-Bilgenschalter
62275
Verfügt über eine elektronische Niveausensor,
der für jedes Bilgenwassergemisch entwickelt
wurde. Vollständig versiegelte Elektronik.
Keine beweglichen Teile.
Kompatibel mit allen Pumpen in 12V bis 20A.
Kann auf dem Boden oder am Schott ohne
spezielle Halterung montiert werden.
243
Elektrische Bilgenpumpe Heavy Duty
Die Norm DIN ISO 15083
Sehr robuste ABS Konstruktion, geeignet auch für den intensiven verlangt folgende Mindestleistung bei einer
Ansaughöhe von 1 Meter :
Gebrauch der Berufsschiffahrt.
Boot ≤ 6 Fuss : 600 L/Stunde.
≥ 6 Fuss : 900 L/Stunde.
Korrosions- und Mineralölbeständig. Die "parabolförmige" Boot
Boot ≥ 12 Fuss : 1800 L/Stunde.
Pumpenkammer ermöglicht einen besseren Wasserumlaufund,
das Abkühlen des Motors und einen sparsamen Verbrauch.
Unreinheiten und Reste werden ausgestossen, ohne die Flügelräder
zu blockieren. Der Motorblock ist auf einer Edelstahlachse befestigt.
Die Pumpe lässt sich einfach auf den Multi-Stellungs-Sockel
befestigen Der Motorblock, die Kammer und der Befestigungssockel Gleiche Aussenabmessungen
und Schlauchauslasssind demontierbar und damit leicht zu reinigen.
Ø (11/8") für alle 4 Modelle.
Wird mit 90 cm Kabel geliefert.
Modell
HD 1700
HD 2000
HD 2000
L/h bei 1 m
Saughöhe
29387 5700 L/h 4180 L/h
29388 6840 L/h 5700 L/h
31309 6840 L/h 5700 L/h
Spannung Art. Nr. Fluss
12 V
12 V
24 V
Höchstförderhöhe
3.4 m
4.8 m
4.8 m
Ø
Anschlüsse
11/8"
11/8"
11/8"
Verbrauch Sicherheit Gewicht
5.1 Amp. 10 Amp.
6 Amp.
12 Amp.
2.9 Amp. 7 Amp.
152 mm
1.5 kg
1.540 kg
1.540 kg
97 mm
Elektrische Bilgenpumpe Tsunami
a
Robust und zuverlässig :
Der Motor und die elektrischen Verbindungen sind speziell
abgedichtet. Um das Pumpengehäuse mit Motor (B) kann Wasser
fliessen, was den Motor kühlt und dessen Lebensdauer verlängert.
Einfache Reinigung : Im Pumpenfuss befindet sich ein
Doppelfilter (D), der ein komplettes Verstopfen der Pumpe
verhindert. Das Auseinandernehmen und die Reinigung ist auch
an Orten mit wenig Platz ein Kinderspiel :
Mit einem geschickt angebrachten Hebel (C) wird die Pumpe vom
Fuss entfernt.
Einhändig kann der Motor mit einer-Drehung (A) aus dem
Pumpengehäuse entfernt werden.
Einfacher Einbau : Es wird keine Halterung benötigt. Die Pumpe
kann dank Schraublöchern direkt im Pumpenfuss festgeschraubt
werden. Lieferung zusammengebaut und einbaufertig.
b
c
d
B
D
•Motor mit Permanentmagneten.
•Motorachse aus Edelstahl 316.
•Zum Korrosionsschutz sind die 90 cm langen Elektrokabel verzinnt.
Modell
Volt
Art. Nr.
Fluss
T500
T800
T1200
T1200
12 V
12 V
12 V
24 V
186481
186482
186483
477664
2090 L/h
2888 L/h
4180 L/h
4180 L/h
L/h
bei 1 m
Saughöhe
1368 L/h
2280 L/h
3078 L/h
3078 L/h
C
A
E
Höchstförderhöhe
Ø
Anschlüsse
Verbrauch
A
mm
B
mm
C
mm
D
mm
E
mm
Gewicht
2.4 m
3.3 m
2.7 m
2.7 m
¾''
¾''
11/8''
11/8''
1.4 Amp.
2.5 Amp.
3 Amp.
1.3 Amp.
70
80
80
80
73
82
82
82
92
111
111
111
19
19
28
28
79
89
95
95
240 g
427 g
438 g
438 g
Lüftungspumpe Tsunami
Doppelte Motorbefestigung und Befestigungsplatte mit ¼ -Drehung.
Die Motor/Pumpeneinheit kann mit den Bilgepumpen Tsunami mit gleicher Leistung
ausgetauscht werden. Gleiche Abmessungen für alle Modelle. Permanentmagnetmotor.
Edelstahlachse. Zum Korrosionsschutz sind die 90 cm langen Elektrokabel verzinnt.
Modell
Volt
Art. Nr.
Fluss
T500
T800
T1200
12 V
12 V
12 V
472085
472086
472087
2090 L/h
2850 L/h
4332 L/h
244
L/h
bei 1 m
Saughöhe
1368 L/h
2109 L/h
3002 L/h
Höchstförderhöhe
Ø
Anschlüsse
Verbrauch Sicherheit
Ø Pumpe
Abmessung
BxH
2.4 m
2.4 m
2.4 m
¾" ID
¾" ID
11/8'' ID
1.4 Amp.
2.5 Amp.
3 Amp.
73 mm
83 mm
84 mm
89 x 92 mm
89 x 112 mm
89 x 112 mm
3 Amp.
4 Amp.
5 Amp.
Tauch-Bilgenpumpe
Motor und Anschlüsse speziell geschützt für Einbau unter Wasserlinie.
Motorkühlung durch Wasser für verlängerte Lebensdauer.
Widerstandsfähiges Nylongehäuse. Explosionssicher.
Modell
Bilge 380
Bilge 500
Bilge 700
Bilge 1000
Spannung
12 V
12 V
12 V
12 V
Art. Nr.
478538
478539
478540
478541
Leistung
1430 L/h
1890 L/h
2650 L/h
3780 L/h
Amp.
1.7 A.
1.8 A.
3.2 A.
3.2 A.
Ausgang Ø
¾" - 19 mm
¾" - 19 mm
¾" - 19 mm
1 1/8" - 29 mm
Ø Basis
86 mm
86 mm
86 mm
86 mm
Abmessungen
114 x 95 mm
114 x 95 mm
114 x 95 mm
114 x 95 mm
Kontaktschalter
Schalter ohne Quecksilber.
Spannung
12/24 V
Art. Nr.
Abmessung
112 x 92 x 32 mm
478570
Amp. max.
12 Amp.
Tauch-Bilgenpumpen
Aus stossfestem Material, unempfindlich gegen Reinigungsmittel, Benzin und Öle. Der Motor wird durch
einen Gummimantel geschützt und ist dadurch vor Wasser geschützt und erreicht eine bessere Kühlung.
Motor und Rotor sind auf einer Aluminium-Platte montiert. Die manuellen Pumpen können durch Einbau
eines Schwimmschalter auf automatische Steuerung umgestellt werden.
A
Modell Spannung Art. Nr.
400
A
600
1400
1500
B
2000
B
2500
3000
12 V
12 V
24 V
12 V
24 V
12 V
24 V
12 V
24 V
12 V
24 V
12 V
24 V
16226
16223
16224
16210
16211
409042
409048
409049
409050
409051
409052
409053
409054
Bei 1 m
Saughöhe
1520 L/h
2280 L/h
2280 L/h
5320 L/h
5320 L/h
5700 L/h
5700 L/h
7600 L/h
7600 L/h
9500 L/h
9500 L/h
11400 L/h
11400 L/h
Verbrauch Sicherung Ausgang Ø
3 A.
4 A.
2 A.
7 A.
3 A.
8 A.
4 A.
10 A.
5 A.
15 A.
7,5 A.
18 A.
9 A.
5 A.
10 A.
5 A.
10 A.
5 A.
10 A.
5 A.
15 A.
10 A.
20 A.
10 A.
20 A.
15 A.
¾" - 19 mm
¾" - 19 mm
¾" - 19 mm
1 1/8" - 29 mm
1 1/8" - 29 mm
1 1/8" - 29 mm
1 1/8" - 29 mm
1 1/8" - 29 mm
1 1/8" - 29 mm
1 ¼" - 32 mm
1 ¼" - 32 mm
1 ¼" - 32 mm
1 ¼" - 32 mm
Abmessung
HxØ
117 x Ø 81 mm
135 x Ø 88 mm
135 x Ø 88 mm
165 x Ø 121 mm
165 x Ø 121mm
165 x Ø 121 mm
165 x Ø 121 mm
165 x Ø 121 mm
165 x Ø 121 mm
195 x Ø 132 mm
195 x Ø 132 mm
195 x Ø 132 mm
195 x Ø 132 mm
Gewicht
0.500 kg
0.620 kg
0.620 kg
0.950 kg
0.950 kg
1.250 kg
1.250 kg
1.350 kg
1.350 kg
2.100 kg
2.100 kg
2.400 kg
2.400 kg
Schwimmschalter
Schalter ohne Quecksilber.
Spannung Art. Nr.
12 V
411975
Abmessung
116 x 72 x 55 mm
Amp. max.
12 Amp.
Automatischer Bilgenschalter
Automatischer Bilgenschalter, quecksilberfrei. ISO 8846.
Modell
Spannung Art. Nr. Amp. max. Abmessung
A Mit integriertem Schwimmer 12 V
155 x 85 x 85 mm
62296 15 Amp.
B Mit freiliegendem Schwimmer 12 V
110 x 70 x 50 mm
10525 15 Amp.
A
B
245
Deck-Duschen und Schlauch
A
B
62098
Mischregler
Modell
A Kaltwasser
Art. Nr.
50160
B Mischregler
45601
62100
62099
Duschköpfe
Beschreibung
Messing verchromt
Duschkopf mit Druckschalter. Aussengewinde ½".
Modell
Kurz
Lang
Messing verchromt
mit 20 cm
3-Schlauch-Verbinder
Material
ABS
Verchromtes Metall
Verchromt
Weiss
62099
62100
62098
-
Duschbrause mit Schlauch
3 m : 62096
5 m : 62097
Zum Einbau Deckeinbau.
Ersatzteile
•Schlauch für Duschbrause
1/2"-3/8". Länge 3 m : 62101
A
Duschen mit
Schlauch und
Halterung
Farbe
Duschkopf
Modell
Mit Ring
B
C
Art. Nr.
Halterung
Schlauch
A Weiss
419767
B Schwarz
416653
Kunststoff mit
verchromtem Ring
Kunststoff mit
verchromtem Ring
Kunststoff. 3/8".
Länge 2 m.
Kunststoff. 3/8".
Länge 2 m.
Kunststoff. 3/8".
Länge 2 m.
Mit Einbaukasten C
Weiss
Verchromt
402813*
Einbau-Kunstoffkasten
Ø 57mm
Duschkopf
einzeln
Halterung
einzeln
419278
-
402818
419279
-
402818
429008
429018
402818
*Ersatzstopfen : 417834
Einbau-Dusche für Achterdeck
418724
Handliches und kompaktes Achterdecks-Duschsystem.
Robuster Kunststoffdeckel, weiß.
Maße: 241 x 127 mm.
Einbaumaße: 216 x 99 x Tiefe 57 mm.
Set bestehend aus: Behälter mit Handbrause, 2.15 m langer
Schlauch, 2 Drehhähne (für Warm-und Kaltwasser).
241 mm
216 mm
127 mm
99 mm
241 mm
216 mm
127 mm
99 mm
246
Schlauch
einzeln
57 mm
Deckduschen
• Komfort und Sicherheit
Funktioneller und sicherer Verschlussdeckel mit Scharnier .
Deckel schliessen : Ein “Klick” bestätigt, dass der Deckel fest
verschlossen ist und verhindert, dass der Duschkopf
mit Schlauch unbemerkt herausfallen kann.
Spritzwasserdicht bei geschlossenem Deckel.
Deckel öffnen : durch eine Rasterstellung bleibt der Deckel in der
geöffneten Position. Durch die spezielle Form der Box wird ungewolltes
Aktivieren der Duschbrause verhindert.
• Elegantes Design :
Deckel erhältlich in weiss oder chrom. Fügt sich optisch an
Deck oder auf der Badeplattform Ihrer Segel-oder
Motoryacht sehr gut ein.
• Einfache Installation :
Für den Einbau wird nur ein Loch von 70 mm Ø
benötigt. Die Duschbox erfordert eine minimale
Einbautiefe und bietet Platz für die meisten
handelsüblichen Duschköpfe.
• Beständige Materialien
Deckel aus UV-und wetterbeständigem ASA.
Edelstahlbolzen 316. Wartungsfrei.
62017
Decksdusche und Mischarmatur
Modell
Art. Nr.
JM Liot © - Jeanneau
Einfachdeckduschboxen
Farbe
Artikelbeschreibung
Chromdeckel mit Mischarmatur aus verchromtem
62023 Verchromt Messing + 20 cm 3-Schlauchanschlüsse
Mischarmaturset
Weisser Deckel mit Mischarmatur aus verchromtem
62021 Weiss
Messing + 20 cm 3-Schlauchanschlüsse
Weisser Deckel & Kunststoff-Dusche + 3 M Schlauch
62017 Weiss
Weisser Deckel mit verchromter Kunststoff-Dusche
62020 Weiss
+ 3 M Schlauch
Duschset
Weisser Deckel + Metall-Dusche + 3 M Schlauch
62273 Weiss
62273,
mit Dusche
aus Metall
62019 Verchromt Chromdeckel & verchromte Kunststoff-Dusche + 3 M Schlauch
62021
170°
Ø 70
Ø 98
Ø 98
Ø 70
170°
110°
88 mm
100 mm
150 mm
62017
clic
247
Frischwasser-Landanschluss
Mit der Frischwasser-Landanschlussbox können Sie Ihr
Trinkwassernetz an Bord direkt mit dem Wasseranschluss
am Steg verbinden. Sie können an Bord duschen und kochen
ohne Wasser aus den Bordtanks zu entnehmen.
(Nicht zum Befüllen der Wassertanks verwenden !).
Die komplette Landanschlussbox besteht aus :
Druckminderer
• ABS-Gehäuse mit spritzwasserdichtem Deckel.
2.5 bar (30 PSI) :
• Ein Druckminderungsventil, das einen maximalen
56527
Eingangs-Wasserdruck von 7.5 bar (90 PSI) in einen
Schnellverschluss-Kupplung + Rückschlagventil
Arbeitsdruck von 2.5 bar (30 PSI) mindert.
Dieser Druck entspricht den meisten Bordversorgungen.
• Rückschlagventil.
• Schnellverschluss-Kupplung für einen Anschluss
an einen Standardwasserschlauch (Typ Gardena)
• Verbindung an die Bordwasserversorgung mit 3/4"
Aussengewinde.
Anschlusstück
Deckel
weiss
Deckel
verchromt
Winkel
Gerade
62025
62024
62028
-
Seewasseranschluss
Über diesen Plastimo-Seewasseranschluss können Sie Seewasser
zum Deckwaschen, Ankerreinigen, Fische
säubern (Fischereiboote), usw. verwenden.
Zur kompletten Installation benötigen Sie :
Wasserpumpe, Borddurchlass/Seeventil, Schlauch,
Schlauchschellen.
Kann ebenfalls mit Süsswasser verwendet werden.
Die Verbindungsbox besteht aus :
• ABS-Gehäuse mit spritzwasserdichtem Deckel.
• Schnellverschluss-Kupplung zum Anschluss an einen
Standardwasserschlauch (Typ Gardena).
Rückschlagventil. Messing verchromt mit
Edelstahlkugeln für erhöhte Korrosionsbeständigkeit.
• Einrastring für den Wasserschlauch.
• Wasseranschluss mit 3/4" Aussengewinde.
Anschlusstück
Deckel
weiss
Deckel
verchromt
Gerade
Winkel
62029
62030
62032
Einrastring
Schnellverschluss-Kupplung
Duschbox einzeln
Modell
Für Dusche
Für Mischarmatur und
Wasserregler
248
Deckel
weiss
Deckel
verchromt
A 62033
62034
B 62035
62036
A
B
Batterieladegerät
Dieses Ladegerät ist sehr benutzerfreundlich und verfügt über
ein kompaktes und robustes Gehäuse.
• Digitale Überwachung mit uptodate RISC-Microcontroller.
• 3-Farben-LED-Anzeige.
• 3 völlig isoliert Batterie-Ausgänge.
• 4 Ladeprogramme
• Automatische Wochenausgleich für alle Ladeprogramme.
• Benutzerfreundliche, einfache Verdrahtung und Anschluss
• Leiser Nacht-Betrieb ohne Lüfter (Modelle 25 & 40 A).
• Automatische 115/230 V-Umschaltung (Modelle 25 A & 40 A)
Modell
12 V / 10 A
12 V / 15 A
12 V / 25 A
12 V / 40 A
Modell
10 A
Art. Nr.
61942
61943
61944
61945
15 A
25 A
40 A
115 V / 230 V (± 15 %)
Eingangsspannung
230 V (± 15 %)
automatische Umschaltung
Frequenz
50-60 Hz (± 10 %)
50-60 Hz (± 10 %)
- / 1,3 A
- / 1,9 A
4A/2A
7 A / 3,5 A
Max. Verbrauch
Ausgänge
3, unabhängige
3, unabhängige
Eigenständige Ladekurven IUUo, 4 Programme*
IUUo, 4 Programme*
IP20 Schutzklasse - Überlast am Ausgang
Schutz
Zu hohe Temperatur - Ladespannung zu hoch
Falsche-Polarität (Sicherung)
CE-Norm konform
EN60335-2-29 (2002)
*Einschließlich eines LiFeSO4 (Lithium-Ionen-Eisen-Phosphat) mit integrierten BMS.
Art. Nr. - Modell
Abmessungen
Gewicht
Belüftung
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Gehäuse (für die Wandmontage) aus pulverbeschichtetem Aluminium und Verbundwerkstoffen
61942 - 10 A
61943 - 15 A
61944 - 25 A
61945 - 40 A
238 x 120 x 96 mm
354 x 120 x 96 mm
1,300 kg
1,900 kg
Geblasekühlung
Natürliche Belüftung
(Leiser Nacht-Modus)
-10° bis +50 °C
-10° bis +50 °C
-20° bis +70 °C
-20° bis +70 °C
.
30°
Bewegliche Halterung
für Solarmodul
49169
Besteht aus :
• Befestigung aus Edelstahl 316.
•2
Plasticlips zur Relingsbefestigung
Ø 18,5 bis 25,5 mm.
Das Solarmodul einschließlich
Halterung kann schnell ein- oder ausgebaut
werden, indem Sie die beiden
Plasticlipse leicht zu- oder aufschrauben.
Drehbar von 35° bis in die Waagerechte.
Gewicht max. : 10 kg.
.
90°
249
Mit
SchnappverschlussGehäuse
so kann das
Leuchtmittel
ohne Werkzeug ersetzt
werden.
B
A
• UV- und schlagfestes Kunststoffgehäuse.
• Schutzart: IP54.
• 12V/10 W SV8.5 Soffitte im Lieferumfang.
C
D
63
E
Klassische Navigationslaternen
75
Kompakte Navigationslaternen in modernem Design.
Leichtes Auswechseln der Glühbirne ohne Werkzeuge.
Nicht magnetisch und wasserdicht.
Sichtweite
1 NM
2 NM
A
B
C
D
E
53
Farbe
Schwarz
Weiss
Backbord
Steuerbord
2-Farben
Heck
Masttop
11815
11814
11816
11813
11812
35608
35609
35759
35610
37293
Ersatzglühlampe
Zubehör
Laternenhalter.
Für Deckmontage.
•Schwarz : 21840
•Weiß : 36137
22354
Kompaktes Navigationslicht
360°, weiß
Rundumlicht, seewasserbeständig und nicht magnetisch.
• UV- und schlagfestes Gehäuse.
• Auf horizontale Fläche zu montieren.
• Schutzart: IP54.
• Leuchtmittel 12V/10 W BA15s im Lieferumfang.
68
Sichtweite
Farbe
Schwarz
Weiss
Ersatzglühlampe
2 NM
Weiß 360°
11827
409889
22358
Ø 60
PATENTIERT
Abnehmbare Navigationslaternen
Kompakt-Navigationslaterne mit integriertem Reflektor.
Verlängerte Funktionsdauer : zwischen 60 und 80 Stunden.
Spritzwasserdicht. Wird durch einfaches Drehen des oberen
Teiles in Betrieb genommen.
Versorgung : 1 Standardbatterie 1.5 Volt,Typ LR 20.
250
Modell
Set mit drei Laternen
(Backbord, Steuerbord, Heck)
Hecklaterne weiß
Backbordlaterne rot
Steuerbordlaterne grün
Masttoplaterne
Laterne 360°
Art. Nr.
Ersatzlampe (1.5 V - 0.2 Amp)
28190
57 mm
51 mm
28037
28038
28039
28040
28041
28042
110 mm
Befestigungssystem :
Auch wenn die Laterne
abgenommen wurde, kann sich
am kleinen Compaktclip nichts
verfangen (Leinen,
usw.). Die Laterne
kann also an jedem
beliebigen
Ort am Boot
angebracht
werden.
Kombi Masttop-Navigations
Leuchte/Deckstrahler
65 mm
186 mm
428688
Kombinierte Masttop-Navigationslaterne/
Deckstrahler für Boote bis 12 m.
Kann mit zwei flexiblen Seitenbacken
an jedem Mastprofil befestigt werden.
12 V Glühlampen mitgeliefert.
10 W
162 mm
Halog.
MR16 10 W
Ersatzteile
• Soffitte-Glühlampe 12 V - 10 W (Mast) : 408738
Salingleuchte
Deckstrahler
17529
Gehäuse aus widerstandsfähigem PVC.
Lampenglas wasserdicht und abnehmbar.
Befestigung mit Schellen.
• Lichtstärke 9000 Candela.
• Leistung 35 Watt.
• Spannung 12 Volt.
• Ohne Kabel.
• Aussenabmessung : 115 mm.
• Linsendurchmesser : 95 mm.
• Weiss : 17530
• Schwarz : 17531
Gehäuse aus widerstandsfähigem PVC.
• 12 V - 35 W.
• 9000 Candela.
Ersatzteile
• Ohne Kabel.
• Ersatz-Lampenglas 12 V : 17659
Ersatzteile
• Ersatz-Lampenglas 12 V : 17659
Handscheinwerfer
Edelstahl
413904 : 12 V - 55 W
Edelstahl-Handscheinwerfer.
Drehbare Halterung um 360° und
Handgriff zur vertikalen Einstellung.
Spiralkabel.
Halogenleuchte H3. 12 V - 55 W.
Höhe : 228 mm.
Ersatzteile
• Lampe H3 - 12 V - 55 W
408836
• Lampe H3 - 24 V - 70 W
400151
Suchscheinwerfer
mit Innensteuerung
413903 : 12 V - 55 W
Halogensuchscheinwerfer
verchromt.
Befestigung durch das Deck.
Steuerung in alle Richtungen von
Innen möglich.
Höhe über Deck : 200 mm.
Halogenlampe H3.
Ersatzteile
• Lampe 12 V - 55 W : 408836
• Lampe 24 V - 70 W : 52582
• Lampe 12 V - 100 W : 400152
251
Zigarettenanzünder
A
C
B
D
Buchsen
Kunststoffgehäuse mit Deckel. Spritzwasserfest. Blockiersystem des Steckers,
der unabsichtliches Abziehen verhindert. Die Buchsen in schwarz sind UV beständig.
Bezeichnung
A Runder Rahmen
B Runder Rahmen
C Runder Rahmen
Art. Nr.
38568
38567
56075
Farbe
Schwarz
Beige
Schwarz
Spannung
12 V - 16 A
12 V - 16 A
24 V - 16 A
Montageart
Einbau
Einbau
Einbau
D Runder Rahmen
27471
Schwarz
12 V - 16 A
Einbau
E Rechteckiger Rahmen
13292
Schwarz
12 V - 16 A
Einbau
Gehäuse 73 x 55 x
40 mm (B x L x H)
27470
Schwarz
12 V - 16 A
Aufbau
F
E
F
Für runde Steckdosen, Adapter and
Verlängerungssteckdosen : 2-polige
Flachanschlüssen 6.3 mm aus
vernickeltem Messing mit Polaritätsanzeige.
Befestigung
Schnelleinbau mit Muttern. Bohr Ø 30-32 mm.
Schnelleinbau mit Muttern. Bohr Ø 30-32 mm.
Schnelleinbau mit Muttern. Bohr Ø 30-32 mm.
Einbau mit Schrauben (nicht mitgeliefert).
Bohr Ø 27 mm.
Einbau mit Schrauben (nicht mitgeliefert).
Bohr Ø 27 mm.
Einbau mit Schrauben (nicht mitgeliefert).
Stecker
Zigarettenanzünder
Verlängerungskabel
13291
12 V - 16 A. Schwarzes Kunststoffgehäuse
und Metallkomponenten
korrosionsbeständig.
Die Kabel werden mit
Schrauben angeschlossen.
56077
12 V - 8 A.
Länge : 3 m.
Kabel : 2 x 2.5 mm².
Adapterbuchse für Batterieanschluss
56076
12 V - 8 A.
Zum schnellen Anschließen vieler Elektrikgeräte an Bord,
die nicht mit fester Steckdose ausgestattet sind.
Länge : 30 cm. Kabel : 2 x 2.5 mm².
Zigarettenanzünder Multibuchse
Netzadapter
Universal USB/MP3 Kabel
13419
60830
61899
Drei-Buchse, 12 V. 55 cm Kabel.
Abmessungen : 100 x 60 x 40 mm.
Schnelle und einfache Montage mit Klebeband.
252
USB/MP3 Anschluss.
Ausgang für MP3-Spieler oder
anderem Audiogerät.
Audio-Buchse (RCA).
Kabellänge 3 m.
UV-Beständig.
Stirnlampen
Mit den Peli™ Stirnlampen verfügen Sie über eine Topbeleuchtung
und haben die Hände frei. Sie sind sehr lichtstark und
widerstandsfähig. Ideal zum Kartenlesen und alle anderen
Aktivitäten an Deck.
62247
62248
Licht­ Wasser­
quelle dicht
Art.Nr.
Batterie­
Lumen
dauer
13 lm 20-51 St.
35 lm
Eigenschaften
Zwei Leistungsstufen :
62247 niedrig oder hoch.
LED
LED
Wetterfest
62248
Wetterfest 62249
IP67, zum
LED
tauchen
57932
Recoil
geeignet
57932,
LED RecoilTM
62249
Fluoreszierendes Gehäuse.
4 Funktionen: stark, schwach,
rotes Licht (für Nachts) und
Blinkfunktion.Warnung bei
niedrigem Batteriestand.
3-11 St.
Strahl­ Schwenkbereich* kopf
19 m 45°
32 m
63 lm - 58 m 193 lm ** 98 m
Gewicht
Batterie
mit. Batterien
3 AAA/LR03
4.5 V 90 g
Alkalibatterie
Volt
90°
4.5 V 100 g
3 AAA/LR03
Alkalibatterie
• B etriebsarten : Schalter- oder
Bewegungssteuerung.
• Variable Lichtleistung
(von 10% bis 100%).
5 lm 8-175 St.
• Rotes Licht für den Nachtbetrieb
80 lm
oder Signal rot (SOS).
• Optische 4-fach Verstellung
(Breit oder Punktstrahl).
15 m 56 m
90°
4.5 V 110 g
3 AAA/LR03
Alkalibatterie
Recoil LED Technologie :
kraftvoller und konzentrierter
Lichtstrahl.
123 m
45°
6V
4 AA/LR06
Alkalibatterie
(mitgeliefert)
10 St.
79 lm
270 g
*Entfernung wo der Lichtstrahl 0,25 Lux entspricht (0,25 Lux, entspricht dem bei klarer Nacht, von einem Vollmond erzeugtem Licht).
**nach FL1 Standard
Die Stirnlampen halten dank einstellbarem Gurt- und Gummiband perfekt und sicher auf dem Kopf.
Modellen 62247 & 62248 können auch auf einen Helm befestigt werden.
Recoil LED ™-Technologie beim
Modell 57932 erzeugt einen
hellen und fokussierten Strahl
mit stärkerer Lichtausbeute,
durch eine auf den Reflektor
gerichteten LED.
Leicht zu öffnendes Batteriefach.
Bewegungssteuerung
bei Modell 62249.
Schwenkbar.
Rotes Licht für den Nachtbetrieb bei Modellen
62248 & 62249.
253
Taschenlampen
Taschenlampen Peli™
Top-Taschenlampen von Peli™ sind sehr
widerstandsfähig und lichtstark und sind der ideale
Begleiter bei den harten Bedingungen auf See.
• 4 bis 6-mal lichtstärker als eine Standardtaschenlampe
• Bruchsicher : bedingungslose Qualitätsgarantie*
• Wasserfest oder Wasserdicht (mindestens IP54), je nach
Modell, dank O-Dichtungsring.
• E xtrem widerstandsfähig gegen Schläge, Stürze, chemische
Substanzen und andere Einflüsse (Gehäuse aus extrem
widerstandsfähigen Polymeren und Edelstahl).
62250
57925
* Wenn Ihr Peli Produkt zerbricht, ersetzen wir es, wenn sie es unter normalen
Bedingungen verwenden (gemäss Handbuch). Ausgeschlossen von dieser
Garantie sind Zubehör und Ersatzteile wie Glühlampen, Batterien und
Batterieinhalte.
57926
57928
Zubehör
• Zubehör für Lampe Art.57928 : 57929
Ladeadapter mit Zigarettenanzünderanschluss
(Ladevorgangdauer 2 bis 3 Std.).
Licht- Wasserdicht Art.
quelle
Nr
LED
Wasserfest
100 m
Xenon 100 m
Batteriedauer
57925 67 mm 4 St.
62250 206 mm 32 St.
3.50 St.
57928 165 mm (aufl.)
Länge
Leuchtweite*
12 Im 17 m
109 Im 144 m
Lumen
35 Im 122 m
57926 198 mm 4.30 St. 53 Im 158 m
Lux
(1 m)
2000
Gewicht
ErsatzBatterie * *
glühbirne
mit Batterie
6 V 30 g
4 LR 44 Alkalibatterie (mitgeliefert)
4.5 V 380 g
3 C Alkalibatterie (nicht mitgeliefert) 4 AA NiMH (mitgeliefert)
57937
4800 6 V 220 g
ou 4 AA LR06 Alkalibatterien
10000 4.5 V 360 g
3 C Alkalibatterie (nicht mitgeliefert) 16003
Volt
* Entfernung wo der Lichtstrahl 0.25 Lux entspricht (0.25 Lux, entspricht dem bei klarer Nacht, von einem Vollmond erzeugtem Licht).
**mit Batterien
Taschenlampen
A
B
Lichtquelle Wasserdicht
Halogen
Krypton
Wasserdicht
Wasserfest
A
B
C
D
C
Art. Nr.
Länge
Material
17505
301795
301794
37856
200 mm
150 mm
190 mm
210 mm
Kunststoff
Gummi
Lichtaustritt Ø
45 mm
30 mm
50 mm
48 mm
D
Leistung
Batterie*
Gewicht**
Erzatzglühbirne
3W
1.25 W
1.25 W
3W
2 x LR20/D
2 x LR06/AA
2 x LR20/D
2 x LR20/D
420 g
64 g
450 g
320 g
17509
* nicht mitgeliefert
icht IPX7
Wasserd mfähig
im
w
h
& sc
-
38070
** mit Batterien
rdicht
Wasse m.
bis 30
Wasserdichte LED
Taschenlampe
59402
• Lumineszierender Schalter.
•5
0 Lumen.
• Autonomie : 30 Stunden.
• S trahlbereich : 22 m.
• Länge : 170 mm
• Stromversorgung : 2 Batterien LR06/AA (mitgeliefert)
• Gewicht (mit Batterien) : 130 g.
254
Wasserdichte Taschenlampe mit 4 LED’s
51574
Besonders geeignet fürs Tauchen und für Arbeiten an der Unterseite
des Rumpfes, am Propeller ode ran der Verankerung.
Länge : 145 mm. Stromversorgung : 4 Batterien (AA), mitgeliefert.
Gewicht (mit Batterien) : 155 g.
Stromunterbrecher
Für alle Boote, die mit Motorinstrumenten
ausgestattet sind, empfehlen wir Ihnen eine
2. Kordel mitsich zu führen : Falls der Steuermann
über Bord geht oder bei starken Strömung, ist es
ratsam, den Motor sehr schnell wieder zu starten
um den zu Ertrinkenden an Bord zurückzuholen.
Stromunterbrecher
Clip
Bezeichnung
A Mariner - Mercury
Mariner - Suzuki B
Johnson 4-temps
C Tohatsu
D Honda - OMC
OMC E
Johnson Evinrude
F Yamaha
G OMC
Stromunterbrecher
Clip mit Kordel
A
B
C
62175
62176
62177
28140
D
E
F
G
43693
62179
31352
Außenbordmotor Start-Braid
Hohe Bruchlast, Polyester mit 16-fach geflochtenem Kern
hoher Reibungswiderstand. Dichte:1.38.
A
Ø mm
Weiß/schwarz
Bruchlast
Länge
3
417122
200 kg
200 m
4
417123
320 kg
5
417124
400 kg
6
470001
590 kg
100 m
B
Stromunterbrecher
Außenbordmotoren
Art. Nr.
Bezeichnung
Einbau Not-Aus-Schalter. Ein kurzer Zug an der Schnur
stoppt den Motor (z.B. bei Mann über Bord). Nachdem
B 27296
die Schnur wieder angebracht wurde, kann der Motor
wieder gestartet werden.
Einbau Stromunterbrecher
23745
Sicherheitsschalter mit Nylonkordel
und Karabinerhaken.
Unterbricht Energieversorgung
der Zündspule.
Zusätzliche Nylonkordel : 27297
255
Verstellbare Motorhalterungen
EdelstahlMotorhalterung,
Holz-Spiegel
Art. Nr.
A
B
C
-
10150
10151
10152
424200
400542
400539
175702
A
Für Motor
4.40 kW - 20 kg max.
7.35 kW - 30 kg max.
14.70 kW - 50 kg max.
15 PS - 30 kg max.
15 PS - 30 kg max.
10 PS - 20 kg max.
10 PS - 40 kg max.
Konstruktion
Spiegel
Edelstahl 304 L
Holz, seewasserbeständig
Edelstahl 304 L
Edelstahl 304 L
Edelstahl 304 L
Edelstahl
Holz lackiert, seewasserbeständig
Holz lackiert, seewasserbeständig
Holz lackiert, seewasserbeständig
AluminiumMotorhalterung
Art. Nr.
A 51566
B 51567
Art. Nr.
Für Motor
Spiegelhöhe
Aus eloxiertem
Alumium
Polypropylen
< 14.7 kW - 50 kg max.
20 PS max - 45 kg max.
265 mm
265 mm
A
B
A 46326
B 400541
C 400543
D 473775
E 413927
256
Spiegel
Breite
165 mm
190 mm
260 mm
270 mm
265 mm
205 mm
180 mm
Dicke
35 mm
37 mm
37 mm
45 mm
40 mm
40 mm
33 mm
Freiraum
290 mm
290 mm
325 mm
260 mm
260 mm
165 mm
355 mm
B
Spiegel
Konstruktion
Spiegelhöhe
260 mm
260 mm
300 mm
205 mm
210 mm
245 mm
248 mm
A
Konstruktion
AluminiumMotorhalterung
C
B
Für Motor
Doppelte Konstruktion
Holz lackiert,
7.3 kW 4- Takt - 22.1 kW
aus eloxiertem Aluminium.
seewasserbeständig 2-Takt - 70 kg max.
Verstärkte Federkraft
15 PS max - 30 kg max
20 PS max - 35 kg max
Holz lackiert,
Aluminium eloxiert
seewasserbeständig 9.9 PS 4 takt - 30 PS
2 takt - 50 kg maxi
25 PS max - 40 kg
Breite
(oben)
210 mm
210 mm
C
Breite
(unten)
160 mm
160 mm
Dicke
Freiraum
45 mm
45 mm
370 mm
260 mm
D
E
Spiegelhöhe
Breite
(oben)
300 mm
375 mm 335 mm 42 mm 320 mm
270 mm
270 mm
-
Breite
Dicke
(unten)
Freiraum
200 mm 40 mm 310 mm
200 mm 40 mm 300 mm
300 mm
300 mm 270 mm 43 mm 280 mm
270 mm
200 mm
-
40 mm 320 mm
AluminiumMotorhalterung
31619
Konstruktion : Aus eloxiertem alumium.
Spiegel : Polypropylen.
Für Motor < 20 PS – 50 kg max.
Spiegelhöhe : 265 mm.
Breite : oben 210 mm, unten160 mm.
Dicke : 45 mm. Freiraum : 310 mm.
Feste Motorhalterungen
Motorhalterung
Art. Nr.
A
A 27290
Für Motor
4 HP - 15 kg max
405066
Max. Motor
8 PK - 40 kg
405067
Max. Motor
8 PK - 40 kg
B
Konstruktion
Seitenteile aus Molybdän-Edelstahl.
Verstellbare Platte aus lackiertem
Holz. Befestigung durch 6 Schrauben.
Konsole aus Edelstahl. einstellbar (0° bis 17°)
wasserfest lackiert wodd Pad, einstellbar
in 3 Positionen. Befestigung an Pfosten.
Konsole aus Edelstahl Schräge (22 ° bis 35 °)
wasserfest lackiert wodd Pad, einstellbar
in 3 Positionen. Befestigung an Pfosten.
Abmessung
Höhe : 150 mm.
Breite : 250 mm.
Höhe : 150 mm.
Breite : 265 mm.
Stärke : 35 mm
Höhe : 150 mm.
Breite : 265 mm.
Stärke : 35 mm.
B
Teak rail-mount
motor bracket
for outboard
Motorhalter zur
Befestigung an der
Badeplattform
40167
Teak pad : 180 x 175 mm
Rail or pulpit Ø : 22 mm min.,
25 mm max.
For motor up to 20 kg.
414658
Edelstahlbügel, lackiertes Holz.
Für Motoren bis 8 PS (5.9 kW).
Länge : 200mm.
Höhe : 190 mm.
Tiefe : 210 mm.
Stärke : 32 mm.
Halterung für
Aussenbordmotoren
mit Drahtseil
Reling
Motorhalterung
27289
Abmessungen : 250 mm x 200 mm.
Mit 2 Löchern für einen Rohrdurchmesser
von 22 oder 25 mm.
Für Motoren 20 kg max.
10783
Halterung bestehend aus weissen
Kunststoff-Elementen (also wartungsfrei)
und einem Edelstahl-Drahtseil.
Leichter Selbsteinbau mit Hilfe eines Imbus-Schlüssels.
Passt auf alle Rohre mit Ø 25 mm.
Aussenbordmotor-Schutzhülle
Verschluss mit Kordel.
A
Dralon blau
PVC weiss
38018
38019
38020
38021
38022
38023
38024
38025
Abmessungen A x B x C
45 x 20 x 25 cm
45 x 25 x 30 cm
45 x 30 x 35 cm
55 x 35 x 35 cm
B
C
257
Kraftstoffkanister
Kraftstoffkanister
W. Borel ©
A
B
B
Krafstoffkanister mit Ausgusstülle
Hergestellt aus sehr festem Polyethylen.
Erhöhte Stabilität durch die große Standfläche
Lieferung mit Auslauf.
Die 5 und 10 Liter Modelle sind mit einem flexiblem
Auslauf und einer Füllstandsanzeige ausgestattet.
Flexibler Ausgusstülle, um
Verschüttungen zu vermeiden.
A
B
C
Volumen
5L
10 L
20 L
Art. Nr.
62014
62015
62016
A
270 mm
310 mm
350 mm
A
C
C
ADR zugelassen
(Gefahrgut).
B
250 mm
280 mm
380 mm
C
140 mm
190 mm
190 mm
Kunststoff Kraftstoffkanister
Volumen
5L
10 L
20 L
Art. Nr.
418505
418506
418507
Abmessungen (L x B x H)
340 x 180 x 210 mm
320 x 180 x 340 mm
380 x 250 x 390 mm
Kanister/Reservetank
Diesel Kanister
29448
Aus Polyethylen. Wird mit
Stöpsel und Ketten geliefert.
Fassungsvermögen : 20 L.
Länge : 340 mm.
Höhe : 470 mm.
Breite : 180 mm.
27264
Aus high density Polyethylen.
Kann als Reservetank benutzt
werden und ist leicht auszustatten
mit einem Ansaugstutzen inkl.
Schlauch für die Verbindung mit
dem Motor.
Fassungsvermögen : 22 Liter.
Sicherheitsreserve : 2 Liter.
Länge : 330 mm
Höhe : 405 mm
Breite : 240 mm
Ersatz-Deckel : 11557
258
Reservetank
ADR zugelassen
(Gefahrgut).
horizontale
Kraftstofftanks für die
ng.
oder vertikale Nutzu
Reservetank
Material: seewasserfestes Polyethylen, korrosionbeständig.
Mit Kraftstoff-Reserveeinrichtung im unteren Teil des Tanks;
zur Benutzung den Reserve-Tank einfach schräghalten.
Das 22 L-Modell hat eine integrierte Füllstandanzeige,
wenn der Tank senkrecht steht.
A
B
Gesamtkapazität
A 12 L
B 22 L*
SicherheitsArt. Nr.
reserve
1L
10630
2L
10631
Füllstandsanzeige
410 mm 260 mm 190 mm
550 mm 330 mm 230 mm
a
A
B
C
*Optional ist eine mechanische Tankanzeige erhältlich (Art.-Nr. 11559).
ADR zugelassen
(Gefahrgut).
A
C
B
Außenbordertank
A
Außenbordertank aus widerstandsfähigem
Kunststoff (Polyethylen).
Verschlusskappe mit Entlüftungsventil. Integrierter Filter.
Ein seitlich transparenter Streifen bei den Modellen für 22 und
30 Liter erlaubt eine schnelle Inhaltskontrolle.
Kann zusätzlich als Sitz verwendet werden
(Höchstgewicht 80 kg).
Kapazität
12 L
24 L*
B 29 L*
A
Sicherheitsreserve
2L
3L
3L
B
Art. Nr.
44803
44804
44805
Füllstandsanzeige
400 mm 200 mm 170 mm
460 mm 340 mm 230 mm
a
510 mm 365 mm 230 mm
a
A
B
C
*Optional ist eine mechanische Tankanzeige erhältlich (Art.-Nr. 11559).
Zubehör
Zubehör für Kanister
11559
Mit diesem Füllstandanzeiger können
Sie jederzeit ablesen, wieviel Kraftstoff
noch übrig bleibt.
Länge : 210 mm.
Tank Kappe
11557
259
Trichter
C
Trichter
A
A
B
Zubehör
Modell
Art. Nr.
Bezeichnung
Mit Filter
Trichter mit
Überlaufschutz
403795
Hergestellt aus Kunststoff, mit Gelenkkopf.
Austauschbar (Gelenkkopf nicht separat
erhältlich).
a
Top
Abmessungen
Ø 16 cm.
Trichter mit
B
Überlaufschutz
27480
lichtdurchlässiger Kunststoff
a
Ø 18 cm.
C Trichter
10751
Polyethylen mit Filter. Ideal zum Filtern
von Diesel oder Benzin.
a
26 x 17 cm
Trichter mit gefilterter Kraftstoff
“Mr. Funnel” wurde speziell entwickelt um Wasser, Schmutz und sonstige
Ablagerungen aus den gängigen Kraftstoffen (Benzin, Diesel, Heizöl, etc.)
zu filtern. Dieses Model ist antistatisch.
Filtereigenschaften :
• Vertikales Filterelement : kein Druck auf dem Filter, kann nicht verstopfen.
• Teflon-Beschichtung : Schmutz bleibt nicht haften, leicht zu reinigen.
Kapazität
13 L/min
19 L/min
Art. Nr.
61847
61891
Trichter
Filter
ungefilteter Kraftstoff
gesammelter Schmutz
gefilterter Kraftstoff
260
Ø
14 cm
22 cm
Höhe
23 cm
25 cm
Filter Eigenschaften
• v ertikal: kein Druck auf den
Filter und dauerhafte Leistung
• Teflon beschichtet: Schmutz bleibt nicht
haften, minimale und einfache Wartung
• F lexible
Verlängerung.
37350
Länge 280 mm,
für Trichter 27480
und 415324 (x5).
Pumpball mit Schlauch
Material
Art. Nr.
PVC
A 31958
Gummi
45387
B
45388
Gummi
Pumpball
Mit
Modell
Filter
Art. Nr. 31957
Art. Nr. 31957
Art. Nr. 31957
a
Länge
2m
2m
3m
415830 2.5 m Art. Nr. 424329
-
424332 2.5 m Art. Nr. 424329
-
Mit
Beschreibung
Anschluss
Für Yamaha Mariner
5/55 CV und Mercury
a
8/9.9 CV
Für Yamaha Mariner
5/55 CV und Mercury
8/9.9 CV
C
A
B
409995 : Edelstahl Schelle Ø 11 mm für Benzinschlauch, Aufsetztanks nur (ISO10088-Standard).
C
A
B
Pumpball
Art. Nr.
A 31957
B 424329
Ø
45 mm
48 mm
Länge
150 mm
190 mm
Schlauch Ø
8 mm
9.5 mm
Benzinschlauch - interne Nutzung
Schlauch für interne (Motorraum) oder externe
Nutzung (feuerbeständig) zur ISO 7840-Standard.
Modell
CARBO Vers.
Schlauch
CARBO
Tankschlauch
Art. Nr.
Ø Innen
Ø Aussen
411158
411159
411162
411171
411172
6 mm
8 mm
16 mm
51 mm
38 mm
16 mm
17 mm
26 mm
63 mm
50 mm
Max
Druck
10 bar
-
Benzinschlauch
für Aussenbordermotoren
Länge
Länge 50 m.
Konstruktion
Polyurethan
PVC
Polyurethan
10 m
2m
1m
Art. Nr.
37338
37339
39311
Ø Innen
7 mm
7 mm
10 mm
Ø Aussen
12 mm
13 mm
16 mm
Kabelbinder Kraftstoff resistent
Schwarz
Weiss
43816
43824
43830
43815
43822
43829
Länge
120 mm
200 mm
360 mm
Breite
4 mm
5 mm
5 mm
Ø max.
28 mm
51 mm
112 mm
261
Anschlussstücke
Nitrildichtung :
mmi.
Standardqualitätsgu
Vitondichtung :
i.
Hochqualitätsgumm
B
A
C
D
E
F
Am Tank
Für Motor
A
B
C
D
E
F
JOHNSON EVINRUDE (OMC)
YAMAHA
MERCURY MARINER
SUZUKI CHRYSLER FORCE
HONDA SUZUKI TOHATSU NISSAN
A
B
Beschreibung
Stecker
Stecker
Stecker
Buchse
Stecker
Stecker
Nitrilgummi
-
Vitongummi
31442
31443
31441
39304
-
-
39306
39307
C
Am Motor
A
B
C
Für Motor
JOHNSON EVINRUDE (OMC)
TOHATSU NISSAN
YAMAHA MERCURY MARINER
Dichtung
Stecker
Stecker
Stecker
Vitongummi
39294
39309
39297
A
F
A
B
C
D
E
F
B
D
E
F
H
G
Schlauchanschlüsse
Für Motor
Dichtung
SUZUKI, CHRYSLER FORCE Buchse für Schlauch am Motor und am Tank
TOHATSU NISSAN
Buchse für Schlauch am Motor
HONDA
Buchse für Schlauch am Motor
Buchse für Schlauch am Tank oder am Motor
JOHNSON EVINRUDE
Stecker für Schlauch
(OMC)
Zweiwegstecker für Schlauch
Buchse für Schlauch am Motor
Stecker für Schlauch am Motor (altes Modell)
Buchse für Schlauch am Tank oder am Motor
Buchse für Schlauch am Tank
MERCURY MARINER
Stecker für Schlauch
Zweiwegstecker für Schlauch
Stecker für Schlauch am Tank
Buchse für Schlauch am Tank oder am Motor
YAMAHA
Stecker für Schlauch
Zweiwegstecker für Schlauch
262
Nitrilgummi
J 39295
N 39300
Q 39303
L 39298
O 39301
C 17564
L 39298
-
Vitongummi
A
B
R
K
F
I
39305
39308
39310
39296
31440
31446
-
M 39299
P 39302
E 31439
H 31445
M 39299
D 31438
G 31444
Mögliche
Positionen
A-F
A
A
A-F-D-C
B
E
A
A-B
A-F-D-C
F-D-C
B
E
F-C
A-F-D-C
B
E
C
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Kraftstoff Anschlüsse
Modell
1/4" Gewinde für Schlauch int. Ø 8 mm
(int. Durchgangsbohrung Ø 5 mm).
1/4" Gewinde für Schlauch 3/8"
(int. Durchgangsbohrung Ø 7 mm).
Reduzierung Ellenbogen-Anschluss für
1/4 x 1/ 8 US-Tank.
Art. Nr.
A
408013
B
403710
C
404196
A
B
C
Kraftstoffventile
Description
2-Wege-Kraftstoffhahn für Schlauch Ø 10 mm.
Für OMC - JOHNSON - EVINRUDE.
2-Wege-Kraftstoffhahn für Schlauch Ø 10 mm.
Für Yamaha - MARINER - Mercury - HONDA.
Absperr Benzinhahn für Schlauch Ø 8 mm.
Polyamid Ventil Haltebügel (gerade).
Art. Nr.
A
43707
A
43708
B
C
44631
45186
A
B
C
Filter
Dieselfilter
Benzinfilter
Polyamid.
Für
Schlauch
Innen-Ø
6 mm
6-8 mm
7-10 mm
Art. Nr.
Länge
Ø
Empf.
Motorhubraum
418850 105 mm 35 mm < 2000 cm
49096 125 mm 40 mm < 3500 cm3
49097 200 mm 50 mm < 3500 cm3
3
Polyamid.
Für
Schlauch
Innen-Ø
6-8 mm
6-8 mm
Art. Nr.
Länge
Ø
Empf.
Motorhubraum
49094 99 mm 36 mm < 2000 cm3
49095 127 mm 55 mm < 3500 cm3
263
Auspuff
A
B
C
Wassersammler
C
Sammelt Wasser, das in den Schläuchen vorhanden ist und dämpft gleichzeitig den Auspufflärm.
Für Schläuche mit
innen-Ø
40,5/45,5/50,5 mm
55/60/65 mm
75/90 mm
100/115 mm
Ø 110 mm
Modell
45° Schwanaenhals
A
Abgassammler
90° Schwanaenhals
B
Abgassammler
1.2 kg
2.8 kg
4.2 kg
4.2 kg
Ø 110 mm
480 mm
5
Ø5
0
Ø 110
Ø4
• Material : Polyethylen.
• Der Schwanenhals verhindert
das Zurückfliessen von
Aussenbordwasser durch den
Auspuff in den Motor
• Für Auspuffschläuche mit
Innendurchmesser von
40, 45 und 50 mm.
480 mm
Schwanenhals
Gewicht
Ø 40-45-50
Ø 50
B
A
Art. Nr.
Schlauch Ø
473872
Ø 40/45/50 mm
46572
Ø 40/45/50 mm
Ø 40-45-50
0
46571
48917
48918
473876
A
B
Ø4
Art. Nr.
Abmessungen
AxBxC
220 x 150 x 485 mm
320 x 220 x 660 mm
400 x 290 x 760 mm
400 x 290 x 760 mm
480 mm
Fassungsvermögen
A 7L
B 20 L
33 L
C
33 L
Ø 50
Ø 50
Auspuffschlauch
• Leicht und flexibel.
• Gummischlauch mit glatter Innenfläche für
geringeren Gegendruck.
• Für Temperaturen von-30° bis +80° C
geeignet.
• Geliefert auf 5 m Rollen.
Art. Nr.
46574
46575
46576
48922
48923
48924
410944
264
Ø Aussen
44 mm
49 mm
55 mm
64 mm
80 mm
95 mm
108 mm
mm
40
45
50
60
76
90
102
Ø int.
Inches
1 9/16"
1 ¾"
2"
2 3/8"
3"
3 ½"
4"
Gewicht/m
0.7 kg
0.8 kg
1 kg
1.2 kg
1.6 kg
1.8 kg
2.1 kg
Biegeradius
80 mm
90 mm
100 mm
120 mm
150 mm
180 mm
200 mm
Flach-Schlauchschellen
für Auspuffschlauch
• Edelstahl V4A.
• Bandbreite 12 mm.
Schlauch Ø
44-56 mm
58-75 mm
68-85 mm
87-112 mm
Art. Nr.
35838
35840
35841
35843
Passend für Schlauch Art.
46574, 46575, 46576
48922
48923
48924
Motorraumlüfter
Auswahl eines
Motorraumlüfters
Dauerlaufende Elektrolüfter bringen Frischluft in den
Motorraum, auch bei laufendem Motor. Die Elektromotoren
haben eine Lebensdauer von 10 000 Stunden und eine
Förderleistung von 7.1 m3/min und sind sehr robust für
einwandfreie Funktion auch bei schwierigen Bedingungen.
Schottbefestigung : Mehr Leistung bei komplexer Installation
Einbau mit vielen Winkeln.
In line : Einfacher und preiswerter Lüfter. Nur für einfache
und kurze Installationen ohne Winkel geeignet. Längere
Funktionsdauer mit weniger Stromverbrauch.
Motorraumlüfter
r)
r Moto
sfeste
losion her Lüfter)
p
x
E
(
c
46
is
ISO 88 097 (Elektr
ISO 9
Wird von vielen Werften wegen der sehr robusten
Bauart und der langen Lebensdauer verwendet.
• Geeignet für die Lüftung von Motorräumen
(nur Dieselmaschinen) und speziell für feuchte
Räume.
• Beim Einbau im Motorraum (nur Dieselmaschinen) :
Den Ventilator unbedingt 5 Minuten vor dem
Schiffsmotor starten
• Sehr kompakt: kann fast überall am Schott, waagerecht
oder senkrecht mit Befestigungshalterung
(als Zubehör) montiert werden.
• Schlagfestes und widerstandsfähiges Motorgehäuse aus Polyamid.
• Keine Polarität zu beachten. Wird mit zwei schwarzen Kabeln
geliefert. Einfach das eine Kabel an den Pluspol und das
Andere an den Minuspol der Batterie anschliessen.
Art. Nr.
16274
16275
Leistung
150 m3/St.
150 m3/St.
Verbrauch
4 Amp
2 Amp
200 mm
Spannung
12 V
24 V
170 mm
Ø 70 mm
160 mm
Auf dem Schott
Durch das Schott
Befestigungshalterung
Zubehör
• Anschluss : 16276
Ø 70 mm
125 x 125 mm
• Schlauch : 16277
Ø int. : 70 mm.
ummi-Dichtung :
•G
17642
• Befestigungshalterung :
57287
Es passen alle Lüftungsgitter
für Schlauch-Ø 70 mm
265
Lüftungsschlauch
Flexibler PVC Schlauch zur Lüftung
Flexibler PVC Lüftungsschlauch nicht für Druck geeignet.
Max Temperatur : -15°C bis +60°C.
Art. Nr.
Ø Innen
70 mm - 2 3/4”
75 mm - 3”
100 mm - 4”
16277
27160
27161
Gesamt Ø
76 mm
88 mm
112 mm
Biegeradius
110 mm
110 mm
160 mm
Flexibler Lüftungsschlauch Klasse M1
Flexibler Lüftungsschlauch mit PVC
Verstärkungsdraht
Flexibler Lüftungsschlauch mit PVC Verstärkungsdraht.
Art. Nr.
413337
410574
403945
403944
418253
Ø
35 mm
50 mm
70 mm
75 mm
100 mm
Um das Eindringen von
Wasser in die Lüftung Schaltung zu vermeiden,
platzieren Sie den Ventilator
in einem geschützten Bereich
und zögern Sie nicht, den
Schlauch zu biegen.
Grey Fiberglas Schlauch mit Stahl Draht verstärkt. PVC-Schutz.
M1 (CSTB) und DIN 4102 Feuer Bewertungen.
Art. Nr.
476058
476059
476060
476061
Ø
Ø 50 mm
Ø 70 mm
Ø 76 mm
Ø 100 mm
Belüftungsschlauch
15 m x Ø 100 mm : 421000
Helical metallischer Struktur Belüftungsschlauch, umhüllt
mit einer UV-und korrosionsbeständigen weißen Vinyl Hülle.
Feuerfest.
Luftschlauchanschluss
Besonders geeignet für
die Motorraum-Be- und Entlüftung.
ch
Für einen Luftschlau
r
mit 4 Zoll-Durchmesse
(102 mm).
A
Art. Nr. Modell
A 51069 Schlauchanschluss gebogen*
B 51070 Schlauchanschluss gerade
*Die gebogene Form des Schlauchanschlusses verhindert,
dass Wasser durch den Heckspiegel in das Boot eindringt.
B
4 mm
Ø107 mm
Ø102 mm
Ø133 mm
60 mm
Ø4 mm
Haltehaken für
Luftschlauch
Ø102 mm
Ø4 mm
Ø133 mm
Ø107 mm
60
30 mm
4 mm
Halterung für
Kunststoffband
266
Die Schlauchanschlüsse bestehen aus Polypropylen
und sind dadurch treibstoff- und säurebeständig.
Zudem sind sie stoßfest und belastbar. Die zwei kleinen
Haken und Einkerbungen sorgen dafür, dass der
Schlauch nicht verrutscht. Er muss zusätzlich nur noch
mit zwei Edelstahl-Schlauchklemmen befestigt werden.
Die Schlauchanschlüsse sind mit 4 Schrauben von
außen leicht zu befestigen.
Denken Sie bei der Montage daran,
das Lüftungsgitter an einem
geschützten Ort anzubringen (z.B. eher
im Cockpit als am Heckspiegel), damit
kein Wasser in den Lüftungskreislauf
eindringt. Desweiteren empfehlen wir,
den Schlauch in einem Winkel nach
oben anzubringen.
PVC-LuftschlauchWandanschluss
Bezeichnung
Art. Nr.
Kunststoff50155
Schlauchanschluss
50156
gerade
Schlauch Ø
65 - 70 mm
100 mm
94.5 mm
Ø4
B
Art. Nr
A 47514
B 54389
C 54390
Modell
Gerader Schlauchanschluss 3”
Winkelanschluss 3”
Flansch 5 mm 3’’
Einfachlüftungsgitter 3”
Art. Nr.
Farbe
Kann entweder alleine zur Belüftung oder
Weiss
47515
zusammen mit dem Anschluss-Stück und
Grau
47516
einem Lüftungsschlauch zur Belüftung eines
Schwarz
47517
geschlossenen Raumes verwendet werden.
Da es keine Befestigungsschrauben gibt
Verchromt
56067
sieht die Lüftung optisch schöner aus... und
beim Einbau gewinnen Sie eine Menge Zeit.
Benutzung :
• Für die Belüftung eines geschlossenen Raumes : Sägen Sie ein Loch mit
einem Durchmesser von 73 mm, tragen Sie aussen etwas Dichtmasse auf
und stecken Sie das Lüftungsgitter mit etwas Druck ins Loch.
• Für die Belüftung eines Innenraumes zusammen mit einem Schlauch :
Das Lüftungsgitter lässt sich ganz einfach ohne Kleber und ohne andere
Befestigung auf den Schlauchanschluss (Art. Nr. 47514) aufclipsen.
61 mm
Ø4
5
3
Ø76 - (3”)
Ø 100
Ø 76.5 mm
32
62
Ø 70 mm
Ø4
Ø 76
Anschlüsse für 3-Zoll (70 mm)-Schläuche. Bestehen aus
widerstandsfähigem und säurebeständigem Polypropylen, das mit allen
handelsüblichen Dichtmassen befestigt wird. Mit diesen Anschlüssen
können Schläuche an senkrechten Wänden befestigt werden.
Die spezielle Innen-Form des geraden Anschlusses garantiert eine optimale
Lüftung und verhindert gleichzeitig das Eindringen von Schwallwasser.
Einfacher und rascher Einbau :
Sägen Sie ein Loch mit 76 mm Durchmesser aus.
Die Einkerbungen halten den Anschluss an seinem Platz.
Mit 4 M4-Schrauben und Dichtmasse am Schott befestigten (es können
alle handelsüblichen Dichtmassen verwendet werden).
Wenn ein Lüftungsgitter eingesetzt werden soll,
kann es jetzt aufgeclipst werden. Den Schlauch am Anschluss befestigen.
Zwei kleine Haken halten den Schlauch, bis er mit 2 EdelstahlSchlauchklemmen (nicht im Lieferumfang enthalten) endgültig befestigt wird.
94.5 mm
Ø 76.5
Schlauchanschluss
Ø100
61 mm
C
chanschlüsse
Es können zwei Schlau
aut werden.
geb
ein
r
nde
ina
ene
neb
en den
Zwei Ausschnitte geb
,
richtigen Abstand vor
ungsgitter
lüft
pel
Dop
s
da
mit
da
festgeclipst wird.
Ø70
A
3
60
Ø76.5
61 mm
61 mm
Ø70-(2”-3/4)
Ø76-(3”)
Ø 100
3
Lüftungs-Flansch
417965
Ø 75 mm - 3”.
Black Polyethylen widerstandsfähig gegen
Wasser und Kohlenwasserstoffen.
Einfache Montage ohne Schellen.
Zugang über Deck.
267
Lüftungsgitter
Denken Sie bei der Montage daran, das
Lüftungsgitter an einem geschützten Ort
anzubringen (z.B. eher im Cockpit als am
Heckspiegel), damit kein Wasser in den
Lüftungskreislauf eindringt. Desweiteren
empfehlen wir, den Schlauch in einem
Winkel nach oben anzubringen.
Diese Lüftungsgitter sind für die meisten Einbauarten auf einem Boot geeignet.
Plastimo bietet optisch anspruchsvolle, wirksame und widerstandsfähige
Lösungen.
Doppel-Lüftungsgitter
A - MontageBeispiel :
Lüftung eines
Stauraumes
A
B
An einem Gitter können zwei
Lüftungsschläuche angeschlossen werden.
Art. Nr.
Abmessungen
Farbe
90 mm
Doppellüftungsgitter. Mit den verschiedenen
Navimo-Schlauchanschlüssen (Flansch, gerade und
abgewinkelt) sind viele verschiedene Kombinationen
möglich. Wird einfach auf die Schlauchanschlüsse
geclipst (90 mm Achs-Lochabstand)
A 54391
195 x 105 mm
Ø 3"
Weiss
Abnehmbares Doppellüftungsgitter - Polyamid
44545
B
44546
255 x 115 mm
255 x 115 mm
Weiss
Schwarz
Bezeichnung
3 Schlitz
A
5 Schlitz
B 3 Schlitz
C 4 Schlitz
D 5 Schlitz
E 10 Schlitz
Art. Nr.
13356
13357
23613
476180
403626
175582
476185
Abmessungen
208 x 111 mm
325 x 111 mm
200 x 112 x 22 mm
210 x 113 x 38 mm
288 x 111 x 22 mm
327 x 111 x 38 mm
527 x 76 x 32 mm
Lüftungsgitter aus ABS
Schwerlast-ABS, Korrosions-und
UV-beständig. Modell in Farbe Creme kann
lackiert werden.
Einbaumaße : 406 x 56 x 25 mm.
Farbe
Verchromt
Schwarz
Creme
268
Art. Nr.
403624
403625
418221
Abmessungen
452 x 87 mm
452 x 87 mm
452 x 87 mm
18.5
195 mm
54391
Lamellen-Lüfter
Edelstahl Lamellen Lüfter
10.5
105 mm
Beschreibung
A
B
C
D
E
Lüfter
Anschlussbox,
Kunststoff
Schwarzer Kunststoff.
2 Ausgänge, Durchfluss Ø 3” und 4”.
Art. Nr.
403623
423807
Abmessungen
260 x 83 x H 140 mm
460 x 115 x H 127 mm
Anschluss
2 x 3”
2 x 4”
Lüftungsgitter aus Kunststoff
A
Rechteckiges
Lüftungsgitter
Bezeichnung
A
Kunststoff
B
Kunststoff
C
Kunststoff
B
C
D Kunststoff
D
ABS
E
Réf.
16311
17657
47065
47066
196479
410951
410784
27320
Couleur
Schwarz
Weiss
Weiss
Grau
Verchromt
Weiss
Schwarz
Weiss
27321
Verchromt
E
A
C
B
Dimensions
200 x 100 mm
206 x 106 mm
206 x 106 mm
201 x 101 mm
441 x 69 mm.
Einbau
390 x 49 x 19 mm
D
Viereckig
Verchromt
D 196478
12409
16307
16308
Farbe
Weiss
Grau
Schwarz
C
Rund + Verbindungsstück
Art. Nr.
A
B
C
12410
16310
421952
421953
421955
421956
Farbe
Weiss
Schwarz
Schwarz
Weiss
Weiss
Schwarz
Abmessungen
Ø 70 - 85 x 85 mm
Ø 70 - 85 x 85 mm
Ø 75 - 92 x 92 mm
Ø 75 - 92 x 92 mm
Ø 100 - 125 x 125 mm
Ø 100 - 125 x 125 mm
82
60
Ø 60
Ø 65
Art. Nr.
C 47064
-
Ø 70
Hergestellt aus PBT, für erhöhte
UV-Beständigkeit.
Unempfindlich gegenüber Reinigungsmittel.
Kompatibel mit allen gängigen Dichtstoffen.
Auch mit dem Alter, verziehen sich diese
Gitter nicht.
Grau
-
B
A
Rund
Ø
85 mm
85 mm
85 mm
Weiss
A 424932
B 47063
D 50152
82
Abmessungen
84 x 84 mm
92 x 92 mm
118 x 118 mm
Modelle A
269
Anoden
Die Anoden schützen die im Wasser befindlichen Schiffsteile
vor elektrolytischer Korrosion : Propeller, Welle, Kiel,...
Die elektrolytische Korrosion, oder auch Elektrolyse, ist eine
Beschädigung von Metallteilen, die durch die Entwicklung
elektrischer Strömungen zwischen den im Wasser
befindlichen Metallteilen entsteht.
Die Metallteile haben ein unterschiedliches Potential :
das Metall mit dem niedrigsten Potential (die Anode) zersetzt
sich anstatt des Metalls mit dem stärkeren Potential (die
Metallteile, die geschützt werden sollen, auch Kathoden
genannt).
Die von Plastimo ausgewählten Anoden sind entsprechend der
Norm ISO 9002 hergestellt und unterliegen strengen Kontrollen.
Unsere Zinkanoden z.B. sind aus hochreinem Zink hergestellt,
die Garantie für wirkungsvollen Schutz.
Zudem beeinflusst auch das
Wasser, in dem sich Ihr Boot
befindet, das Funktionieren der
Anode. Deshalb sind folgende
Anoden zu wählen :
• In Salzwasser :
Zink-Anode.
• In Süsswasser :
Magnesium-Anode.
• In Brackwasser :
Aluminium-Anode.
Electrochemical specifications
ZINC
Potential (Ag/AgCl)
Theoretische Kapazität
Praktische Kapazität
Elektrische Leistungsfähigkeit
- 1050 mV
800 Ah/Kg
780 Ah/Kg
95%
ALUMINIUM
- 1150 mV
2700 Ah/Kg
2600 Ah/Kg
90%
ISO 9001 : 2000
ISO 14001 : 1996
US MIL A-1800 1-H
MAGNESIUM
1450 mV
1300 Ah/Kg
1300 Ah/Kg
50%
Elektrisches Potenzial von Metall (Ag/AgCl)
Bronze
- 400 mV
Stahl
- 800 mV
Edelstahl
200 -400 mVw
Messing
550 mV
Aluminium
- 800 -1100 mV
Standard Anoden schützen alle Elemente am Boot ( Welle , Rumpf etc. ).
Einige Anoden sind für Motoren oder Buschrauben bestimmt ( immer nach den Herstellerangaben die entsprechende Anode wählen ).
INSTALLATION
Jede Anode muss im direkten Kontakt mit dem Metall stehen: niemals die Anode oder untere Fläche streichen . Bringen Sie keine
Magnesiumanoden auf Holzrümpfe an, wenn es die Struktur verschlechtert. Benutzen Sie nur die mitgelieferten Schrauben. Bei jedem
Kielholen sollten Sie die Anode mit der Stahlbürste säubern. Falls sich die Anoden nicht zersetzt, sollten Sie unbedingt den Grund dafür
suchen.
WANN MÜSSEN ANODEN ERSETZT WERDEN?
Die Verschlechterungsrate der Anoden richtet sich nach dem Liegeplatz, Seewassergehalt, PH und Temperatur, potenzielle elektrische
Störung an Bord und natürlich die Qualität der Anoden. Eine Anode sollte dann ausgetauscht werden,wenn Sie sich um 70-80% gelöst/
aufgelöst hat. Es wird empfolhen die Anoden zu tauschen, wenn dias Antifouling erneuert wird. Auf jeden Fall sollte man die Anoden
beobachten, damit bei einer Auflösung nichts schlimmeres passiert. Der Zustand der Anoden sollte regelmässig überprüft werden. Ein
Auswechseln der Anoden sollte jedes Jahr erfolgen, wenn das Boot erneut zu Wasser gelassen wird, beim Kielholen oder spätestens
sobald eine Abnutzung von 75% erreicht ist. Ersetzen Sie die Anoden durch solche, die der Grösse des zu schützenden Schiffsteils
entsprechen.
WELCHE ANODE EIGNET SICH FÜR EIN BOOT MIT ALUMINIUMLEGIERUNG ?
Die wirksamsten Anoden bestehen aus Zink. Sie sollten stets Anoden von maximaler Dicke und maximaler Fläche wählen.
WICHTIG:
Andererseits können sich Anoden schnell auflösen, wenn es sich um schlechte Qualität oder einen Stromausfall an Bord handelt.
Überprüfen Sie die Batterien, die richtige Erdung oder auch den richtigen kathodischen Schutz Ihres Nachbarn im Hafen.
Kriechströme sind die Hauptursache für die Elektrolyse. Sie werden normalerweise ausgelöst durch eine elektrische Strömung ausgehend
von der Batterie, die den Rumpf durchquert, sich im Wasser ausbreitet und anschliessend auf den Propeller konzentriert und so die
sogenannte elektrolytische Korrosion bewirkt.
270
Magnesium Anoden
Magnesium
Süßwater
Abmessungen in mm
A
B
C
Flachanoden zum Anflanschen mitverzinktem Stahlband
Ref.
A 38387
B 38388
C
38389
38390
A
190
300
390
390
B
110
180
290
290
C
60
65
80
90
A
D
28
30
40
30
E
25 x 4
25 x 4
30 x 5
30 x 5
Gewicht
0.3 kg
0.75 kg
1.3 kg
1.8 kg
E
B
A
160
Stabanoden, verschraubbar
A 38392
B 38393
C 38394
Boot
Fairline
Fairline
-
Gewicht
0.4 kg
0.7 kg
1.6 kg
C
C
B
Ref.
D
12 x 110
65
65
B
200
10
200
16 x 26
80
35
35
A
110
12 x 65
35
C
320
325
Ruderanoden
Werden paarweise mit
Schrauben geliefert
25
Ref.
53055
110
55
Anode zum Hängen
95
Für optimale Leistungen müssen die Anoden
regelmäßig abgebürstet werden.
Ref.
75
Gewicht
0.560 kg
420995
Eigenschaften
4 m Edelstahl Kabel mit PVC Mantel.
Erdungsstecker inkludiert.
Gewicht
1 kg
271
Aluminium Anoden
inium
Alum
er Brackwasser
See- od
Abmessungen in mm
A
B
Ref.
A
B
C
D
C
Flachanoden zum Anflanschen mit
verzinktem Stahlband
38374
38375
38376
38377
A
190
300
300
390
B
110
200
200
290
C
60
70
90
80
A
D
28
25
35
40
E
25 x 4
25 x 4
30 x 5
30 x 5
D
Gewicht
0.6 kg
1 kg
1.8 kg
2.2 kg
E
D
B
C
A
B
C
230
Stabanoden, verschraubbar
Ref.
A 38383
B 38384
C 177390
Boat
Fairline
Fairline
Fairline Sunseeker
160
12 X 110
Gewicht
0.550 kg
1 kg
12 X 65 100
65
65
Ø19 X 30
45
35
35
5 kg
A
A
70
B
200
C
320
460
C
Ø1
Ø2
H
B
A
Ruderanode
Ref.
53052
53053
ØA
110 mm
140 mm
B
25 mm
29 mm
Ø
Ruderanode (UK)
C
10 mm
12 mm
Ref.
Ø
110 mm
177386 4.33"
Ø1
36 mm
1.42"
Ø2
14,5 mm
0.57"
H
31 mm
1.22"
Gewicht
0.390 kg
Anode zum Hängen
420994
Geeignet für Aluminium Rümpfe
Ø 53
• 6
m Edelstahl Kabel mit PVC Mantel.
Erdungsstecker inkludiert.
Ø 80
272
105
• Gewicht : 0.980 kg
Bis 12 m Bootslänge verwenden Sie bitte 2 Anoden,
Bei 12-14 m werden 4 Anoden benötigt.
Für optimale Leistungen müssen die Anoden
regelmäßig abgebürstet werden.
Zinkanoden Rumpf
Zink*
Salzwasser
1K.
* Entspricht MIL-A-1800
Abmessungen in mm
B
A
C
E
A&C
D
F
E
D
B
A
C
F
B&H
G
I
H
40236
A
38214
39338
B 38216
420915
C 38215
D 40237
E 420913
F 420013
G 420014
A
170
190
250
250
250
300
300
300
135
160
B
110
110
145
150
150
200
200
200
100
75
C
60
60
90
90
90
70
70
50
40
80
D
20
28
35
40
45
25
35
35
25
25
E
25 x 4
25 x 4
30 x 4
30 x 4
30 x 4
25 x 4
25 x 4
25 x 4
17 x 4
28 x 3
Gewicht Eigenschaften
0.6 kg
1 kg
2.2 kg
3 kg
3.3 kg
2.2 kg
2.5 kg
1.9 kg
0.5 kg
0.85 kg
-
476512
290
150
90
35
30 x 4
2.5 kg
38220
150
110
35
15
20 x 3
0.3 kg
38221
170
120
45
21
20 x 3
0.5 kg
38222
210
160
90
30
20 x 3
2.2 kg
H
I
D
B
A
D, E
&F
C
C
G
E
D
B
A
schweiß-oder schraubbar
(16x23 mm Schrauben)
schweiß-oder schraubbar
(7x13 mm Schrauben)
schweiß-oder schraubbar
(7x13 mm Schrauben)
schweiß-oder schraubbar
(11x15 mm Schrauben)
E
I
D
B
A
F
H
C
B
A
D
C
E
160
12 x 110
Stabanoden
Ref.
A
B
C
D
E
B
A
E
Flachanoden zum Anflanschen mit verzinktem Stahlband
Ref.
E
D
C
38268
38270
38269
40282
420003
A
Boot
Fairline
Fairline
-
Gewicht
1.2 kg
2.4 kg
3 kg
5 kg
4 kg
65
B
200
12 x 65
65
C
35
35
200
D
80
30
290
320
200
11x15
55
13 x 29
16x26
220
68
E
35
35
325
300 mm
273
Zinkanoden
Zink*
für Ruder oder Trimmklappen
Salzwasser
1K.
* Entspricht MIL-A-1800
Telleranode
Abmessungen in mm
Ref.
ØA
50
70
90
110
125
140
420601
A 38223
C
A
38224
53051
B 420011
420621
B
A
A
B
A
B
Trimmklappenanoden
A
B
C
D
E
F
G
F
G
420701
420702
420140
420708
476510
38265
420703
Boot
Riva
Saipem
-
40
100
A
34
420903
420909
420911
420902
420907
420908
A
E
D
A
148
F
55
135
34
150
98
140
40
F
210
Ø14
145
40
15
E
C
B
Gewicht
4.5 kg
2.5 kg
3.4 kg
3.2 kg
4.5 kg
4.5 kg
7
6
9
Boot
Baglietto
Komplett-Set
69
25
170
D
120
70
20
220
C
80
Ø18
6
G
Ref.
30
150
B
100
30
B
Ø9
60
7
20
20
44
A
B
C
D
E
F
45
5
50
Heckanoden
160
52
50
Gewicht
0.260 kg
0.550 kg
2.8 kg
0.6 kg
2 kg
0.9 kg
0.290 kg
C
8
8
8
10
10
12
E
D
C
Ref.
B
12
17
20
25
22
26
55
140
35
135
14.5
140
48
136
40
55
14.5
C
Ø16
35
D
48
140
E&F
Unterlegscheibe
130
Anode zum Hängen
180
55
95
30
A
274
B
A
40
B
75
A. Barrenanode + 2 m Stahlkabel
38266 Gewicht 1.4 kg.
B. Konische Anode + 4 m Stahlkabel
38267 Gewicht 2.3 kg.
Kabel mit PVC Mantel. Incl.
Erdungsstecker. Hängende Anode(oder
Steganode) müssen in regelmäßigen
Abständen für eine optimale Leistung
abgebürstet werden.
Zinkanoden für Wellen
Zink*
Abmessungen in mm
Salzwasser
1K.
* Entspricht MIL-A-1800
Wellenanoden
Ref.
A
B
Schrauben
inkludiert
A H
B
B
H
38225
38226
38227
38229
38231
38232
38234
38235
38236
38238
38239
ØA
20
22
25
28
30
32
35
38
40
45
50
ØB
50
50
56
56
56
56
65
65
81
81
81
H
47
47
56
56
56
56
67
67
83
83
83
Ref.
38240
38241
420865
420870
405418
38228
420815
38237
405434
405436
405438
ØA
55
60
65
70
7/8’’ (22.2 )
1” (25.4 )
1”1/8 (28.5)
1’’¾ (44.4)
2” (50.8)
2” ¼ (57.2)
2” ½ (63.5)
ØB
98
98
122
122
58
56
56
81
81
98
122
H
98
98
108
108
58
56
56
83
83
98
108
B
Propelleranoden
Conical
Model
Ref.
38247
38248
38249
38250
38251
420250
420265
401234
38252
38253
38254
38255
420204
420205
420206
Conical
Hexagonal
B
B
H
H
Hexagonal
C
A
C
A
Conical
Ø shaft
25
30
35
40
ØA
32
44
44
49
ØB
16
21
24
27
C
25
32
37
42
H
39
52
52
65
Gewicht
0.140 kg
0.290 kg
0.4 kg
0.540 kg
45
59
31
48
74
0.9 kg
50
55
60
22-25
30
35
40
45
50
60
73
73
82
32
41
44
50
61
73
82
39
42
46
26
30
38
41
-
57
65
71
23
27
32
36
41
46
55
84
85
95
39
57
58
65
76
84
98
1.150 kg
1.120 kg
1.7 kg
0.135 kg
0.270 kg
0.350 kg
0.460 kg
0.780 kg
0.990 kg
1.6 kg
Hexagonal
Schrauben inkludiert
Kragenanoden
Ref.
B
H
A
38256
38257
38258
38259
38260
38261
38263
ØA
20
22
25
30
35
40
50
ØB
60
60
60
60
74
74
96
H
15
15
15
15
18
18
29
Edelstahlring für
Wellenanode
Ref.
A
B
420210
420211
420212
420213
Ø shaft
22-25
30
35
40
ØA
38
46
51
54
ØB
17
20
24
25
275
Zinkanoden für Propeller
Zink*
Salzwasser
1K.
* Entspricht MIL-A-1800
A
B
A
J Prop Anoden
Ref.
H
475663
475664
B
Abmessungen in mm
ØA
60
80
ØB
8.5
10
H
27
33
H
43 mm
A
B
401237
401245
420807
420808
A
B
C
D
Model
Ogive
Ogive
Collar
Collar
25
mm
Ø 92 mm
C D
Max Prop Anoden
Ref.
42 mm
84 mm
Gewicht
0.3 kg
0.8 kg
0.560 kg
0.580 kg
50 mm
C
60 mm
46 mm
Ø 92 mm
46 mm
70 mm
A
25
mm
B
D
Zinkanoden alle Marken
24
B
C
A
B
F
Vetus Serie Anode
Ref.
A
B
C
D
E
F
421089
420060
421247
401794
401949
420950
Model
Für Bugschrauben
Für Propeller
Washer
Barren
Barren
Barren
Gewicht
0.058 kg
0.440 kg
1.170 kg
1 kg
2.4 kg
2.7 kg
Ø 11 X 15
80
Ø 11
25
D
80
28
E
150
250
Ø 55
Ø 13 X 25
Ø 32
Ø 30
F
Orig. code: 55320-95310.
Serie : 40 -> 115 HP.
Gewicht : 0.090 kg.
276
140
65
Ø 290
Ø 200
Suzuki
38318
Ø 11 X 15
60
45
C
Ø 29
40
70
E
40
17
Ø 11
D
Ø7
24
24
A
Ø 11
Ø 60
12
30 15
6
40
Ø 11
Zink*
Zinkanoden alle Marken
A
B
Volvo Penta
Ref.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
38302
38297
38303
38294
47419
38298
38295
38296
38299
420996
38301
420503
39247
C
Manuf. code
852835
875821
872793
875815
832598
852018
875812
876286
3854130
3858399
872139
838929
85
38
85
110
42
91
23
A
130
B
40
78
H
65
28
62
D
H
120
I
ø 10
41
145
65
16
188
E
155
15
83
J
Yamaha - Honda
45
F
61
G
Manuf. code
A 420137 6E0-45251-12
B 38271 6E5-45371-01
C 38275 668-45371-02
D 38280 6N0-65251-00
E 38281 6H1-45251-02
F 401863 06411-ZV5-000
G 38324 411062W-9000
H 420315
-
23
K
7/16"
UNC
C
Gewicht
0.1 kg
0.4 kg
0.4 kg
0.190 kg
0.5 kg
0.380 kg
0.085 kg
0.080 kg
7/16 UNC
M8
M
B
Series
Yamaha
Yamaha 115 -> 225 HP (V4-V6)
Yamaha 60-90 HP
Yamaha 6C-6D-8C
Yamaha 25 -> 75 HP
Honda 40-50 HP
Honda 8-15-20 HP. Schrauben inkl.
Honda 8-15-20 HP. Keine Schrauben
16
40
L
130
30
D
F
G
H
100
53
90
E
90
125
7
A
57
200
10 x 1.25
17
B
90
24
24
24
Ø4
18
C
150
F
25
60
49
35
16
17
26
M6
10
E
35
14
140
10
15
A
Ref.
25
55
107
15
22
42
ø 5.5
12
78
M
L
36
50
47
J
K
85
72
G
I
35
90
95
Gewicht
0.850 kg
0.670 kg
0.1 kg
0.750 kg
0.9 kg
0.1 kg
0.960 kg
0.560 kg
1 kg
0.180 kg
0.7 kg
0.060 kg
0.040 kg
1K.
* Entspricht MIL-A-1800
F
80
C
145
E
115
13
36
Abmessungen in mm
D
Series
Duo Prop
Duo Prop 290
Duo Prop 290
280-290 E Single Prop
250-270-280-285
110, 120 S-B, S-C
S Drive 110
S Drive 120
S Drive - SX Drive
DPX
Pencil anode
Pencil anode
Salzwasser
140
D
12
95
12
11
G
H
60
59
277
Zink*
Zinkanoden alle Marken
A
B
C
Salzwasser
Abmessungen in mm
D
1K.
* Entspricht MIL-A-1800
E
F
Mercury - Mercruiser
Ref.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
H
G
I
J
38286
38293
38283
401030
38288
420119
420111
420118
420126
38292
Manuf. code
34762
826134
34127
806189
43994A2
806105
821629
806190
76214-5
818298
Serie
Mercury-Mercruiser
75 CV - V6 40/50/115 EFI 4T
Mercruiser 80-140 CV
Mercruiser Alpha
Mercruiser Alpha II gen
Mercruiser Alpha One - Alpha II gen
Mercruiser Alpha One - Alpha II gen
Mercruiser Bravo
Mercury Alpha 150 -> 250 HP
Mercury DA 40 HP to V6 135/150/175 Verado
Gewicht
0.270 kg
0.250 kg
0.6 kg
0.1 kg
0.850 kg
0.235 kg
0.890 kg
0.335 kg
0.315 kg
0.590 kg
90
66
63
90
7
29
50
80 33
17
100
77
9
22
12
61
A
49
18
B
37
7/16”
6
95
16
90
C
39
39
D
E
38
82
11 mm
6
178 mm
166 mm
90 mm
72
84
74
F
49
83
25
G
18
7/16” UNC
23 mm
51
188
H
I
90 mm
48 mm
48 mm
J
190 mm
BRP Bombardier OMC - JOHNSON - EVINRUDE
A
B
C
D
Ref.
A
B
C
Manuf. code
38307 984513-3853818
420300 976669
38311 173029-123009-327606
D
38313
393023-436745
Serie
Cobra. Schrauben inkl.
OMC P
Johnson 2 -> 150 HP. Schrauben inkl.
OMC 50-60-70-90-140 HP.
Johnson 50-115-120-140 HP.
Evinrude 50-140-200 HP.
Gewicht
0.950 kg
0.460 kg
0.1 kg
0.6 kg
193
111
43
25
A
278
145
25
177
100
16
B
6.5
9
11
23
C
24
60
D
40
38
Zinkanoden alle Marken
Zink*
Salzwasser
Abmessungen in mm
1K.
* Entspricht MIL-A-1800
72
10
Yanmar
Ref.
A
B
C
38330
38331
38334
A-B
20
C
Manuf. code
27210-200300
27210-200200
196420-02652
A
Serie
SD 20-30-40-50-60
B
Gewicht
0.050 kg
0.070 kg
0.8 kg
25
20
20
B
20
M8
148
C
30
Renault Marine C
20 x 2.5
28 x 2.5
50
37
Gewicht
0.170 kg
0.1 kg
0.180 kg
0.250 kg
0.050 kg
0.070 kg
0.060 kg
40
16 x 2
54
Manuf. code
A 38327 Ruderblatt
B 38244 Welle Ø 22/25
C 38246 Welle Ø 28/34
D 38245 Welle Ø 40
E 420562 Ø 12 Schraube
F 401097 Ø 14 Schraube
G 420560 Ø 15 Schraube
50
10
75
A
B
C
26
16
40
18
Ø15
Ø14
Ø12
24
D
35
Ø 18 x 1.5
24
47
E
24
42
F
36
G
10
18
7/16" UNC
15
Ø15
40
A
D-E
A
D
ø 11 - 3/8"
24
36
16
35
ø 11
B
B-C
9
55
ø 21
F
Ø12
E
24
47
ø 13
35
10
ø 16
Stabanode - andere Marken
Ref.
A
B
C
D
E
F
420175
420541
420548
420560
420562
420559
43
C
E-F-G
Ref.
66
107
M8
10
50
D
30
A
C
13.5
75
F
14
106
Model
Stabanode einzeln - CUMMINS - Orig. code 8517474
Stabanode m. Verschraubung - CATERPILLAR-FORD-ONAN
Stabanode m. Verschraubung - CATERPILLAR - CUMMINS - GENERAL MOTORS
Stabanode m. Verschraubung
Stabanode m. Verschraubung
PStabanode m. Verschraubung
279
G.Martin-Raget ©
J.M. Liot ©
Antifouling
Leistungsfähige Produkte, die allen Bedürfnissen gerecht
werden :
• Gut mit anderen Antifoulings verträglich.
• Der Untergrund muss nicht kompliziert vorbereitet
werden und das Antifouling ist einfach aufzutragen.
lhr Unterwasserschiff sieht einwandfrei aus und ist
perfekt geschützt.
Die Auswahl des richtigen Antifouling ist sehr wichtig :
Es muss zu Ihrer Yacht, Ihrer Navigationsart und dem
Revier passen.
Was heißt „Verträglichkeit”?
Antifouling ist dann mit einem anderen Antifouling verträglich, wenn es beim Überstreichen längerfristig keine Probleme gibt.
Die Plastimo-Antifoulings sind chemisch mit dem meisten nicht kupferhaltigen Antifouling verträglich. Bitte befolgen Sie die Hinweise
zur Untergrundvorbereitung !
Durchschnittlich benötigte Litermengen für zwei Schichten :
Länge der Wasserlinie
Bootstyp
Fuß
Meter
20
6
25
7.5
28
8.5
30
9
33
10
35
10.7
38
11.5
43
13
48
14.5
2.75 L
4.5 L
5.75 L
6.5 L
8L
9L
10.5 L
13.5 L
16.75 L
3.25 L
5L
6.25 L
7L
8.75 L
9.75 L
11.5 L
14.75 L
18.25 L
2.25 L
3.25 L
4.25 L
5L
6L
6.25 L
7.5 L
8L
9.5 L
CLASSIC
PERFORMANCE
Produkteigenschaft
Hart Antifouling.
Selbstpolierendes
Hochleistungsantifouling.
Empfohlen für
Gebiete mit normalem
Bewuchs. Für alle Bootstypen
geeignet.
Gebiete mit starkem Bewuchs.
Für alle Bootstypen geeignet.
Bis zu 70 Knoten,
Boot darf trocken fallen.
Gut.
Bis zu 40 Knoten,
Boot darf trocken fallen.
Gut.
Eignung
Verträglichkeit
GFK, Holz,
Stahl
Süsswasser
Schlammige
Liegeplätze
a
a
a
a
a
aa
a
a
aa
Farben
Farbeneingaben ohne Gewähr. Beim Druckvorgang können geringe Farbunterschiede.
zwischen dieser Abbildung und des gelieferten Produktes entsehen.
280
RACING
Premium-Hochleistungsantifouling,
selbstpolierend, leuchtende
Farbe.
Gebiete mit stärkstem Bewuchs.
Für alle Bootstypen geeignet.
Ideal für Regattafahrer und
schnelle Motorboote.
Bis zu 70 Knoten,
Boot darf trocken fallen.
Gut.
a : Gut
aa : Besser
Antifouling Performance
Antifouling Classic
• Hartantifouling, für Segel- und Motorboote
(<70 Knoten), außer Aluminiumboote.
• Guter Bewuchsschutz bei normalen Bewuchsverhältnissen.
• Geeignet für trockenfallende Liegeplätze.
• Gute Verträglichkeit.
• Ergiebigkeit : 10 m2/Liter.
• T iefste Verarbeitungstemperatur : + 5°C. Bei 20°C, 2 1/2 Stunden zwischen
den Schichten und 4 Stunden vor dem Zuwasserlassen warten.
• Hochleistungsantifouling, selbstpolierend. Für Segel- und
Motorboote (<40 Knoten), außer Aluminiumboote.
• Erstklassiger Bewuchsschutz, auch bei schwierigen Bewuchsverhältnissen.
• Geeignet für trockenfallende Liegeplätze.
• Gute Verträglichkeit.
• Ergiebigkeit : 8.80 m2/Liter.
• Tiefste Verarbeitungstemperatur : + 5°C. Bei 20°C, 2 1/2 Stunden
zwischen den Schichten und 4 Stunden vor dem Zuwasserlassen warten.
Farbe
0.75 L
2.5 L
5L
Rot
54858
54859
54860
0.75 L
2.5 L
5L
Blau
54852
54853
54854
Rot
54843
54844
54845
Dunkelblau
54861
54862
54863
Blau
54837
54838
54839
Schwarz
54855
54856
54857
Dunkelblau
54846
54847
54848
Grau
54849
54850
54851
Schwarz
54840
54841
54842
Grün
56062
56063
56064
Farbe
Ratschläge zur Untergrundvorbereitung und Verarbeitung im Unterwasserbereich.
Untergrund schon mit
Stahl
Antifouling gestrichen
Hochdruckwäsche (3000 psi / 211 bar) um Schleim oder Bewuchs und Salz zu entfernen.
Untergrund
GFK
Holz
Vorbereiten
des
Untergundes
Entfernen von Fetten, Wachs- und Antifoulingresten durch ein
sauberes und in Verdünner E getränktes Tuch in kreisförmigen
Bewegungen. Das Tuch umdrehen und den Vorgang auf dem
gleichen Untergrund wiederholen. Alle 2 bis 3 m2 ein neues
Tuch verwenden. Leicht nass nachschleifen (180 – 240).
Nassschleifen
(180 – 240).
Entfernen Sie den
Staub mit einer
Hartbürste.
Wenn der Untergrund in
schlechtem Zustand ist, so gut
als möglich sämtliche nicht
haftenden Farbrückstände
mit einer Hochdruckwäsche,
einem Kratzer und einer
Hartbürste entfernen. Danach
Nassschleifen (180 – 240).
Mit Süsswasser reinigen und trocknen lassen.
a
a
Nassschleifen
(180 – 240).
Danach mit
Verdünner
E reinigen.
a: Gut
aa : Besser
aa
Untergrund
Sandstrahlen
oder anflexen
(SA 2.5).
Staub entfernen.
aa
2 bis 4 Lagen Epoxy
Primer auftragen, d.h.
die Schutzschicht sollte
wenigstens 225 μ dick sein.
Bevor die nächste Lage
aufgetragen wird, muss
12 Stunden gewartet werden
(bei Temp 20°C). Zwischen
der letzten Lage Primer und
dem Antifoulinganstrich dürfen
höchstens 5 Tage vergehen.
Grundierung
(Primer)
3 oder 4 Lagen
Um die Haftfähhigkeit
Um die Haftfähigkeit des Antifoulings und Underwater Primer
des Antifoulings zu
die Widerstandsfähgikeit zu verbessern, auftragen. Bevor
verbessern, tragen Sie
eine Lage Epoxy Primer auftragen. Zum die nächste
eine Schicht Underwater Osmoseschutz sind 4 Lagen notwendig. Lage (Primer
oder Antifouling)
Primer auf. Bevor
Bevor die nächste Lage aufgetragen
die nächste Schicht
wird, muss 12 Stunden gewartet werden aufgetragen wird,
muss 6 Stunden
aufgetragen wird, muss (bei Temp 20°C). Zwischen der letzten
6 Stunden gewartet
Lage Primer und dem Antifoulinganstrich gewartet werden
(bei Temp 20°C).
werden (bei Temp 20°C). dürfen höchstens 5 Tage vergehen.
Antifouling
Decken Sie die Wasserlinie, Geber, Anoden, usw. sorgfältig ab, um Korrosion zu verhindern. Tragen Sie zwei Lagen Antfouling auf den Rumpf auf. Drei Lagen werden
für das Ruder und für die Wasserlinie aufgetragen. Zwischen den Lagen 2 1/2 Stunden und vor dem Zuwasserlassen 4 Stunden warten (bei Temp 20°C).
Um die Haftfähhigkeit des
Antifoulings zu verbessern
und einen stabilen
Untergrund zu haben,
tragen Sie eine Lage
Underwater Primer auf.
Bevor die nächste Lage
aufgetragen wird, muss
6 Stunden gewartet werden
(bei Temp 20°C).
3 oder 4 Lagen
Underwater
Primer auftragen.
Bevor die nächste
Lage (Primer
oder Antifouling)
aufgetragen wird,
muss 6 Stunden
gewartet werden
(bei Temp 20°C).
• Berechnung der nötigen Mengen
Zuerst muss die zu bearbeitende Fläche in m2 berechnet werden. Danach kann
die benötigte Menge Primer und Antifouling in Liter berechnet werden. Die
Wirksamkeit von Antifouling hängt direkt von der aufgetragenen Menge und Dicke
der Farbschicht ab (v.a. bei selbstpolierenden Antifoulings). Die berechnete Menge
muss auf jeden Fall komplett aufgetragen werden.
• Berechnung der Fläche in m2
(Breite + Tiefgang) x = Oberfläche in m2
(……… + ………) x …… = ……… m2
(Breite + Tiefgang) x Länge der Wasserlinie x 0.75 = Oberfläche in m2
(……… + ………) x …… x 0,75 =.……… m2
• Berechnung der Menge
Fläche in m2
= Litermenge pro Lage.
Ergiebigkeit in m2 / Liter
Vervielfachen Sie dieses Ergebnis mit der empfohlenen Anzahl an Lagen.
(Breite + Tiefgang) x Länge der Wasserlinie x 0.50 = Oberfläche in m2
(……… + ………) x …… x 0,50 =………. m2
281
Antifouling Racing
• Premium-Hochleistungsantifouling, für Regatta- und schnelle
Motorboote (bis zu 40 Knoten).
• Erstklassiger Bewuchsschutz, auch bei schwierigsten
Bewuchsverhältnissen.
• Klar leuchtende Farben.
• Kann angeschliffen werden, geeignet für trocken fallende
Liegeplätze.
• Gute Verträglichkeit.
• Ergiebigkeit : 11.20 m2/Liter.
• T iefste Verarbeitungstemperatur : + 5°C. Bei 20° C, 2 1/2 Stunden
zwischen den Schichten und 4 Stunden vor dem Zuwasserlassen
warten.
Couleur
0.75 L
2.5 L
Rot
54870
54871
Blau
54866
54867
Weiss
54864
54865
e&
Contains thiocyanat
zinc pyrithione.
Grundierung (Primer)
Grundierung
Colour
Primer Underwater
Silbergrau
Primer Epoxy
Silberrot
Verwendungsart
Capacity
0.75 L
2.5 L
1L
aa
NEIN
aa
a
Verdünner
Gebinde
Verdünner Antifouling
Verdünner Epoxy
1L
5L
54876
54877
54878
282
54872
54873
54874
Epoxy
Einsatz im Unter- und
Überwasserbereich. Bestens geeignet
für alle festen Materialien und
besonders widerstandsfähig gegen
Stöße und Abrieb.
GFK
Holz
Stahl
Osmoseschutz
Verdünner für alle
Plastimo-Antifouling und für
den Primer Underwater.
Empfohlen zur
Werkzeugreinigung.
Ref.
Verdünner für den Plastimo
Primer Epoxy. Empfohlen zur
Werkzeugreinigung und
Untergrundentfelttung.
Underwater
Einsatz im Unterwasserbereich.
Verbindungsanstrich zwischen zwei
Farben, Haftgrund für altes Antifouling
oder auf Untergrund in schlechtem
Zustand.
a : Gut
aa : Besser
aa
aa
a
NEIN
Notizen
Notizen