230 230 Jean-Marie Liot © Leben an Bord & sonstiger Bootsbedarf Kühlboxen Tragbare Kühlboxen Igloo Igloo 48 Die tragbare Kühlboxen der Serie Igloo Marine sind speziell geeignet für den Angelausflug oder Tagestörn. Igloo 25 Igloo 94 Igloo 72 Igloo 54 Ultratherm® Qualitäts-Schaumisolierung in Box und Deckel zur längeren Kältespeicherung. Gehäuse aus schlagfestem Polypropylen. Beschläge aus Edelstahl. Hochklappbare Griffe mit Befestigungsschlaufen. Deckel bis zu 100 kg belastbar. Innenauskleidung aus flecken- und geruchsbeständigem Kunststoff in Kühlschrankqualität. Vor dem Törn den Boden der Kühlbox mit einer Eisschicht belegen. Dadurch kann eine noch höhere Kühlkapazität erreicht werden. Bezeichnung Igloo 25 Igloo 28 Igloo 48* Igloo 50 Igloo 54* ** Igloo 72* ** Igloo 94* ** Bruttoinhalt Rollen 23.7 L 26 L a 45.5 L 48 L a 51.3 L 68.4 L 89.3 L Art. Nr. 13303 61705 30845 61706 13304 11782 13305 Abmessung L x B x H 508 x 286 x 333 mm 460 x 320 x 410 mm 645 x 375 x 365 mm 700 x 430 x 490 mm 648 x 394 x 394 mm 756 x 419 x 419 mm 883 x 425 x 448 mm Gewicht 2.7 kg 3.9 kg 4.8 kg 7.6 kg 5.2 kg 7.2 kg 9.7 kg *Deckel mit eingegossener Skala zur Fischmessung + eingelassener, tropfsicherer Ablaufpfropfen. Igloo 28 **Schnappverschluss-Deckelverriegelung mit Kindersicherung. Igloo 50 Ersatzteile • Befestigungskit für alle Modelle : 13306 •K ühlbox-Kissen Igloo 54 : 13307 Igloo 72 : 13308 Igloo 94 : 13668 231 Geschirr Geschirr Kunststoff 6 Geschirr Blue Rope Becher : 13334 Mug : 24111 Dessertteller : 13331. Durchmesser 19 cm. Suppenteller : 24110 Dessertschale : 13332. Durchmesser 13 cm. Ovale Platte : 13329 Kaffee-Tasse : 13333. Mit Untertasse. Salatschüssel : 13328 Durchmesser 27 cm, mit Salatbesteck. Flacher Teller : 13330. Durchmesser 25 cm. Tablett : 13326. 33 x 24 cm. Geschirr Arcoroc Geschirr « Schooner » • Sehr stoß- und schnittfest Die Modelle aus gehärtetem Glas sind 3 mal stoßfester als herkömmliches Arcopal Geschirr und 11/2 mal stoßfester als Melamin-Geschirr. Dank der hohen Schnittfestigkeit, bleibt das “Schooner” Bordgeschirr auch noch nach Jahren so schön wie am Anfang. • Langlebiges Design • Sehr hygienisch Gehärtetes Glas ist nicht porös. • Wärmespeichernd • Platzsparend Das Service ist stapelfähig. • Stabil auch bei Neigung durch sein spezielles Design • Mikrowellen-und Spülmaschinentauglich • Umweltfreundlich Dieses Bordgeschirr ist wiederverwertbar. Bezeichnung Art. Nr. Ø cm Höhe Flacher Teller 31568 23.5 2.7 x 6 : 6.1 Tasse, 19 cl mit Untertasse 31571 7.8 - 6.4 - x 2 : 11.1 14.4 2 x 6 : 5.5 Mug, 29 cl 31572 7.9 8.9 x 2 : 16.6 Höhe gestapelt cm Stapelbare Modelle aus gehärtetem Glas. 6 Getränkehalter 416893 Schwarzer Getränkehalter 232 Likörglas Bierglas 6 cl, Ø 3.8 cm, H : 10.5 cm. 58 cl, Ø : 8.6 cm, H : 15 cm. Gestapelte Höhe x 2 : 20.5 cm. 43038 12 6 38026 12 Stielglas Champagnierglas 19 cl, Ø 7.2 cm, H : 10.6 cm. 10 cl, Ø 4.7 cm, H : 16 cm. 39409 39410 Marine-Radio Speziell für die Verwendung in der Meeresumwelt entwickelt. Durch das integrierte Bluetooth-Modul, genießen Sie Ihre Lieblingssongs von Ihrem Handy. DAB/DAB + FM-RDS Radio mit Bluetooth 61892 Digitales Radio mit eingebauter Bluetooth. • Frequenzen : FM / AM. • F requenzbreich : FM 87.5-108 MHz (18 Speicherplätze), Band 111/L-Band. • Integriertes Bluetooth für Musik-Streaming direkt von Ihrem Mobiltelefon. • Eingebauter Verstärker : 25 W x 4. • Wasserdichte Front : IPX4. • Entspricht ASTM B117 (Salznebel). • Erfüllt ASTM D4329 (UV-Belastung). • Kompatibel mit der Fernbedienung 61900 (als Option). • USB-Port. • 3 x RCA Ausgang. Option • Subwoofer-Ausgang. • Leistung : 12 V DC (Batterie). • Fernbedienung • Lieferung mit Sonnenschutz. 61900 6 m Kabel FM-RDS Bluetooth Radio • Chrome: 64237 Kompakt, 100 % wasserdicht mit integriertem Bluetooth. • F requenzen : FM/AM. • F requenzbreich : FM 87.5 bis 108 MHz, AM 522-1620 kHz. • 18 Speicherplätze. • Eingebauter Verstärker : 25 W x 4. • Wasserdichte Front : IPX6. • USB-Port imd RCA-Ausgang • Ausschnittdurchmesser : Ø 89 mm. 150 W Lautsprecher 61898 Wasserfest se Wird Paarwei verkauft 80 W Lautsprecher 64275 • Weiss. UV-Beständig • B elastbarkeit : 4-Ohm. • E inbauabmessungen : Ø 145 mm. • Gesamtabmessungen : Ø 180 mm • Edelstahl. • Frequenz : 53 Hz-22Khz. • Nennimpedanz : 4 Ohm. • UV- und Salzbeständig. • Edelstahlgitter. • Einbaudurchmesser : Ø 130.8 mm. WiFi - 4G 110 98.3 Ø 4.6 3.2 35.7 9.5 WiFi universal multiplexer 64073 WiFi Unversal Multiplexer Dieser Multiplexer verbindet alle NMEA0183 Daten in einem Datenstrom. Diese Daten werden dann über WiFi versendet und können über mobile Geräte wie Smartphone, Tablet oder Laptop empfangen werden. Sobald die Instrumente angeschlossen sind konfiguriert sich das System selbst. Angeschlossenes Strom- und Datenkabel: 1m lang. Stromversorgung +9,5 bis 30V; Stromverbrauch: max. 40mA (12V) 56.4 13.1 Abmessungen in mm. 233 Trinkwasser Flexible Wassertanks für Trinkwasser Die sehr widerstandsfähigen flexiblen Wassertanks von Plastimo sind eine zuverlässige praktische und preisgünstige Lösung für die Lagerung von Süsswasser an Bord. Sie sind flexibel, leicht und formgerecht und können somit dort untergebracht werden, wo feste Tanks nicht hinpassen, sei es aus Platzmangel an Bord oder weil der Stellplatz schlecht zugänglich ist. Die doppelte Schutzhülle ermöglicht eine einfache Wartung, da die Innenhülle zum Reinigen oder Überprüfen leicht herausgenommen werden kann, sie kann auch separat bestellt werden. Getestet und patentiert : die doppelte Schutzhülle. Die Plastimo Tanks bestehen aus einem Wassersack, der aus lebensmittelechtem PVC ist, umgeben von einer NylonAussenhülle. Sie sind somit wasserdicht, robust, abriebund reissfest. OHNE BISPHENOL-A Tankform Kapazität Tank komplett ErsatzInnenhülle Viereckig 50 L 100 L 150 L 200 L 18031 18033 16656 16657 18032 Dreieckig 120 L (ideal für die Kabine am Bug) 16658 16665 Rechteckig 16661 16663 16664 Die Tanks werden komplett und montierfertig geliefert, mit Einlasstutzen Ø 38 mm und Auslasstutzen Ø 12 mm. Zubehör Detaillierter Auslasstutzen auf der Rückseite des Tanks. 120 L Ø 38 70 cm 50 L 70 cm 234 Ø 12 Ø 38 Ø 12 105 cm 115 cm 100 L 105 cm 150 L 140 cm 200 L 175 cm Der Einlasstutzen Ø 38 mm befindet sich auf der Vorderseite. Der Auslasstutzen Ø 12 mm befindet sich auf der Rückseite. (bei dem dreieckigen Modell befinden sich beide Stutzen auf der Vorderseite) Höhe des gefüllten Tanks : 25 cm. • V erbinder mit Aussengewinde Ø 15 mm 51643 Verbinder aus Polypropylen, mit Mutter und Dichtungsring geliefert. • Set winkel-Anschlüsse 19265 Einlasstutzen Ø 38 mm und Auslasstutzen Ø 12 mm. Trinkwassertanks Trinkwassertanks hergestellt aus vernetztem Polyethylen. Lieferung mit Zubehör Trägerplatte aus Polyamid. Trägerplatte besteht aus : • Wassereinlass 1 ½". • 3/8" Verbinder für Schlauch Ø 17/19 mm. • Extra Wasserauslass ¼". Option: elektrischer Tankgeber. . Abmessungen in mm Frischwassertanks 70 L 33 L Inhalt Art.Nr. Länge Breite Höhe 33 L 42 L 43 L 53 L 55 L 70 L 62041 62044 62042 62043 62045 62046 500 500 650 800 650 800 350 350 350 350 350 350 230 300 230 230 300 300 Option: Elektrischer Tankgeber (10-180 Ohm) Option: Elektrischer Tankgeber (240-30 Ohm) 61999 62004 62047 62048 61999 62004 62047 62048 Trinkwassertanks, gross Inhalt Art.Nr. Länge Breite Höhe 70 L 62038 660 100 L 62040 910 100 L 300 300 410 + 30* 410 + 30* Option : Elektrischer Tankgeber (10-180 Ohm) Option : Elektrischer Tankgeber (240-30 Ohm) 62003 62008 *Tankhöhe + Wasseranschlüsse. 70 L Trinkwassertanks mit Einteilung Inhalt Art.Nr. Länge Breite Höhe 70 L 62039 660 100 L 409755 910 100 L 410 410 300 + 30* 300 + 30* Option : Elektrischer Tanksender (10-180 Ohm) Option : Elektrischer Tankgeber (240-30 Ohm) 62047 62048 *Tankhöhe + Wasseranschlüsse. 70 L Zubehör & Ersatzteile Tankuhr 12 V Tankuhr 10-180 Ohm : 62009 Tankuhr 240-30 Ohm : 62010 Ersatzplatine 52304 Kanister mit Ausgußtülle Polyethylen, Nahrungsmittelqualität. Inhalt 10 L 20 L Art.Nr. 27239 27240 Länge 315 mm 355 mm Höhe 310 mm 375 mm Breite 170 mm 235 mm 235 Zubehör & Ersatzteile Anzeige Füllstandsgeber Universal 12/24 V Anzeige. Universeller, einfacher Geber für Tankinhalte. Er verfügt über 3 Geberpunkte für leer, halb und voll. Jeder Draht kann auf die gewünschte Länge gekürzt werden (max. Tankhöhe 60cm). Der Draht auf der Hälfte kann so gekürzt werden das er ¾ anzeigt. Standardkonfiguration: 10-180 Ohm (Ausgang kann auch auf 240-33 Ohm geändert werden). 62071 62070 Ersatzflansch A Befestigungsset 473870 B Trägerplatte Beschreibung Set inklusive 2 Gurten mit Schnallen A und 4 Gurtklammern aus Polyamid B Set mit 4 Haltern und Gurten Anschlüsse & Verbinder Beschreibung A Y-Verbinder B C D E F G H Art.Nr. 27871 476094 A Art.Nr. 62074 62075 62076 62077 62078 62079 62080 62081 62082 62083 120° Anschluss 120° Anschluss 90° Anschluss 90° Anschluss Gerader Anschluss Gerader Anschluss Gerader Anschluss 90° Einlassknie, I 62013 Schwenkbereich 360° Satz inklusive zwei 90° Ein/Auslass Anschlüssen, ein Anschluss für J 62072 Schlauch Ø 17/19 mm (Gewinde 3/8") und einem Stopfen 1¼" Gewinde. Satz inklusive zwei 90° Ein/Auslaß Anschlüssen und zwei geraden Verbindern für Schlauch Ø 38/50 oder K 473871 60 mm, einem Anschluss für Schlauch Ø 17/19 mm (Gewinde 3/8") und einem Blindstopfen 1¼" Gewinde. 236 B Gewinde Ø 1½" 1½" 1½" 1½" 1" 1½" 1½" C Schlauch Ø Ø 38 / 25-25 mm Ø 25 / 25-25 mm Ø 38 / 38-38 mm Ø 25 mm F Ø 38 mm Ø 25 mm Ø 38 mm Ø 25 mm Ø 38 mm Ø 25 mm 1½" Ø 38 mm - - - - J D E G H I K Lenzpumpe B.Leglatin © Korrosion, Elektrolyse und Benzin können den Bilgepumpen nichts antun. Mit den verschiedenen Befestigungsmöglichkeiten können Sie an den meisten Orten befestigt werden (siehe Skizze). B A • Die Pumpen sind selbstansaugend und sehr robust gebaut. • Abnehmbarer Hebel und Kontrollöffnung für zusätzliche Sicherheit. Modell Fotos Einfacheffekt A Art.Nr. Pumpen 11723 Einfacheffekt B fotographiert mit orientierbaren Anschlußstücken. 11722 Wird ohne Anschlußstücke geliefert. Siehe unten. Gewicht Durchschnittl. Kapazität Ansaughöhe 1 m Max. Höhe der An- und Absaugung Schlauchdurchmesser Doppeleffekt C 11724 Anschlußstück zusammen mit der Pumpe. Anschlußstücke gerade (a) Anschlußstücke 17491 Anschlußst., orientierbar (b) integriert. 17492 Modell C Einfacheffekt 11723 0.965 kg Einfacheffekt 11722 0.990 kg Doppeleffekt 11724 1.840 kg 0.80 L/Hub* 0.80 L/Hub* 1.3 L/Hub* 3m 3m 3m 38 mm 38 mm 38 mm (a) Auswahl der Anschlußstücke für Pumpe 11722 mit Einfacheffekt. • Abdeckung allein : 12611 • Ersatzhebel, Länge 40 cm : 14315 • Schlauch Ø 38 mm : 16216 • Halteklemmen für den Hebel : 16702 • Hintere Gehäuseöffnung : 18040 42.5 mm • Einbauset : 14263 (Borddurchlass komplett) Einfacheffekt mit Dichtungsring Doppeleffekt ohne Dichtungsring Doppeleffekt mit Dichtungsring 70 mm 42.5 mm 136 mm 145.5 mm 240 mm 42.5 mm 170 mm 170 mm 136 mm 136 mm 145 mm (b) *± 0,05 L. Gemeinsame Teile der 3 Pumpen Einfacheffekt ohne Dichtungsring Die Doppeleffektpumpe hat um 220°-verstellbare Ansatzstücke, die einen platzsparenden Einbau ermöglichen (Einbaumass von 290 mm bis 400 mm). Die Dichtungsringe an den Ansatzstutzen garantieren eine perfekte Abdichtung und eine schnelle Demontage. Die Anschlüsse 17491 (gerade) und 17492 (abgewinkelt) können ebenfalls an der Pumpe C befestigt werden. Somit kann bei einem einzigen Wasserauslass an zwei Orten gleichzeitig gepumpt werden. 220 mm 240 mm 300 mm 237 Membranpumpe 12760 Bilgenpumpe aus Plastik, die wenig Platz in Anspruch nimmt. Metallteile aus Inox. Leicht abnehmbare Membrane. Montage an Wand oder Boden. • Kapazität : 0.5 L, bei 1 m Ansaughöhe. • Max. An- und Absaughöhe : 3 m. • Gewicht : 0.500 kg. • Durchmesser Schlauchanschluss : 25 mm. Zubehör 8 verschiedene Positionen für An- und Absaugschläuche möglich Die Pumpe wird mit 2 Anschlußstücken Ø 25 mm geliefert. 16209 Ø 123 mm 280 mm mm 120 mm 290 • Schlauch Ø 25 mm, Länge 25 m : Interventionen sind sehr leicht durchzuführen, indem Sie den Hebel von der Membran trennen, anschliessend den Rumpf der Pumpe mit einer Viertelumdrehung lösen. Bei der Montage berücksichtigen Sie bitte den Rückschlag, Hebel in aufrechter Position (siehe Skizze). Elektrische Pumpe zum Entleeren von Laderäumen, Fischbehältern und zur Beseitigung von Abwässern Diese Serie von selbstansaugenden Pumpen wurde konzipiert, um Laderäume, Fischbehälter, Toiletten, Duschen und Waschbecken zu entleeren.Ihr Gebrauch, ohne auf einen Filter zurückgreifen zu müssen, verhindert das Risiko des Verstopfens der Kanalisation beim Vorgang der Entleerung. Außerdem ermöglichen sie ein zeitweises lagern der Abwässer in einem Behälter. Der elektrische Motor ermöglicht einen sparsamen Verbrauch, eine hochgeschätzte Eigenschaft auf einem Boot. Er kann auf zweierlei Arten montiert werden (vertikal oder horizontal) und in 8 unterschiedliche Richtungen, was somit seine Anpassung an enge Räume erleichtert. 230 mm 260 mm mm 238 0 Gewicht Höhe Motor vertikal Motor horizontal Schlauchdurchmesser 18562 AnschraubIntegrierte bare AnschlußAnschlußstücke stücke* 24 V 3 Amp. 34 Ansaughöhe 1 m Absaughöhe 2 m 20 Amp. 18557 m Stromspannung Consommation Max. Stromstärke/ Sicherung Durchschnittl.Kapazität 18561 AnschraubIntegrierte bare AnschlußAnschlußstücke stücke* 12 V 6 Amp. 0m Modell 18556 26 Art. Nr. 10 Amp. 260 mm 35 Liter/min. 35 Liter/min. 3.500 kg 3.500 kg 340 mm 260 mm 38 mm 340 mm 260 mm 38 mm Diese Pumpen haben die gleichen Vorzüge, wie die manuelle Serie : Auswahl an Anschlußstücken (Modelle 18561 und 18562), schnell abnehmbare Gehäuseöffnung für noch mehr Sicherheit. 260 mm Optionen • Anschlußstücke gerade : 17491 • Anschlußstücke orientierbar : 17492 • Schlauch Ø 38 mm, Länge 10 m :16216 Lenzpumpen Die Plastimo Lenzpumpen vom Plastimo-Forschungsteam wurden in Zusammenarbeit mit Bootsbesitzern entwickelt. L. Charpentier © Pumpe 925 und 1038 : mit ausziehbarem Griff Bilgenpumpe mit ausziehbarem Griff zum schnelleren und leichterem Pumpen. Eine Version mit By-Pass Anschluss ermöglicht es eine manuelle und eine elektrische Zentrifugal-Bilgenpumpe* an den gleichen Wasserkreislauf anzuschliessen. *Nicht geeignet für elektrische Membran-oder Impellerpumpen. Ohne By-Pass Mit By-Pass 320 mm 130 mm (1038) 34 mm Ø 140 mm 225 mm 330 mm 118 mm (925) 225 mm 34 mm 218 mm (925) 230 mm (1038) 45 mm 140 mm 330 mm 320 mm 45 mm 142 mm Ohne By-Pass 157 mm Pumpenmodell Art. Nr. Leistung Kapazität nach ISO-Norm 15083 (45 Schläge/bei einem Druck von 10 kPA) Siehe Anschluss an Bypass nachfolgende Seiten Gewicht Schlauchdurchmesser Geliefert mit : 157 mm Mit By-Pass Pump 925 Pump 925 Ohne By-Pass Mit By-Pass 39539 53058 0.9 Liter/Hub Pump 1038 Pump 1038 Ohne By-Pass Mit By-Pass 39541 53059 1 Liter/Hub 40.5 Liter/Min. 40.5 Liter/Min. 0.920 kg 1.050 kg 0.920 kg 1.050 kg Ø 25 mm (1") Ø 38 mm (1 1/2") 2 Winkelanschlüsse und Ventile (Wassereinlass und-Auslass) 239 Platzsparend • Die Plastimo-Pumpe nimmt wenig Platz in Anspruch, die rechtwinklige Positionierung der Ansatzstutzen erlaubt eine Montierung an engen oder schwer zugänglichen Stellen. • Die Ansatzstutzen können in einem Winkel von bis zu 360° positioniert werden und passen sich so hervorragend der Pumpenstellung zum Sieb und Borddurchlass an. Optimale Sicherheit • Immer griffbereit : durch den fest integrierten Hebel, ist die Lenzpumpe stets sofort einsetzbar. • Eine eventuelle Beschädigung der Membran ist sofort festzustellen, da durch das nach aussen austretende Wasser dieser Schaden sofort erkannt wird. Einfache Montage und Instandhaltung • Die Pumpe lässt sich ganz leicht vom Cockpit aus montieren. • Die Membran lässt sich mühelos entfernen, ohne dass dabei die Pumpe demontiert werden muss. Dies erleichtert ein Auswechseln der Membran oder das Entfernen von Gegenständen (Steinchen... u.ä.), die in die Pumpe gelangt sind. • Die Pumpe besteht aus UV-Strahlen-resistentem Material, dem auch Stösse und wechselnde Witterungsbedingungen nichts anhaben können. Design • Selbstverständlich muss eine Pumpe vor allem wirksam sein... Über die effiziente technische Leistung hinaus, hat Plastimo auch Wert auf Designund Erscheinungsbild gelegt und dabei von seinem Know-How bezüglich vielseitig einsetzbarer Materialien und der Verwendung von Kunststoff profitiert. Das Ergebnis ist eine formschöne Pumpe, die in ihrem Design mit dem Cockpit nahezu aller neueren Boote harmoniert. Pump 925C & 1038C : kompakt, mit integriertem Griff Sehr kompakte Pumpe, mit integriertem Deckel. Ein By-Pass Anschluss kann angeschlossen werden, in Option (siehe nachfolgende Seiten). 118 mm (925 C) 130 mm (1038 C) Ø 140 mm 33 207 mm 193 mm 157 mm Ohne By-Pass (By-Pass als Option) Pump 925C Ohne By-Pass 55764 0.9 Liter/Hub Pump 1038C Ohne By-Pass 55765 1 Liter/Hub Kapazität nach ISO-Norm 15083 (45 Schläge/bei einem Druck von 10 kPA) 40.5 Liter/Min. 45 Liter/Min. Gewicht Schlauchdurchmesser Geliefert mit : 0.750 kg 0.750 kg Ø 25 mm (1") Ø 38 mm (1 1/2") 2 Anschluss-Stücke (Einlass + Ablaufstücke) Pumpenmodell Art. Nr. Leistung Option : 53060 By-Pass Anschluss 240 By-Pass, Anschluss an Bilgenpumpen 53060 Der Bypass wurde speziell für die Handbilgenpumpen Pump 925 & 1038 oder 925C & 1038C entwickelt. Dank dem Bypass kann eine manuelle und eine elektrische Zentrifugal-Bilgenpumpe* im gleichen Wasserkreislauf verwendet werden. *Nicht geeignet für elektrische Membran-oder Impellerpumpen. • Einfacher Einbau : zeitgewinn, da nur ein Schlauch für beide Pumpen verlegt werden muss. • Einfacher Anschluss : die Verbinder mit Ringdichtungen werden einfach an die Pumpe geklipst. • Einfach zu reinigen : die Verbinder werden einfach abgeklipst und die Schmutzpartikel entfernt. Auch die Ventile können ganz einfach ausgewechselt werden. Manuell Elektrische 38 mm 25 mm 42797 Wenn die Lenzpumpe (manuell oder elektrisch) nicht mehr pumpt, fliesst das noch in der Leitung befindliche Wasser zurück in die Bilge. Um dies zu verhindern, installieren Sie ein Rückschlagventil in der Nähe des Ansaugstutzens. • Anschlussdurchmesser für Schlauchdurchmesser von 25 oder 38 mm : Wenn Sie einen 38 mm-Schlauch anschliessen möchten, einfach den Schlauchanschluss für 25 mm abschneiden (eine Schnittstelle ist vorgesehen). • Dreieck-Membranventil (Art. Nr : 40677 mitgeliefert) mit genügend grossem Durchmesser für den Durchlass von “Abfallstoffen” (Seegras, kleine Stoff-Fetzen, etc...). Kann durch ein Flachmembranventil ersetzt werden (Siehe Option 40676). • Ventilgehäuse aus Polyamid mit Nitrilmembrane : ölfest. 55 mm Anschluß mit Rückschlagventil 110 mm 185 mm Der gewünschte Anschluss kann selbst zusammengestellt werden. Ø 25/38 40676 55135 Ø 38 3m 42798 Ø 25-38 55789 Ø 25 42799 40677 Ø 28 55770 Ø 28 53062 241 Zubehör für Lenzpumpen Einlassanschluss Ablaufanschluss 2 Halterungsklemmen 2 Anschluss-Stücke (Einlass + Ablaufstücke) + Dichtungsringe Ersatz-Membran Ersatz-Abdeckung PUMP 925C PUMP 1038C PUMP 925 PUMP 1038 40676 40677 40678 40676 40677 40678 40676 40677 40678 40676 40677 40678 40679 40680 40679 40680 40681 55684 40681 55684 40681 40682 40681 40683 Anschlüsse Aufstellung aller Anschlüsse für die Plastimo-Handlenzpumpen und den Bypass. 55764 55765 Anschluss Ø mm 39539 39541 Art.Nr. Einlass Auslass Einlass Auslass Einlass Auslass Ø 19 54556 a - a - a a Ø 25 55767 a - a - a a Ø 28* 55768 a - a - a a Ø 38 55769 a - a - a a Ø 25 54557 a - a - a a Ø 25 42799 - a - a a a Ø 28* 55770 - a - a a a Ø 38 42798 - a - a a a Ø 28 53062 - a - a a a Ø 25-38 55135 - a - a a a Die Anschlüsse bestehen aus Polyethylen und werden alle mit einer O-Ring-Dichtung geliefert. *Anschluss Ø 28 - 1 8” erhältlich als Kit mit Ein- und Auslass : 53061 Schmutzwasserschlauch Gefertigt aus flexiblem PVC für Schmutzwasser. Verwendung ohne Druck. Max. Temperatur : -15 bis +60° C. Art. Nr. 16214 16209 16215 38099 16216 242 53060 Ø Innen 19 mm - ¾" 25 mm - 1" 30 mm - 1 3/16" 32 mm - 1 ¼" 38 mm - 1 ½" Ø Aussen 25 mm 30 mm 36 mm 38 mm 44 mm Biegeradius 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 50 mm Elektrische Bilgenpumpe Sahara 102 mm 102 mm 83 mm 83 mm Robust, effizient und einfach zu bedienen : • Pumpe stellt sich automatisch durch einen integrierten ein oder aus (Schwimmer ungiftig, ohne Quecksilber). • Der Motor ist vollständig wasserdicht, im Speziellen sind die Kabelverbindungen und die Motorachse abgedichtet. Motorkühlung erfolgt durch Wasserkreislauf. • Motorachse aus Edelstahl 316, korrosionsfest. Speziell verstärkt, bleibt perfekt ausgerichtet um Wassereintritt ins Pumpengehäuse zu verhindern. • Propeller aus Polyester-Fiberglas, langlebig und mechanisch widerstandsfest. • Verstärkter Filter für optimalen Schutz des Propellers. • Mit Testknopf ausgestattet. Damit kann die Pumpe manuell in Betrieb gesetzt werden ohne sie auseinanderzunehmen. • Kompakte Bauart : kann in schwer zugänglichen Orten eingebaut werden. 140140 mmmm Modell Spannung Art. Nr. Fluss S 500 12 V 12 V 24 V 12 V 42908 42909 477662 42910 2156 L/h 2496 L/h 2496 L/h 4047 L/h S 750 S 1100 Bei 1 m Saughöhe 1475 L/h 1815 L/h 1815 L/h 3100 L/h Höchstförderhöhe 2.4 m 3.7 m 3.7 m 2.7 m Ø Anschlüsse Verbrauch Sicherheit Gewicht ¾" - 19 mm ¾" - 19 mm ¾" - 19 mm 1-1/8" - 29 mm 1.2 Amp. 2.5 Amp. 1.2 Amp. 3.4 Amp. 3 Amp. 5 Amp. 2 Amp. 6 Amp. 0.380 kg 0.500 kg 0.500 kg 0.500 kg Installationset für Bilgenpumpe Schwimmschalter Schalter mit Mikroswitch. Kann auf einer geneigten Fläche (bis 24°) eingebaut werden. 12/32 V - 12 A. 57267 12 V, für Pumpen 186481 und 186482. Lieferumfang : • 1 Schalter 2 Positionen (Ein/Aus) mit Platte. • 1 .5 m flexibler Schlauch InnenØ 19 mm (¾"). • 1 Borddurchlass für Schlauch mit Innen-Ø 19 mm (¾"). • 6 m 2-adriges Kabel (16 AWG). • 1 Sicherungshalter 2 Amp. • 2 Schlauchklemmen aus Kunststoff. Bilgepumpenschalter 24193 • Nur Schalter : 24193 Abmessungen : 98 x 108 x H 35 mm. • Mit Schutzkappe : 424077 Abmessungen : 98 x 133 x H 73 mm. 424077 13293 3-Wege-Schalter (Automatik, Aus, Manuell) für automatische Bilgepumpen oder Pumpen mit Schwimmschalter. 12 Volt. Abmessung : 70 x 45 mm. Bohrabmessung : 22 mm x 38 mm. Bilgepumpenalarm 13261 Anzeige von Funktionsfehlern der Bilgepumpe durch ein akustisches oder visuelles Warnsignal (rote Leuchte). 12 Volt. Membran-Bilgenpumpe 10398 Alle Metallteile aus Edelstahl. Trockenlaufsicher. Nicht tauchfähig. Leistung (bei 1.50 m Saughöhe) : 17 L/min. Stromverbrauch : 7 Amp. Fernbedienungspaneel für Bilgepumpe mit Alarm 13262 Schalttafel für 3 Arbeitsmodi : • Manuell • Automatik : Anzeige aller Funktionsfehler durch akustisches und visuelles Warnsignal (rote Leuchte). • Aus : Anzeige eines Lecks einer undichten Stelle, Warnung durch akustisches sowie visuelles Signal und schaltet gleichzeitig die Pumpe ein. 12 Volt. Abmessung : 115 x 64 mm. Universal-Bilgenschalter 62275 Verfügt über eine elektronische Niveausensor, der für jedes Bilgenwassergemisch entwickelt wurde. Vollständig versiegelte Elektronik. Keine beweglichen Teile. Kompatibel mit allen Pumpen in 12V bis 20A. Kann auf dem Boden oder am Schott ohne spezielle Halterung montiert werden. 243 Elektrische Bilgenpumpe Heavy Duty Die Norm DIN ISO 15083 Sehr robuste ABS Konstruktion, geeignet auch für den intensiven verlangt folgende Mindestleistung bei einer Ansaughöhe von 1 Meter : Gebrauch der Berufsschiffahrt. Boot ≤ 6 Fuss : 600 L/Stunde. ≥ 6 Fuss : 900 L/Stunde. Korrosions- und Mineralölbeständig. Die "parabolförmige" Boot Boot ≥ 12 Fuss : 1800 L/Stunde. Pumpenkammer ermöglicht einen besseren Wasserumlaufund, das Abkühlen des Motors und einen sparsamen Verbrauch. Unreinheiten und Reste werden ausgestossen, ohne die Flügelräder zu blockieren. Der Motorblock ist auf einer Edelstahlachse befestigt. Die Pumpe lässt sich einfach auf den Multi-Stellungs-Sockel befestigen Der Motorblock, die Kammer und der Befestigungssockel Gleiche Aussenabmessungen und Schlauchauslasssind demontierbar und damit leicht zu reinigen. Ø (11/8") für alle 4 Modelle. Wird mit 90 cm Kabel geliefert. Modell HD 1700 HD 2000 HD 2000 L/h bei 1 m Saughöhe 29387 5700 L/h 4180 L/h 29388 6840 L/h 5700 L/h 31309 6840 L/h 5700 L/h Spannung Art. Nr. Fluss 12 V 12 V 24 V Höchstförderhöhe 3.4 m 4.8 m 4.8 m Ø Anschlüsse 11/8" 11/8" 11/8" Verbrauch Sicherheit Gewicht 5.1 Amp. 10 Amp. 6 Amp. 12 Amp. 2.9 Amp. 7 Amp. 152 mm 1.5 kg 1.540 kg 1.540 kg 97 mm Elektrische Bilgenpumpe Tsunami a Robust und zuverlässig : Der Motor und die elektrischen Verbindungen sind speziell abgedichtet. Um das Pumpengehäuse mit Motor (B) kann Wasser fliessen, was den Motor kühlt und dessen Lebensdauer verlängert. Einfache Reinigung : Im Pumpenfuss befindet sich ein Doppelfilter (D), der ein komplettes Verstopfen der Pumpe verhindert. Das Auseinandernehmen und die Reinigung ist auch an Orten mit wenig Platz ein Kinderspiel : Mit einem geschickt angebrachten Hebel (C) wird die Pumpe vom Fuss entfernt. Einhändig kann der Motor mit einer-Drehung (A) aus dem Pumpengehäuse entfernt werden. Einfacher Einbau : Es wird keine Halterung benötigt. Die Pumpe kann dank Schraublöchern direkt im Pumpenfuss festgeschraubt werden. Lieferung zusammengebaut und einbaufertig. b c d B D •Motor mit Permanentmagneten. •Motorachse aus Edelstahl 316. •Zum Korrosionsschutz sind die 90 cm langen Elektrokabel verzinnt. Modell Volt Art. Nr. Fluss T500 T800 T1200 T1200 12 V 12 V 12 V 24 V 186481 186482 186483 477664 2090 L/h 2888 L/h 4180 L/h 4180 L/h L/h bei 1 m Saughöhe 1368 L/h 2280 L/h 3078 L/h 3078 L/h C A E Höchstförderhöhe Ø Anschlüsse Verbrauch A mm B mm C mm D mm E mm Gewicht 2.4 m 3.3 m 2.7 m 2.7 m ¾'' ¾'' 11/8'' 11/8'' 1.4 Amp. 2.5 Amp. 3 Amp. 1.3 Amp. 70 80 80 80 73 82 82 82 92 111 111 111 19 19 28 28 79 89 95 95 240 g 427 g 438 g 438 g Lüftungspumpe Tsunami Doppelte Motorbefestigung und Befestigungsplatte mit ¼ -Drehung. Die Motor/Pumpeneinheit kann mit den Bilgepumpen Tsunami mit gleicher Leistung ausgetauscht werden. Gleiche Abmessungen für alle Modelle. Permanentmagnetmotor. Edelstahlachse. Zum Korrosionsschutz sind die 90 cm langen Elektrokabel verzinnt. Modell Volt Art. Nr. Fluss T500 T800 T1200 12 V 12 V 12 V 472085 472086 472087 2090 L/h 2850 L/h 4332 L/h 244 L/h bei 1 m Saughöhe 1368 L/h 2109 L/h 3002 L/h Höchstförderhöhe Ø Anschlüsse Verbrauch Sicherheit Ø Pumpe Abmessung BxH 2.4 m 2.4 m 2.4 m ¾" ID ¾" ID 11/8'' ID 1.4 Amp. 2.5 Amp. 3 Amp. 73 mm 83 mm 84 mm 89 x 92 mm 89 x 112 mm 89 x 112 mm 3 Amp. 4 Amp. 5 Amp. Tauch-Bilgenpumpe Motor und Anschlüsse speziell geschützt für Einbau unter Wasserlinie. Motorkühlung durch Wasser für verlängerte Lebensdauer. Widerstandsfähiges Nylongehäuse. Explosionssicher. Modell Bilge 380 Bilge 500 Bilge 700 Bilge 1000 Spannung 12 V 12 V 12 V 12 V Art. Nr. 478538 478539 478540 478541 Leistung 1430 L/h 1890 L/h 2650 L/h 3780 L/h Amp. 1.7 A. 1.8 A. 3.2 A. 3.2 A. Ausgang Ø ¾" - 19 mm ¾" - 19 mm ¾" - 19 mm 1 1/8" - 29 mm Ø Basis 86 mm 86 mm 86 mm 86 mm Abmessungen 114 x 95 mm 114 x 95 mm 114 x 95 mm 114 x 95 mm Kontaktschalter Schalter ohne Quecksilber. Spannung 12/24 V Art. Nr. Abmessung 112 x 92 x 32 mm 478570 Amp. max. 12 Amp. Tauch-Bilgenpumpen Aus stossfestem Material, unempfindlich gegen Reinigungsmittel, Benzin und Öle. Der Motor wird durch einen Gummimantel geschützt und ist dadurch vor Wasser geschützt und erreicht eine bessere Kühlung. Motor und Rotor sind auf einer Aluminium-Platte montiert. Die manuellen Pumpen können durch Einbau eines Schwimmschalter auf automatische Steuerung umgestellt werden. A Modell Spannung Art. Nr. 400 A 600 1400 1500 B 2000 B 2500 3000 12 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 16226 16223 16224 16210 16211 409042 409048 409049 409050 409051 409052 409053 409054 Bei 1 m Saughöhe 1520 L/h 2280 L/h 2280 L/h 5320 L/h 5320 L/h 5700 L/h 5700 L/h 7600 L/h 7600 L/h 9500 L/h 9500 L/h 11400 L/h 11400 L/h Verbrauch Sicherung Ausgang Ø 3 A. 4 A. 2 A. 7 A. 3 A. 8 A. 4 A. 10 A. 5 A. 15 A. 7,5 A. 18 A. 9 A. 5 A. 10 A. 5 A. 10 A. 5 A. 10 A. 5 A. 15 A. 10 A. 20 A. 10 A. 20 A. 15 A. ¾" - 19 mm ¾" - 19 mm ¾" - 19 mm 1 1/8" - 29 mm 1 1/8" - 29 mm 1 1/8" - 29 mm 1 1/8" - 29 mm 1 1/8" - 29 mm 1 1/8" - 29 mm 1 ¼" - 32 mm 1 ¼" - 32 mm 1 ¼" - 32 mm 1 ¼" - 32 mm Abmessung HxØ 117 x Ø 81 mm 135 x Ø 88 mm 135 x Ø 88 mm 165 x Ø 121 mm 165 x Ø 121mm 165 x Ø 121 mm 165 x Ø 121 mm 165 x Ø 121 mm 165 x Ø 121 mm 195 x Ø 132 mm 195 x Ø 132 mm 195 x Ø 132 mm 195 x Ø 132 mm Gewicht 0.500 kg 0.620 kg 0.620 kg 0.950 kg 0.950 kg 1.250 kg 1.250 kg 1.350 kg 1.350 kg 2.100 kg 2.100 kg 2.400 kg 2.400 kg Schwimmschalter Schalter ohne Quecksilber. Spannung Art. Nr. 12 V 411975 Abmessung 116 x 72 x 55 mm Amp. max. 12 Amp. Automatischer Bilgenschalter Automatischer Bilgenschalter, quecksilberfrei. ISO 8846. Modell Spannung Art. Nr. Amp. max. Abmessung A Mit integriertem Schwimmer 12 V 155 x 85 x 85 mm 62296 15 Amp. B Mit freiliegendem Schwimmer 12 V 110 x 70 x 50 mm 10525 15 Amp. A B 245 Deck-Duschen und Schlauch A B 62098 Mischregler Modell A Kaltwasser Art. Nr. 50160 B Mischregler 45601 62100 62099 Duschköpfe Beschreibung Messing verchromt Duschkopf mit Druckschalter. Aussengewinde ½". Modell Kurz Lang Messing verchromt mit 20 cm 3-Schlauch-Verbinder Material ABS Verchromtes Metall Verchromt Weiss 62099 62100 62098 - Duschbrause mit Schlauch 3 m : 62096 5 m : 62097 Zum Einbau Deckeinbau. Ersatzteile •Schlauch für Duschbrause 1/2"-3/8". Länge 3 m : 62101 A Duschen mit Schlauch und Halterung Farbe Duschkopf Modell Mit Ring B C Art. Nr. Halterung Schlauch A Weiss 419767 B Schwarz 416653 Kunststoff mit verchromtem Ring Kunststoff mit verchromtem Ring Kunststoff. 3/8". Länge 2 m. Kunststoff. 3/8". Länge 2 m. Kunststoff. 3/8". Länge 2 m. Mit Einbaukasten C Weiss Verchromt 402813* Einbau-Kunstoffkasten Ø 57mm Duschkopf einzeln Halterung einzeln 419278 - 402818 419279 - 402818 429008 429018 402818 *Ersatzstopfen : 417834 Einbau-Dusche für Achterdeck 418724 Handliches und kompaktes Achterdecks-Duschsystem. Robuster Kunststoffdeckel, weiß. Maße: 241 x 127 mm. Einbaumaße: 216 x 99 x Tiefe 57 mm. Set bestehend aus: Behälter mit Handbrause, 2.15 m langer Schlauch, 2 Drehhähne (für Warm-und Kaltwasser). 241 mm 216 mm 127 mm 99 mm 241 mm 216 mm 127 mm 99 mm 246 Schlauch einzeln 57 mm Deckduschen • Komfort und Sicherheit Funktioneller und sicherer Verschlussdeckel mit Scharnier . Deckel schliessen : Ein “Klick” bestätigt, dass der Deckel fest verschlossen ist und verhindert, dass der Duschkopf mit Schlauch unbemerkt herausfallen kann. Spritzwasserdicht bei geschlossenem Deckel. Deckel öffnen : durch eine Rasterstellung bleibt der Deckel in der geöffneten Position. Durch die spezielle Form der Box wird ungewolltes Aktivieren der Duschbrause verhindert. • Elegantes Design : Deckel erhältlich in weiss oder chrom. Fügt sich optisch an Deck oder auf der Badeplattform Ihrer Segel-oder Motoryacht sehr gut ein. • Einfache Installation : Für den Einbau wird nur ein Loch von 70 mm Ø benötigt. Die Duschbox erfordert eine minimale Einbautiefe und bietet Platz für die meisten handelsüblichen Duschköpfe. • Beständige Materialien Deckel aus UV-und wetterbeständigem ASA. Edelstahlbolzen 316. Wartungsfrei. 62017 Decksdusche und Mischarmatur Modell Art. Nr. JM Liot © - Jeanneau Einfachdeckduschboxen Farbe Artikelbeschreibung Chromdeckel mit Mischarmatur aus verchromtem 62023 Verchromt Messing + 20 cm 3-Schlauchanschlüsse Mischarmaturset Weisser Deckel mit Mischarmatur aus verchromtem 62021 Weiss Messing + 20 cm 3-Schlauchanschlüsse Weisser Deckel & Kunststoff-Dusche + 3 M Schlauch 62017 Weiss Weisser Deckel mit verchromter Kunststoff-Dusche 62020 Weiss + 3 M Schlauch Duschset Weisser Deckel + Metall-Dusche + 3 M Schlauch 62273 Weiss 62273, mit Dusche aus Metall 62019 Verchromt Chromdeckel & verchromte Kunststoff-Dusche + 3 M Schlauch 62021 170° Ø 70 Ø 98 Ø 98 Ø 70 170° 110° 88 mm 100 mm 150 mm 62017 clic 247 Frischwasser-Landanschluss Mit der Frischwasser-Landanschlussbox können Sie Ihr Trinkwassernetz an Bord direkt mit dem Wasseranschluss am Steg verbinden. Sie können an Bord duschen und kochen ohne Wasser aus den Bordtanks zu entnehmen. (Nicht zum Befüllen der Wassertanks verwenden !). Die komplette Landanschlussbox besteht aus : Druckminderer • ABS-Gehäuse mit spritzwasserdichtem Deckel. 2.5 bar (30 PSI) : • Ein Druckminderungsventil, das einen maximalen 56527 Eingangs-Wasserdruck von 7.5 bar (90 PSI) in einen Schnellverschluss-Kupplung + Rückschlagventil Arbeitsdruck von 2.5 bar (30 PSI) mindert. Dieser Druck entspricht den meisten Bordversorgungen. • Rückschlagventil. • Schnellverschluss-Kupplung für einen Anschluss an einen Standardwasserschlauch (Typ Gardena) • Verbindung an die Bordwasserversorgung mit 3/4" Aussengewinde. Anschlusstück Deckel weiss Deckel verchromt Winkel Gerade 62025 62024 62028 - Seewasseranschluss Über diesen Plastimo-Seewasseranschluss können Sie Seewasser zum Deckwaschen, Ankerreinigen, Fische säubern (Fischereiboote), usw. verwenden. Zur kompletten Installation benötigen Sie : Wasserpumpe, Borddurchlass/Seeventil, Schlauch, Schlauchschellen. Kann ebenfalls mit Süsswasser verwendet werden. Die Verbindungsbox besteht aus : • ABS-Gehäuse mit spritzwasserdichtem Deckel. • Schnellverschluss-Kupplung zum Anschluss an einen Standardwasserschlauch (Typ Gardena). Rückschlagventil. Messing verchromt mit Edelstahlkugeln für erhöhte Korrosionsbeständigkeit. • Einrastring für den Wasserschlauch. • Wasseranschluss mit 3/4" Aussengewinde. Anschlusstück Deckel weiss Deckel verchromt Gerade Winkel 62029 62030 62032 Einrastring Schnellverschluss-Kupplung Duschbox einzeln Modell Für Dusche Für Mischarmatur und Wasserregler 248 Deckel weiss Deckel verchromt A 62033 62034 B 62035 62036 A B Batterieladegerät Dieses Ladegerät ist sehr benutzerfreundlich und verfügt über ein kompaktes und robustes Gehäuse. • Digitale Überwachung mit uptodate RISC-Microcontroller. • 3-Farben-LED-Anzeige. • 3 völlig isoliert Batterie-Ausgänge. • 4 Ladeprogramme • Automatische Wochenausgleich für alle Ladeprogramme. • Benutzerfreundliche, einfache Verdrahtung und Anschluss • Leiser Nacht-Betrieb ohne Lüfter (Modelle 25 & 40 A). • Automatische 115/230 V-Umschaltung (Modelle 25 A & 40 A) Modell 12 V / 10 A 12 V / 15 A 12 V / 25 A 12 V / 40 A Modell 10 A Art. Nr. 61942 61943 61944 61945 15 A 25 A 40 A 115 V / 230 V (± 15 %) Eingangsspannung 230 V (± 15 %) automatische Umschaltung Frequenz 50-60 Hz (± 10 %) 50-60 Hz (± 10 %) - / 1,3 A - / 1,9 A 4A/2A 7 A / 3,5 A Max. Verbrauch Ausgänge 3, unabhängige 3, unabhängige Eigenständige Ladekurven IUUo, 4 Programme* IUUo, 4 Programme* IP20 Schutzklasse - Überlast am Ausgang Schutz Zu hohe Temperatur - Ladespannung zu hoch Falsche-Polarität (Sicherung) CE-Norm konform EN60335-2-29 (2002) *Einschließlich eines LiFeSO4 (Lithium-Ionen-Eisen-Phosphat) mit integrierten BMS. Art. Nr. - Modell Abmessungen Gewicht Belüftung Betriebstemperatur Lagertemperatur Gehäuse (für die Wandmontage) aus pulverbeschichtetem Aluminium und Verbundwerkstoffen 61942 - 10 A 61943 - 15 A 61944 - 25 A 61945 - 40 A 238 x 120 x 96 mm 354 x 120 x 96 mm 1,300 kg 1,900 kg Geblasekühlung Natürliche Belüftung (Leiser Nacht-Modus) -10° bis +50 °C -10° bis +50 °C -20° bis +70 °C -20° bis +70 °C . 30° Bewegliche Halterung für Solarmodul 49169 Besteht aus : • Befestigung aus Edelstahl 316. •2 Plasticlips zur Relingsbefestigung Ø 18,5 bis 25,5 mm. Das Solarmodul einschließlich Halterung kann schnell ein- oder ausgebaut werden, indem Sie die beiden Plasticlipse leicht zu- oder aufschrauben. Drehbar von 35° bis in die Waagerechte. Gewicht max. : 10 kg. . 90° 249 Mit SchnappverschlussGehäuse so kann das Leuchtmittel ohne Werkzeug ersetzt werden. B A • UV- und schlagfestes Kunststoffgehäuse. • Schutzart: IP54. • 12V/10 W SV8.5 Soffitte im Lieferumfang. C D 63 E Klassische Navigationslaternen 75 Kompakte Navigationslaternen in modernem Design. Leichtes Auswechseln der Glühbirne ohne Werkzeuge. Nicht magnetisch und wasserdicht. Sichtweite 1 NM 2 NM A B C D E 53 Farbe Schwarz Weiss Backbord Steuerbord 2-Farben Heck Masttop 11815 11814 11816 11813 11812 35608 35609 35759 35610 37293 Ersatzglühlampe Zubehör Laternenhalter. Für Deckmontage. •Schwarz : 21840 •Weiß : 36137 22354 Kompaktes Navigationslicht 360°, weiß Rundumlicht, seewasserbeständig und nicht magnetisch. • UV- und schlagfestes Gehäuse. • Auf horizontale Fläche zu montieren. • Schutzart: IP54. • Leuchtmittel 12V/10 W BA15s im Lieferumfang. 68 Sichtweite Farbe Schwarz Weiss Ersatzglühlampe 2 NM Weiß 360° 11827 409889 22358 Ø 60 PATENTIERT Abnehmbare Navigationslaternen Kompakt-Navigationslaterne mit integriertem Reflektor. Verlängerte Funktionsdauer : zwischen 60 und 80 Stunden. Spritzwasserdicht. Wird durch einfaches Drehen des oberen Teiles in Betrieb genommen. Versorgung : 1 Standardbatterie 1.5 Volt,Typ LR 20. 250 Modell Set mit drei Laternen (Backbord, Steuerbord, Heck) Hecklaterne weiß Backbordlaterne rot Steuerbordlaterne grün Masttoplaterne Laterne 360° Art. Nr. Ersatzlampe (1.5 V - 0.2 Amp) 28190 57 mm 51 mm 28037 28038 28039 28040 28041 28042 110 mm Befestigungssystem : Auch wenn die Laterne abgenommen wurde, kann sich am kleinen Compaktclip nichts verfangen (Leinen, usw.). Die Laterne kann also an jedem beliebigen Ort am Boot angebracht werden. Kombi Masttop-Navigations Leuchte/Deckstrahler 65 mm 186 mm 428688 Kombinierte Masttop-Navigationslaterne/ Deckstrahler für Boote bis 12 m. Kann mit zwei flexiblen Seitenbacken an jedem Mastprofil befestigt werden. 12 V Glühlampen mitgeliefert. 10 W 162 mm Halog. MR16 10 W Ersatzteile • Soffitte-Glühlampe 12 V - 10 W (Mast) : 408738 Salingleuchte Deckstrahler 17529 Gehäuse aus widerstandsfähigem PVC. Lampenglas wasserdicht und abnehmbar. Befestigung mit Schellen. • Lichtstärke 9000 Candela. • Leistung 35 Watt. • Spannung 12 Volt. • Ohne Kabel. • Aussenabmessung : 115 mm. • Linsendurchmesser : 95 mm. • Weiss : 17530 • Schwarz : 17531 Gehäuse aus widerstandsfähigem PVC. • 12 V - 35 W. • 9000 Candela. Ersatzteile • Ohne Kabel. • Ersatz-Lampenglas 12 V : 17659 Ersatzteile • Ersatz-Lampenglas 12 V : 17659 Handscheinwerfer Edelstahl 413904 : 12 V - 55 W Edelstahl-Handscheinwerfer. Drehbare Halterung um 360° und Handgriff zur vertikalen Einstellung. Spiralkabel. Halogenleuchte H3. 12 V - 55 W. Höhe : 228 mm. Ersatzteile • Lampe H3 - 12 V - 55 W 408836 • Lampe H3 - 24 V - 70 W 400151 Suchscheinwerfer mit Innensteuerung 413903 : 12 V - 55 W Halogensuchscheinwerfer verchromt. Befestigung durch das Deck. Steuerung in alle Richtungen von Innen möglich. Höhe über Deck : 200 mm. Halogenlampe H3. Ersatzteile • Lampe 12 V - 55 W : 408836 • Lampe 24 V - 70 W : 52582 • Lampe 12 V - 100 W : 400152 251 Zigarettenanzünder A C B D Buchsen Kunststoffgehäuse mit Deckel. Spritzwasserfest. Blockiersystem des Steckers, der unabsichtliches Abziehen verhindert. Die Buchsen in schwarz sind UV beständig. Bezeichnung A Runder Rahmen B Runder Rahmen C Runder Rahmen Art. Nr. 38568 38567 56075 Farbe Schwarz Beige Schwarz Spannung 12 V - 16 A 12 V - 16 A 24 V - 16 A Montageart Einbau Einbau Einbau D Runder Rahmen 27471 Schwarz 12 V - 16 A Einbau E Rechteckiger Rahmen 13292 Schwarz 12 V - 16 A Einbau Gehäuse 73 x 55 x 40 mm (B x L x H) 27470 Schwarz 12 V - 16 A Aufbau F E F Für runde Steckdosen, Adapter and Verlängerungssteckdosen : 2-polige Flachanschlüssen 6.3 mm aus vernickeltem Messing mit Polaritätsanzeige. Befestigung Schnelleinbau mit Muttern. Bohr Ø 30-32 mm. Schnelleinbau mit Muttern. Bohr Ø 30-32 mm. Schnelleinbau mit Muttern. Bohr Ø 30-32 mm. Einbau mit Schrauben (nicht mitgeliefert). Bohr Ø 27 mm. Einbau mit Schrauben (nicht mitgeliefert). Bohr Ø 27 mm. Einbau mit Schrauben (nicht mitgeliefert). Stecker Zigarettenanzünder Verlängerungskabel 13291 12 V - 16 A. Schwarzes Kunststoffgehäuse und Metallkomponenten korrosionsbeständig. Die Kabel werden mit Schrauben angeschlossen. 56077 12 V - 8 A. Länge : 3 m. Kabel : 2 x 2.5 mm². Adapterbuchse für Batterieanschluss 56076 12 V - 8 A. Zum schnellen Anschließen vieler Elektrikgeräte an Bord, die nicht mit fester Steckdose ausgestattet sind. Länge : 30 cm. Kabel : 2 x 2.5 mm². Zigarettenanzünder Multibuchse Netzadapter Universal USB/MP3 Kabel 13419 60830 61899 Drei-Buchse, 12 V. 55 cm Kabel. Abmessungen : 100 x 60 x 40 mm. Schnelle und einfache Montage mit Klebeband. 252 USB/MP3 Anschluss. Ausgang für MP3-Spieler oder anderem Audiogerät. Audio-Buchse (RCA). Kabellänge 3 m. UV-Beständig. Stirnlampen Mit den Peli™ Stirnlampen verfügen Sie über eine Topbeleuchtung und haben die Hände frei. Sie sind sehr lichtstark und widerstandsfähig. Ideal zum Kartenlesen und alle anderen Aktivitäten an Deck. 62247 62248 Licht Wasser quelle dicht Art.Nr. Batterie Lumen dauer 13 lm 20-51 St. 35 lm Eigenschaften Zwei Leistungsstufen : 62247 niedrig oder hoch. LED LED Wetterfest 62248 Wetterfest 62249 IP67, zum LED tauchen 57932 Recoil geeignet 57932, LED RecoilTM 62249 Fluoreszierendes Gehäuse. 4 Funktionen: stark, schwach, rotes Licht (für Nachts) und Blinkfunktion.Warnung bei niedrigem Batteriestand. 3-11 St. Strahl Schwenkbereich* kopf 19 m 45° 32 m 63 lm - 58 m 193 lm ** 98 m Gewicht Batterie mit. Batterien 3 AAA/LR03 4.5 V 90 g Alkalibatterie Volt 90° 4.5 V 100 g 3 AAA/LR03 Alkalibatterie • B etriebsarten : Schalter- oder Bewegungssteuerung. • Variable Lichtleistung (von 10% bis 100%). 5 lm 8-175 St. • Rotes Licht für den Nachtbetrieb 80 lm oder Signal rot (SOS). • Optische 4-fach Verstellung (Breit oder Punktstrahl). 15 m 56 m 90° 4.5 V 110 g 3 AAA/LR03 Alkalibatterie Recoil LED Technologie : kraftvoller und konzentrierter Lichtstrahl. 123 m 45° 6V 4 AA/LR06 Alkalibatterie (mitgeliefert) 10 St. 79 lm 270 g *Entfernung wo der Lichtstrahl 0,25 Lux entspricht (0,25 Lux, entspricht dem bei klarer Nacht, von einem Vollmond erzeugtem Licht). **nach FL1 Standard Die Stirnlampen halten dank einstellbarem Gurt- und Gummiband perfekt und sicher auf dem Kopf. Modellen 62247 & 62248 können auch auf einen Helm befestigt werden. Recoil LED ™-Technologie beim Modell 57932 erzeugt einen hellen und fokussierten Strahl mit stärkerer Lichtausbeute, durch eine auf den Reflektor gerichteten LED. Leicht zu öffnendes Batteriefach. Bewegungssteuerung bei Modell 62249. Schwenkbar. Rotes Licht für den Nachtbetrieb bei Modellen 62248 & 62249. 253 Taschenlampen Taschenlampen Peli™ Top-Taschenlampen von Peli™ sind sehr widerstandsfähig und lichtstark und sind der ideale Begleiter bei den harten Bedingungen auf See. • 4 bis 6-mal lichtstärker als eine Standardtaschenlampe • Bruchsicher : bedingungslose Qualitätsgarantie* • Wasserfest oder Wasserdicht (mindestens IP54), je nach Modell, dank O-Dichtungsring. • E xtrem widerstandsfähig gegen Schläge, Stürze, chemische Substanzen und andere Einflüsse (Gehäuse aus extrem widerstandsfähigen Polymeren und Edelstahl). 62250 57925 * Wenn Ihr Peli Produkt zerbricht, ersetzen wir es, wenn sie es unter normalen Bedingungen verwenden (gemäss Handbuch). Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Zubehör und Ersatzteile wie Glühlampen, Batterien und Batterieinhalte. 57926 57928 Zubehör • Zubehör für Lampe Art.57928 : 57929 Ladeadapter mit Zigarettenanzünderanschluss (Ladevorgangdauer 2 bis 3 Std.). Licht- Wasserdicht Art. quelle Nr LED Wasserfest 100 m Xenon 100 m Batteriedauer 57925 67 mm 4 St. 62250 206 mm 32 St. 3.50 St. 57928 165 mm (aufl.) Länge Leuchtweite* 12 Im 17 m 109 Im 144 m Lumen 35 Im 122 m 57926 198 mm 4.30 St. 53 Im 158 m Lux (1 m) 2000 Gewicht ErsatzBatterie * * glühbirne mit Batterie 6 V 30 g 4 LR 44 Alkalibatterie (mitgeliefert) 4.5 V 380 g 3 C Alkalibatterie (nicht mitgeliefert) 4 AA NiMH (mitgeliefert) 57937 4800 6 V 220 g ou 4 AA LR06 Alkalibatterien 10000 4.5 V 360 g 3 C Alkalibatterie (nicht mitgeliefert) 16003 Volt * Entfernung wo der Lichtstrahl 0.25 Lux entspricht (0.25 Lux, entspricht dem bei klarer Nacht, von einem Vollmond erzeugtem Licht). **mit Batterien Taschenlampen A B Lichtquelle Wasserdicht Halogen Krypton Wasserdicht Wasserfest A B C D C Art. Nr. Länge Material 17505 301795 301794 37856 200 mm 150 mm 190 mm 210 mm Kunststoff Gummi Lichtaustritt Ø 45 mm 30 mm 50 mm 48 mm D Leistung Batterie* Gewicht** Erzatzglühbirne 3W 1.25 W 1.25 W 3W 2 x LR20/D 2 x LR06/AA 2 x LR20/D 2 x LR20/D 420 g 64 g 450 g 320 g 17509 * nicht mitgeliefert icht IPX7 Wasserd mfähig im w h & sc - 38070 ** mit Batterien rdicht Wasse m. bis 30 Wasserdichte LED Taschenlampe 59402 • Lumineszierender Schalter. •5 0 Lumen. • Autonomie : 30 Stunden. • S trahlbereich : 22 m. • Länge : 170 mm • Stromversorgung : 2 Batterien LR06/AA (mitgeliefert) • Gewicht (mit Batterien) : 130 g. 254 Wasserdichte Taschenlampe mit 4 LED’s 51574 Besonders geeignet fürs Tauchen und für Arbeiten an der Unterseite des Rumpfes, am Propeller ode ran der Verankerung. Länge : 145 mm. Stromversorgung : 4 Batterien (AA), mitgeliefert. Gewicht (mit Batterien) : 155 g. Stromunterbrecher Für alle Boote, die mit Motorinstrumenten ausgestattet sind, empfehlen wir Ihnen eine 2. Kordel mitsich zu führen : Falls der Steuermann über Bord geht oder bei starken Strömung, ist es ratsam, den Motor sehr schnell wieder zu starten um den zu Ertrinkenden an Bord zurückzuholen. Stromunterbrecher Clip Bezeichnung A Mariner - Mercury Mariner - Suzuki B Johnson 4-temps C Tohatsu D Honda - OMC OMC E Johnson Evinrude F Yamaha G OMC Stromunterbrecher Clip mit Kordel A B C 62175 62176 62177 28140 D E F G 43693 62179 31352 Außenbordmotor Start-Braid Hohe Bruchlast, Polyester mit 16-fach geflochtenem Kern hoher Reibungswiderstand. Dichte:1.38. A Ø mm Weiß/schwarz Bruchlast Länge 3 417122 200 kg 200 m 4 417123 320 kg 5 417124 400 kg 6 470001 590 kg 100 m B Stromunterbrecher Außenbordmotoren Art. Nr. Bezeichnung Einbau Not-Aus-Schalter. Ein kurzer Zug an der Schnur stoppt den Motor (z.B. bei Mann über Bord). Nachdem B 27296 die Schnur wieder angebracht wurde, kann der Motor wieder gestartet werden. Einbau Stromunterbrecher 23745 Sicherheitsschalter mit Nylonkordel und Karabinerhaken. Unterbricht Energieversorgung der Zündspule. Zusätzliche Nylonkordel : 27297 255 Verstellbare Motorhalterungen EdelstahlMotorhalterung, Holz-Spiegel Art. Nr. A B C - 10150 10151 10152 424200 400542 400539 175702 A Für Motor 4.40 kW - 20 kg max. 7.35 kW - 30 kg max. 14.70 kW - 50 kg max. 15 PS - 30 kg max. 15 PS - 30 kg max. 10 PS - 20 kg max. 10 PS - 40 kg max. Konstruktion Spiegel Edelstahl 304 L Holz, seewasserbeständig Edelstahl 304 L Edelstahl 304 L Edelstahl 304 L Edelstahl Holz lackiert, seewasserbeständig Holz lackiert, seewasserbeständig Holz lackiert, seewasserbeständig AluminiumMotorhalterung Art. Nr. A 51566 B 51567 Art. Nr. Für Motor Spiegelhöhe Aus eloxiertem Alumium Polypropylen < 14.7 kW - 50 kg max. 20 PS max - 45 kg max. 265 mm 265 mm A B A 46326 B 400541 C 400543 D 473775 E 413927 256 Spiegel Breite 165 mm 190 mm 260 mm 270 mm 265 mm 205 mm 180 mm Dicke 35 mm 37 mm 37 mm 45 mm 40 mm 40 mm 33 mm Freiraum 290 mm 290 mm 325 mm 260 mm 260 mm 165 mm 355 mm B Spiegel Konstruktion Spiegelhöhe 260 mm 260 mm 300 mm 205 mm 210 mm 245 mm 248 mm A Konstruktion AluminiumMotorhalterung C B Für Motor Doppelte Konstruktion Holz lackiert, 7.3 kW 4- Takt - 22.1 kW aus eloxiertem Aluminium. seewasserbeständig 2-Takt - 70 kg max. Verstärkte Federkraft 15 PS max - 30 kg max 20 PS max - 35 kg max Holz lackiert, Aluminium eloxiert seewasserbeständig 9.9 PS 4 takt - 30 PS 2 takt - 50 kg maxi 25 PS max - 40 kg Breite (oben) 210 mm 210 mm C Breite (unten) 160 mm 160 mm Dicke Freiraum 45 mm 45 mm 370 mm 260 mm D E Spiegelhöhe Breite (oben) 300 mm 375 mm 335 mm 42 mm 320 mm 270 mm 270 mm - Breite Dicke (unten) Freiraum 200 mm 40 mm 310 mm 200 mm 40 mm 300 mm 300 mm 300 mm 270 mm 43 mm 280 mm 270 mm 200 mm - 40 mm 320 mm AluminiumMotorhalterung 31619 Konstruktion : Aus eloxiertem alumium. Spiegel : Polypropylen. Für Motor < 20 PS – 50 kg max. Spiegelhöhe : 265 mm. Breite : oben 210 mm, unten160 mm. Dicke : 45 mm. Freiraum : 310 mm. Feste Motorhalterungen Motorhalterung Art. Nr. A A 27290 Für Motor 4 HP - 15 kg max 405066 Max. Motor 8 PK - 40 kg 405067 Max. Motor 8 PK - 40 kg B Konstruktion Seitenteile aus Molybdän-Edelstahl. Verstellbare Platte aus lackiertem Holz. Befestigung durch 6 Schrauben. Konsole aus Edelstahl. einstellbar (0° bis 17°) wasserfest lackiert wodd Pad, einstellbar in 3 Positionen. Befestigung an Pfosten. Konsole aus Edelstahl Schräge (22 ° bis 35 °) wasserfest lackiert wodd Pad, einstellbar in 3 Positionen. Befestigung an Pfosten. Abmessung Höhe : 150 mm. Breite : 250 mm. Höhe : 150 mm. Breite : 265 mm. Stärke : 35 mm Höhe : 150 mm. Breite : 265 mm. Stärke : 35 mm. B Teak rail-mount motor bracket for outboard Motorhalter zur Befestigung an der Badeplattform 40167 Teak pad : 180 x 175 mm Rail or pulpit Ø : 22 mm min., 25 mm max. For motor up to 20 kg. 414658 Edelstahlbügel, lackiertes Holz. Für Motoren bis 8 PS (5.9 kW). Länge : 200mm. Höhe : 190 mm. Tiefe : 210 mm. Stärke : 32 mm. Halterung für Aussenbordmotoren mit Drahtseil Reling Motorhalterung 27289 Abmessungen : 250 mm x 200 mm. Mit 2 Löchern für einen Rohrdurchmesser von 22 oder 25 mm. Für Motoren 20 kg max. 10783 Halterung bestehend aus weissen Kunststoff-Elementen (also wartungsfrei) und einem Edelstahl-Drahtseil. Leichter Selbsteinbau mit Hilfe eines Imbus-Schlüssels. Passt auf alle Rohre mit Ø 25 mm. Aussenbordmotor-Schutzhülle Verschluss mit Kordel. A Dralon blau PVC weiss 38018 38019 38020 38021 38022 38023 38024 38025 Abmessungen A x B x C 45 x 20 x 25 cm 45 x 25 x 30 cm 45 x 30 x 35 cm 55 x 35 x 35 cm B C 257 Kraftstoffkanister Kraftstoffkanister W. Borel © A B B Krafstoffkanister mit Ausgusstülle Hergestellt aus sehr festem Polyethylen. Erhöhte Stabilität durch die große Standfläche Lieferung mit Auslauf. Die 5 und 10 Liter Modelle sind mit einem flexiblem Auslauf und einer Füllstandsanzeige ausgestattet. Flexibler Ausgusstülle, um Verschüttungen zu vermeiden. A B C Volumen 5L 10 L 20 L Art. Nr. 62014 62015 62016 A 270 mm 310 mm 350 mm A C C ADR zugelassen (Gefahrgut). B 250 mm 280 mm 380 mm C 140 mm 190 mm 190 mm Kunststoff Kraftstoffkanister Volumen 5L 10 L 20 L Art. Nr. 418505 418506 418507 Abmessungen (L x B x H) 340 x 180 x 210 mm 320 x 180 x 340 mm 380 x 250 x 390 mm Kanister/Reservetank Diesel Kanister 29448 Aus Polyethylen. Wird mit Stöpsel und Ketten geliefert. Fassungsvermögen : 20 L. Länge : 340 mm. Höhe : 470 mm. Breite : 180 mm. 27264 Aus high density Polyethylen. Kann als Reservetank benutzt werden und ist leicht auszustatten mit einem Ansaugstutzen inkl. Schlauch für die Verbindung mit dem Motor. Fassungsvermögen : 22 Liter. Sicherheitsreserve : 2 Liter. Länge : 330 mm Höhe : 405 mm Breite : 240 mm Ersatz-Deckel : 11557 258 Reservetank ADR zugelassen (Gefahrgut). horizontale Kraftstofftanks für die ng. oder vertikale Nutzu Reservetank Material: seewasserfestes Polyethylen, korrosionbeständig. Mit Kraftstoff-Reserveeinrichtung im unteren Teil des Tanks; zur Benutzung den Reserve-Tank einfach schräghalten. Das 22 L-Modell hat eine integrierte Füllstandanzeige, wenn der Tank senkrecht steht. A B Gesamtkapazität A 12 L B 22 L* SicherheitsArt. Nr. reserve 1L 10630 2L 10631 Füllstandsanzeige 410 mm 260 mm 190 mm 550 mm 330 mm 230 mm a A B C *Optional ist eine mechanische Tankanzeige erhältlich (Art.-Nr. 11559). ADR zugelassen (Gefahrgut). A C B Außenbordertank A Außenbordertank aus widerstandsfähigem Kunststoff (Polyethylen). Verschlusskappe mit Entlüftungsventil. Integrierter Filter. Ein seitlich transparenter Streifen bei den Modellen für 22 und 30 Liter erlaubt eine schnelle Inhaltskontrolle. Kann zusätzlich als Sitz verwendet werden (Höchstgewicht 80 kg). Kapazität 12 L 24 L* B 29 L* A Sicherheitsreserve 2L 3L 3L B Art. Nr. 44803 44804 44805 Füllstandsanzeige 400 mm 200 mm 170 mm 460 mm 340 mm 230 mm a 510 mm 365 mm 230 mm a A B C *Optional ist eine mechanische Tankanzeige erhältlich (Art.-Nr. 11559). Zubehör Zubehör für Kanister 11559 Mit diesem Füllstandanzeiger können Sie jederzeit ablesen, wieviel Kraftstoff noch übrig bleibt. Länge : 210 mm. Tank Kappe 11557 259 Trichter C Trichter A A B Zubehör Modell Art. Nr. Bezeichnung Mit Filter Trichter mit Überlaufschutz 403795 Hergestellt aus Kunststoff, mit Gelenkkopf. Austauschbar (Gelenkkopf nicht separat erhältlich). a Top Abmessungen Ø 16 cm. Trichter mit B Überlaufschutz 27480 lichtdurchlässiger Kunststoff a Ø 18 cm. C Trichter 10751 Polyethylen mit Filter. Ideal zum Filtern von Diesel oder Benzin. a 26 x 17 cm Trichter mit gefilterter Kraftstoff “Mr. Funnel” wurde speziell entwickelt um Wasser, Schmutz und sonstige Ablagerungen aus den gängigen Kraftstoffen (Benzin, Diesel, Heizöl, etc.) zu filtern. Dieses Model ist antistatisch. Filtereigenschaften : • Vertikales Filterelement : kein Druck auf dem Filter, kann nicht verstopfen. • Teflon-Beschichtung : Schmutz bleibt nicht haften, leicht zu reinigen. Kapazität 13 L/min 19 L/min Art. Nr. 61847 61891 Trichter Filter ungefilteter Kraftstoff gesammelter Schmutz gefilterter Kraftstoff 260 Ø 14 cm 22 cm Höhe 23 cm 25 cm Filter Eigenschaften • v ertikal: kein Druck auf den Filter und dauerhafte Leistung • Teflon beschichtet: Schmutz bleibt nicht haften, minimale und einfache Wartung • F lexible Verlängerung. 37350 Länge 280 mm, für Trichter 27480 und 415324 (x5). Pumpball mit Schlauch Material Art. Nr. PVC A 31958 Gummi 45387 B 45388 Gummi Pumpball Mit Modell Filter Art. Nr. 31957 Art. Nr. 31957 Art. Nr. 31957 a Länge 2m 2m 3m 415830 2.5 m Art. Nr. 424329 - 424332 2.5 m Art. Nr. 424329 - Mit Beschreibung Anschluss Für Yamaha Mariner 5/55 CV und Mercury a 8/9.9 CV Für Yamaha Mariner 5/55 CV und Mercury 8/9.9 CV C A B 409995 : Edelstahl Schelle Ø 11 mm für Benzinschlauch, Aufsetztanks nur (ISO10088-Standard). C A B Pumpball Art. Nr. A 31957 B 424329 Ø 45 mm 48 mm Länge 150 mm 190 mm Schlauch Ø 8 mm 9.5 mm Benzinschlauch - interne Nutzung Schlauch für interne (Motorraum) oder externe Nutzung (feuerbeständig) zur ISO 7840-Standard. Modell CARBO Vers. Schlauch CARBO Tankschlauch Art. Nr. Ø Innen Ø Aussen 411158 411159 411162 411171 411172 6 mm 8 mm 16 mm 51 mm 38 mm 16 mm 17 mm 26 mm 63 mm 50 mm Max Druck 10 bar - Benzinschlauch für Aussenbordermotoren Länge Länge 50 m. Konstruktion Polyurethan PVC Polyurethan 10 m 2m 1m Art. Nr. 37338 37339 39311 Ø Innen 7 mm 7 mm 10 mm Ø Aussen 12 mm 13 mm 16 mm Kabelbinder Kraftstoff resistent Schwarz Weiss 43816 43824 43830 43815 43822 43829 Länge 120 mm 200 mm 360 mm Breite 4 mm 5 mm 5 mm Ø max. 28 mm 51 mm 112 mm 261 Anschlussstücke Nitrildichtung : mmi. Standardqualitätsgu Vitondichtung : i. Hochqualitätsgumm B A C D E F Am Tank Für Motor A B C D E F JOHNSON EVINRUDE (OMC) YAMAHA MERCURY MARINER SUZUKI CHRYSLER FORCE HONDA SUZUKI TOHATSU NISSAN A B Beschreibung Stecker Stecker Stecker Buchse Stecker Stecker Nitrilgummi - Vitongummi 31442 31443 31441 39304 - - 39306 39307 C Am Motor A B C Für Motor JOHNSON EVINRUDE (OMC) TOHATSU NISSAN YAMAHA MERCURY MARINER Dichtung Stecker Stecker Stecker Vitongummi 39294 39309 39297 A F A B C D E F B D E F H G Schlauchanschlüsse Für Motor Dichtung SUZUKI, CHRYSLER FORCE Buchse für Schlauch am Motor und am Tank TOHATSU NISSAN Buchse für Schlauch am Motor HONDA Buchse für Schlauch am Motor Buchse für Schlauch am Tank oder am Motor JOHNSON EVINRUDE Stecker für Schlauch (OMC) Zweiwegstecker für Schlauch Buchse für Schlauch am Motor Stecker für Schlauch am Motor (altes Modell) Buchse für Schlauch am Tank oder am Motor Buchse für Schlauch am Tank MERCURY MARINER Stecker für Schlauch Zweiwegstecker für Schlauch Stecker für Schlauch am Tank Buchse für Schlauch am Tank oder am Motor YAMAHA Stecker für Schlauch Zweiwegstecker für Schlauch 262 Nitrilgummi J 39295 N 39300 Q 39303 L 39298 O 39301 C 17564 L 39298 - Vitongummi A B R K F I 39305 39308 39310 39296 31440 31446 - M 39299 P 39302 E 31439 H 31445 M 39299 D 31438 G 31444 Mögliche Positionen A-F A A A-F-D-C B E A A-B A-F-D-C F-D-C B E F-C A-F-D-C B E C I J K L M N O P Q R Kraftstoff Anschlüsse Modell 1/4" Gewinde für Schlauch int. Ø 8 mm (int. Durchgangsbohrung Ø 5 mm). 1/4" Gewinde für Schlauch 3/8" (int. Durchgangsbohrung Ø 7 mm). Reduzierung Ellenbogen-Anschluss für 1/4 x 1/ 8 US-Tank. Art. Nr. A 408013 B 403710 C 404196 A B C Kraftstoffventile Description 2-Wege-Kraftstoffhahn für Schlauch Ø 10 mm. Für OMC - JOHNSON - EVINRUDE. 2-Wege-Kraftstoffhahn für Schlauch Ø 10 mm. Für Yamaha - MARINER - Mercury - HONDA. Absperr Benzinhahn für Schlauch Ø 8 mm. Polyamid Ventil Haltebügel (gerade). Art. Nr. A 43707 A 43708 B C 44631 45186 A B C Filter Dieselfilter Benzinfilter Polyamid. Für Schlauch Innen-Ø 6 mm 6-8 mm 7-10 mm Art. Nr. Länge Ø Empf. Motorhubraum 418850 105 mm 35 mm < 2000 cm 49096 125 mm 40 mm < 3500 cm3 49097 200 mm 50 mm < 3500 cm3 3 Polyamid. Für Schlauch Innen-Ø 6-8 mm 6-8 mm Art. Nr. Länge Ø Empf. Motorhubraum 49094 99 mm 36 mm < 2000 cm3 49095 127 mm 55 mm < 3500 cm3 263 Auspuff A B C Wassersammler C Sammelt Wasser, das in den Schläuchen vorhanden ist und dämpft gleichzeitig den Auspufflärm. Für Schläuche mit innen-Ø 40,5/45,5/50,5 mm 55/60/65 mm 75/90 mm 100/115 mm Ø 110 mm Modell 45° Schwanaenhals A Abgassammler 90° Schwanaenhals B Abgassammler 1.2 kg 2.8 kg 4.2 kg 4.2 kg Ø 110 mm 480 mm 5 Ø5 0 Ø 110 Ø4 • Material : Polyethylen. • Der Schwanenhals verhindert das Zurückfliessen von Aussenbordwasser durch den Auspuff in den Motor • Für Auspuffschläuche mit Innendurchmesser von 40, 45 und 50 mm. 480 mm Schwanenhals Gewicht Ø 40-45-50 Ø 50 B A Art. Nr. Schlauch Ø 473872 Ø 40/45/50 mm 46572 Ø 40/45/50 mm Ø 40-45-50 0 46571 48917 48918 473876 A B Ø4 Art. Nr. Abmessungen AxBxC 220 x 150 x 485 mm 320 x 220 x 660 mm 400 x 290 x 760 mm 400 x 290 x 760 mm 480 mm Fassungsvermögen A 7L B 20 L 33 L C 33 L Ø 50 Ø 50 Auspuffschlauch • Leicht und flexibel. • Gummischlauch mit glatter Innenfläche für geringeren Gegendruck. • Für Temperaturen von-30° bis +80° C geeignet. • Geliefert auf 5 m Rollen. Art. Nr. 46574 46575 46576 48922 48923 48924 410944 264 Ø Aussen 44 mm 49 mm 55 mm 64 mm 80 mm 95 mm 108 mm mm 40 45 50 60 76 90 102 Ø int. Inches 1 9/16" 1 ¾" 2" 2 3/8" 3" 3 ½" 4" Gewicht/m 0.7 kg 0.8 kg 1 kg 1.2 kg 1.6 kg 1.8 kg 2.1 kg Biegeradius 80 mm 90 mm 100 mm 120 mm 150 mm 180 mm 200 mm Flach-Schlauchschellen für Auspuffschlauch • Edelstahl V4A. • Bandbreite 12 mm. Schlauch Ø 44-56 mm 58-75 mm 68-85 mm 87-112 mm Art. Nr. 35838 35840 35841 35843 Passend für Schlauch Art. 46574, 46575, 46576 48922 48923 48924 Motorraumlüfter Auswahl eines Motorraumlüfters Dauerlaufende Elektrolüfter bringen Frischluft in den Motorraum, auch bei laufendem Motor. Die Elektromotoren haben eine Lebensdauer von 10 000 Stunden und eine Förderleistung von 7.1 m3/min und sind sehr robust für einwandfreie Funktion auch bei schwierigen Bedingungen. Schottbefestigung : Mehr Leistung bei komplexer Installation Einbau mit vielen Winkeln. In line : Einfacher und preiswerter Lüfter. Nur für einfache und kurze Installationen ohne Winkel geeignet. Längere Funktionsdauer mit weniger Stromverbrauch. Motorraumlüfter r) r Moto sfeste losion her Lüfter) p x E ( c 46 is ISO 88 097 (Elektr ISO 9 Wird von vielen Werften wegen der sehr robusten Bauart und der langen Lebensdauer verwendet. • Geeignet für die Lüftung von Motorräumen (nur Dieselmaschinen) und speziell für feuchte Räume. • Beim Einbau im Motorraum (nur Dieselmaschinen) : Den Ventilator unbedingt 5 Minuten vor dem Schiffsmotor starten • Sehr kompakt: kann fast überall am Schott, waagerecht oder senkrecht mit Befestigungshalterung (als Zubehör) montiert werden. • Schlagfestes und widerstandsfähiges Motorgehäuse aus Polyamid. • Keine Polarität zu beachten. Wird mit zwei schwarzen Kabeln geliefert. Einfach das eine Kabel an den Pluspol und das Andere an den Minuspol der Batterie anschliessen. Art. Nr. 16274 16275 Leistung 150 m3/St. 150 m3/St. Verbrauch 4 Amp 2 Amp 200 mm Spannung 12 V 24 V 170 mm Ø 70 mm 160 mm Auf dem Schott Durch das Schott Befestigungshalterung Zubehör • Anschluss : 16276 Ø 70 mm 125 x 125 mm • Schlauch : 16277 Ø int. : 70 mm. ummi-Dichtung : •G 17642 • Befestigungshalterung : 57287 Es passen alle Lüftungsgitter für Schlauch-Ø 70 mm 265 Lüftungsschlauch Flexibler PVC Schlauch zur Lüftung Flexibler PVC Lüftungsschlauch nicht für Druck geeignet. Max Temperatur : -15°C bis +60°C. Art. Nr. Ø Innen 70 mm - 2 3/4” 75 mm - 3” 100 mm - 4” 16277 27160 27161 Gesamt Ø 76 mm 88 mm 112 mm Biegeradius 110 mm 110 mm 160 mm Flexibler Lüftungsschlauch Klasse M1 Flexibler Lüftungsschlauch mit PVC Verstärkungsdraht Flexibler Lüftungsschlauch mit PVC Verstärkungsdraht. Art. Nr. 413337 410574 403945 403944 418253 Ø 35 mm 50 mm 70 mm 75 mm 100 mm Um das Eindringen von Wasser in die Lüftung Schaltung zu vermeiden, platzieren Sie den Ventilator in einem geschützten Bereich und zögern Sie nicht, den Schlauch zu biegen. Grey Fiberglas Schlauch mit Stahl Draht verstärkt. PVC-Schutz. M1 (CSTB) und DIN 4102 Feuer Bewertungen. Art. Nr. 476058 476059 476060 476061 Ø Ø 50 mm Ø 70 mm Ø 76 mm Ø 100 mm Belüftungsschlauch 15 m x Ø 100 mm : 421000 Helical metallischer Struktur Belüftungsschlauch, umhüllt mit einer UV-und korrosionsbeständigen weißen Vinyl Hülle. Feuerfest. Luftschlauchanschluss Besonders geeignet für die Motorraum-Be- und Entlüftung. ch Für einen Luftschlau r mit 4 Zoll-Durchmesse (102 mm). A Art. Nr. Modell A 51069 Schlauchanschluss gebogen* B 51070 Schlauchanschluss gerade *Die gebogene Form des Schlauchanschlusses verhindert, dass Wasser durch den Heckspiegel in das Boot eindringt. B 4 mm Ø107 mm Ø102 mm Ø133 mm 60 mm Ø4 mm Haltehaken für Luftschlauch Ø102 mm Ø4 mm Ø133 mm Ø107 mm 60 30 mm 4 mm Halterung für Kunststoffband 266 Die Schlauchanschlüsse bestehen aus Polypropylen und sind dadurch treibstoff- und säurebeständig. Zudem sind sie stoßfest und belastbar. Die zwei kleinen Haken und Einkerbungen sorgen dafür, dass der Schlauch nicht verrutscht. Er muss zusätzlich nur noch mit zwei Edelstahl-Schlauchklemmen befestigt werden. Die Schlauchanschlüsse sind mit 4 Schrauben von außen leicht zu befestigen. Denken Sie bei der Montage daran, das Lüftungsgitter an einem geschützten Ort anzubringen (z.B. eher im Cockpit als am Heckspiegel), damit kein Wasser in den Lüftungskreislauf eindringt. Desweiteren empfehlen wir, den Schlauch in einem Winkel nach oben anzubringen. PVC-LuftschlauchWandanschluss Bezeichnung Art. Nr. Kunststoff50155 Schlauchanschluss 50156 gerade Schlauch Ø 65 - 70 mm 100 mm 94.5 mm Ø4 B Art. Nr A 47514 B 54389 C 54390 Modell Gerader Schlauchanschluss 3” Winkelanschluss 3” Flansch 5 mm 3’’ Einfachlüftungsgitter 3” Art. Nr. Farbe Kann entweder alleine zur Belüftung oder Weiss 47515 zusammen mit dem Anschluss-Stück und Grau 47516 einem Lüftungsschlauch zur Belüftung eines Schwarz 47517 geschlossenen Raumes verwendet werden. Da es keine Befestigungsschrauben gibt Verchromt 56067 sieht die Lüftung optisch schöner aus... und beim Einbau gewinnen Sie eine Menge Zeit. Benutzung : • Für die Belüftung eines geschlossenen Raumes : Sägen Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 73 mm, tragen Sie aussen etwas Dichtmasse auf und stecken Sie das Lüftungsgitter mit etwas Druck ins Loch. • Für die Belüftung eines Innenraumes zusammen mit einem Schlauch : Das Lüftungsgitter lässt sich ganz einfach ohne Kleber und ohne andere Befestigung auf den Schlauchanschluss (Art. Nr. 47514) aufclipsen. 61 mm Ø4 5 3 Ø76 - (3”) Ø 100 Ø 76.5 mm 32 62 Ø 70 mm Ø4 Ø 76 Anschlüsse für 3-Zoll (70 mm)-Schläuche. Bestehen aus widerstandsfähigem und säurebeständigem Polypropylen, das mit allen handelsüblichen Dichtmassen befestigt wird. Mit diesen Anschlüssen können Schläuche an senkrechten Wänden befestigt werden. Die spezielle Innen-Form des geraden Anschlusses garantiert eine optimale Lüftung und verhindert gleichzeitig das Eindringen von Schwallwasser. Einfacher und rascher Einbau : Sägen Sie ein Loch mit 76 mm Durchmesser aus. Die Einkerbungen halten den Anschluss an seinem Platz. Mit 4 M4-Schrauben und Dichtmasse am Schott befestigten (es können alle handelsüblichen Dichtmassen verwendet werden). Wenn ein Lüftungsgitter eingesetzt werden soll, kann es jetzt aufgeclipst werden. Den Schlauch am Anschluss befestigen. Zwei kleine Haken halten den Schlauch, bis er mit 2 EdelstahlSchlauchklemmen (nicht im Lieferumfang enthalten) endgültig befestigt wird. 94.5 mm Ø 76.5 Schlauchanschluss Ø100 61 mm C chanschlüsse Es können zwei Schlau aut werden. geb ein r nde ina ene neb en den Zwei Ausschnitte geb , richtigen Abstand vor ungsgitter lüft pel Dop s da mit da festgeclipst wird. Ø70 A 3 60 Ø76.5 61 mm 61 mm Ø70-(2”-3/4) Ø76-(3”) Ø 100 3 Lüftungs-Flansch 417965 Ø 75 mm - 3”. Black Polyethylen widerstandsfähig gegen Wasser und Kohlenwasserstoffen. Einfache Montage ohne Schellen. Zugang über Deck. 267 Lüftungsgitter Denken Sie bei der Montage daran, das Lüftungsgitter an einem geschützten Ort anzubringen (z.B. eher im Cockpit als am Heckspiegel), damit kein Wasser in den Lüftungskreislauf eindringt. Desweiteren empfehlen wir, den Schlauch in einem Winkel nach oben anzubringen. Diese Lüftungsgitter sind für die meisten Einbauarten auf einem Boot geeignet. Plastimo bietet optisch anspruchsvolle, wirksame und widerstandsfähige Lösungen. Doppel-Lüftungsgitter A - MontageBeispiel : Lüftung eines Stauraumes A B An einem Gitter können zwei Lüftungsschläuche angeschlossen werden. Art. Nr. Abmessungen Farbe 90 mm Doppellüftungsgitter. Mit den verschiedenen Navimo-Schlauchanschlüssen (Flansch, gerade und abgewinkelt) sind viele verschiedene Kombinationen möglich. Wird einfach auf die Schlauchanschlüsse geclipst (90 mm Achs-Lochabstand) A 54391 195 x 105 mm Ø 3" Weiss Abnehmbares Doppellüftungsgitter - Polyamid 44545 B 44546 255 x 115 mm 255 x 115 mm Weiss Schwarz Bezeichnung 3 Schlitz A 5 Schlitz B 3 Schlitz C 4 Schlitz D 5 Schlitz E 10 Schlitz Art. Nr. 13356 13357 23613 476180 403626 175582 476185 Abmessungen 208 x 111 mm 325 x 111 mm 200 x 112 x 22 mm 210 x 113 x 38 mm 288 x 111 x 22 mm 327 x 111 x 38 mm 527 x 76 x 32 mm Lüftungsgitter aus ABS Schwerlast-ABS, Korrosions-und UV-beständig. Modell in Farbe Creme kann lackiert werden. Einbaumaße : 406 x 56 x 25 mm. Farbe Verchromt Schwarz Creme 268 Art. Nr. 403624 403625 418221 Abmessungen 452 x 87 mm 452 x 87 mm 452 x 87 mm 18.5 195 mm 54391 Lamellen-Lüfter Edelstahl Lamellen Lüfter 10.5 105 mm Beschreibung A B C D E Lüfter Anschlussbox, Kunststoff Schwarzer Kunststoff. 2 Ausgänge, Durchfluss Ø 3” und 4”. Art. Nr. 403623 423807 Abmessungen 260 x 83 x H 140 mm 460 x 115 x H 127 mm Anschluss 2 x 3” 2 x 4” Lüftungsgitter aus Kunststoff A Rechteckiges Lüftungsgitter Bezeichnung A Kunststoff B Kunststoff C Kunststoff B C D Kunststoff D ABS E Réf. 16311 17657 47065 47066 196479 410951 410784 27320 Couleur Schwarz Weiss Weiss Grau Verchromt Weiss Schwarz Weiss 27321 Verchromt E A C B Dimensions 200 x 100 mm 206 x 106 mm 206 x 106 mm 201 x 101 mm 441 x 69 mm. Einbau 390 x 49 x 19 mm D Viereckig Verchromt D 196478 12409 16307 16308 Farbe Weiss Grau Schwarz C Rund + Verbindungsstück Art. Nr. A B C 12410 16310 421952 421953 421955 421956 Farbe Weiss Schwarz Schwarz Weiss Weiss Schwarz Abmessungen Ø 70 - 85 x 85 mm Ø 70 - 85 x 85 mm Ø 75 - 92 x 92 mm Ø 75 - 92 x 92 mm Ø 100 - 125 x 125 mm Ø 100 - 125 x 125 mm 82 60 Ø 60 Ø 65 Art. Nr. C 47064 - Ø 70 Hergestellt aus PBT, für erhöhte UV-Beständigkeit. Unempfindlich gegenüber Reinigungsmittel. Kompatibel mit allen gängigen Dichtstoffen. Auch mit dem Alter, verziehen sich diese Gitter nicht. Grau - B A Rund Ø 85 mm 85 mm 85 mm Weiss A 424932 B 47063 D 50152 82 Abmessungen 84 x 84 mm 92 x 92 mm 118 x 118 mm Modelle A 269 Anoden Die Anoden schützen die im Wasser befindlichen Schiffsteile vor elektrolytischer Korrosion : Propeller, Welle, Kiel,... Die elektrolytische Korrosion, oder auch Elektrolyse, ist eine Beschädigung von Metallteilen, die durch die Entwicklung elektrischer Strömungen zwischen den im Wasser befindlichen Metallteilen entsteht. Die Metallteile haben ein unterschiedliches Potential : das Metall mit dem niedrigsten Potential (die Anode) zersetzt sich anstatt des Metalls mit dem stärkeren Potential (die Metallteile, die geschützt werden sollen, auch Kathoden genannt). Die von Plastimo ausgewählten Anoden sind entsprechend der Norm ISO 9002 hergestellt und unterliegen strengen Kontrollen. Unsere Zinkanoden z.B. sind aus hochreinem Zink hergestellt, die Garantie für wirkungsvollen Schutz. Zudem beeinflusst auch das Wasser, in dem sich Ihr Boot befindet, das Funktionieren der Anode. Deshalb sind folgende Anoden zu wählen : • In Salzwasser : Zink-Anode. • In Süsswasser : Magnesium-Anode. • In Brackwasser : Aluminium-Anode. Electrochemical specifications ZINC Potential (Ag/AgCl) Theoretische Kapazität Praktische Kapazität Elektrische Leistungsfähigkeit - 1050 mV 800 Ah/Kg 780 Ah/Kg 95% ALUMINIUM - 1150 mV 2700 Ah/Kg 2600 Ah/Kg 90% ISO 9001 : 2000 ISO 14001 : 1996 US MIL A-1800 1-H MAGNESIUM 1450 mV 1300 Ah/Kg 1300 Ah/Kg 50% Elektrisches Potenzial von Metall (Ag/AgCl) Bronze - 400 mV Stahl - 800 mV Edelstahl 200 -400 mVw Messing 550 mV Aluminium - 800 -1100 mV Standard Anoden schützen alle Elemente am Boot ( Welle , Rumpf etc. ). Einige Anoden sind für Motoren oder Buschrauben bestimmt ( immer nach den Herstellerangaben die entsprechende Anode wählen ). INSTALLATION Jede Anode muss im direkten Kontakt mit dem Metall stehen: niemals die Anode oder untere Fläche streichen . Bringen Sie keine Magnesiumanoden auf Holzrümpfe an, wenn es die Struktur verschlechtert. Benutzen Sie nur die mitgelieferten Schrauben. Bei jedem Kielholen sollten Sie die Anode mit der Stahlbürste säubern. Falls sich die Anoden nicht zersetzt, sollten Sie unbedingt den Grund dafür suchen. WANN MÜSSEN ANODEN ERSETZT WERDEN? Die Verschlechterungsrate der Anoden richtet sich nach dem Liegeplatz, Seewassergehalt, PH und Temperatur, potenzielle elektrische Störung an Bord und natürlich die Qualität der Anoden. Eine Anode sollte dann ausgetauscht werden,wenn Sie sich um 70-80% gelöst/ aufgelöst hat. Es wird empfolhen die Anoden zu tauschen, wenn dias Antifouling erneuert wird. Auf jeden Fall sollte man die Anoden beobachten, damit bei einer Auflösung nichts schlimmeres passiert. Der Zustand der Anoden sollte regelmässig überprüft werden. Ein Auswechseln der Anoden sollte jedes Jahr erfolgen, wenn das Boot erneut zu Wasser gelassen wird, beim Kielholen oder spätestens sobald eine Abnutzung von 75% erreicht ist. Ersetzen Sie die Anoden durch solche, die der Grösse des zu schützenden Schiffsteils entsprechen. WELCHE ANODE EIGNET SICH FÜR EIN BOOT MIT ALUMINIUMLEGIERUNG ? Die wirksamsten Anoden bestehen aus Zink. Sie sollten stets Anoden von maximaler Dicke und maximaler Fläche wählen. WICHTIG: Andererseits können sich Anoden schnell auflösen, wenn es sich um schlechte Qualität oder einen Stromausfall an Bord handelt. Überprüfen Sie die Batterien, die richtige Erdung oder auch den richtigen kathodischen Schutz Ihres Nachbarn im Hafen. Kriechströme sind die Hauptursache für die Elektrolyse. Sie werden normalerweise ausgelöst durch eine elektrische Strömung ausgehend von der Batterie, die den Rumpf durchquert, sich im Wasser ausbreitet und anschliessend auf den Propeller konzentriert und so die sogenannte elektrolytische Korrosion bewirkt. 270 Magnesium Anoden Magnesium Süßwater Abmessungen in mm A B C Flachanoden zum Anflanschen mitverzinktem Stahlband Ref. A 38387 B 38388 C 38389 38390 A 190 300 390 390 B 110 180 290 290 C 60 65 80 90 A D 28 30 40 30 E 25 x 4 25 x 4 30 x 5 30 x 5 Gewicht 0.3 kg 0.75 kg 1.3 kg 1.8 kg E B A 160 Stabanoden, verschraubbar A 38392 B 38393 C 38394 Boot Fairline Fairline - Gewicht 0.4 kg 0.7 kg 1.6 kg C C B Ref. D 12 x 110 65 65 B 200 10 200 16 x 26 80 35 35 A 110 12 x 65 35 C 320 325 Ruderanoden Werden paarweise mit Schrauben geliefert 25 Ref. 53055 110 55 Anode zum Hängen 95 Für optimale Leistungen müssen die Anoden regelmäßig abgebürstet werden. Ref. 75 Gewicht 0.560 kg 420995 Eigenschaften 4 m Edelstahl Kabel mit PVC Mantel. Erdungsstecker inkludiert. Gewicht 1 kg 271 Aluminium Anoden inium Alum er Brackwasser See- od Abmessungen in mm A B Ref. A B C D C Flachanoden zum Anflanschen mit verzinktem Stahlband 38374 38375 38376 38377 A 190 300 300 390 B 110 200 200 290 C 60 70 90 80 A D 28 25 35 40 E 25 x 4 25 x 4 30 x 5 30 x 5 D Gewicht 0.6 kg 1 kg 1.8 kg 2.2 kg E D B C A B C 230 Stabanoden, verschraubbar Ref. A 38383 B 38384 C 177390 Boat Fairline Fairline Fairline Sunseeker 160 12 X 110 Gewicht 0.550 kg 1 kg 12 X 65 100 65 65 Ø19 X 30 45 35 35 5 kg A A 70 B 200 C 320 460 C Ø1 Ø2 H B A Ruderanode Ref. 53052 53053 ØA 110 mm 140 mm B 25 mm 29 mm Ø Ruderanode (UK) C 10 mm 12 mm Ref. Ø 110 mm 177386 4.33" Ø1 36 mm 1.42" Ø2 14,5 mm 0.57" H 31 mm 1.22" Gewicht 0.390 kg Anode zum Hängen 420994 Geeignet für Aluminium Rümpfe Ø 53 • 6 m Edelstahl Kabel mit PVC Mantel. Erdungsstecker inkludiert. Ø 80 272 105 • Gewicht : 0.980 kg Bis 12 m Bootslänge verwenden Sie bitte 2 Anoden, Bei 12-14 m werden 4 Anoden benötigt. Für optimale Leistungen müssen die Anoden regelmäßig abgebürstet werden. Zinkanoden Rumpf Zink* Salzwasser 1K. * Entspricht MIL-A-1800 Abmessungen in mm B A C E A&C D F E D B A C F B&H G I H 40236 A 38214 39338 B 38216 420915 C 38215 D 40237 E 420913 F 420013 G 420014 A 170 190 250 250 250 300 300 300 135 160 B 110 110 145 150 150 200 200 200 100 75 C 60 60 90 90 90 70 70 50 40 80 D 20 28 35 40 45 25 35 35 25 25 E 25 x 4 25 x 4 30 x 4 30 x 4 30 x 4 25 x 4 25 x 4 25 x 4 17 x 4 28 x 3 Gewicht Eigenschaften 0.6 kg 1 kg 2.2 kg 3 kg 3.3 kg 2.2 kg 2.5 kg 1.9 kg 0.5 kg 0.85 kg - 476512 290 150 90 35 30 x 4 2.5 kg 38220 150 110 35 15 20 x 3 0.3 kg 38221 170 120 45 21 20 x 3 0.5 kg 38222 210 160 90 30 20 x 3 2.2 kg H I D B A D, E &F C C G E D B A schweiß-oder schraubbar (16x23 mm Schrauben) schweiß-oder schraubbar (7x13 mm Schrauben) schweiß-oder schraubbar (7x13 mm Schrauben) schweiß-oder schraubbar (11x15 mm Schrauben) E I D B A F H C B A D C E 160 12 x 110 Stabanoden Ref. A B C D E B A E Flachanoden zum Anflanschen mit verzinktem Stahlband Ref. E D C 38268 38270 38269 40282 420003 A Boot Fairline Fairline - Gewicht 1.2 kg 2.4 kg 3 kg 5 kg 4 kg 65 B 200 12 x 65 65 C 35 35 200 D 80 30 290 320 200 11x15 55 13 x 29 16x26 220 68 E 35 35 325 300 mm 273 Zinkanoden Zink* für Ruder oder Trimmklappen Salzwasser 1K. * Entspricht MIL-A-1800 Telleranode Abmessungen in mm Ref. ØA 50 70 90 110 125 140 420601 A 38223 C A 38224 53051 B 420011 420621 B A A B A B Trimmklappenanoden A B C D E F G F G 420701 420702 420140 420708 476510 38265 420703 Boot Riva Saipem - 40 100 A 34 420903 420909 420911 420902 420907 420908 A E D A 148 F 55 135 34 150 98 140 40 F 210 Ø14 145 40 15 E C B Gewicht 4.5 kg 2.5 kg 3.4 kg 3.2 kg 4.5 kg 4.5 kg 7 6 9 Boot Baglietto Komplett-Set 69 25 170 D 120 70 20 220 C 80 Ø18 6 G Ref. 30 150 B 100 30 B Ø9 60 7 20 20 44 A B C D E F 45 5 50 Heckanoden 160 52 50 Gewicht 0.260 kg 0.550 kg 2.8 kg 0.6 kg 2 kg 0.9 kg 0.290 kg C 8 8 8 10 10 12 E D C Ref. B 12 17 20 25 22 26 55 140 35 135 14.5 140 48 136 40 55 14.5 C Ø16 35 D 48 140 E&F Unterlegscheibe 130 Anode zum Hängen 180 55 95 30 A 274 B A 40 B 75 A. Barrenanode + 2 m Stahlkabel 38266 Gewicht 1.4 kg. B. Konische Anode + 4 m Stahlkabel 38267 Gewicht 2.3 kg. Kabel mit PVC Mantel. Incl. Erdungsstecker. Hängende Anode(oder Steganode) müssen in regelmäßigen Abständen für eine optimale Leistung abgebürstet werden. Zinkanoden für Wellen Zink* Abmessungen in mm Salzwasser 1K. * Entspricht MIL-A-1800 Wellenanoden Ref. A B Schrauben inkludiert A H B B H 38225 38226 38227 38229 38231 38232 38234 38235 38236 38238 38239 ØA 20 22 25 28 30 32 35 38 40 45 50 ØB 50 50 56 56 56 56 65 65 81 81 81 H 47 47 56 56 56 56 67 67 83 83 83 Ref. 38240 38241 420865 420870 405418 38228 420815 38237 405434 405436 405438 ØA 55 60 65 70 7/8’’ (22.2 ) 1” (25.4 ) 1”1/8 (28.5) 1’’¾ (44.4) 2” (50.8) 2” ¼ (57.2) 2” ½ (63.5) ØB 98 98 122 122 58 56 56 81 81 98 122 H 98 98 108 108 58 56 56 83 83 98 108 B Propelleranoden Conical Model Ref. 38247 38248 38249 38250 38251 420250 420265 401234 38252 38253 38254 38255 420204 420205 420206 Conical Hexagonal B B H H Hexagonal C A C A Conical Ø shaft 25 30 35 40 ØA 32 44 44 49 ØB 16 21 24 27 C 25 32 37 42 H 39 52 52 65 Gewicht 0.140 kg 0.290 kg 0.4 kg 0.540 kg 45 59 31 48 74 0.9 kg 50 55 60 22-25 30 35 40 45 50 60 73 73 82 32 41 44 50 61 73 82 39 42 46 26 30 38 41 - 57 65 71 23 27 32 36 41 46 55 84 85 95 39 57 58 65 76 84 98 1.150 kg 1.120 kg 1.7 kg 0.135 kg 0.270 kg 0.350 kg 0.460 kg 0.780 kg 0.990 kg 1.6 kg Hexagonal Schrauben inkludiert Kragenanoden Ref. B H A 38256 38257 38258 38259 38260 38261 38263 ØA 20 22 25 30 35 40 50 ØB 60 60 60 60 74 74 96 H 15 15 15 15 18 18 29 Edelstahlring für Wellenanode Ref. A B 420210 420211 420212 420213 Ø shaft 22-25 30 35 40 ØA 38 46 51 54 ØB 17 20 24 25 275 Zinkanoden für Propeller Zink* Salzwasser 1K. * Entspricht MIL-A-1800 A B A J Prop Anoden Ref. H 475663 475664 B Abmessungen in mm ØA 60 80 ØB 8.5 10 H 27 33 H 43 mm A B 401237 401245 420807 420808 A B C D Model Ogive Ogive Collar Collar 25 mm Ø 92 mm C D Max Prop Anoden Ref. 42 mm 84 mm Gewicht 0.3 kg 0.8 kg 0.560 kg 0.580 kg 50 mm C 60 mm 46 mm Ø 92 mm 46 mm 70 mm A 25 mm B D Zinkanoden alle Marken 24 B C A B F Vetus Serie Anode Ref. A B C D E F 421089 420060 421247 401794 401949 420950 Model Für Bugschrauben Für Propeller Washer Barren Barren Barren Gewicht 0.058 kg 0.440 kg 1.170 kg 1 kg 2.4 kg 2.7 kg Ø 11 X 15 80 Ø 11 25 D 80 28 E 150 250 Ø 55 Ø 13 X 25 Ø 32 Ø 30 F Orig. code: 55320-95310. Serie : 40 -> 115 HP. Gewicht : 0.090 kg. 276 140 65 Ø 290 Ø 200 Suzuki 38318 Ø 11 X 15 60 45 C Ø 29 40 70 E 40 17 Ø 11 D Ø7 24 24 A Ø 11 Ø 60 12 30 15 6 40 Ø 11 Zink* Zinkanoden alle Marken A B Volvo Penta Ref. A B C D E F G H I J K L M 38302 38297 38303 38294 47419 38298 38295 38296 38299 420996 38301 420503 39247 C Manuf. code 852835 875821 872793 875815 832598 852018 875812 876286 3854130 3858399 872139 838929 85 38 85 110 42 91 23 A 130 B 40 78 H 65 28 62 D H 120 I ø 10 41 145 65 16 188 E 155 15 83 J Yamaha - Honda 45 F 61 G Manuf. code A 420137 6E0-45251-12 B 38271 6E5-45371-01 C 38275 668-45371-02 D 38280 6N0-65251-00 E 38281 6H1-45251-02 F 401863 06411-ZV5-000 G 38324 411062W-9000 H 420315 - 23 K 7/16" UNC C Gewicht 0.1 kg 0.4 kg 0.4 kg 0.190 kg 0.5 kg 0.380 kg 0.085 kg 0.080 kg 7/16 UNC M8 M B Series Yamaha Yamaha 115 -> 225 HP (V4-V6) Yamaha 60-90 HP Yamaha 6C-6D-8C Yamaha 25 -> 75 HP Honda 40-50 HP Honda 8-15-20 HP. Schrauben inkl. Honda 8-15-20 HP. Keine Schrauben 16 40 L 130 30 D F G H 100 53 90 E 90 125 7 A 57 200 10 x 1.25 17 B 90 24 24 24 Ø4 18 C 150 F 25 60 49 35 16 17 26 M6 10 E 35 14 140 10 15 A Ref. 25 55 107 15 22 42 ø 5.5 12 78 M L 36 50 47 J K 85 72 G I 35 90 95 Gewicht 0.850 kg 0.670 kg 0.1 kg 0.750 kg 0.9 kg 0.1 kg 0.960 kg 0.560 kg 1 kg 0.180 kg 0.7 kg 0.060 kg 0.040 kg 1K. * Entspricht MIL-A-1800 F 80 C 145 E 115 13 36 Abmessungen in mm D Series Duo Prop Duo Prop 290 Duo Prop 290 280-290 E Single Prop 250-270-280-285 110, 120 S-B, S-C S Drive 110 S Drive 120 S Drive - SX Drive DPX Pencil anode Pencil anode Salzwasser 140 D 12 95 12 11 G H 60 59 277 Zink* Zinkanoden alle Marken A B C Salzwasser Abmessungen in mm D 1K. * Entspricht MIL-A-1800 E F Mercury - Mercruiser Ref. A B C D E F G H I J H G I J 38286 38293 38283 401030 38288 420119 420111 420118 420126 38292 Manuf. code 34762 826134 34127 806189 43994A2 806105 821629 806190 76214-5 818298 Serie Mercury-Mercruiser 75 CV - V6 40/50/115 EFI 4T Mercruiser 80-140 CV Mercruiser Alpha Mercruiser Alpha II gen Mercruiser Alpha One - Alpha II gen Mercruiser Alpha One - Alpha II gen Mercruiser Bravo Mercury Alpha 150 -> 250 HP Mercury DA 40 HP to V6 135/150/175 Verado Gewicht 0.270 kg 0.250 kg 0.6 kg 0.1 kg 0.850 kg 0.235 kg 0.890 kg 0.335 kg 0.315 kg 0.590 kg 90 66 63 90 7 29 50 80 33 17 100 77 9 22 12 61 A 49 18 B 37 7/16” 6 95 16 90 C 39 39 D E 38 82 11 mm 6 178 mm 166 mm 90 mm 72 84 74 F 49 83 25 G 18 7/16” UNC 23 mm 51 188 H I 90 mm 48 mm 48 mm J 190 mm BRP Bombardier OMC - JOHNSON - EVINRUDE A B C D Ref. A B C Manuf. code 38307 984513-3853818 420300 976669 38311 173029-123009-327606 D 38313 393023-436745 Serie Cobra. Schrauben inkl. OMC P Johnson 2 -> 150 HP. Schrauben inkl. OMC 50-60-70-90-140 HP. Johnson 50-115-120-140 HP. Evinrude 50-140-200 HP. Gewicht 0.950 kg 0.460 kg 0.1 kg 0.6 kg 193 111 43 25 A 278 145 25 177 100 16 B 6.5 9 11 23 C 24 60 D 40 38 Zinkanoden alle Marken Zink* Salzwasser Abmessungen in mm 1K. * Entspricht MIL-A-1800 72 10 Yanmar Ref. A B C 38330 38331 38334 A-B 20 C Manuf. code 27210-200300 27210-200200 196420-02652 A Serie SD 20-30-40-50-60 B Gewicht 0.050 kg 0.070 kg 0.8 kg 25 20 20 B 20 M8 148 C 30 Renault Marine C 20 x 2.5 28 x 2.5 50 37 Gewicht 0.170 kg 0.1 kg 0.180 kg 0.250 kg 0.050 kg 0.070 kg 0.060 kg 40 16 x 2 54 Manuf. code A 38327 Ruderblatt B 38244 Welle Ø 22/25 C 38246 Welle Ø 28/34 D 38245 Welle Ø 40 E 420562 Ø 12 Schraube F 401097 Ø 14 Schraube G 420560 Ø 15 Schraube 50 10 75 A B C 26 16 40 18 Ø15 Ø14 Ø12 24 D 35 Ø 18 x 1.5 24 47 E 24 42 F 36 G 10 18 7/16" UNC 15 Ø15 40 A D-E A D ø 11 - 3/8" 24 36 16 35 ø 11 B B-C 9 55 ø 21 F Ø12 E 24 47 ø 13 35 10 ø 16 Stabanode - andere Marken Ref. A B C D E F 420175 420541 420548 420560 420562 420559 43 C E-F-G Ref. 66 107 M8 10 50 D 30 A C 13.5 75 F 14 106 Model Stabanode einzeln - CUMMINS - Orig. code 8517474 Stabanode m. Verschraubung - CATERPILLAR-FORD-ONAN Stabanode m. Verschraubung - CATERPILLAR - CUMMINS - GENERAL MOTORS Stabanode m. Verschraubung Stabanode m. Verschraubung PStabanode m. Verschraubung 279 G.Martin-Raget © J.M. Liot © Antifouling Leistungsfähige Produkte, die allen Bedürfnissen gerecht werden : • Gut mit anderen Antifoulings verträglich. • Der Untergrund muss nicht kompliziert vorbereitet werden und das Antifouling ist einfach aufzutragen. lhr Unterwasserschiff sieht einwandfrei aus und ist perfekt geschützt. Die Auswahl des richtigen Antifouling ist sehr wichtig : Es muss zu Ihrer Yacht, Ihrer Navigationsart und dem Revier passen. Was heißt „Verträglichkeit”? Antifouling ist dann mit einem anderen Antifouling verträglich, wenn es beim Überstreichen längerfristig keine Probleme gibt. Die Plastimo-Antifoulings sind chemisch mit dem meisten nicht kupferhaltigen Antifouling verträglich. Bitte befolgen Sie die Hinweise zur Untergrundvorbereitung ! Durchschnittlich benötigte Litermengen für zwei Schichten : Länge der Wasserlinie Bootstyp Fuß Meter 20 6 25 7.5 28 8.5 30 9 33 10 35 10.7 38 11.5 43 13 48 14.5 2.75 L 4.5 L 5.75 L 6.5 L 8L 9L 10.5 L 13.5 L 16.75 L 3.25 L 5L 6.25 L 7L 8.75 L 9.75 L 11.5 L 14.75 L 18.25 L 2.25 L 3.25 L 4.25 L 5L 6L 6.25 L 7.5 L 8L 9.5 L CLASSIC PERFORMANCE Produkteigenschaft Hart Antifouling. Selbstpolierendes Hochleistungsantifouling. Empfohlen für Gebiete mit normalem Bewuchs. Für alle Bootstypen geeignet. Gebiete mit starkem Bewuchs. Für alle Bootstypen geeignet. Bis zu 70 Knoten, Boot darf trocken fallen. Gut. Bis zu 40 Knoten, Boot darf trocken fallen. Gut. Eignung Verträglichkeit GFK, Holz, Stahl Süsswasser Schlammige Liegeplätze a a a a a aa a a aa Farben Farbeneingaben ohne Gewähr. Beim Druckvorgang können geringe Farbunterschiede. zwischen dieser Abbildung und des gelieferten Produktes entsehen. 280 RACING Premium-Hochleistungsantifouling, selbstpolierend, leuchtende Farbe. Gebiete mit stärkstem Bewuchs. Für alle Bootstypen geeignet. Ideal für Regattafahrer und schnelle Motorboote. Bis zu 70 Knoten, Boot darf trocken fallen. Gut. a : Gut aa : Besser Antifouling Performance Antifouling Classic • Hartantifouling, für Segel- und Motorboote (<70 Knoten), außer Aluminiumboote. • Guter Bewuchsschutz bei normalen Bewuchsverhältnissen. • Geeignet für trockenfallende Liegeplätze. • Gute Verträglichkeit. • Ergiebigkeit : 10 m2/Liter. • T iefste Verarbeitungstemperatur : + 5°C. Bei 20°C, 2 1/2 Stunden zwischen den Schichten und 4 Stunden vor dem Zuwasserlassen warten. • Hochleistungsantifouling, selbstpolierend. Für Segel- und Motorboote (<40 Knoten), außer Aluminiumboote. • Erstklassiger Bewuchsschutz, auch bei schwierigen Bewuchsverhältnissen. • Geeignet für trockenfallende Liegeplätze. • Gute Verträglichkeit. • Ergiebigkeit : 8.80 m2/Liter. • Tiefste Verarbeitungstemperatur : + 5°C. Bei 20°C, 2 1/2 Stunden zwischen den Schichten und 4 Stunden vor dem Zuwasserlassen warten. Farbe 0.75 L 2.5 L 5L Rot 54858 54859 54860 0.75 L 2.5 L 5L Blau 54852 54853 54854 Rot 54843 54844 54845 Dunkelblau 54861 54862 54863 Blau 54837 54838 54839 Schwarz 54855 54856 54857 Dunkelblau 54846 54847 54848 Grau 54849 54850 54851 Schwarz 54840 54841 54842 Grün 56062 56063 56064 Farbe Ratschläge zur Untergrundvorbereitung und Verarbeitung im Unterwasserbereich. Untergrund schon mit Stahl Antifouling gestrichen Hochdruckwäsche (3000 psi / 211 bar) um Schleim oder Bewuchs und Salz zu entfernen. Untergrund GFK Holz Vorbereiten des Untergundes Entfernen von Fetten, Wachs- und Antifoulingresten durch ein sauberes und in Verdünner E getränktes Tuch in kreisförmigen Bewegungen. Das Tuch umdrehen und den Vorgang auf dem gleichen Untergrund wiederholen. Alle 2 bis 3 m2 ein neues Tuch verwenden. Leicht nass nachschleifen (180 – 240). Nassschleifen (180 – 240). Entfernen Sie den Staub mit einer Hartbürste. Wenn der Untergrund in schlechtem Zustand ist, so gut als möglich sämtliche nicht haftenden Farbrückstände mit einer Hochdruckwäsche, einem Kratzer und einer Hartbürste entfernen. Danach Nassschleifen (180 – 240). Mit Süsswasser reinigen und trocknen lassen. a a Nassschleifen (180 – 240). Danach mit Verdünner E reinigen. a: Gut aa : Besser aa Untergrund Sandstrahlen oder anflexen (SA 2.5). Staub entfernen. aa 2 bis 4 Lagen Epoxy Primer auftragen, d.h. die Schutzschicht sollte wenigstens 225 μ dick sein. Bevor die nächste Lage aufgetragen wird, muss 12 Stunden gewartet werden (bei Temp 20°C). Zwischen der letzten Lage Primer und dem Antifoulinganstrich dürfen höchstens 5 Tage vergehen. Grundierung (Primer) 3 oder 4 Lagen Um die Haftfähhigkeit Um die Haftfähigkeit des Antifoulings und Underwater Primer des Antifoulings zu die Widerstandsfähgikeit zu verbessern, auftragen. Bevor verbessern, tragen Sie eine Lage Epoxy Primer auftragen. Zum die nächste eine Schicht Underwater Osmoseschutz sind 4 Lagen notwendig. Lage (Primer oder Antifouling) Primer auf. Bevor Bevor die nächste Lage aufgetragen die nächste Schicht wird, muss 12 Stunden gewartet werden aufgetragen wird, muss 6 Stunden aufgetragen wird, muss (bei Temp 20°C). Zwischen der letzten 6 Stunden gewartet Lage Primer und dem Antifoulinganstrich gewartet werden (bei Temp 20°C). werden (bei Temp 20°C). dürfen höchstens 5 Tage vergehen. Antifouling Decken Sie die Wasserlinie, Geber, Anoden, usw. sorgfältig ab, um Korrosion zu verhindern. Tragen Sie zwei Lagen Antfouling auf den Rumpf auf. Drei Lagen werden für das Ruder und für die Wasserlinie aufgetragen. Zwischen den Lagen 2 1/2 Stunden und vor dem Zuwasserlassen 4 Stunden warten (bei Temp 20°C). Um die Haftfähhigkeit des Antifoulings zu verbessern und einen stabilen Untergrund zu haben, tragen Sie eine Lage Underwater Primer auf. Bevor die nächste Lage aufgetragen wird, muss 6 Stunden gewartet werden (bei Temp 20°C). 3 oder 4 Lagen Underwater Primer auftragen. Bevor die nächste Lage (Primer oder Antifouling) aufgetragen wird, muss 6 Stunden gewartet werden (bei Temp 20°C). • Berechnung der nötigen Mengen Zuerst muss die zu bearbeitende Fläche in m2 berechnet werden. Danach kann die benötigte Menge Primer und Antifouling in Liter berechnet werden. Die Wirksamkeit von Antifouling hängt direkt von der aufgetragenen Menge und Dicke der Farbschicht ab (v.a. bei selbstpolierenden Antifoulings). Die berechnete Menge muss auf jeden Fall komplett aufgetragen werden. • Berechnung der Fläche in m2 (Breite + Tiefgang) x = Oberfläche in m2 (……… + ………) x …… = ……… m2 (Breite + Tiefgang) x Länge der Wasserlinie x 0.75 = Oberfläche in m2 (……… + ………) x …… x 0,75 =.……… m2 • Berechnung der Menge Fläche in m2 = Litermenge pro Lage. Ergiebigkeit in m2 / Liter Vervielfachen Sie dieses Ergebnis mit der empfohlenen Anzahl an Lagen. (Breite + Tiefgang) x Länge der Wasserlinie x 0.50 = Oberfläche in m2 (……… + ………) x …… x 0,50 =………. m2 281 Antifouling Racing • Premium-Hochleistungsantifouling, für Regatta- und schnelle Motorboote (bis zu 40 Knoten). • Erstklassiger Bewuchsschutz, auch bei schwierigsten Bewuchsverhältnissen. • Klar leuchtende Farben. • Kann angeschliffen werden, geeignet für trocken fallende Liegeplätze. • Gute Verträglichkeit. • Ergiebigkeit : 11.20 m2/Liter. • T iefste Verarbeitungstemperatur : + 5°C. Bei 20° C, 2 1/2 Stunden zwischen den Schichten und 4 Stunden vor dem Zuwasserlassen warten. Couleur 0.75 L 2.5 L Rot 54870 54871 Blau 54866 54867 Weiss 54864 54865 e& Contains thiocyanat zinc pyrithione. Grundierung (Primer) Grundierung Colour Primer Underwater Silbergrau Primer Epoxy Silberrot Verwendungsart Capacity 0.75 L 2.5 L 1L aa NEIN aa a Verdünner Gebinde Verdünner Antifouling Verdünner Epoxy 1L 5L 54876 54877 54878 282 54872 54873 54874 Epoxy Einsatz im Unter- und Überwasserbereich. Bestens geeignet für alle festen Materialien und besonders widerstandsfähig gegen Stöße und Abrieb. GFK Holz Stahl Osmoseschutz Verdünner für alle Plastimo-Antifouling und für den Primer Underwater. Empfohlen zur Werkzeugreinigung. Ref. Verdünner für den Plastimo Primer Epoxy. Empfohlen zur Werkzeugreinigung und Untergrundentfelttung. Underwater Einsatz im Unterwasserbereich. Verbindungsanstrich zwischen zwei Farben, Haftgrund für altes Antifouling oder auf Untergrund in schlechtem Zustand. a : Gut aa : Besser aa aa a NEIN Notizen Notizen
© Copyright 2024 ExpyDoc