Dokumente

bab.la Phrasen: Auswandern | Dokumente
Portugiesisch-Schwedisch
Dokumente : Allgemeines
Onde posso encontrar o
formulário para ____ ?
Var kan jag hitta formuläret för
____ ?
Fragen wo man ein Formular
findet
Quando foi emitido seu/sua
[documento]?
När var ditt [dokument]
utfärdat?
Fragen wann ein Dokument
ausgestellt wurde
Onde foi emitido seu/sua
[documento]?
Vart var ditt [dokument]
utfärdat?
Fragen wo ein Dokument
ausgestellt wurde
Qual é a data de vencimento
de sua identidade?
När går din legitimation ut?
Fragen wann ein Ausweis
abläuft
Você pode me ajudar a
preencher o formulário?
Kan du hjälpa mig att fylla i
formuläret?
Fragen, ob jemand beim
Ausfüllen der Dokumente
helfen kann
Quais documentos devo
apresentar para __________
?
Vilka dokument måste jag ta
med för _______?
Fragen welche Dokumente
man mitbringen muss
Para solicitar o [documento],
você precisa fornecer pelo
menos_______.
För att ansöka om
[dokument], så måste du ange
minst _______.
Angeben was man braucht,
um ein Dokument zu
beantragen
Meu/minha [documento] foi
roubado(a).
Mitt [dokument] har blivit
stulet.
Den Diebstahl eines Ihrer
Dokumente bekanntgeben
Estou completando a
solicitação em nome de
_____.
Jag lämnar in denna ansökan
för _____.
Angeben dass man einen
Antrag für jemand anderen
stellt
A informação é confidencial.
Denna information är
konfidentiell.
Angeben dass die
Informationen vertraulich sind
und nicht an Dritte
weitergegeben werden
Você pode me dar um
comprovante da solicitação?
Skulle jag kunna få ett kvitto
för min ansökan?
Nach einer Quittung für den
Antrag fragen.
Dokumente : Persönliche Informationen
Qual é o seu nome?
Vad heter du?
Jemandem nach seinem
Namen fragen
Você pode me dizer o seu
local e data de nascimento?
Kan du berätta för mig var och
när du är född?
Nach Geburtsort und
Geburtsdatum fragen
Onde você mora?
Var bor du?
Fragen wo jemand wohnt
Qual é o seu endereço?
Vad är din adress?
Nach der Adresse von
jemandem fragen
Qual é a sua cidadania?
Vilken nationalitet tillhör du?
Nach der Staatsangehörigkeit
von jemandem fragen
Quando você chegou em
[país]?
När anlände du till [landet]?
Fragen wann jemand in dem
Land angekommen ist
Você pode me mostrar seu
documento de identidade?
Kan du visa mig din
legitimation?
Jemandem nach seinem
Ausweis fragen
Min civilstatus är
__________.
den Familienstand angeben
solteiro(a)
singel
Familienstand
Dokumente : Familienstand
Meu estado civil é
___________.
1/4
bab.la Phrasen: Auswandern | Dokumente
Portugiesisch-Schwedisch
casado(a)
gift
Familienstand
separado(a)
separerad
Familienstand
divorciado(a)
skild
Familienstand
coabitação
sambo
Familienstand
em uma união civil
i ett partnerskap
Familienstand
companheiros/união estável
ogift par
Familienstand
parceria doméstica
i ett partnerskap
Familienstand
viúvo(a)
änka
Familienstand
Você tem filhos?
Har du barn?
Fragen, ob jemand Kinder hat
Você tem dependentes
morando com você?
Har du familjemedlemmar
som lever med dig?
Fragen, ob jemand finanzielle
Unterstützung für mit ihm
lebende Menschen aufbringt
Gostaria de reencontrar
minha família.
Jag har för avsikt att
återförenas med min familj.
Die Absicht angeben mit der
Familie zusammen zu ziehen
Eu gostaria de me registrar na
prefeitura.
Jag skulle vilja registrera mig i
staden.
Die Absicht mitteilen, sich in
der Stadt als Anwohner
anzumelden
Que documentos devo trazer?
Vilka dokument ska jag ta
med?
Fragen welche Dokumente
man mitbringen soll
Existem taxas de registro?
Kostar det något att registrera
sig?
Fragen ob dabei Kosten
entstehen
Estou aqui para o registro de
domicílio.
Jag vill registrera min bostad.
Angeben, dass man seinen
Wohnsitz anmelden möchte
Gostaria de requisitar uma
certidão negativa/atestado de
boa conduta.
Jag skulle vilja ansöka om ett
certifikat för gott uppförande.
Die Absicht äußern, sich für
ein Führungszeugnis
anzumelden
Gostaria de requisitar uma
autorização de residência.
Jag vill ansöka om
uppehållstillstånd.
Die Absicht äußern, eine
Aufenthaltsgenehmigung zu
beantragen
Gostaria de esclarecer
algumas dúvidas sobre o
seguro de saúde.
Jag skulle vilja ställa några
frågor om sjukförsäkring.
Fragen zur
Krankenversicherung stellen
Preciso de seguro de saúde
privado?
Behöver jag en privat
sjukförsäkring?
Fragen, ob man eine private
Krankenversicherung benötigt
O que é coberto pelo seguro
de saúde?
Vad täcker sjukförsäkringen?
Nach den Leistungen der
Versicherung fragen
Taxas hospitalares
Patientavgifter
Beispiel für
Versicherungsleistungen
Taxas de especialistas
Specialistkostnader
Beispiel für
Versicherungsleistungen
Testes de diagnóstico
Diagnostiska prov
Beispiel für
Versicherungsleistungen
Procedimentos cirúrgicos
Kirurgiska ingrepp
Beispiel für
Tratamento psiquiátrico
Psykiatrisk behandling
Beispiel für
Dokumente : Anmeldung
Dokumente : Krankenversicherung
2/4
bab.la Phrasen: Auswandern | Dokumente
Portugiesisch-Schwedisch
Versicherungsleistungen
Tratamentos dentários
Versicherungsleistungen
Tandbehandlingar
Beispiel für
Versicherungsleistungen
Tratamento oftalmológico
Ögonbehandling
Beispiel für
Versicherungsleistungen
Por que você está
requisitando um visto?
Varför begär du ett
inresevisum?
Fragen warum jemand ein
Einreisevisum verlangt
Eu preciso de visto para
entrar em [país]?
Behöver jag ett visum för att
besöka [land]?
Fragen, ob man ein Visum zur
Einreise benötigt
Como posso extender meu
visto?
Hur kan jag förlänga mitt
visum?
Fragen wie man sein Visum
verlängern kann
Por que minha requisição de
visto foi negada?
Varför har min visumansökan
blivit avslagen?
Fragen warum ihr VisumsAntrag abgelehnt wurde
Posso entrar com um pedido
de residência permanente?
Kan jag ansöka om att bli en
permanent medborgare?
Fragen, wie man eine
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung
beantragt
Tenho que mudar a placa do
meu carro?
Behöver jag byta
registreringsskylt på min bil?
Fragen, ob man sein Auto
ummelden muss, wenn man
es aus seinem Ursprungsland
einführt
Gostaria de registrar meu
veículo.
Jag skulle vilja registrera mitt
fordon.
Die Absicht äußern, sein Auto
anzumelden
A minha carteira de
habilitação/motorista é válida
aqui?
Är mitt körkort giltigt här?
Fragen, ob der Führerschein
dort gültig ist
Gostaria de requisitar uma
carteira de habilitação
provisória.
Jag skulle vilja ansöka om ett
provisoriskt körkort.
Einen provisorischen
Führerschein beantragen
Gostaria de marcar minha
__________.
Jag skulle vilja boka tid för
_______.
Die Absicht äußern, sich für
eine Fahrprüfung anzumelden
prova teórica
teoriprov
Testtyp
prova prática de direção
uppkörning
Testtyp
Gostaria de mudar o/a
______________ em minha
carteira de habilitação.
Jag skulle vilja ändra
___________ på mitt körkort.
Die Absicht äußern, dass man
einige Details des
Führerscheins ändern will
endereço
adressen
Was möchten Sie ändern?
nome
namnet
Was möchten Sie ändern?
foto
bilden
Was möchten Sie ändern?
Gostaria de adicionar mais
categorias à minha carteira de
habilitação.
Jag vill lägga till högre
kategorier för ditt körkort.
Die Absicht äußern, höhere
Kategorien zum Führerschein
hinzuzufügen
Dokumente : Visa
Dokumente : Autofahren
3/4
bab.la Phrasen: Auswandern | Dokumente
Portugiesisch-Schwedisch
Gostaria de renovar minha
carteira de habilitação.
Jag skulle vilja förnya mitt
körkort.
Die Absicht äußern, seinen
Führerschein zu erneuern
Gostaria de substituir uma
carteira de habilitação
___________.
Jag skulle vilja ersätta ett
______ körkort.
Die Absicht äußern, einen
Führerschein zu ersetzen
perdida
borttappat
Führerschein-Problem
roubada
stulet
Führerschein-Problem
danificada
förstört
Führerschein-Problem
Eu gostaria entrar com um
recurso contra a suspensão
da minha habilitação.
Jag skulle vilja ompröva min
körkortssuspension.
Angeben, dass man gegen
ein Fahrverbot Widerspruch
einlegen möchte
Gostaria de requisitar a
cidadania [adjetivo pátrio].
Jag skulle vilja ansöka om
[land] medborgarskap.
Äußern, dass man die
Staatsangehörigkeit
beantragen möchte
Onde posso me registrar para
o teste de [idioma]?
Var kan jag registrera mig för
[språk] testet?
Fragen, wo man sich für einen
Sprachtest anmelden kann
Eu não tenho antecedentes
criminais.
Jag har ett fläckfritt
straffregister.
Angeben, dass man ein
einwandfreies
Führungszeugnis hat
Eu possuo o nível necessário
de proficiência em [língua].
Jag har den nödvändiga nivån
av [språk].
Angeben, dass man die
benötigten Sprachkenntnisse
hat
Gostaria de me inscrever para
o teste de conhecimentos
gerais da vida em [país].
Jag skulle vilja boka in en tid
för det allmänna
kunskapstestet om livet i
[landet].
Die Absicht äußern, dass man
einen Landeskunde-Test
buchen möchte.
Qual é a taxa a pagar para
fazer pedido de cidadania?
Vad kostar det att ansöka om
medborgarskap?
Nach den Gebühren für den
Staatsangehörigkeits-Antrag
fragen
Meu cônjuge é
cidadão/cidadã [adjetivo
pátrio].
Min make/maka är en
[nationalitet-adjektiv]
medborgare.
Die Nationalität des
Ehepartners angeben
Dokumente : Staatsangehörigkeit
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)