Chirurgiekongress 2016 ORDER FORM - DEADLINE: MAY 20, 2016 To be returned to: Company: Sara Birigozzi GABBANI CATERING Tel. +41 (0)91 911 30 90 Fax +41 (0)91 911 30 99 Mail: [email protected] gsm: +41 (0)79 308 58 42 or Marco Conte Catering Director [email protected] +41 (0)79 207 17 31 Company: …………………………………………………………………….. Address: ……………………………………………………………………… (Street, P.O. Box. Code, City, State) Contact person: e-mail: phone: fax: Where: Palazzo dei Congressi, room: Wednesday, June 01 delivery time: …………………….. Thursday, June 02 delivery time: …………………….. Friday, June 03 delivery time: …………………….. Tent : stand Number : …………………….. Wednesday, June 01 delivery time: …………………….. Thursday, June 02 delivery time: …………………….. Friday, June 03 delivery time: …………………….. (invoice will be issued by July 2016) Total amount CHF …………………………… + VAT 8% Pagina 1 di ITEM NR. ITEM DESCRIPTION CODE BEVANDE / BEVERAGE/ GETRÄNKE Acqua gasata e naturale San Clemente PET bott. 1 lt N. __________ BAC1 Still and Sparkling waterSan Clemente PET bottle 1 lt PER PERSON PRICE SINGLE ITEM PRICE in CHF in CHF 5.- Wasser mit und ohne Kohlensäure SanClemente PET Flasche 1 lt Acqua gasata e naturale PET bott. 0,50 lt N. __________ BAC05 Still and Sparkling water PET bottle 0,50 lt 4.- Wasser mit und ohne Kohlensäure PET Flasche 0,50 lt Acqua gasata e naturale PET bott. 0,33 lt N. __________ BAC033 Still and Sparkling water PET bottle 0,33 lt 3.50 Wasser mit und ohne Kohlensäure PET Flasche 0,33 lt Succo arancia Lufruta 1 lt N. __________ BAR Orange Juice Lufruta 1 lt 7.- Orangensaft Lufruta 1 lt Succo mela verde 1 lt N. __________ BME Green apple juice 1 lt 9.- Grünemapfelsaft 1 lt Succo Ananas 1 lt N. __________ BAN Pineapple Juice 1 lt 9.- Ananas-saft 1 lt Eis Tea PET 1 lt N. __________ BEIS Eis Tea PET 1 lt - lemon or peach 8.- Eis Tea PET 1 lt - Zitron oder Pfirsich Coca cola bott. 0,50 lt N. __________ BCOC Coca cola bott. 0,50 lt 5.- Coca cola PET Flasche 0,50 lt Fanta bott. 0,50 lt N. __________ BFAN Fanta orange bot. 0,50 lt 5.- Fanta orange PET Flasche 0,50 lt Sprite bott. 0,50 N. __________ BSPR Sprite bott. 0,50 5.- Sprite PET Flasche 0,50 lt Gazzosa Ticinese bott. 0,50 N. __________ BGAZ Gazzosa from Tessin bot.0,50 Tessiner Gazzosa Flasche 0,50 lt Pagina 2 di 5.- CAFFE' / COFFEE / KAFFEE macchina per caffè espresso NESPRESSO N. __________ NESPRESSO's coffee machine 80.-/day NESPRESSO's Kaffee-maschine Capsule Nespresso N. __________ Nespresso's pads 1.- Nespresso's pads tazzina espresso con piattino N. __________ espresso cup with saucer 2.- Kaffeetasse mit Untertasser Tazza da the con piattino N. __________ tea cup with saucer 2.- Teetasse mit Untertasser cucchiaino in acciaio N. __________ inox little spoon 0.80 Kaffee- oder Teelöffel bicchierino caffè usa e getta N. __________ disposable little glass for coffee 0.10 Papierkaffeetasse stick/cucchiaino usa e getta N. __________ disposable stirrer 0.05 Wegwerf- Stick oder Löffel Pagina 3 di SALATO / SALTED/GESALZEN Panini mignon con varie imbottiture N. __________ Mignon sandwiches with different filling 5.- Mignon sandwiches mit verschiedenen Fullung Spilloni di formaggio e frutta N. __________ Cheese and fruits' pins 3.50 Spiessen mit Käse und Obst Trancio di pizza (8x8) margherita o prosciutto N. __________ Slice of pizza (dimension 8x8) mozzarella/tomato or with ham 8.- Stück von Pizza (Grösse 8x8) mozzarella/tomato oder mit schinken Insalate di riso porzionate (ingredienti secondo la stagione) N. __________ Portioned rice's salads (seasonal ingredients) 12.50 Portionierte Reissalad (saisonalen Zutaten) Insalate di pasta porzionate (ingredienti secondo la stagione) N. __________ Portioned pasta's salads (seasonal ingredients) 12.50 Portionierte Pastasalad (saisonalen Zutaten) Insalate di verdura porzionate N. __________ Portioned vegetables' salads (seasonal ingredients) 7.50 Portionierte Gemusesalad (saisonalen Zutaten) Canapè diversi (salame, pesce, formaggio, verdure) N. __________ Various canapé (salami, fish, cheese, vegetables…) 4.- Verschiedene Canapé (Salami, Fish, Käse, Gemuse…) Gipfel al prosciutto N. __________ Gipfel with ham 4.- Gipfel mit Schinken Bruschetta N. __________ Bruschetta 2.50 Bruschetta Sfogliatelle con sesamo o papavero N. __________ Sfogliatelle with sesame or poppy 2.80 Salzige Blätterteig mit Sesam- oder Mohnsamen Lunch Boxes N. __________ (price depends on the content) (der Preis hängt vom Inhalt) Pagina 4 di diversi various Verschiede nen FINGER FOOD: Finger food carne N. __________ FFC Finger food with meat 3.50 Finger food mit Fleisch Finger food pesce N. __________ FFP Finger food with fish 3.50 Finger food mit Fish Finger food vegetariani N. __________ FFV Vegetarian Finger food 2.50 Vegetarier Finger food Finger food formaggio N. __________ FFF Finger food with cheese 2.50 Finger food mit Käse DOLCI / SWEETES/NACHSPEISEN: Gipfel assortiti (burro, integrale, semi, mais) N. __________ Various Gipfel (butter, seeds, integral) 2.80 Verschiedene Gipfel (mit Butter, vollkorn, mit Samen, Mais) Mini Gipfel assortiti (burro, integrale, semi, mais) N. __________ Mini Various Gipfel (butter, seeds, integral) 1.80 Verschiedene Mini-Gipfel (mit Butter, vollkorn, mit Samen, Mais) Nuss gipfel N. __________ Nuss gipfel 3.00 Nuss gipfel Mandel gipfel N. __________ Mandel gipfel 3.00 Mandel gipfel Laugen gipfel N. __________ Laugen gipfel 3.00 Laugen gipfel Brioches assortite (crema, marmellata, cioccolato, vuota) N. __________ Various Brioches (filled with jam, vanille, chocolate or emty) 3.00 Various Brioches (filled with jam, vanille, chocolate or emty) Mini Brioches assortite (crema, marmellata, cioccolato, vuota) N. __________ Various Mini-Brioches (filled with jam, vanille, chocolate or emty) 2.- Verschiedene Mini- Brioches (gefullte mit marmelade, vanilla, schokolate oder leere) Viennoserie N. __________ Viennoserie 4.00 Viennoserie Amaretti artigianali N. __________ Local homemade amaretti 1.Pagina 5 di Unsere hausegemachten Amaretti cup-cakes N. __________ cup-cakes 3.- Cup-cakes muffins N. __________ muffins 3.- Muffins trancio di nostre torte artigianali N. __________ our homemade cakes' slice 7.- Stück von unseren hausgemachten Kuchen cubotti di nostre torte artigianali N. __________ our homemade cakes' little portion (as a cube) 3.- Teil (wie ein Würfel gröss) von unseren Kuchen mini pasticceria artigianale N. __________ our homemade little pastry 2.50 Mini hausgemachte Backwaren dolci al cucchiaio (panna cotta, tiramisu, bavarese) N. __________ "at the spoon" dessert (tiramisu, bavarian, panna cotta) 8.- "at the spoon" dessert (tiramisu, bavarian, panna cotta) Birchermüslie N. __________ Birchermüslie 8.- Birchermüslie panini all'uvetta N. __________ little brad with raisins 3.- Raisinbrotchen mini panettone N. __________ mini panettone (100 gr) 4.50 Kleiner Panettone (100 gr) gelato artigianale N. __________ homemade ice-cream 40.-/kg Hausgemachte Eis FRUTTA / FRUITS/OBST: spilloni di frutta fresca N. __________ fresh fruits' pins 3.50 Spiessen mit frischem Obst macedonia di frutta fresca porzionata N. __________ portioned fresh fruits' salad 8.- Portionierte frische Obstsalad cestini di frutta intera lavata / washed fresh fruits' basket N. __________ Körbe mit gewaschenen Obst (price depends on weight - Preis hängt vom Gewicht) Pagina 6 di diversi various MATERIALE / MATERIALS: bicchieri in vetro N. __________ glasses 1.- Gläsern tazzina espresso con piattino N. __________ espresso cup with saucer 2.- Kaffeetasse mit Untertasser Tazza da the con piattino N. __________ tea cup with saucer 2.- Teetasse mit Untertasser water dispenser N. __________ water dispenser 100.-/day Wasser Dispenser boccione d'acqua (dal secondo in poi) N. __________ water-bowl (from the second-one) 40.- Wasser-bowl (nach dem Ersten) macchina per gelato soft (solo un gusto) N. __________ ice-cream machine for soft ice-cream (only one taste) 90.-/day Eismachine für Soft-eis (nur ein Geschmack) miscela per gelato soft - box - prezzo a partire da… N. __________ ice-cream powder for soft-ice - box - price starting from .. 25.-/box Mischung für Soft-eis - box - Prize vom.. bancone da gelato - possibilità 6/7 gusti N. __________ ice-cream bench - 6/7 tastes 450.- Eis-Bar mit 6/7 Geschmàcke gelato artigianale - gusti diversi N. __________ home made ice-cream - different tastes 40.- Eis aus eigener Herstellung - Gemischtes Eis tovaglie di cotone o di lino (diversi colori N. __________ cotton or linum tablecloths(various colours) 25.- Baumwolle- oder Leinen- Tischdeken(verschiedene Farben) tovaglioli di cotone N. __________ cotton napkins 2.- Baumwolleserviette PERSONALE / WORKERS/ ARBEITER: cameriere in servizio N. __________ waiter 50.-/hour Kellner chef in servizio N. __________ chef 60.-/hour Chef hostess N. __________ hostess 50.-/hour Hostess Pagina 7 di PAUSE CAFFE' / COFFEE BREAKS/ KAFFEE PAUSEN: pausa caffè breakfast N. __________ breakfast coffee break 12.- 9.- fast 15.- 11.- fast 12.- 9.- fast 15.- 11.- fast "breakfast" Kaffee Pause pausa caffè breakfast plus N. __________ breakfast plus coffee break "breakfast plus" Kaffee Pause pausa caffè artigianale N. __________ "home made" coffee break "home made" Kaffee Pause pausa caffè artigianale plus N. __________ "home made plus" coffee break "home made plus" Kaffee Pause BUFFET: buffet local N. __________ buffet local 30.- Buffet "local" buffet semplice N. __________ simple buffet 40.- "simple" Buffet buffet plus N. __________ buffet plus 50.- Buffet plus STANDING LUNCH/DINNER - BUFFET/ STEHELUNCH STEHEDINNER Standing semplice N. __________ simple standing 35.- "Simple" Stehelunch standing plus N. __________ standing plus 45.- standing plus Stehelunch standing piatti caldi N. __________ hot dishes standing 65.- Stehelunch mit warmen Gänge Pagina 8 di
© Copyright 2024 ExpyDoc