looking VIDEO BOX at... VIDEOBOX 2016 Looking at… Bilder vom Menschen wandeln sich ständig. In der Realität und in der Kunst, die lange schon und quer durch alle Medien das Porträt als Genre durchzieht. Was bedeuten Künstlern heute Porträts? Welche Fragen stellen sie an das Genre? Welche formalen und bildnerischen Lösungen finden sie in ihren Auseinander setzungen mit Fragen nach dem Sein und der Stellung von Menschen in der Welt und Gesellschaft, in der sie leben? Unter dem Titel »Looking at …« konzentriert sich die aktuelle Reihe der VideoBox auf filmische Porträts – im engeren Sinne von einzelnen Menschen, Gruppen oder sich selbst wie erweitert auch von Orten und Landschaften. Im zweimonatigen Wechsel werden ausgewählte Filme und Videos von internationalen jüngeren wie etablierten Künstlern und Filmemachern gezeigt, die dokumentarisch, experimentell, essayistisch oder narrativ arbeiten. Viele von ihnen lösen sich dabei von traditionellen Parametern des Genres Porträt und verwischen die Grenzen von Doku mentation und Fiktion. Ohne den klassischen Absolutheitsanspruch an die »Wahrhaftigkeit« filmischer Porträts schaffen sie mediale Bilder von Menschen wie von Orten von oftmals großer Intensität und Aussagekraft. Images of human beings are constantly changing – not only in reality but also in art, where the portrait has already long been traversing all media boundaries as a genre. What do portraits mean to artists today? What questions do artists ask this genre? What formal and visual solutions do they find when they explore the existence and status of human beings in the world and the societies they live in? Entitled “Looking at …”, the current VideoBox series concentrates on filmic portraits – in the narrower sense portraits of individuals, groups or the self, and in a broader sense also portrayals of places and landscapes. Presenting a new work every two months, the programme features selected films and videos by international emerging and established artists and filmmakers who pursue documentary, experimental, essayistic or narrative approaches. Many of them depart from traditional parameters of the portrait genre in their work, and blur the boundaries between documentary and fiction. Relinquishing the classical claim to absoluteness regarding the “veracity” of filmic portraits, they create media images of people and places often distinguished by great intensity and expressive force. VIDEOBOX 2016 Looking at Andrea Büttner »Little Sisters: Lunapark Ostia« 2012 HD-Video, Farbe, Ton | HD Video, colour, sound 42’ Courtesy: Andrea Büttner, Hollybush Gardens, London Oft kreisen Andrea Büttners Arbeiten um Fragen des Scheiterns und der Scham sowie um Lebens formen jenseits solcher Unzulänglichkeitsgefühle. Immer wieder interessieren sie dabei auch Frauenklöster und Schwesternorden. So sind auch in ihrem Video »Little Sisters: Lunapark Ostia« Nonnen die Protagonistinnen. Mit ihrer Kamera hat die Künstlerin die Ordensschwestern Anna und Genevieve auf einem Vergnügungspark in der Hafenstadt Ostia bei Rom begleitet, wo sie eine Schaubude betreiben. Nicht Gebete und Gesänge prägen dort ihren Alltag, sondern Achter- wie Geisterbahnen und das Leben mit Schaustellern. Mit Camcorder ohne Stativ gedreht, in Anlehnung an Amateuraufnahmen, stellt Büttner große Nähe zu den beiden Porträtierten her. Mitunter überlässt sie ihnen sogar die Kamera. In feinfühligem Wechsel von Interviewsequenzen und schillernden Aufnahmen des Rummelplatzes erschließt sie die Lebensweise der beiden Anhängerinnen der »Kleinen Schwestern Jesu«. Die spirituelle Gemeinschaft wurde 1939 von Magdeleine Hutin in Algerien gegründet und beruht auf Armut und Nächstenliebe. 1.3. bis 1.5.2016 Sachte befragt Büttner die Schwestern zu seelen losem Spektakel ihrer Umgebung. Kritik daran, wie etwa von dem Theoretiker Guy Debord formuliert, beirrt sie nicht. Für sie ist der Rummel ein Ort voller Farben, Licht, familiärer Muße, gar Freiheit. Mit Büttner diskutieren Anna und Genevieve über ihre Wertvorstellungen, Glück und Spiritualität und entwerfen ihre Theorie von der Kleinheit – als Verhältnis, das im Umgang mit anderen Bescheiden heit und Demut fordert. VIDEOBOX 2016 Andrea Büttner ENGLISH Andrea Büttner’s works often revolve around issues of failure and shame, but also address ways of life far removed from such feelings of inadequacy. Again and again, convents and sisterhoods also arouse her interest. In her video “Little Sisters: Lunapark Ostia”, for example, the protagonists are nuns. Equipped with her camera, the artist accompanied the Sisters Anna and Genevieve at an amusement park in the port town of Ostia near Rome, where they run a booth. Their everyday lives there are shaped not by prayers and chants, but by roller coasters, ghost trains and their interaction with the other show people. Shot with a camcorder and without a tripod in the manner of an amateur video, Büttner creates a strong sense of closeness to her two portrait subjects. She occasionally even hands the camera over to them. In sensitive alternation between interview sequences and colourful shots of the funfair, she sheds light on the way of life of the two “Little Sisters of Jesus”. Based on poverty and benevolence, the spiritual community was founded in Algeria in 1939 by Magdeleine Hutin. Büttner gently questions the Sisters on the soulless spectacle of their surroundings. Criticism of the kind voiced by the theorist Guy Debord does not mislead them. To them the fairground is a place full of colour, light, familial leisure, even freedom. Anna and Genevieve talk to Büttner about their values, about happiness and spirituality, and explain their theory of smallness – as a proportion that calls for modesty and humility in dealings with others. 1.3. bis 1.5.2016 ANDREA BÜTTNER 1972geboren in Stuttgart, lebt in Frankfurt am Main und London born in Stuttgart, lives in Frankfurt am Main and London 2000Meisterschülerin, Universität der Künste Berlin Meisterschülerin, Berlin University of the Arts 2003Magister, Kunstgeschichte und Philosophie, HumboldtUniversität zu Berlin | MA, Art History and Philosophy, Humboldt University Berlin 2010 PhD, Royal College of Art, London Einzelausstellungen (Auswahl) Solo exhibitions (selection) Kunsthalle Wien (2016); Walker Art Center, Minneapolis (2015); Museum Ludwig, Köln (2014); Tate Britain, London (2014); MMK Museum Moderner Kunst, Frankfurt am Main (2013); Whitechapel Gallery, London (2011), Badischer Kunstverein, Karlsruhe (2007). Alle Abbildungen zu All Images ANDREA BÜTTNER »Little Sisters: Lunapark Ostia«, 2012, Stills, Courtesy: Andrea Büttner, Hollybush Gardens, London Gruppenausstellungen (Auswahl) | Group exhibitions (selection) The Problem of God, K21 Kunstsammlung NordrheinWestfalen, Düsseldorf (2015); British Art Show 8, Leeds, Edinburgh, Norwich, Southampton (2015); Documenta 13, Kassel, Kabul (2012). VIDEOBOX 2016 Looking at Luke Fowler »The Poor Stockinger, the Luddite Cropper and the Deluded Followers of Joanna Southcott« 2012 HD-Video, Farbe, Ton | HD Video, colour, sound 61’ Courtesy: Luke Fowler, The Modern Institute, Glasgow 3.5. bis 3.7.2016 Vergessene Geschichten, experimentelle Ideen, radikale Ideologien und ihre Protagonisten stehen im Zentrum von Luke Fowlers filmischen Collagen. Seine früheren Filme galten etwa dem Mitbegründer der antipsychiatrischen Bewegung Ronald D. Laing, dem Post-Punk-Musiker Xentos »Fray« Bentos oder dem Komponisten und politischen Aktivisten Cornelius Cardew. In »The Poor Stockinger, the Luddite Cropper and the Deluded Followers of Joanna Southcott« por trätiert Fowler den unkonventionellen marxistischen Historiker, Friedensaktivisten und Mitbegründer der »Cultural Studies« Edward Palmer Thompson (1924-1993). Den Titel des Videos borgt sich Fowler aus Thompsons Vorwort zu seinem epochalen Werk der neueren Sozialgeschichte »Die Entste hung der englischen Arbeiterklasse« (1963). Im Mittelpunkt des Videos steht Thompsons radikale Arbeit für die »Workers’ Education Association« (WEA) in Nordengland Mitte des 20. Jahrhunderts. Verwendet hat Fowler dazu Bild-, Text- und Ton fragmente aus Archiven von Rundfunkanstalten, Universitäten und der WEA wie auch selbst produziertes Material und Neuinterpretationen von Texten. So entsteht ein dichtes Bild von Thompsons Engagement für eine demokratisierte Arbeiterund Erwachsenenbildung, das angesichts heutiger Standardisierung und Kommerzialisierung im Bildungssektor höchst relevant wirkt. Doch bricht das Video mit Konventionen des dokumentarischen Films und liefert kein unmittelbares Porträt. Bei Fowler ist der Mensch vielmehr: die Bilder, die von ihm existieren, die Orte, die er besuchte, die Texte der er schrieb, die Meinungen, die man von ihm hatte, und die Medien, die ihn aufzeichneten. VIDEOBOX 2016 Luke Fowler ENGLISH Forgotten stories, experimental ideas, radical ideologies and their protagonists take centre stage in Luke Fowler’s filmic collages. His earlier films, for example, have been concerned with such figures as Ronald D. Laing, the co-founder of the anti-psychiatry movement, the post-punk musician Xentos “Fray” Bentos, or the composer and political activist Cornelius Cardew. In “The Poor Stockinger, the Luddite Cropper and the Deluded Followers of Joanna Southcott” Fowler portrays the unconventional Marxist historian, peace activist and co-founder of cultural studies Edward Palmer Thompson (1924–1993). Fowler borrowed the title of the video from Thompson’s preface to “The Making of the English Working Class” (1963), his epoch-making work on recent social history. The video’s primary focus is on Thompson’s radical activities for the Workers’ Education Association (WEA) in Northern England in the mid twentieth century. To this end, Fowler used image, text and sound fragments from the archives of radio companies, universities and the WEA, material he produced himself, and new interpretations of texts. The result is a condensed portrayal of Thompson’s dedication to the cause of democratizing education for workers and adults that is as relevant as ever today in view of the standardization and commercial ization processes presently taking place in the educational sector. At the same time, the video departs from the con ventions of the documentary and denies us a direct portrait. For Fowler, the human being consists, rather, of the pictures that exist of him, the places he visited, the texts he wrote, the opinions people had of him, and the media that documented him. 3.5. bis 3.7.2016 LUKE FOWLER 1978geboren in Glasgow, lebt in Glasgow | born in Glasgow, lives in Glasgow 2000BA Fine Art, Duncan of Jordanstone | College of Art and Design, Dundee Einzelausstellungen (Auswahl) Solo exhibitions (selection) Harvard Film Archive, Cambridge, MA (2015); The Hepworth Wakefield, Wakefield (2012); Bergen Kunsthall, Bergen (2010); Serpentine Gallery, London (2009); Kunsthaus Zürich, Zürich (2008); Transmission, Glasgow (2000). Alle Abbildungen zu All Images LUKE FOWLER »The Poor Stockinger, the Luddite Cropper and the Deluded Followers of Joanna Southcott«, 2012, HD-Video, 61’, Commissioned by The Hepworth Wakefield, Wolver hampton Art Gallery and Gruppenausstellungen (Auswahl) | Group Exhibitions (selection) Whitechapel Gallery, London (2015); The Inoperative Community, Raven Row, London (2015); Outside, Moderna Museet, Stockholm (2014); Soundings: A Contemporary Score, Museum of Modern Art, New York (2013); Otherwise Unexplained Fires, Malmö Konsthall, Malmö, Turner Prize 2012, Tate Britain, London (2012); ACT VI: Remember Humanity, Witte de With, Rotterdam (2010); Younger than Jesus, New Museum, New York (2009); States of Flux. The Long Weekend, Tate Modern, London (2008). Film and Video Umbrella, through the Contemporary Art Society Annual Award: Commission to Collect, Courtesy: Luke Fowler | The Modern Institute/Toby Webster Ltd, Glasgow, Abbildung: WEA Archive, YUC Library, London Metropolitan University VIDEOBOX 2016 Looking at Anna Gaskell »Echo Morris« 2014 HD-Video, Farbe, Ton | HD Video, colour, sound 22’ 56“ Courtesy: Galerie Gisela Captain, Köln »Porträts« nennt die Künstlerin Sarah Morris ihre hochglänzenden Lackbilder und Filme, die sich auf konkrete Orte und Bauten beziehen und dennoch keine Ansichten von Städten sind. Vor allem faszinieren sie pulsierende Metropolen wie Los Angeles, Las Vegas oder Rio de Janeiro und ihre Hightech-Architekturen. Ihre Bilder zeigen Ausschnitte von schillernden Fassaden post moderner Repräsentationsgebäude als abstrahierte Muster. Sie glänzen auf eine Weise, die dem Glamour von Macht zu entsprechen scheint. Doch zeigen sie urbane Wirklichkeit zugleich als durch und durch synthetisches Konstrukt. Im Video »Echo Morris« der Künstlerin Anna Gaskell wird die international erfolgreiche Kollegin und Freundin Sarah Morris indes selbst zur Porträtierten. Gaskell folgt ihr mit der Kamera privat wie in der Öffentlichkeit von New York nach London und von Chicago nach Paris. Sie filmt sie in verschiedenen Umgebungen und Tätigkeiten – in ihrem Atelier bei der Arbeit, beim Drehen eines Films, beim Styling für ein Foto-Shooting oder bei einer Ausstellungseröffnung mit anschließendem Dinner. Stets wirkt Morris dabei kamerabereit, cool, souverän und perfekt gestylt. »Echo Morris« zeigt Schauplätze von Geld, Macht und Begehren 5.7. bis 4.9.2016 sowie das Spektakel und die unsichtbare Arbeit, die dahinter steckt. Eindrücklich an »Echo Morris« ist vor allem der ultraglamouröse Stil, den Gaskell formal wie inhaltlich von Morris’ Filmen übernommen hat. Dazu gehören die starke Farbsättigung, die symmetrische Kadrierung, die hastigen Schnittfrequenzen und der pulsierende Soundtrack. So arbeiten Regisseurin und Hauptdarstellerin im Einverständnis zwischen Kompliment und Parodie. Wer von beiden die narrative Handlungsmacht hat und welche Dynamik ihre Beziehung tatsächlich kennzeichnet, bleibt indes kaum entscheidbar. VIDEOBOX 2016 Anna Gaskell ENGLISH “Portraits” is the term used by the artist Sarah Morris to refer to her high-gloss paintings and films that relate to specific places and buildings but are nevertheless not cityscapes. She finds the pulsating metropolises such as Los Angeles, Las Vegas or Rio de Janeiro and their high-tech architecture particularly fascinating. Her works show details of the shimmering façades of prestigious postmodern buildings as abstract patterns. They shine in a manner that seems to correspond to the glamour of power. Yet they also expose urban reality as a thoroughly synthetic construct. In the video “Echo Morris”, the artist Anna Gaskell stages her friend and internationally successful colleague Sarah Morris herself as the portrait subject. Gaskell follows her with the camera in private and in public, from New York to London and from Chicago to Paris. She films her pursuing various activities in various surroundings – at work in her studio, at an exhibition opening with a subsequent dinner, shooting a film or primping for a photo shoot. Morris appears ever-ready for the camera lens – cool, self-confident and perfectly styled. “Echo Morris” shows venues of money, power and desire as well as the spectacle and invisible work behind them. An especially striking aspect of “Echo Morris” is the ultra-glamorous style Gaskell has adopted from Morris’s films. It is an aesthetic distinguished by strong colour saturation, symmetrical framing, rapid cutting rates and pulsating soundtracks. The film director and her main protagonist thus work in agree ment between compliment and parody. It remains virtually impossible to determine which of the two has the narrative authority, and what dynamic really characterizes their relationship. 5.7. bis 4.9.2016 ANNA GASKELL 1969geboren in Des Moines, Iowa, lebt in New York | born in Des Moines, Iowa, lives in New York 1990 Bennington College, Bennington, Vermont 1992BFA, Art Institute of Chicago, Chicago 1995MFA, Yale University School of Art, New Haven Alle Abbildungen zu All Images ANNA GASKELL »Echo Morris«, 2014, Stills, HD-Video, Farbe, Ton, 22‘ 56‘‘ © Anna Gaskell. Courtesy: Galerie Gisela Capitain, Köln Einzelausstellungen (Auswahl) Solo exhibitions (selection) Erasers, The Box, Wexner Center for the Arts, Columbus (2007); Still Life, Vizcaya Museum and Garden, Miami (2007); Everything That Rises, Second Street Gallery, Charlottesville (2006); Half Life, The Menil Collection, Houston (2002); Des Moines Art Center, Des Moines, Iowa (2001); Castello di Rivoli, Turin (2001); Remarkable Places, Kölnischer Kunstverein (2001); by proxy, Aspen Art Museum, Aspen (2000). Gruppenausstellungen (Auswahl) | Group Exhibitions (selection) Dialog – Anna Gaskell und Mia Unverzagt, Städtische Galerie Bremen (2015); Ecstatic Alphabets. Heaps of Language, Museum of Modern Art, New York (2012); Alice in Wonderland, Museo d’Arte Moderna e Contemporanea di Trento e Rovereto; Hamburger Kunsthalle, Tate Liverpool (2011/2012); Screening Room. Cologne, Temporary Gallery, Köln (2011); Reality Check, Statens Museum for Kunst, Kopenhagen (2008); Global Feminisms, Elizabeth A. Sackler Center for Feminist Art, The Brooklyn Museum, New York (2007); Making a Scene, Haifa Museum of Art, Haifa (2006); Stalemate, The Museum of Contemporary Art, Chigaco (2004); Moving Pictures, Guggenheim Museum Bilbao, Solomon R.Guggenheim Museum, New York (2003/2004); Hypermental, Kunsthaus Zürich (2001); Generation Z, MoMA PS1, New York (1999). VIDEOBOX 2016 Looking at Eva Könnemann »Das offenbare Geheimnis« 2015 HD-Video, Farbe, Ton | HD Video, colour, sound 29’ Courtesy: Eva Könnemann »Über den Ort Emmelsum lässt sich nicht allzu viel sagen«. Auf diesen Satz auf der Homepage des Ortsteils der Stadt Voerde im Kreis Wesel ist die Filmemacherin Eva Könnemann gestoßen als sie über Ortswappen recherchiert und eine Biene auf Emmelsums Wappen entdeckt hat. 6.9. bis 30.10.2016 Neugierig ist die Berlinerin an den Niederrhein gereist. Während mehrerer Besuche hat sie das zwischen Rhein und Wesel-Datteln-Kanal an der Landstraße 4 und der Kreisstraße 12 gelegene Emmelsum erkundet. Auf behutsame Weise nähert sie sich dem ihr unbekannten Ort mit seinen 300 Einwohnern und ohne besondere Sehenswürdig keiten an. Dort gibt es weder eine Kirche noch eine Bushaltestelle oder öffentliche Papierkörbe. Immerhin aber verfügt die Gemeinde über drei Straßenlaternen. Ihr Plan, an diesem vermeintlichen Niemandsort einen Film über das Nichts zu machen, scheitert grandios. Stattdessen gelingt Könnemann mit »Das offenbare Geheimnis« ein komplexes Porträt über diesen Ort ohne Eigenschaften, die west deutsche Provinz und das Filmemachen in Form eines fiktionalen Essay-Films an der Grenze zum Dokumentarischen. Bilder von undurchdringlichen Einfamilienhausfassaden und perfekt geschnittenen Hecken fordern die Filmemacherin heraus, über Geschichte und Gemeinschaft, Fremdheit und Heimat nachzudenken. In eindringlichen Bildern und mit feinsinnig-ironischen Kommentaren, vorgetragen von der Schauspielerin Kathrin Resetarits mit Wiener Akzent, thematisiert Könnemann das Ver hältnis zwischen ihren Vorstellungen und dem Gegenstand ihrer Betrachtung. So reflektiert sie auch ihre eigene Rolle als Filmemacherin, wie sie als Beobachterin betrachtet und wie ihr »Ich« vom Emmelsumer »Wir« aufgenommen wird. »Das offenbare Geheimnis« hält Wirklichkeit fest, aber ihren Kern bekommt auch dieser Film nicht zu fassen. VIDEOBOX 2016 Eva Könnemann ENGLISH “There’s not all that much to say about Emmelsum.” This is a sentence the filmmaker Eva Könnemann stumbled across on the website of a district of the city of Voerde in the county of Wesel in Germany when she was researching municipal coats of arms and discovered a bee on Emmelsum’s arms. Her curiosity piqued, the resident of Berlin travelled to the Lower Rhine. Over the course of several visits, she explored Emmelsum, a community situated between the Rhine and the Wesel-Datteln Canal on rural road 4 and county road 12. In the process, she cautiously came closer and closer to the unfamiliar place with its population of 300 and its absence of sights. Emmelsum has neither a church nor a bus stop nor even public refuse bins. It does have three streetlamps. Her plan to shoot a film about nothing in this supposed no-man’s-town was a grandiose failure. What Könnemann achieved instead in “An Apparent Secret” is a complex portrait of a place without character, the West German province and film making in general in the form of an essay film on the boundary between fiction and documentary. Images of impenetrable single-family house façades and perfectly trimmed hedges challenged the filmmaker to think about history and community, foreignness and the familiarity of home. In power ful images and subtly humorous commentaries recited in German with a Viennese accent by the actress Kathrin Resetarits, Könnemann addresses the relationship between her conceptions and the object of her contemplation. She thus also reflects on her own role as a filmmaker, how she perceives herself as an observer, and how her “I” is absorbed by the “we” of Emmelsum. “An Apparent Secret” records a reality whose essence nevertheless defies apprehension, even by this film. 6.9. bis 30.10.2016 Alle Abbildungen zu All Images EVA KÖNNEMANN Das offenbare Geheimnis, 2015, HD-Video, 29‘ 05‘‘, Stills, Courtesy: Eva Könnemann EVA KÖNNEMANN 1973geboren in Frankfurt am Main, lebt in Berlin | born in Frankfurt am Main, lives in Berlin 1993 – 1999 Filmakademie Baden-Württemberg 2011 – 2013Stipendium, Graduiertenschule, Universität der Künste Berlin | Grant, Graduate School, University of the Arts Berlin Filmfestivals / Screenings (Auswahl) | Film festivals / screenings (selection) Stuttgarter Filmwinter, Stuttgart (2016); 23. Blicke – Filmfestival des Ruhrgebiets, Bochum (2015); 28. exground filmfest, Wiesbaden (2015); Kasseler Dokumentarfilmund Videofest (2015); 35. Uppsala International Short Film Festival (2015); 61. Internationale Kurzfilmtage Oberhausen (2015); History is a Warm Gun, Neuer Berliner Kunstverein (2015); Group Affinity, Kunstverein München (2011). VIDEOBOX 2016 Looking at Chan Hau Chun »32 and 4« 2014 HD-Video, Farbe, Ton | HD Video, colour, sound 32’ Courtesy: Chan Hau Chun 1.11.2016 bis 8.1.2017 Chan Hau Chun wusste lange nur wenig über ihre Herkunft. Die junge Hongkonger Filmemacherin wuchs getrennt von ihrer eigenen Familie in sieben fremden Familien in China auf. Erst im Alter von zwölf Jahren kehrte sie nach Hong Kong in ihre eigene Familie zurück. Nach ihrem Studium beschloss sie, ihren Eltern mit der Kamera gegen überzutreten und Antworten auf ihre Fragen zu ihrer Vergangenheit zu suchen. Das Ergebnis ihrer Nachforschungen ist Chan Hau Chuns schonungsloses Familienporträt »32 and 4« in der Form eines Essayfilms. Unterteilt ist er in Kapitel, die nach den Mitgliedern ihrer Familie benannt sind. Wagemutig und klug befragt sie darin die ihr entfremdeten Eltern. Sie wechselt zwischen einfühlsamen und konfrontativen Interviews mit ihrer Mutter und ihrem Vater und versucht das Scheitern von deren Ehe wie auch ihr eigenes angespanntes Verhältnis zu ihrem Stief vater zu verstehen. Die filmische Aufzeichnung nutzt sie dabei als Mittel der Intervention und Vermittlung. Ihre Kamera wird für sie zu einem Instrument der Selbstermächtigung. Chan Hau Chun stößt so auf Generationenkonflikte und vergessene Geschichten. Sie erfährt etwas über Frustration, Scham und den Preis, den Verdrängung, auf der Suche nach Wegen, ihr zu entkommen, kostet. Im Laufe des Videos wandelt sich so ihre Motivation, die Vergangenheit aufzudecken, in den Wunsch, ihr gegenwärtiges Verhältnis zu ihrer Familie besser zu verstehen. Fehlender Kommunikation begegnet sie in eindrücklicher Weise mit einer diskursiven Bild sprache, um unausgesprochene Erfahrungen auszudrücken. »32 and 4« ist so nicht nur ein sehr persönliches Video, sondern auch eine bewegende Arbeit über das intensive Betrachten von Bildern. VIDEOBOX 2016 Chan Hau Chun ENGLISH For a long time, Chan Hau Chun knew little about her origins. The young Hong Kong filmmaker grew up in China in seven strange families, separated from her own family. It was not until she was twelve years old that she returned to Hong Kong and her family. After completing her studies, she decided to confront her parents with a camera and seek answers to her questions about her past. The result of Chan Hau Chun’s investigation is the unsparing family portrait “32 and 4” in the form of an essay film. It is divided into chapters named after members of her family. In these chapters, she boldly and intelligently questions the parents that are such strangers to her. She shifts between sensitive and confrontational interviews with her mother and her father, trying to understand the failure of their marriage and her own tense relationship to her step father. In the process, she uses the filmic recording as a means of intervention and mediation. Her camera becomes an instrument of self-empowerment. Chan Hau Chun thus discovers inter-generational conflicts and forgotten stories. She learns something about frustration, shame and the price of repression in search of ways of escaping that shame. In the course of the video, her motivation to unveil the past transforms into the wish to gain a better under standing of her present relationship with her family. In striking manner, she counters lack of communica tion with a discursive pictorial language to express unspoken experiences. “32 and 4” is thus not only a very personal video but also a moving work on the intensive contemplation of images. 1.11.2016 bis 8.1.2017 CHAN HAU CHUN 1988geboren in Hongkong, lebt in Hongkong | born in Hong Kong, lives in Hong Kong 2014Abschluss Studium an der School of Creative Media, City University of Hong Kong | Graduated from School of Creative Media, City University of Hong Kong Filmfestivals /Screenings (Auswahl) | Film festivals / screenings (selection) Bucharest International Experimental Film Festival BIEFF (2016); Experimenta, Bangalore (2015); Kuala Lumpur Experimental Film, Video and Music Festival (2015); Taipei Golden Horse Film Festival (2015); Alle Abbildungen zu All Images CHAN HAU CHUN »32 and 4«, 2014, HD-Video, 32‘, Stills, Courtesy: Chan Hau Chun Vancouver International Film Festival (2015); 61. Internationale Kurzfilmtage Oberhausen (2015); Gold Award, Open Category, 20th ifva Awards, Incubator for Film and Visual Media in Asia, Hong Kong Arts Centre, Hong Kong (2015); Champion, Hong Kong Documentary Award, Chinese Documentary Festival, Hong Kong (2014). Staatsgalerie Stuttgart Konrad-Adenauer-Str. 30 – 32 70173 Stuttgart Germany EINTRITT T +49 711 470 40-0 F +49 711 236 99 83 im Sammlungseintritt enthalten 7 €, ermäßigt 5 € Freier Eintritt für Freunde der Staatsgalerie sowie Kinder und Jugendliche (bis einschließlich 20 Jahre) [email protected] staatsgalerie.de Mittwochs freier Eintritt in die Sammlung! ANFAHRT Stadtbahn: U1, U2, U4, U9, U14 Bus: Linien 40, 42, 44 Parken: Neue Staatsgalerie, Haus der Geschichte, Landtag, Schlossgarten Aufgrund der Großbaustelle S21 bitten wir kurzfristige Änderungen in der Wegeführung zu beachten. Der freie Eintritt in die Sammlung sowie Sonderausstellungen für Kinder und Jugendliche wird ermöglicht durch die: VORVERKAUF Eintritts- und Führungstickets 10.00 – 18.00 Uhr im Vorverkauf erhalten Do | Abendöffnung bis 20.00 Uhr Sie online im Ticketshop unter https://shop.staatsgalerie.de Mo | geschlossen Di + Mi | Sonderöffnungen oder an der Museumskasse für angemeldete Schulgruppen ab 9.00 Uhr FÜHRUNGSSERVICE Kassenschluss ist 15 min vor Di – Fr | 10.00 – 15.00 Uhr (in den Ferien | 10.00 – 13.00 Uhr), Ende der Besuchszeit T +49 711 470 40-452 / -453 fuehrungsservice@ ÖFFNUNGSZEITEN AN FEIERTAGEN staatsgalerie.de 25.3.2016 | geschlossen Gruppen nur nach Vor1.11.2016 | 10.00 – 18.00 Uhr anmeldung. 24.12. + 25.12.2016 | geschlossen 26.12.2016 | 10.00 – 18.00 Uhr MIT DEM SPARPREIS KULTUR IN DIE STAATSGALERIE 31.12.2016 | 10.00 – 14.00 Uhr 1.1.2017 | 12.00 – 18.00 Uhr Reisen Sie mit dem Sparpreis 6.1.2017 | 10.00 – 18.00 Uhr Kultur der Deutschen Bahn ab 39 € nach Stuttgart und Die Reihe »Looking at…« wird zurück, innerhalb von 3 Tagen. ermöglicht durch Bis zu vier Mitfahrer sparen jeweils 10 €. www.bahn.de/kultur ÖFFNUNGSZEITEN Änderungen vorbehalten. Besuchen Sie uns auch auf: facebook.com/staatsgalerie twitter.com/staatsgalerie
© Copyright 2024 ExpyDoc