▼△▼参加の流れ▼△▼ ①Myもみじで 申込みをする 会話パートナー ②メール✉が届く 参加者募集中! ③オリエンテーション 留学生と日本人学生の グループをつくり、 お互いの文化などの話をしたり、 会話の練習をしたりする 友達をつくりませんか? 皆さんの参加を お待ちしております♩ (参加必須) 決まったパートナーと顔合わせをします。 【東広島キャンパス】 日時:2016年4月27日(水) ①18:00~18:30 ②18:45~19:15 場所:学生プラザ1階 【霞キャンパス】 日時:2016年4月27日(水) 18:00~18:30 場所:基礎・社会医学棟2F セミナー室1 ※申込みをした人は、必ず参加してください。 欠席をもって申込みキャンセルとはみなしません。 ④パートナーと交流♩ グループごとに、会う日等を決めましょう。 ―――――――▼注意事項▼―――――――― ※参加者数によっては,パートナーの言語 について,希望にそぐわないことがあり ます。ご了承の上,申し込みください。 ※申込をされた場合,キャンセルは認めら れません。 ▼△▼△▼△▼ 応 募 方 法 △▼△▼△▼△▼ 4月20日(水)までに, 「Myもみじ」➢【アンケート】➢ 【2016,April】会話パートナープログラム申込み から申込みください。 ▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼ ―――――――▼問合せ先▼―――――――― 国際センター(学生プラザ3F) 桑原 ☎: 082-424-4541 ✉ [email protected] (主催:広島大学国際センター) ▼△▼How to join▼△▼ ① Submit the application from My MOMIJI ② Get the e-mail from International Center ③ Orientation Call for Conversation Partner! We are going to make groups including both Japanese students and International students. Let’s make friends , and develop your language skill by talking with your partners, and also talk about your and partner’s own cultures etc. (Participation required) We will introduce your partners at the time. 【 Higashi-Hiroshima campus 】 Date & Time: April 27th (Wed), 2016 Ⅰ:18:00-18:30 Ⅱ: 18:45-19:15 Venue: Student Plaza 1F 【 Kasumi campus 】 Date & Time: April 27th (Wed), 2016 18:00-18:30 Venue: Graduate school of biomedical & Health Sciences, Basic and Sociomedical Research Building 2F, Seminar room 1 ※We can’t allow your cancel by skipping to participate in this Orientation ④ Interact with your Partners♩ How to apply ▼△▼△▼△▼ △▼△▼△▼△▼ ―――――――▼Notification▼―――――――― ーーーーーーー▼INQUIRY▼―――――――― Please apply from “My MOMIJI”. ※Because of number of participants, you might International Center (Student Plaza 3F) th (Wed), 2016 The application deadline is April 20 match partner(s) who don’t speak language that Shoko Kuwahara My MOMIJI➢【Surveys―Survey Responses】➢ you want to talk with your partner(s). ☎: 082-424-4541 ✉ [email protected] 【2016,April】Application for Conversation Partner Program ※Also, we can’t allow your cancel. We appreciate ▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼ Hosted by: your understanding. Hiroshima University International Center 会話パートナーを楽しむ4つのコツ♩ 1 しっかり自己紹介をする 2 会話につかう言語を決める 3 会う日・頻度を決める 4 友人を紹介し合って、輪を広げる 自分のことをたくさん話し、相手のことをたくさん知ることで、共通の話題・初めて知ることが たくさん出てきます。 例①:その日話すお題を決めるまでは日本語・お題について話すときは英語にスイッチ! 例②:お互いに英語を練習したいので、共通語は英語。 だけど、時にはお互いの言語を教え合うので、3か国語を使うのが私たちのスタイル。 例③:2時間のうち、1時間はフランス語、1時間は中国語を使うことにしました。 例①:月に一度、決めた日に3時間くらい。 例②:毎週火曜日の18時~晩御飯も一緒に食べよう。 友人を紹介することで、会話パートナーに参加していない留学生や日本人学生とも仲良くなって、 話をするチャンスが増えます。 COLUM★「リアルな英語を体感」(参加者の感想より) お互い、英語は母国語ではないので、会話は無理かなと思っていましたが、お互いの言語が分か らないからこそ共通語としての英語が生きるのだということを実感しました。世界で用いられて いる英語の多くは決してネイティブの表現に固執することのない、自由な言語なのだと感じまし た。 4 TIPS TO ENJOY CONVERSATION PARTNER♩ 1 SHOW YOUR PARTNER MORE ABOUT YOURSELF 2 DECIDE LANGUAGE TO SPEAK IN CONVERSATION 3 DECIDE THE DATE & FREQUENCY TO MEET 4 INTRODUCE YOUR FRIENDS TO EACH OTHER AND EXPAND A CIRCLE More conversation topics will show up while speaking about yourselves. ex①:Let’s speak in Japanese before we deciding the topic to talk, and switch to English while talking about the topic. ex②:We want to practice our English so the common language decided to English. However sometimes we could be teacher each other our mother language through the conversation so using 3 language is our style. ex③:Divide up into 2 sections, 1st hour speaking in French , 2 nd hour speaking in Chinese. ex①:Once a month, for 3 hours a time. ex②:Meet at 6pm at every Tuesday and have a dinner after that. It makes a chance to talk with more students who does not participate in this program. COLUM★Experienced English time(Comment from participant) Because partner and I were not English native speakers, I thought that was impossible to communicate. However, because of we don’t understand each other’s language so that English is important as a common. Through it I felt that English is been using world wide not only because of the native speaking, but also using as a common language to connect other people with different background . * 会話パートナーオリエンテーション 日時:2016年4月27日(水)①18:00~18:30 ②18:45~19:15 場所:学生プラザ1F Orientation for the Conversation Partner Program Date & Time: April 27th (Wed), 2016 Ⅰ:18:00-18:30 Ⅱ: 18:45-19:15 Venue: Student Plaza 1F * 会話パートナーオリエンテーション 日時: 2016年4月27日(水) 18:00~18:30 場所:基礎・社会医学棟2F セミナー室1 Orientation for the Conversation Partner Program Date & Time: : April 27th (Wed), 2016 18:00-18:30 Venue: Graduate school of biomedical & Health Sciences, Basic and Sociomedical Research Building 2F, Seminar room 1
© Copyright 2024 ExpyDoc