スタージュ時間割 (確定版) PDFファイル

Programme provisoire du Stage de mars 2007
2007 年春 フランス語教育国内スタージュ 時間割
9h20
12h30
14h00
17h00
15h00-17h00
3 月 25 日
le 25 mars
日
dim
3 月 26 日
le 26 mars
月
lun
開会式 Séance d'ouverture
講師紹介、自己紹介 模擬授業についての説
明 explication pour la pratique de classe (séance
de cadrage)
I. 9h20-11h20 (120mn)
II. 11h30-12h30 (60mn)
III. 14h00-15h00 (60mn)
IV. 15h15-16h45 (90mn)
V. 17h00-18h00 (60mn)
教授法 M éthodologie du FLE
発音(基礎)
文法をどう教えるか
模擬授業準備
Isabelle M ORIEUX
Phonétique (présentation
/théorie de base )
発音(どう教えるか)
M éthodologie de
l'enseignement de la
phonétique /
prononciation
Méthodologie de l'enseignement de la
grammaire (orthographe)
comment traîter la grammaire dans une
classe de français au Japon ?
Travaux pratiques:
pré-paration de la pratique
de classe
鵜澤恵子Keiko UZAWA
中井珠子 Tamako NAKAI
鵜澤恵子 Keiko UZAWA
Isabelle M ORIEUX
中村公子 Kimiko
NAKAM URA
3 月 27 日
火
le 27 mars
mar
I. 9h20-10h50 (90mn)
II. 11h00-12h30 (90mn)
III. 14h00-16h00 (120mn)
IV. 16h15-17h45 (90mn)
Cadre commun de référence
DELF-DALF
教材活用
Adaptation du manuel français
au public japonais
M éthodologie des
documents
authentiques oraux
M éthodologie des
documents
authentiques écrits
日本人教員とフランス人教員との協
力による授業運営
飯田良子 Ryoko IIDA
Isabelle M ORIEUX
Isabelle M ORIEUX
Christelle LE CALVÉ
Coordination pédagogique par
professeurs japonais et francais
les
國枝孝弘 Takahiro KUNIEDA・
Patrice LEROY
3 月 28 日
le 28 mars
( 2 グループに
分けて実施 en
demi groupe )
水
mer
I. 9h20-10h50 (90mn)
II. 11h00-12h30 (90mn)
III. 14h00-16h45 (165mn)
17h00-17h40
17h40-18h30
模擬授業(1)
教案の発表
模擬授業(2)
教案の発表
模擬授業(3)
討論・まとめ
出版社による
教科書紹介
閉会式
Pratique de classe 1
Présentation du plan de leçon
Pratique de classe 2
Présentation du plan de leçon
Pratique de classe 3
Salle 1 : Isabelle M ORIEUX
Salle 2 : 中村公子 Kimiko
Salle 1 : Isabelle M ORIEUX
Salle 2 : 中村公子 Kimiko
NAKAM URA
NAKAM URA
M ise en commun
Isabelle MORIEUX ・中村公子+参加可能な全講師 tous les
intervenants disponibles
Rencontre avec
les éditeurs
Pot de clôture