France PARIS ST YLE J E T R O ビ ジ ュ ア ル で 見 る 世 界 の 都 市 と 消 費 市 場 パ リスタイル はじめに 「パリスタイル」という言葉に皆さんはどのようなイメージをお持ちでしょ うか。古くからの伝統、文化、職人の技に対する尊敬、それも一つのパリスタ イルであり、何か驚きと感動を与えてくれる新しいものへの執着、これもパリ スタイルと言えます。また、パリコレやメゾン・エ・オブジェなどあまた開かれ る展示会・見本市や、日夜ミシュランの星を競い合う数多くのレストランなど 世界の羨望を集めるきらびやかな顔も、さらに、実は意外と堅実なパリ市民 の日常生活もパリの持つ一面です。本冊子はそんなパリの多様性、素顔の 一端を皆さんに紹介します。 一方で、本冊子は今後パリでビジネスをお考えの方、すでにパリでビジネス の成功に向け奮闘されていらっしゃる方への実務必携として活用いただきたく 思います。パリでビジネスを始めることは、日本の皆さんが想像される以上 に困難を伴うものです。メイド・イン・ジャパンの質の高い商品、サービスさえ あれば必ずパリでも成功できる、その信念はもっとも大切です。しかしながら、 一方で実際にビジネスを始めるためには、店舗開設に必要な営業権の取得や、 あくまで労働者の権利・利益を優先する労働・雇用関係制度などパリ、フラ ンス独特の商慣習、制度を理解し、併せて現地の消費市場の実態を把握し、 特有のマーケティングを行うことが不可欠です。本冊子はそのような情報も 網羅しています。 世界のトレンドセッター、情報発信基地としてのパリ、そこでの成功をめざす 日本の皆様へ、本冊子が少しでもお役に立てれば幸いです。 2016年3月 日本貿易振興機構パリ事務所 Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. もくじ 概要 暮らし 実 務に役 立 つ 情 報 基本情報 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4 ファッション ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 24 プロモーションと販路開拓 ・・・・ 53 経済情勢 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 6 ファッション座談会 ・・・・・・・・・・・・・・・ 27 〈インタビュー〉 パリの概要 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 8 〈インタビュー〉 不動産事情 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 9 - グラン・パリ計画 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 10 - - エービングプラス ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 57 ギャラリー・ド・ポップ ・・・・・・・・・・・・・ 29 商品を送る際の留意点 ・・・・・・・・・・・ 58 天地合繊/川栄/西山産業開発 ・・・ 30 輸入規制 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 59 フランス(パリ)と日本の関係 ・・・ 11 美容 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 31 会社設立実務 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 60 世界への情報発信基地 としてのパリ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 12 パリ市民の外食事情 ・・・・・・・・・・・・・ 32 労務関連 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 61 本格的日本食の浸透 ・・・・・・・・・・・・・・ 34 就労ビザ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 63 日本食レストラン ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 36 店舗開店 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 65 消費市場 実は堅実な消費性向 ・・・・・・・・・・・・・・ 14 個性ある各商圏 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 16 食品小売業 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 18 〈インタビュー〉 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 20 京子食品/LX FRANCE - 消費を牽引する観光客 ・・・・・・・・・・・ 21 〈インタビュー〉 プランタン百貨店 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 22 - ネット通販事情 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 23 〈インタビュー〉 - 善 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 36 どさん子/枝魯枝魯 ・・・・・・・・・・・・・・ 37 - 食材の仕入れ方法 ・・・・・・・・・・・・・・・・ 38 〈インタビュー〉 - OKUDA ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 38 パリのお宅拝見① ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 39 パリのお宅拝見② ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 41 ニッチなJポップカルチャー市場 ・・・ 43 〈インタビュー〉 - ヒューマン・アカデミー・ ヨーロッパ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 43 - VIZメディアヨーロッパ ・・・・・・・・・ 44 フランス人の長期休暇と週末 ・・・ 45 パリの交通事情 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 47 フランスの教育事情 ・・・・・・・・・・・・・・・ 49 フランスの医療事情 ・・・・・・・・・・・・・・・ 50 フランスの高齢者福祉事情 ・・・・・ 51 フランスの通信事情 ・・・・・・・・・・・・・・・ 52 Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 外食事業の営業許可取得 ・・・・・・・ 67 概要 - Informations générales 概要 Informations générales 世界都市パリ パリ市はフランスの中央からやや北に位置する 美術館に代表される美術や、演劇、音楽、美食な 内陸部の首都である。東京23区の面積の6分の1 ど文化の中心地でもあることは「芸術の都」と呼ば しかなくこじんまりとしているものの、欧州大陸の れることからも明らかだ。パリ市のみの人口は224 最重要都市としての地位を守り続けている。ユネ 万人と少ないが、周辺部を加えたパリ首都圏では1 スコなどの国際機関が多数あるほか、多国籍企業 千万人。そこに年3,200万人の観光客が世界中か の本社が集中し、世界のトップ500社の本社数で ら押し寄せる世界一の観光都市でもある。外交、ビ はニューヨークやロンドンをしのぐ。さらに、ファッ ジネス・金融、文化などあらゆる面がそろった世界 ションや高級ブランドの集積地であり、ルーブル 都市といえる。 基本情報 Informations de base フランスの概要 総人口 6,524 1,240 万 人 (5つの海外県を含む)※2012年時点 男性 女性 首都 政治体制 3,158万人 3,366万人 パリ 共和制 (元首:フランソワ・オランド大統領) ※2015年12月現在 議会制度 2院制(上院、国民議会) 面積 54万3,960㎢ (本土のみ。海外県を入れると63万2,834㎢) 10歳以下 11歳~17歳 13.6% 18歳~64歳 8.5% 65歳以上 60.5% 17.4% 合計特殊出生率と人口の推移 ※2012年以降の人口は14年時点での予測値 (百万人) 80 移民人口(合計 571万4,045人)※海外県含む アフリカ 43.2% 3.0 75 70 欧州 36.8% 2.5 アジア 14.4% 65 60 アメリカ、 オセアニア 2.0 55 人口の推移(左軸) 5.6% フランスには欧州他国や旧植民地であるアフリカから 出生率(右軸) 1.5 の移民が多く、移民が全人口の1割弱を占める多民族社 出所:世界銀行データ、INSEE 会である(ここでいう移民とは、外国で外国人として生 フランスの人口は日本やドイツと違って増加し続けて まれフランスに住む人であり、移民の2世や3世は含まれ おり、2040年には7,000万人を超えると予想されてい ない)。ゆえに宗教も多様であり、政教分離原則から公 る。他の先進諸国同様に高齢化が進み、2040年には 式な統計はないが、カトリック教徒65%、無宗教25% 60歳以上が人口の3割を占めると予測されるが、出生率 に次いでイスラム教徒が多く(6%)、プロテスタント は欧州連合中、アイルランドと並んでトップだ。 2%、ユダヤ教徒1%という2006年の調査結果がある。 50 1990 2000 2005 2008 2010 2012 2020 2025 2030 2035 2040 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 4 出所:特筆されたもの以外はすべて2012年国勢調査を 元に国立統計経済研究所 (INSEE) が集計 概要 - Informations générales Val d’Oise (ヴァル・ドワーズ) イル・ド・フランス圏の概要 1,189万8,502人 人口 Yvelines (イヴリーヌ) ※2012年時点 ④ ② ① ③ Seine et Marne (セーヌ・エ・マルヌ) Essonne (エソンヌ) ①Paris(パリ) 10歳以下 11歳~17歳 14.7% 18歳~64歳 8.5% ②Seine-Saint-Denis(セーヌ・サン・ドニ) 65歳以上 63.5% 13.3% 移民人口(合計 216万215人)※2012年時点 ③Val-de-Marne(ヴァル・ド・マルヌ) ④Hauts-de-Seine(オー・ド・セーヌ) 1万2,012 ㎢ 面積 イル・ド・フランス圏はフランス本土を13に分ける行政区分で ある「地域圏」のなかで、面積では2番目に小さいながらも、全 アフリカ 49.2% 人口の18.5%が集中しパリ首都圏を成す。市であると同時に県 欧州 27.3% でもあるパリ市(県)、その周りを囲む近郊3県、さらにその周 その他 23.5% 辺4県の8県から成る。 パリ市の概要 人口 18区 9区 8区 10区 2区 3区 1区 7区 10歳以下 11歳~17歳 20区 11区 10.8% 4区 6区 15区 14区 面積 ※2012年時点 19区 17区 16区 224万621人 5区 6.3% 105㎢ パリの20の区は最も古い中心の1区から時計 回りに渦巻き状に番号が配置されており、その形 からエスカルゴ(かたつむり)」と呼ばれる。 移民人口(合計 45万5,650人) アフリカ 40.2% 欧州 29.8% その他 29.9% 67.9% 65歳以上 15.0% 気候 12区 13区 18歳~64歳 (℃) 30 (時間/mm) 250 日照時間(h) 最高気温 最低気温 25 降雨量(mm) 200 20 150 15 100 10 50 5 0 1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 0 9月 10月 11月 12月 出所:仏気象庁 (Méteo France) パリの気候は海洋性気候の影響を受けた内陸性気候であ り、緯度の割に温暖なのが特徴。近年は夏が暑く、暖冬の傾向 があり、冬も氷点下に下がることはほぼない。夏は平均最高気 パリの人口の約2割を占める移民は、アルジェ 温25℃程度で、30℃を超えることがあっても湿度が低いので リア、モロッコ、チュニジアの北アフリカからや、 過ごしやすい。雨の日は年間平均111日と多いが、雨量は少な ポルトガル、イタリア、スペインなど欧州諸国か い。3月末~10月末はサマータイムが採用されている。冬季(11 らが7割を占める。 月~3月)は曇り勝ちで日照時間が短い。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 5 出所:特筆されたもの以外はすべて2012年国勢調査を 元に国立統計経済研究所 (INSEE) が集計 概要 - Informations générales 経済情勢 Économie 国内総生産(GDP) と成長率・失業率(フランスとイル・ド・フランス圏) 2008年秋の世界的な金融危機に端を (GDP:百万ユーロ) (失業率:%) 2000000 発した経済危機は2009年の国内総生産 成長率 1.80% -2.70% (GDP)に大きく影を落とし、フランスは 2.7%のマイナス成長。その後、持ち直し 2.10% 11 0.30% 0.60% 1500000 10 1000000 9 たものの、2012年以降は1%未満の低い 成長率が続いている。国のGDPの約30% を占めるイル・ド・フランス圏は経済危機 にも比較的よく持ちこたえ、2010年には 5.79%と大きく伸びた上に2011年以降 成長率 も全国平均を上回る成長を続けている。 5.79% -2.02% 500000 0.99% 0.75% 1.64% 8 一方、フランスの失業率は2008年以降、 悪化する一方で2013年には10%を超え 0 2009 たが、イル・ド・フランス圏は9%台にとど 2010 2011 2012 失業率 (フランス) GDP総額 (フランス) まっている。 7 2013 失業率 (イル・ ド・フランス圏) GDP総額 (イル・ ド・フランス圏) 産業構成(フランスとパリ) その他 金融・保険 サービス 7% 4% 芸術・娯楽 サービス 5% 公共サービス 情報通信 サービス 建設業 フランス 6% 製造業 不動産サービス 13% 3% 法務・税務など 企業向けサービス 20 % 11% パリ 金融・保険 サービス 商業・運輸・ 宿泊・ 外食サービス 公共サービス 17% 11% 18% 11% 3% その他 情報通信サービス 23% 5% 製造業 法務・税務など 企業向けサービス 不動産サービス 14% 13% 商業・運輸・宿泊・ 外食サービス 16% フランスでは経済のサービス化が進展している。実質 いる。製造業の就労者数は工場の海外移転などから、 GDPに占める製造業の割合はおよそ11%。ドイツ、イタ 過去10年でおよそ70万人減少した。 リアなど欧州主要国の中でも低い。非製造業では、公共 経済・金融、観光、芸術・文化の中心であるパリ市は サービスが23%とトップ。教育・社会福祉分野における この傾向がさらに強くなる。サービス業はGDPの9割を 国の役割の大きさが背景にあろう。商業・運輸・宿泊・ 超える一大産業となる。とりわけ、法務、経営コンサル 外食サービスは18%とサービス部門で2位を占める。観 など企業向けサービスが20%と大きく、公共サービス 光産業はGDPのおよそ7%を占める主要産業のひとつ (17%)を上回る。世界有数の観光都市であるだけに、 だ。就労者数をみると、サービス部門におよそ2,100万 輸送、商業、宿泊、外食サービスが多いのはもちろんの 人、製造業に約320万人、建設業に170万人が就労して こと、芸術・娯楽サービスも突出している。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 6 出所:欧州統計局 概要 - Informations générales 物価 消費者物価指数(年平均) 140 130 バゲット コーヒー 電気基本料金 120 .0 ユーロ .20 ユーロ 88.42 1 2 年間 ユーロ 110 家賃 22 .3 ユーロ/㎡ 0.1467ユーロ/kWh ※バゲット・コーヒー:2015年10月 パリ8区 ※電気料金:2015年8月、最大需要容量6kVA、 フランス電力 ※家賃:2015年1月、 パリ市平均、賃料調査機関OLAP調べ 100 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 出所:INSEE イル・ド・フランス圏の貿易動向 輸出 る。一大消費地であるだけに、医薬品、化粧品、香水、 771億2,800万ユーロ 食品などの消費財輸入も多い。 EUとの貿易が全体の5割を占める。輸入ではアジア 1,294 300 輸 入 億 万ユーロ がEUに次ぐ。アジア最大の輸入相手国は中国。日本か 出所:2014年 フランス税関 らの輸入は中国からの輸入の3分の1に満たない。日本 イル・ド・フランス圏は国内最大の輸入地域。輸入額 の対フランス輸出のほぼ4割がイル・ド・フランス向けの はフランス全体のおよそ25%を占める。品目別に見る 輸出である。パリ市の貿易はイル・ド・フランスのほぼ2 と、電子・電気機器、輸送機器が多い。この2品目だけで 割。繊維・衣類・靴の輸入に限ってみると、パリ市の比重 全体のほぼ5割を占める。携帯電話やPCなど情報通信 は、イル・ド・フランスの輸入の45%に上昇する。 「ファッ 機器の輸入は、フランスの同品目輸入全体の7割に達す ションの都」らしい輸入構造となっている。 各種 工業製品 品目別 7% その他 11% 4% 23% 4% 天然化石燃 料・電力など アフリカ 8% 輸出 7% 13% 22% 医薬品 8% その他 4% 15% 化粧品、香水、化学品 米州 10% その他 アフリカ 29% 医薬品 米州 9% 輸入 5% 食品 6% EU 56% 23% 17% 天然化石燃料・電力など11% 出所:2014年 フランス税関 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 輸入 アジア 輸送機器 繊維・衣類・靴 9% 3% 電子・電気機器 4% EU 50% 14% 繊維・衣類・靴 各種工業製品 9% 輸出 アジア 輸送機器 化粧品・ 香水・化学品 11% 中東 電子・電気機器 食品 8% その他 国別 7 概要 - Informations générales パリの 概要 Présentation de Paris パリ市は、セーヌ川に浮かぶシテ島を起点に少しずつ拡大したた ❶モンマントル めに、時計回りに外側に向かって1区から20区までに分かれており、 パリで最も海抜の高いモンマルトルの丘付近 は、古き良き時代のパリの面影が残る観 光 東西の端に「パリの肺」と言われる広大な森がある。1、2、8区がパ 地。南側は庶民的な地区とピガール歓楽街。 リ市内最大の「ビジネス地区」と言われるが、オフィスはその他の区 ❷ルーブルから旧オペラ座界隈 にも点在し、住宅街とオフィスが混在しているのがパリの特徴だ。中 オペラ大通りとその周辺は商店とオフィス の混在する地区。オペラ座北側のデパート 心区と西部は高所得者が多く北東部は低所得者が多いとされる。 街はパリの一大商業区。 ❸シャンゼリゼ大通り ❹エッフェル塔界隈 ❺シテ島からマレ、バスティーユ 「世界で最も美しい通り」には高級・大衆ブ 歴史的建造物の多い観光地であるととも 歴史的建造物が多い観光地。裁判所、警視 ける。周辺はパリ随一のビジネス地区。 ビルが並び、ショッピングセンターも。 レにはおしゃれなブティックが多い。 ランド店が並び、世界中の観光客をひきつ に、右岸河岸にはホテルやオフィスの高層 ラ・デファンス 庁、市庁舎と市の行政機関が集まる一方、 マ ラ・ヴィレット公園 18区 ❶ ● 17区 北駅 ブーローニュの森 10区 オペラ座 8区 ❸ ● 東駅 9区 サンラザール駅 凱旋門 ❷ ● エッフェル塔 ❹ ● オルセー美術館 2区 15区 ルーブル美術館 モンパルナス駅 20区 11区 ベルシー地区 ❺ ● 6区 モンパルナス・タワー 3区 4区 軍事博物館 7区 ❾ ● 右岸 1区 16区 サン・マルタン運河 19区 サクレ・クール聖堂 ❼ ● 左岸 ヴァンセンヌの森 5区 リヨン駅 オーステルリッツ駅 ❻ ● 12区 国立図書館 14区 ❽ 13区 ● ❻モンパルナス ❼サンジェルマン・デ・プレからカルチェ・ラタン ❽❾13区とベルヴィルの中華街 有名カフェ・レストランや劇場が多いのは19世 パリ大学の建物が多いカルチェラタンは書店、 この2大「中華街」には中国人のほかベトナ スタワー建設以降はビジネス地区の側面も。 カルチエ。現在はブティックが急激に増加。 ストラン、スーパーが軒を並べる様は壮観。 紀末に芸術家の街だった名残り。モンパルナ カフェ、名画座など学生街の名残りを残す古い ム、カンボジア、ラオス人も多い。アジア系レ 交通アクセス 1900年に開通したメトロが現在は14路線、バスは 便利で信頼性のある交通機関だ。平均548mおきに駅 64路線、パリ首都圏高速鉄道(RER)が5路線、トラム があり、運賃はどこまで行っても一律1.8ユーロ。また、 ウェイが9路線(2路線以外は郊外)と公共交通網が発 シャルル・ドゴール空港やオルリー空港にもRER、バス 達している。とくに交通渋滞の影響を受けないメトロは などによるアクセスが便利。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 8 概要 - Informations générales パリの 不動産事情 Immobilier オフィス パリ市におけるオフィスビルの延床面積はおよ オフィスの平均家賃 そ1,800万平米。空室率は6%を超えるという(パ 新築・改築 通常 リ市調べ)。外国企業の事務所が多い中心地(1、 (単位:ユーロ 年/㎡) ※税金・共益費含まず 2、8、9区)の空室率はおよそ5%。条件のいい物 件を見つけるのは容易ではない。賃料も平均で平 米あたり年500€(税抜き)を超える物件がほとん 新 289 ● 通 214 = ● どだ。 新 543 ● 通 404 = ● 近年はパリ市東部に隣接するヴァル・ド・マルヌ 新 330 ● 通 257 = ● 県、ラ・デファンスがある西部オー・ド・セーヌ県の ほか、北部セーヌ・サン・ドニ県などでオフィスビル ラ・デファンス の建設が続いた。ラ・デファンスのような郊外のビ 新 431 ● 通 342 ● 新 415 ⃝ 通 340 ⃝ ジネス街には近代的な新築ビルが多く、賃貸料も パリ中心街に比べると少なくとも2~3割安い。 現在ではグラン・パリ計画の一環として、パリ北 パリに接する近隣県3県 新 227 = ⃝ 通 147 ⃝ 西クリシー・バティニョール地区、その東に位置す パリ近隣県の 周辺県4県 るパリ北西部サン=トゥアン地区などの産業施設 イル・ド・フランス圏平均 新 296 = ⃝ 通 218 = ⃝ 新 157 ⃝ 通 108 = ⃝ 跡地に、オフィスや商業施設、公園などを統合した 「エコ・カルティエ」の建設計画が進行中だ。 ※⇧・⇩は︎2014年7月との比較 (=は変わらず) 出所:CBRE (2015年7月1日時点) 商業施設 ここ数年、パリ市では商業施設の改築・増設が続く。2013年にエッフェル塔近く に総面積5万平米を超える大型商業施設「ボーグルネル」が開店したほか、サン・ラ ザール駅には2012年、駅ナカショッピングモールが併設された。2018年の完成を 目指す複合商業施設フォーラム・デ・アールの再開発計画では、2016年から商業 施設の一部が開店する予定だ。またパリ1区のサマリテーヌ百貨店跡地にも、売場 面積2万4,000平米の商業施設にホテル、託児所などを組み合わせた複合ビルが 2018年にオープンする予定。商業施設の充実により外国人観光客の集客を狙う。 サン・ラザール駅のショッピングモール 住居 人口増加に伴い住宅の潜在需要は高いが、雇用情勢の悪化や景気の先行き不 安などから、住宅投資意欲は冷え込んでいる。パリ市の平均住宅価格は2012年 にピークを付けた後、2015年までの3年間にほぼ6%縮小した。ここ数年の景気低 迷や低インフレの影響などからマンション賃料も伸び悩む。2015年1月のパリ市 の平均家賃は平米あたり22.3€と前年からほぼ横ばいとなった。日系企業の駐在 家庭が多い西部15区、16区のマンション賃料は90~100平米の広さで月額およそ 2,200~2,900€。パリ市の中でも比較的高いが、ゆったりとした間取りのマンショ ンが多く、育児に適した落ち着いた住環境が人気を支えている。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 9 住宅街 概要 - Informations générales グラン・パリ計画 Grand Paris グラン・パリ計画とは、パリ首都圏をNY、ロンド 200キロに及ぶ地下鉄網を2030年までに整備し、 ンなどに比肩する経済都市にするため、仏政府が CDG空港とオルリー空港を地下鉄路線でつなぐ。 2007年から推進しているパリ首都圏の近代化計 住宅部門ではパリ郊外に5つの特別住宅整備区 画。パリ市と周辺3県、さらにその周辺部を「グラ 域を指定し、年間7万戸の新規住宅建設を目指す。 ン・パリ・メトロポール」として統合し、地下鉄路線 他方、パリ郊外にある7つの産業クラスターを拡充 の拡張、住宅整備、経済開発計画実現等を目指す。 し、ベンチャー企業の育成や外資誘致に取り組む。 地下鉄路線整備計画「グラン・パリ・エクスプレス」 CDG空港近くの文化・娯楽・商業施設「ヨーロッパ・ (260億ユーロ)は、既存の14路線の近代化に加え、 シティ」建設計画、自然をテーマにした観光・宿泊施 全自動無人運転方式による4つの新路線の建設(15 設「ビラージュ・ナチュール」 (ディズニーランド・パ ~18番線)および11番、14番線の延長により、全長 リ周辺)など大規模な経済開発計画も含まれる。 ポントワーズ セルジー ヴァル・ ドワーズ県 ヴァル・ドワーズ県 Aéroport Charles de Gaulle(T4) (Val d'Oise) 近いゴネスから西へ長く伸 Triangle de Gonesse びるヴァル・ドワーズ県に は世界中の大企業のフラ Le Bourget アルジャントイユ ンス本社が集まっている。 ● ●● Saint-Denis Pleyel ● ● ントイユ、セルジー、ポン ● Le Bourget RER ■ ブルジェ Saint-Denis-Pleyel トワーズに集中しており、 Nanterre テクノロジー・ソリューショ ンズ、シャープ、赤井電機、 La Défense (Seine-Saint-Denis) La Défense ■ ラ・デファンス Saint-Lazare Châtelet ションズ、クボタなどの日 パリ ニーモバイルコミュニケー ● Versailles Chantiers Pont de Sèvres セーヌ・サン・ ドニ県 Mairie de Saint-Ouen コニカミノルタ、ヤマハ、ソ 本企業が多数ある。 ■ シャルル・ ドゴール国際空港周辺 ■ サン・ ドニ ブゾン 特に空港地周辺、アルジャ Versailles ● Mairie des Lilas Rosny - Bois-Perrier ●●● Olympiades (Hauts-de-Seine) ■ シテ・デガルト‐マルヌ・ラ・ヴァレ ●● (Paris) オー・ ド・セーヌ県 Champigny Centre Massy-Palaiseau ■ サクレー 7 つの産業クラスター ■■■■■■■■■■ 金融サービスの技術革新拠点。 パリ市か ら経済・経営大学院の一部を移転させる。 Villejuif Villejuif - Institut G. Roussy ●● ●● Val d’Europe Noisy-Champs Cité Descartes (Val-de-Marne) Saclay Clichy - Montfermeil ●● ヴァル・ ド・マルヌ県 CEA Saint-Aubin Le Mesnil-Amelot Roissy(CDG) シャルル・ドゴール空港に ブラザー、森精機、富士通 ● バイオ医療など医療技術。 科学技術研究拠点。 サクレーには高等教 育・研究機関や企業の研究開発施設が集中。 持続可能都市開発。次世代建設資材、二 Aéroport d Orly 酸化炭素の回収・貯蔵、地熱利用などの環 境関連技術の開発を促進する。 ■ ビルジュイフ‐エブリー 娯楽産業。 インターネット、 ビデオゲーム、 デジタル3Dアニメーションなど。 航空宇宙関連産業。 国際物流サービス拠点。空輸サービスの 効率化や質の改善に向けた技術革新を図る。 Évry グラン・パリ・エクスプレスのスケジュール(2015年12月時点) 2019年 ⓮番線をSt-Denis Pleyelまで延長。 2025年 ⓯番線を延長。⓫番線をNoisy-Champsまで延長。 2022年 ⓯番線敷設(Pont de Sèvres – Noisy-Champs) 2027年 ⓯番線のNanterreとSt-Denis Pleyelを結ぶ。 2023-24年 ⓮番線をオルリー空港まで、⓱番線CDG空港まで延長。⓰~⓲番線敷設開始。 2030年 ⓯番線の環状線完成。 ⓲番線の完成。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 10 出所:不動産コンサルタントJIL/Société du Grand Paris 概要 - Informations générales フランスと日本 の 関係 France et Japon フランスの貿易に占める日本の地位は輸出で11番目、輸入で12番目と低いものの、 アジアでは中国に次ぐ貿易パートナー。一方で、日本の対仏投資はアジアの国としてはトップである。 フランスの対日投資もアジア向けではトップであり、両国の緊密な経済関係を示している。 進出日系企業 在フランス日系企業数とフランス在留邦人の推移 2014年時点でフランスに進出している日系企業数 (企業数) 800 (人数) 40000 750 37500 700 35000 650 32500 600 30000 550 27500 659社のうち、本邦企 業(支 店、駐在出張 所)は8 0 社、現地法人企業576社。後者のうち、本店245、支店 203、合弁企業42、日本人がフランスで興した企業86 という内訳になっている。 在留邦人数 年によって増減があるが、安定した数と増加傾向を 保っている。在留届がされていないものも含めると、実 500 数はもっと多いと思われる。 パリ市在住邦人 2010 2011 在フランス日系企業数推移 フランス在留邦人推移 2011 年 前年比(%) 数 +41.2 621 -12.7 29,124 25000 在留邦人数 出所:外務省領事局政策課、国別日系企業数調査統計、 海外在留邦人数調査統計2014年要約版 出所:INSEE、2012年国勢調査、 国籍別パリの人口 2010 年 2014(年) 2013 進出日系企業数 7,266人(男性:2,370人、女性:4,896人) 数 593 27,020 2012 2012 年 前年比(%) 数 +4.7 631 +7.8 34,538 2013 年 前年比(%) 数 +1.6 656 +18.6 32,579 2014 年 前年比(%) 数 +4.0 659 -5.7 38,349 前年比(%) +0.5 +17.7 出所:外務省領事局政策課、国別日系企業数調査統計、海外在留邦人数調査統計2014年要約版 日本の対仏投資 日本の対フランス投資の歴史は長く、欧州 対フランス直接投資残高の推移(第三国経由を含む最終投資国ベース) (単位:100万ユーロ) 連合(EU)諸国、米国には遠く及ばないものの 11番目。アジアでは対仏直接投資額がトップ で117億1700万ユーロ(2013年)に達し、欧 州では対英投資に次ぐ。2014年時点で659の 企業が進出し、7万1,500人の雇用を創出して おり、外国企業のフランス国内雇用創出では5 番目。日本の対仏投資はクオリティーの高さや 労働・環境基準の遵守の面で高く評価される。 トヨタ自動車、NTN(ベアリング)、ジェイテク ト(機械・自動車部品)、住友ゴムなどを筆頭 に、2014年には58の対仏投資プロジェクトが 2009 年 2010 年 2011 年 2012 年 2013 年 EU28ヵ国 265,362 277,646 322,615 313,671 336,373 61.0 60.9 61.7 60.4 60.6 米国 96,135 101,819 109,343 109,197 114,345 22.1 22.3 20.9 21.0 20.6 日本 10,132 10,991 10,358 9,296 11,717 2.3 2.4 2.0 1.8 2.1 1,110 1,231 2,937 3,970 2,837 0.3 0.3 0.6 0.8 0.5 434,946 455,810 522,582 519,747 554,992 構成比 (%) 構成比 (%) 構成比 (%) 中国(香港含む) 構成比 (%) 合 計 出所:フランス銀行 姉妹都市 あった。全体的には自動車、食品・農水産、小 1982年の東京都とパリ市の姉妹都市提携を皮切りに、京都市と 売、電子機器、機械、テキスタイルなどの業種 パリ市、大阪府とヴァル・ドワーズ県(イル・ド・フランス圏)、横浜市 が主な対仏投資分野である。対フランス投資 とリヨン市、神戸市とマルセイユ市、奈良市とヴェルサイユ市など、 の31%がイル・ド・フランス圏に集中している。 現在49自治体がフランスの自治体と姉妹都市提携を結んでいる。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 11 概要 - Informations générales 世界 への 情報発信基地としてのパリ Paris, l'ouverture au monde 19世紀末のベル・エポックからパリそしてフラ ブランド化に成功した。カンヌが世界で最も有名な ンスは、文化・芸術の中心地であり続け、世界から 映画祭の開催地となった例は、その最たるものだ。 注目を集めている。この地でビジネス展開を望む また、デザイン、ファッション、映画など各テーマご 人々は、こぞって「一流のプロフェッショナルが集 とに催事と商取引のためのマーケットが併設され、 うパリで評価されれば、世界で通用し、フランス 相乗効果が図られている。日本からの出展者は「欧 以外への波及効果も狙える」と口にする。 州バイヤーがアジア開催の展示会へ来場すること この中心的役割を担うのが国際的な展示会だ。 は少ないが、フランスの展示会ではアジアを含む世 フランスの高級ブランド産業、スポーツイベント 界中のバイヤーに会える」と語り、これがわざわざパ (ツール・ド・フランス、凱旋門賞など)が世界最高 リに赴く理由になっている。バイヤーにとっても、世 峰の地位を築いたように、フランスは「展示会」の 界のトレンド・商品が一目できる効率の良い場だ。 プルミエール・ヴィジョン 主な展示会・見本市 カレンダー 服飾用テキスタイル・素材の 国際的な見本市。 2011年創設 の「メゾン・デクセプション」エ リアへは 「伝統を生かした技術 あるいは素材」 をテーマにし主 催者が選別したメーカーが出 展。招待状持参のハイエンドの 1月 メゾン・エ・オブジェ @パリ郊外ヴィルパント 国際外食産業見本市(SIRHA) @リヨン郊外シャッシュー ※奇数年 パリ・ファッション・ウィーク(メンズ秋冬) @パリ各所 メゾン・ブランドのみが入場可 能で、 じっくり商談する。 メゾン・エ・オブジェ 2月 プルミエール・ヴィジョン インテリア・家具・食器・ギフ ト・照明など、メゾン(家)に関 わる総合見本市。世界に向けた ブランドの確立、有力バイヤー との接触に有意義。 @パリ郊外ヴィルパント カンヌ国際映画祭 国際農業見本市(SIA) 農業・畜産業・水産業・林業 3月 の関係者が一堂に会するプロ・ 旅行博 @パリ市ポルト・ド・ヴェルサイユ パリ・ファッション・ウィーク(レディース秋冬) 最高賞パルム・ドールの行方 やレッドカーペットでの女優の ファッションなどが注目される、 世界三大映画祭の一つ。併設 国際農業見本市(SIA) @パリ市ポルト・ド・ヴェルサイユ 一般向け展示会。野菜・果物か ら肉、魚介、 ワイン、菓子などの @パリ各所 加工品まで食に関するありとあ フランチャイズ・エキスポ・パリ らゆるものが展示される。 フラ 4月 畜が集まることでも有名。農業 @パリ市ポルト・ド・ヴェルサイユ MIPTV(テレビコンテンツ)@カンヌ ンス各地から牛、豚、羊等の家 人材育成・食育のコーナー、世 界各国の食品を紹介するコー のマーケットへは世界中からビ 5月 ジネス関係者が集い、映画配 ナーもある。関 連 展 示 会とし カンヌ国際映画祭 て、奇数年には国際農業機械 給権などを取引する。 併催 カンヌ・フィルム・マーケット @カンヌ P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 12 見本市もパリ郊外ヴィルパント で開催される。 概要 - Informations générales 6月 MIDEM MIDEM 世界の音楽関係者が集い、 音 楽の権 利 売 買から共 同 制 作、興行に至るまで、様々な取 引を行う。 パリ国際航空宇宙展 (パリ・エア・ショー) @パリ郊外ブルジェ ※奇数年 パリ国際航空宇宙展 アヌシー国際アニメーション映画祭 世界最大級の航空分野の展 併催 示会。飛行実演や最新の機体 (FIFA) 国際アニメーション映画マーケット (FIFA) @アヌシー ヴィネクスポ ヴィネクスポ @カンヌ パリ・ファッション・ウィーク (メンズ春夏) 世界最大級のワイン・蒸留酒 の見本市。2013年は世界中か 7月 は、 日本酒の出展も見られる。 の展示等が華を添え、会期後 半は一般公開される。 @ボルドー ※奇数年 @パリ各所 ら約2,400社が出展。最近で (パリ・エア・ショー) ジャパン・エキスポ ジャパン・エキスポ @パリ郊外ヴィルパント イノロボ(ロボット)@パリ ※2016年〜 パリ国際食品見本市 9月 (SIAL Paris) メゾン・エ・オブジェ 世界最大級食品見本市。農 併催 畜産物、冷凍食品、飲料、菓子 などあらゆる種類の食品や調 理機器が展示され、食品業界 関係者が一堂に会する。 @パリ郊外ヴィルパント パリ・デザイン・ウィーク @パリ各所 プルミエール・ヴィジョン 向け日本文化の総合博覧会。 漫画・アニメ・ゲーム・音楽・伝 統文化などを紹介。漫画出版 社、CD・DVD・グッズ会社、漫 @パリ郊外ヴィルパント 画喫茶、 ゲームメーカーらが出 パリ・ファッション・ウィーク 展。日本の企業・自治体による (レディース春夏) @パリ各所 サロン・デュ・ショコラ 世界最大規模の一般消費者 10月 出展も増えている。サイン会や コンサート、 コスプレなどイベン トも豊富。 COSMETIC360 @パリ パリ・モーターショー @パリ市ポルト・ド・ヴェルサイユ ※偶数年 パリ国際食品見本市(SIAL Paris) @パリ郊外ヴィルパント ※偶数年 MIPCOM(エンターテイメント コンテンツ)@カンヌ 1995年から始まった、チョ コレートの祭典。世界のショコ ラティエ(チョコレート職人)、 パティシエらが看板商品や新 作を出展する。 日本企業も多数 出展。 コンペティションも開催 される。 11月 サロン・デュ・ショコラ @パリ市ポルト・ド・ヴェルサイユ 国際旅行博覧会(SITV) @コルマール エアロマート・トゥールーズ @トゥールーズ ※偶数年 12月 パリ・デザイン・ウィーク ブティック、 ギャラリー、 ショー ルーム、文化施設などが、 プロ・ 一般消費者向けにデザインに 関する特別展示・発表を行う。 パリ・モーターショー 世界5大モーターショーの 一つ。奇数年のフランクフルト と交互に開催。2014年入場者 数は約125万人。 ポリューテック(環境) @リヨン ※偶数年 ※アパレル関連展についてはP24参照。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 13 消費市場 - Marché de la consommation 消費市場 Marché de la consommation フランス市場の魅力 フランス市場の魅力として挙げられるのは、 万人の観光客が訪れた世界一の観光国であり、観 ①人口は日本の約半分だが、合計特殊出生率が 光客による消費も見込める、④世界のトレンドの発 2.01人(2012年)と高い、②物価動向に応じて 信源で国外へも波及効果を狙える、⑤欧州の中心 改定される最低賃金制度や手厚い社会保障制度 に位置し交通・流通の便がよい点だ。 のため個人消費が底堅い、③2014年に8,380 実は 堅実 な 消費性向 Comportement prudent des consommateurs 所得水準 欧州は日本に比べると階級社会と言われるが、フラ フランスがビジネスの展開先として検討される際、 ンスにおいても高所得世帯と低所得世帯の格差は大き 「高付加価値性が評価され、高くても売れる成熟市場」 い。2012年のフランスの世帯の可処分所得(家計収入 との印象論に流されがちだ。しかし、フランスで何が費 から税金・社会保険料などを引いたもの)の中央値は2 用対効果に見合うだけの高付加価値性を持つと見なさ 万9,600ユーロで、2009年の3万640ユーロをピーク れるかを日本の価値観で計ることは難しい。欧州進出 に減少傾向にある。全世帯数の40%は年の可処分所得 の先発企業は試行錯誤で市場動向や消費者特性を分析 が2万4,790ユーロ以下、60%が3万4,570ユーロ以下 し、ビジネス展開に生かしてきた。例えば、資生堂が不 である(表参照)。 況に左右されにくい高価格帯の化粧品を高所得者層向 けに販売する戦略を取 フランスにおける2012年の所得分位別世帯あたり年平均可処分所得 所得が最も高い 高 所得 低 49,071 ユーロ以上 (月額6,433ユーロ) 次の20%の世帯 34,571〜49,070 ユーロ 平均41,115ユーロ (月額3,426ユーロ) 次の20%の世帯 24,791〜34,570 平均29,425ユーロ 次の20%の世帯 所得が最も低い 下位20%の世帯 17,061〜24,790 停滞する中で「1ユーロ コーナー」を打ち出し顧 客を獲得した。 が、 「高くて良いもの」の購入判断には消費者の価値観が 大きく影響する。提供する商品・サービスの価格が高くな るほど、購入する消費者の数は限られる。フランスの中・ 平均20,740ユーロ (月額1,728ユーロ) 17,060 平均12,480ユーロ ブックオフ キャトルセプタンブル店 「手ごろで良いもの」には多くの消費者が関心を寄せる (月額2,452ユーロ) ユーロ ユーロ以下 のブックオフは経 済が 平均77,200ユーロ 上位20%の世帯 ユーロ る一方、中古 書 籍販 売 高所得者層の肖像として、 「ボボ」と呼ばれる新世代の知 識層や、 「ベーセーベージェー(BCBG)」と呼ばれる伝 統的なライフスタイルを送る上流階級が挙げられる。 (月額1,040ユーロ) (注)分布する世帯数が同じになるよう所得分位を10分割した国立統計経済研究所 (INSEE) 資料より、所得分位が5分割になるよう再作成。海外県・海外領土を除 く。税務署へゼロ以上の額を申告した、学生以外の構成員を含む世帯の所得。 つつましく暮らす学生 日本ではある程度の購買力を持ち、商品・サービスのター ゲットともなりえる大学生だが、25%が奨学生であるフラ フランスで純資産額(不動産を含む)が100万ドル ンスの大学生は概してつつましい暮らしをしている。世論 を上回る富裕層の数は179万人(米国、英国、日本に次 調査会社BVAの2012年の調査によると、親元を離れて暮 いで世界4位)、5,000万ドルを超える超富裕層の数は らす大学生の1ヵ月の生活費は平均784ユーロ、親と同居 3,700人(米国、中国、英国、ドイツ、スイスに次いで世 かのアルバイトをしている。 の場合の小遣いは平均月239ユーロ。学生の46%は何ら 界6位)である。出所:クレディ・スイス「グローバル・ウェルス・レポート2015」 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 14 消費市場 - Marché de la consommation 世帯の消費内容 フランスの家計最終消費支出は、2012年には前年比0.5% 前年比伸び率(%) 2010 年 2011 年 2012 年 2013 年 減となったが、2013年には0.2%増の1兆1,264億ユーロと 食品・非アルコール飲料 なった。しかし、不況の煽りで財布の紐は固く、嗜好品、衣料、 娯楽、外食費が低下している。一方で家計に占める割合は小さ 2.1 1.1 0.6 0.8 (うち食品) 2.0 0.9 0.7 0.7 アルコール飲料・タバコ 1.1 0.2 -2.7 -3.3 ている。公教育がほぼ無料であることから教育費の占める割 衣類 0.0 -0.7 -2.3 -0.9 合は小さい。 住居費・光熱費 1.7 -0.8 1.9 1.0 住居設備費・日用品 2.5 1.3 -1.3 -2.0 医療費 2.5 3.8 2.4 2.7 交通費 -0.7 0.2 -4.3 -2.5 通信費 5.6 3.6 10.8 11.6 レジャー・文化 2.5 1.3 -2.1 -1.2 (うちIT・電子機器) 5.4 4.3 -0.1 0.3 いながらも携帯電話を中心とした通信費は大きな伸びを示し 通信費 教育費 その他 2.6% 0.9% 11.6% アルコール飲料 ・タバコ 3.5% 医療費 4.3% 衣類 住居費・光熱費 全消費に 占める割合 4.3% (%) 住居設備費・日用品 5.3% ホテル・外食費 6.5% 食品・非アルコール飲料 交通費 レジャー・文化 8 (2013年) .3% (注) 合計が100%にならないのは、 各項目の数値を四捨五入したためと考えられる。 27.0% 13.6% 13.2% 教育費 1.4 -0.5 1.3 1.3 ホテル・外食費 1.7 1.3 -1.8 -1.4 その他 1.1 0.3 0.5 0.6 出所:INSEE、 フランス全土 消費性向 クリスマス商戦 フランス人は新たな商品・サービスに即座に飛びつく クリスマスや行事の際は特に消費が盛んになるため、 ことをせず、出費するかどうかの判断をシビアに行う堅 進出日系企業からしばしば「クリスマス商戦に賭ける」 実な消費性向を持っているとされる。したがって、ごく という声を聞く。いかにギフトに適した商品やサービス 一部の日本文化ファンを除く、大半のフランス人消費者 を提案し、需要を取り込めるかが勝負どころだ。大手会 を、日本製品に引きつけるには、対価に見合う独自性や 計事務所デロイトが毎年発表する、欧州各国のクリスマ 価値を訴求できるかどうかがカギとなる。 スの家計あたり平均予算(プレゼント代、食事代などの また、短いサイクルで新たな商品やサービスが次々と 合計)によると、フランスでは2014年で518ユーロ(前 登場し、 「メディアを通じて急激に広まり、ブーム終息と 年比4.5%減)で、西欧諸国の平均488ユーロを上回っ ともに廃れる」ケースが目立つ日本と異なり、フランスで た。内訳はプレゼントが303ユーロ(前年比2.7%減)、 は「利用者の口コミなどにより徐々に伝 播し、固定客が クリスマスの食事が168ユーロ(前年比3.3%減)、外 つく」場合が多いようだ。消費者は「変わらないこと」を 出・娯楽が48ユーロ(前年比17.7%減)と、家族でプレ 好む保守的な気質を持っているが、一度懐に入れば息の ゼントを交換し、食卓を囲むという伝統が健在だ。 でんぱ 長い顧客になり得る。 さらに、フランスでは歴史や伝統、職人技に敬意を払 う文化的素地があり、うんちくを傾けることを好む消費 者も多い。老舗であればその歴史と伝統を消費者に訴え かけることも有効な手段となる。 クリスマス商戦時期のギャラリーラファイエットのショーウィンドウ (2014年) P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 15 消費市場 - Marché de la consommation 個性ある各商圏 Les différentes caractéristiques des quartiers commerçants パリ商工会議所の調査によると、市内には6万 も多く、各種サービス、衣料品・靴・装飾品、食品、 2,114軒の商店(飲食店も含む2014年の数字)が 文化・娯楽、家具・日用品、健康・美容などが続く。 あり、住民1,000人当たり28軒、通り100mに平均 とくに1~11区の中心部の商店密度(住民1,000人 3.5軒と、ロンドン中心街と比べてもその過密さは 当たり40軒)が高く、各地区がそれぞれに特性を 群を抜いている。軒数ではレストラン、カフェが最 持っているのが特徴だ。 ②オペラ地区 A ラ・デファンス ギャラリーラファイエット本店 プランタン本店 ⑤シャンゼリゼ地区 ●● サンタンヌ通り 中華街 ③サントノレ地区 ①マレ地区 B ボーグルネル ボンマルシェ ● ④サンジェルマン・デ・プレ地区 ⑥レ・アール地区 中華街 ①マレ地区 ②オペラ地区 Marais Opéra 貴族の館が多く残る観光地 パリ髄一の商業圏 おしゃれなブティックの街 日本レストラン街も 最先端のファッションと デパートと大型モード店 16世紀からの貴族の館が数多く残る町並みの美しいマ オペラ座周辺とデパートの並ぶオスマン通り周辺はパ レ地区は、流行のブティック、クリエイティヴなブランド、ア リのショッピングの中心地である。20世紀初めに誕生し バンギャルドなファッション、アンティークの店が多いのが た「ギャラリー・ラファイエット」、 「プランタン」の2つのデ 特徴。無印良品の「Muji」や、昔の貴金属鋳造所の建物を パートが他の商店をひきつける形で一大商圏を成してい 生かした「ユニクロ」があるフラン・ブルジョワ通り、人気ブ る。その近くに「ユニクロ」が旗艦店を2009年に開店し、 ティックが並ぶロジエ通りの他に、最近注目を集めているの 「H&M」、 「Zara」など世界的なチェーン店や若者向けコ が北マレ。ボーマルシェ大通りはセレクトショップ「Merci」 ンセプトストア「シタディウム」、 「C&A」などの大型店が オープンがきっかけとなり、メンズの「AMI」、 「APC」やお 軒をつらねる。オペラ座の南側のサンタンヌ通りを中心 しゃれな食品店兼レストラン「Maison Plisson」など次々 とする地区は「カルチエ・ジャポネ(日本地区)」の異名 とホットなスポットが開店。ブルターニュ通りは伝統的 を取り、日本食レストランや日本食材を売る日系、アジア な食品店やカフェで賑わう。南の市庁 舎前のデパート 系のスーパー、日本書店などが集まっており、日本の食 「BHV」周辺も人出の多いショッピング地区だ。 や文化に興味を持つフランス人のメッカとなっている。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 16 消費市場 - Marché de la consommation ③サントノレ地区 ④サンジェルマン・デ・プレ地区 Saint-Honoré Saint-Germain-des-prés 有名ブランドの BCBG的パリジャン好みの 最もシックな商業地区 有名カフェも賑わう活気 ファッションとジュエリー おしゃれなブティック街 西側サントノレ通り、ヴァンドーム広場周辺、フォー サンジェルマン・デ・プレ教会からレンヌ通り、デパー ブール・サントノレ通りの一部を含むサントノレ地区は、 ト「ボンマルシェ」にかけての地区は、典型的なパリジャ 石造りの古い建物もすばらしい、高級ブランドが集まる ンのBCBG趣味と大衆化が混合した地区。高級ブランド シックなショッピングゾーンである。フォーブール・サン とパリジャン好みのデザイナーブランドのブティック、レ トノレ通りには「エルメス」、 「サンローラン」、 「カルティ ンヌ通りには大衆向けチェーン店がそろう。サンスルピ エ」などが軒を連ね、 「ミキモト」が出店するヴァンドー ス教会北側には有名ブランドが軒を連ね、高級パティシ ム広場には有名貴金属店が集まり、 マドレーヌ広場には エのブティックも。パリらしいプチホテルや有名カフェ、 高級食品店「フォション」がある。 レストランも多い。 ⑤シャンゼリゼ地区 ⑥レ・アール地区 Champs-Élysées Les Halles 「世界一美しい通り」 郊外からの客も集まる 世界の観光客が集まる地区 大改造でイメージアップ 高級品と大衆品の両方で 大規模複合商業施設 シャンゼリゼ、ジョルジュ・サンク、モンテーニュの各 1979年にできた「フォーラム・デアール」はポンピ 通りを3辺とする3角形の地区は「黄金の三角地帯」と呼 ドーセンター周辺とともに多数の商店を引き寄せ、若者 ばれ、高級ブランドのオートクチュールから大衆向けの が集まる一大商業地区を成す。RERの路線が集まること プレタポルテまでそろう。高級ブランドのモンテーニュ から郊外の買物客も多い。ファッション、雑貨、電化製品 通りに比べ、シャンゼリゼ大通りは「ルイ・ヴィトン」本店 などの店舗に加え、映画館などもあるこの複合商業施 をはじめとする高級品と大衆的な世界チェーン店が混在 設は現在、大規模な改造工事中で完成は2018年予定。 し、カフェ、レストランなどとともに世界中の観光客を惹 130店舗が入る商業スペースは計6,300㎡。ワンランク きつける。 高いブランドを入れて観光客も取り込む。 ショッピングモールの少ないパリも変わりつつある 独立ブティックが多いと言われる Aラ・デファンス Bボーグルネル が増えてきた。上記⑥のレ・アール地 パリ首都圏最大のビ エッフェル塔 近くに 区のほか、 「カルーセル・デュ・ルーブ ンスにある「レ・キャト 店舗、5万㎡の規模を誇 パリにも近年はショッピングモール La Défense ジネス地区ラ・デファ ル・タン」はフランス ル」、イタリー広場の「イタリー2」、ま で最も集客数が多い た、国鉄主要駅も次々と改装されて ショッピングモール。 ショッピングモールができている。 増えつつある日曜営業 13万㎡に250店舗。 Beaugrenelle 2013年オープンし、110 る。定番の欧米ブランド、 スイーツ、英小売「マー クス&スペンサー」、 「ユ ニクロ」など。 Ouverture des commerces le dimanche フランスでは原則として商店は日曜日の営業はできな に、 パリの国際観光区域12ヵ所(シャンゼリゼ、 マレ、 レ いが、食料品店やマルシェは日曜日の13時まで営業で アール、 サントノレ、 オスマン通り、 サンジェルマン・デ・プ きる。 その他の商店は、 市が定める年間12日の日曜日の レ、 モンマルトル、13区中華街、 ボーグルネルなど) は年 営業が許される。大都市における特別商業地区ならび 間を通じての日曜営業が2016年から可能となった。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 17 消費市場 - Marché de la consommation 食品小売業 Marché de l’alimentation 食品の小売形態はさまざま フランスにおいては、食品産業は全産業中最 また、食品小売市場は2,424億ユーロにも上り、 大規模であり、生産規模だけでも1,544億ユーロ ハイパー・スーパーマーケット、ミニスーパー(スペ (2013年)に達する。輸出額は438億ユーロと、 レット)、専門食品店、市場(マルシェ)などさまざ 輸入の368億ユーロを上回る食料輸出国である。 まな小売形態が存在する。 小売の6割以上を占めるスーパー/ハイパーマーケット 右の表に見られるように、青果店、精肉店、パン屋、チーズ屋 などの昔ながらの専門食品店もなお健在であるが、大・中規模 小売店の市場シェアが大きく、6割以上を占める。都市部に住む 食品小売における店舗形態別のシェア 大・中規模総合食品小売店 スーパーマーケット 人は専門食品店、スーパー、 マルシェなど食品に応じて買い分け るが、郊外居住者はハイパーでまとめ買いをする傾向が強いと 66.2% 28.8% ハイパーマーケット 36.5% 専門食品店 17.8% 言われる。 パン屋・パティスリー 6.8% マルシェは、市町村(コミューン)によって開催場所と曜日・ 青果、 チーズ等の専門食品店 6.2% 時間が決められ、広場や歩道などの公共の場を利用して設置 される。マルシェには、生鮮食品から、パン、惣菜、ジビエまで 様々な店が軒を連ねる。 精肉店・豚肉加工品店 4.8% 小規模総合食品店・冷凍食品店(ミニスーパー等) 7.1% 無店舗販売 6.1% マルシェ、屋台 2.3% 通信販売 2.2% その他 1.6% デパート、非食品店(ドラッグストア等) など 2.8% (注) ハイパーマーケット:売場面積 2,500㎡以上で食品の売上が3分の1以上。 スーパーマーケット:売場面積400~2,500㎡で食品の売上が3分の2以上。 出所:INSSE (国立統計経済研究所) :2013年 (推計値) 大規模小売業者の上位6社 企業名称 売上(税込) 1 カルフール 2 オーシャン(税抜き) 539 3 カジノ(税抜き) 485億ユーロ 4 ルクレール 470億ユーロ※1 5 6 840億ユーロ 億ユーロ※1 売上の推移(対2013年) HM※2 SM※2 その他 合計店舗 △0.3% 237店舗 960店舗 1,830店舗 3,027店舗 12% 140店舗 399店舗 0店舗 539店舗 △0.2% 160店舗 782店舗 860店舗 1,802店舗 3.1% 582店舗 58店舗 0店舗 640店舗 ムスクテール 407 億ユーロ※1 2.0% 87店舗 1,370店舗 691店舗 2,148店舗 システム・ユー 234億ユーロ※1 △0.8% 70店舗 762店舗 315店舗 1,147店舗 ※1 Linéairesによる推定 ※2 HM/ハイパーマーケット、 SM/スーパーマーケット 出所:Kantar Worldpanel (2014年) 着実に伸び続けるオーガニック市場 オーガニック市場は2005年の15億ユーロから2013年には46億ユーロに成 長した。総販売額の45%をスーパーマーケットが占めるが、 「Naturalia」などの 専門店チェーンが急速に店舗数を増やして34%、無店舗販売12%、独立専門店 5%、外食向け(給食など)が4%を占めている。有機専門店数は2,500店以上あ マルシェで有機マークを掲げる店舗 り、オーガニック・マルシェや見本市も盛んだ。 出所:AGENCE BIO(仏国オーガニック発展促進局)で数値は2013年 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 18 消費市場 - Marché de la consommation フランスにおける日本食品市場 日本食ブームにより、日本からフランスへの農林水産 コール専門店で日本のウイスキーが販売されたり、大手 物・食品の輸出額は増加傾向で推移しており、東日本大 スーパーの健康食品コーナーにこんにゃくが並ぶなど、 震災後の2012年に一度は減少に転じたものの、2014 様々な日本食品が普及しつつある。最近では、EU内で 年には持ち直して4 4億6千万円に上った。多くのアル 生産・製造された日本食品の流通も増加している。 日本からフランスに輸出される主な食品(単位:億円) 日本からフランスへの農林水産・食品輸出額推移 (億円) 60 品 目 アルコール飲料 40 20 0 2014年 16.5 醤油 3.4 ホタテ貝 1.9 ソース、混合調味料 1.7 茶 1.7 真珠(天然・養殖) 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 1.4 出所:財務省『貿易統計』 フランス資本系スーパー、デパートでも日本食品が扱われている ■フランス資本系のハイパー/スーパーマーケット ■冷凍食品専門チェーン店 店舗面積が大きい店舗は、アジア系食品コーナーを フランス最大の冷凍食品専門チェーン店である「ピ 設けている。醤油、酢、海苔、わさびなどの寿司関連食 カール」では、 「異国料理シリーズ」内に日本料理があ 品、インスタントラーメンなどが並ぶ。 る。10年以上前に冷凍寿司が発売されて以降、ラーメ ン、焼き鳥、鮭ちらし寿司、など現在では約10種類の商 ■デパートの高級食材コーナー 品がある。 「ギャラリーラファイエット」のグルメ館、 「ボンマル シェ」の食品別館には、寿司のイートインコーナーが設 置されている。また、ボンマルシェは『日本食コーナー』 を設け100種類以上の日本食品を販売している。 ■有機食品専門店 『Naturalia』などの有機食品専門店では、EUの有機 認証を受けた醤油や味噌、茶、うどん、そばなどが販売 「ピカール」 冷凍食品 されている。 日本食品を扱う日系・アジア系スーパー フランス系スーパー・ハイパーマーケットや専門店が いる。日本食に関心を持ち、 「本物」の日本食品を求めて 扱うのは日本食品のごく一部で、日本から輸出された食 こうした専門店で買物をするフランス人はじわじわと増 品の多くは日系やアジア系の食品専門店で販売されて えている。 ■日本食料品店 ■韓国系スーパー・中華系スーパー パリ市内では、 「京子食品」、 「十時や」、 韓国系の「K-マート」、 「ワークショップ・イセ」などが、日本食材を専 ベトナム系の「かなえ食 門にした輸入・卸業に加え、小売店による販売 品」などは、日本食品も多 を行なっている。 「京子食品」は生鮮食品から く取り扱っている。パリ市 インスタント食品まで幅広く日本食材をそろえ、 内に2ヵ所ある中華街に 「十時や」は日本食材の小売のほかに弁当販売 は、低価格帯の日本食品 も手がける。 「イセ」はレストランを併設し、高 の品揃えが豊富な中華系 級日本酒、醤油、みそ、海藻などを販売する。 スーパーが複数ある。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 19 中華食材店の「タンフレール」は日本食品も扱う INTERVIEW 消費市場 - Marché de la consommation 日本の食材を取り扱う食品流通会社に聞く- 1972年創業の老舗。幅広い品ぞろえと専門性で一般顧客の心をつかむ 京子食品 代表者 日本食ブームは続いている? は菓子類などすぐに食べられる 映画や漫画、日本食レストラン もの、麺類、インスタント味噌汁、 の増加などで日本に興味を持った 醤油、わさび、それに健康志向を パリジャンですが、本物の日本レ 反映してお茶、豆腐などが人気が ストランに行った体験から本物の ありますね。試食販売をして、フ 日本食材への関心が高まっている ランス人に馴染みのない商品を ように思います。その関心はゆっ 知ってもらう努力もしています。 Q くりと地方にも波及しています。 Q 食品輸入での苦労とは? Q 日本のお酒などへの反応は? 輸送費、関税、消費税、ユーロ 高などの影響で、日本のお酒は、 フランスの食品規制はEU規制よ ワインと比べてあまりにも高い。 お客様は日本人が3割、日本以 り厳しく、2015年1月からビスフェ でも、日本食には日本のビール 外のアジア人が1割、残りの6割 ノールAを使った缶詰などの輸入 や酒を合わせたいと考える人が はフランス人です。フランス人に ができなくなりました。16年から 多いので、関心は高まっています は栄養成分表示も義務化されま ね。 Q 顧客に人気のある商品は? す。 弊社は9割の商品を日本から輸 Q フランス人客に対する工夫は? 入していますが、日本から商品を 食材や調理方法についての知 仕入れるのに3ヵ月かかるので賞 識を伝えることはもちろん、積極 味期限が短いものは厳しいです。 的に試食の機会を設けています。 中国系日本食レストランやハイパーマーケットへの卸売で、すそ野を広げる LX France社長 Q ナターシャ・リー 厲 曉秋さん 2004年の創業ですね。 パーマーケットにも2016年から 当時は中国系日本食レストラン は自社ブランド品も含めた、イン が急増し始めた頃でした。当初は スタントのうどん、ラーメン、菓子 中国から輸入していましたが、高 類も納入します。直営小売店もパ 品質の食材を提 供したくて日本 リ・オペラ店に加え、新たにパリ の大手メーカーの食品を輸入する に2店、ナントに1店開店します。 ますし、ウイスキーも評判がいい ようになりました。他に米国、韓 フランス人を対象とした店です。 です。試飲会をしたりして普及に 国、欧州からも仕入れています。 Q 日本食材の販売先は? Q 食品輸入での苦労とは? 季節に応じた商品や、どら焼き 努めています。 Q 日本食品の需要の変化は? 主な顧客は中国人経営の日本 などの人気商品をもっと輸入した 日本食がフランス人の日常にも 食レストランで約2,70 0軒の顧 いのですが、日本から商品を仕入 入ってきていて、スーパーで日本 客がいます。また、仏資本のハイ れるのに3ヵ月かかるので賞味期 食品を求める人が増えています。 限の問題があること。原発事故の 弁当箱などのかわいいグッズ、包 関係で近年は茶や漬物などの検 丁や食器などももっと扱いたいで 査が多かったことでしょうか。 すね。レストラン向けには本当の 日本のお酒などへの反応は? 日本食文化への理解を深め、品 中国系日本レストランでもビー 質向上を促すよう試食・試飲会も ルや日本酒を出す店が増えてい 開催しています。 Q パリ中心部にある直営店。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 20 消費市場 - Marché de la consommation 消費を牽引する観光客 Marché du tourisme フランス経済における観光部門の重要性 フランスには2014年に8,380万人の外国 人観光客が訪れ、1980年と比べると2.8倍 世界の観光大国トップ5(外国人観光客数) ランキング に達した。観光客数は毎年安定した伸びを 1980 2013 見せ、他の欧米諸国や中国をしのぐ世界一の 1 1 2 観光国の地位を保っている。他方、訪日観光 客数は1,341万人(2014年)と順調に拡大し ているが、世界の観光大国との差は依然大き い。自国の人口を上回る観光客を受け入れる フランスでは観光産業が非常に重要な地位を 1980 1990 2000 2012 2013(予想) フランス 30.1 52.5 77.2 83.0 84.7 2 米国 22.5 39.4 51.2 66.7 69.8 3 3 スペイン 22.4 34.1 46.4 57.5 60.7 18 4 中国 3.5 10.5 31.2 57.7 55.7 4 5 イタリア 22.1 26.7 41.2 46.4 47.7 出所:仏経済産業デジタル省企業総局資料 「Mémento du tourisme - Édition 2014」 占める。 国籍別外国人観光客数をみると、前年比 観光客数(百万人) 国 国籍別外国人観光客(2014年) 観光客数 前年比伸び 割合(%) (百万人) (%) 14.4%増と、アジアからの観光客の伸びが目 地域・国 立つ。とくに中国人観光客は2010~14年で ヨーロッパ 68.4 イギリス 倍増した。インドも13年の15.7%に続き14年 も18%と増加が続く。日本の18.7%増は前年 の6.7%減の揺り返しとみられる。米国、ブラ ジルなどアメリカ大陸も堅調だ。前年比1.4% 減ながら、近接する全ヨーロッパからの観光 客は6,840万人に上り、全観光客の8割を占 める。 81.7 -1.4 6.7 12.7 15.1 -5.3 6.8 11.8 14.1 -5.9 6.8 10.7 12.8 3.4 6.1 7.5 9.0 4.7 5.7 6.1 7.2 12.2 5.7 0.7 0.8 -12.0 8.7 6.6 7.8 5.4 8.8 3.2 3.8 6.8 8.7 1.0 1.2 0.4 11.0 1.2 1.5 15.6 8.4 4.9 5.9 14.4 8.2 1.1 1.3 10.1 10.9 1.7 2.0 4.1 6.5 0.8 0.9 18.7 6.6 インド 0.4 0.4 18.0 6.9 1.4 1.7 4.1 7.7 アフリカ 2.4 2.9 3.3 14.3 83.8 100 0.2 - ドイツ ベルギー・ルクセンブルク イタリア スペイン ロシア アメリカ大陸 アメリカ合衆国 カナダ ブラジル フランスにおける観光部門全体の消費支 出額は2013年で1,569億ユーロに上り、国 内総生産(GDP)の7.4%。うち外国人(非在 仏者)観光客の支出は510億ユーロでGDP の2.4%に相当し、2010年以降、平均で年率 4.5%の伸びを示している。 宿泊、レストラン・カフェ、旅行代理店、交 アジア 中近東 中国 日本 オセアニア 合計 出所:仏経済産業デジタル省企業総局、 フランス銀行「83,8 millions de touristes étrangers en France en 2014」 通、文化・娯楽施設など観光客を顧客とする 産業では、全体で125万人もの雇用を生み出 している。そのうち、イル・ド・フランス圏が全 分野で他を圧して第1位の41万4千人。2位の ローヌ・アルプ圏12万7千人、3位のプロヴァン ス=アルプ=コートダジュール圏11万9千人を 大きく引き離している(2013年12月31日時 点)。また、パリ観光局の調べでは2013年で パリ首都圏(パリ市と近郊)で38万5千人、そ のうちパリ市だけで26万5千人を雇用してお り、経済に占める観光業の重要さがわかる。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 平均滞在日数 21 消費市場 - Marché de la consommation 外国人観光客の消費動向 観光客の出費内訳は交通、宿泊、外食、買 パリ滞在観光客の国籍別支出内訳(1日平均、2013年、単位:ユーロ) 物、娯楽となるが、国籍によりその支出割合 支出 全観光客 オースト フランス人 外国人 日本人 中国人 ロシア人 中近東 項目 平均 ラリア人 は異なる。外国人観光客の項目別出費額を見 宿泊 ると、買物への出費が多いのは中国、日本、 中近東諸国、ロシアからの観光客。とくに中 60 38 67 86 61 74 72 86 食事 34 28 36 38 32 41 38 39 12 8 14 15 19 19 16 16 買物 28 16 32 66 73 49 51 28 10 7 10 11 11 7 13 11 145 99 158 217 197 191 190 181 娯楽 国人は宿泊費を抑えて買物に回す傾向が見ら れる。 交通 合計 その他 (交通費・買物等) 出所:パリ観光局 (Le Tourisme à Paris – chiffres clés 2014) 22.6% 旅行代理店 サービス 交通※ (通常の都市交通以外) パリ滞在観光客の国籍別免税手続き額(上位11位、2012年1~6月、単位:ユーロ) 22.5% 1.9% 食費 ・飲料費 中国 (2013年) 商業宿泊施設 4.1% 6.8% ロシア 16.8% 文化・スポーツ ・娯楽活動 日本 香港 レストラン・ カフェ レンタカー・燃料 ・高速代 免税手続きの総額 国籍 外国人観光客 の消費支出内訳 米国 15.4% 韓国 ブラジル 9.9% サウジアラビア 台湾 ※飛行機、観光バス、鉄道など 出所:仏経済産業デジタル省企業総局資料 「Mémento du tourisme - Édition 2014」 シンガポール タイ 1回の免税手続き額平均 金額 前年同期比(%) 124,965,555 73 1508 10 81,513,110 22 1040 -9 44,373,389 38 762 7 38,445,821 47 1883 13 37,943,142 20 784 -9 30,287,229 24 1187 11 29,014,807 3 528 -12 22,009,391 39 1242 -18 17,850,111 46 1352 13 17,249,228 30 1317 8 16,571,340 72 1470 24 金額 前年同期比(%) INTERVIEW 出所:パリ観光局・パリ商工会議所 (Le Shopping, un pilier du tourisme à Paris – Etude 2014) パリ・オスマン通りの老舗デパート「プランタン」は、 最新モードとサービスで外国人観光客を惹きつける。 プランタン百貨店 顧客・サービス部長 Q 顧客全体に占める ロラン・シェンタンさん 客は買いたいものがはっきりして Q 外国人顧客向けサービスは? 外国人観光客の割合は いますし、ブランドストーリーや 外国人顧客を迎えるスペースや どれくらいですか? 品質も重視するようです。ただ、 VIPスペースがあり、多言語の店内 歴史的建造物に指定されてい 安易に一般化することはできませ 案内パンフのほか、14カ国語に対 るプランタンは19~20世紀のパ んが…。 応できるゲスト担当スタッフがい リの建築のシンボルでもあり、パ リを訪れる外国人観光客が必ず Q 外国人顧客が特に好む商品や ます。240㎡のプライベートサロン サービスは何ですか? にはパーソナルショッパー15人や 訪れる場所です。外国人の顧客は 高級ブランドはもちろんですが、 スタイリストらがおり、一人一人の 増加しており、売上の40%を占め ここにしかない商品、1点ものの商 顧客に応じた買物のお手伝い、免 ます。最も多いのは中国、次いで 品を求められる傾向が強くなって 税手続きを案内します。パーソナ 東南アジア、韓国、ロシア、中東、 います。たとえば、ブライダルウェ ルショッパーを利用される顧客の 日本、米国、ブラジルでしょうか。 アサロン「マリア・ルイザ」や、洗 90%は常連の方ですが、お客様の 練されたフレグランスを集める「ベ 好みを先取りして商品をお勧めし やはり高級ブランドや最新の ル・パルフュムリー」は最新ファッ たり、イベントへの招待、ホテル・レ モード、コスメを求める外国人顧 ションや新たなクリエーターを求 ストラン選びのアドバイスなど様々 客が多いでしょう。特に中国人顧 めるお客様には大好評です。 なサービスを提供しています。 Q 外国人の買物の傾向とは? P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 22 消費市場 - Marché de la consommation ネット通販事情 E-commerce フランスのeコマース市場 英国、ドイツに次いで欧州3位の規模を誇るフ によると、2005年に87億ユーロだったフランス ランスのeコマース市場は堅調に成長を続けてい のeコマース市場は拡大を続け、2014年には568 る。電子商取引・通信販売事業者連合(Fevad) 億ユーロ(前年比 11%増)に達した。 eコマースサイト数急増、モバイル端末利用も 2015年3月時点でフランスのeコマース利用者 は3,470万人。eコマースのサイト数も急増し、16 (10億ユーロ) 80 万4,200 に上る。近年、特にモバイル端末を利 70 用するmコマースの伸びが顕著で2014年の売上 60 は40億ユーロ(前年比54%増)、eコマース運営 者の24%がモバイル端末に対応している。 33% 旅行・観光 eコマースの 分野別 売上高割合 日用大工 用品 3% 32% 150000 (予想) 100000 50 50000 40 eコマースサイト eコマース市場 10 % 家具・装飾 ・台所用品 文化・娯楽 食品・日用品 家電・通信 5% (ドライブスルー) 7% 20 2009 2010 2011 2012 2013 7% 出所:Fevad 2014年1年間で利用者1人当たりのオンライン 購入利用回数は20回、購入金額は平均1,625ユー 2014 2015 出所:Fevad フランスの来訪者数上位7サイト (推定) 衣服・靴・ハウスリネン類 (サイト数) 200000 (第1四半期) 30 その他 3% フランスのeコマース市場・eコマースサイトの推移 1 2 3 4 5 6 7 サイト名 来訪者数(注) (千人) 16,178 アマゾン 9,923 シーディスカウント 7,744 フナック 7,461 イーベイ 6,981 SNCF.com (仏国鉄) 6,119 カルフール 5,748 プライスミニスター(楽天) (2015年第2四半期時点) 取り扱い分野 総合 総合(サービス含む) 書籍、マルチメディア、家電 総合 列車チケット、旅行 総合(サービス含む) 総合 ※eコマース運営者の4分の3が対面販売拠点を持っている。 (注) 2015年4~6月の月平均延べ人数 出所:Fevad/メディアメ トリー ロだった。決済方法はカードの利用率が 81%と 圧倒的で、ペイパルなどの「eウォレット」 (38%) が続く。商品・サービスの受領方法は①自宅、 職場等への直接配送(83%)②中継地への配送 (66%)③店頭での受領(26%)。③の例として は、サイトで購入した商品をドライブスルーで受 け取るスーパーのサービスが人気を集めている。 過去6ヶ月間に購入した商品・サービス パソコンから 衣服 旅行・観光 ハイテク商品・家電 文化関連 美容・健康 (2015年1~6月) スマートフォンから タブレットから 44% 衣服 11% 衣服 16% 36% ハイテク商品・家電 9% 文化関連 11% 35% 文化関連 8% 旅行・観光 8% 32% ビデオ・音楽 6% 美容・健康 8% 25% ゲーム・おもちゃ 6% ハイテク商品・家電 8% (注) 「旅行・観光」 は列車切符を除く。 出所:Fevad/メディアメ トリー Flash Sale フラッシュセールが人気 費用対効果を厳しく見極めるフランスの消費者はオ ケットから衣類、家電、携帯電話、化粧品などあらゆる ンライン購入でも価格比較を行う習慣が発達してきて 商品・サービスに関して多くのサイトがフラッシュセー おり、期間限定で大幅割引価格を提供するフラッシュ ルを行っている。キャンペーンや購入額に応じてもらえ セールは人気上昇の一途をたどる。飛行機・列車のチ るポイントなどのサービスも一般的になっている。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 23 暮らし - Style de vie 暮らし Style de vie ファッション Mode ファッション関連イベント・展示会 主なアパレル関連展示会 ション・ウィークの経済効果は少なくとも年間4億ユーロと言われている。 Tranoï Homme(メンズ) Who’s Next & Première Classe Bijorhca Salon International de la Lingerie 1月 Interfilière Paris Tranoï Preview KID Playtime ■パリ・コレクション 2月 Texworld パリはその規模と影響力から世界最大のファッション都市とされており、 ファッション産業はフランスの重要な産業かつ文化と捉えられている。シーズ ンごとに開催されるファッション・ウィークや展示会の会期中には、世界中の業 界関係者がパリに集結し、最新トレンドを世界へ発信している。パリ市のファッ Apparelsourcing Paris パリコレは年に6回開催される。レディース・プレタポルテではおよそ100のブ Première Vision ランドがショーを行い、運営は「フランス・オートクチュール・プレタポルテ・モー ドクリエイター連合協会※」による。ファッション・ウィーク中には様々なイベント が開催される。 3月 Tranoï Femme(レディース) Première Classe Paris Sur Mode & Don’t Believe the Hype 6月 Tranoï Homme(メンズ) Tranoï Preview ファッション・ウィーク (ショー) 1月 3月 6月 7月 9月 2016-17年秋冬メンズ (20-24日) 2016年オートクチュール春夏(24-28日) 2016-17秋冬レディース・プレタポルテ (1-9日) 2017年春夏メンズ (22-26日) 2016-17秋冬オートクチュール (3-8日) 2017年春夏レディース・プレタポルテ (27-10月5日) 7月 Playtime 9月 Who’s Next & Première Classe Bijorhca Première Vision Slimo 10月 Tranoï Femme(レディース) Paris sur Mode Don’t Belleve The Hype Première classe フランス・オートクチュール・プレタポルテ・モードクリエイター連合協会※ 「オートクチュール組合」、 「プレタポルテ(レディース)組合」、 「プレタポルテ(メン ズ)組合」の3つの組織から構成され、パリのファッション産業界をまとめている協会。 パリ・コレクション全体のオーガナイザーでもあり、スケジューリング、プレス・バイヤー の選定とリスト管理、告知などのあらゆる作業を総括している。また、高等教育機関で ある「パリ・クチュール組合学校」を運営しており、未来の有能なクチュリエ育成に取り 組んでいる。 www.modeaparis.com 11月 Traffic ファッション産業とは 人材育成 ファッション産業とは「人を着飾るという共通点を持った業種に属する産業全 パリには、バカロレア(高等教 体」を指し、衣服と服飾雑貨(アクセサリー/バッグ・靴などの皮革製品)から成 育機関入学資格)取得以降に入 る。フランス国内での市場規模は340億ユーロ(加工食品・エネルギー産業を除 学できる国立(4校)と私立(24 く製造業の5%に値する)。同産業の世界市場規模は1,810億ユーロであり(うち 校)のモード学校が存在してい ヨーロッパが36%を占める)、フランス国内だけで約17万人、海外では約10万人 る。フランスの伝統的な装飾工 を雇用。特にオートクチュールなども手掛け、 「ラグジュアリー・ブランド」と呼ば 芸技術などもカリキュラムに導 れる、エルメス、シャネル、ルイ・ヴィトンなどの大手高級メゾンは「フランス流エ 入するなど、他のファッション都 レガンス」を象徴し、産業全体のイメージ向上に貢献している。 市のモード学校と差別化を図っ ている。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 24 暮らし - Style de vie Snapshot スナップショット 流行のアイテムを取り入れつつも、自分に似 ズのアウターに細めのボトムスを合わせ、足下 合うスタイルを確立して自由におしゃれを楽 はスニーカーやブーツでドレスダウンする人を しむパリジャンたち。どのブランドを着ている 多く見かけた。 かではなく、どのように着こなすのかで自分ら しさを追求する。全体をシンプルにカジュア パリ市民の ファッション にかける 年間予算 ルにまとめ、上質なアイテムを所々取り入れる 「チープ&シック」なスタイルや、オーバーサイ 15~65才女性 ファッションへ感心が高い層 756 ※1ヵ月に少なくとも2~3回ショッピング 平均 ユーロ/年 1,200 ユーロ以上/年 出所:IFOPによるアンケート調査 (2014年) 〔撮影場所〕マレ地区 ● ←アリッサさん(左) ● ←エミリーさん サムさん(右) ①28歳 ②マーチャンダイザー ③イザベル・マラン、Forever21 ④マレ、サンジェルマン・デ・プレ ⑤100ユーロ ①23歳(ア) 24歳(サ) ②学生(ア) ライター(サ) ③COS、Maje、古着屋 ④マレ ⑤50〜70ユーロ ● マルコスさん→ ● シリルさん(左)メディさん(右)→ ①28歳 ②ビジュアル・マーチャンダイザー ③Forever21、The Kooples ④モンマルトル ⑤100ユーロ ①22歳(シ) 24歳(メ) ②学生(シ) カメラマン(メ) ③Simon Porte Jacquemus、 COS ④オーベルカンフ、 マレ ⑤100ユーロ ● ←ミラさん ● ←イヴォさん ①30歳 ②女優 ③古着屋、 フリーマーケット ④18区 ⑤50ユーロ トレンド ①年齢 ②職業 ③好きなファッションブランド ④パリで好きな場所 ⑤月のファッション予算 ①31歳 ②ウェブデザイナー ③リーバイス、 ラコステ ④サンジェルマン・デ・プレ ⑤100ユーロ ● ←アリスさん ①26歳 ②ファッション関係 ③古着屋、 フリーマーケット ④マレ ⑤50ユーロ ファッション・ブロガーがファッション界で大き ンヌの「ベティーのブログ」は4カ国語に訳され、日々5万 招待され、ブランドとのコラボ商品を発表するなど新たな 一番人気のライフスタイルサイト「My Little Paris」は読 な影響力を持つようになった。パリコレのフロントローに 人が訪問している。また、流行に敏感なパリジェンヌに ファッション・アイコンとして注目を浴びている。パリジェ 者100万人を超える。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 25 暮らし - Style de vie 購入場所 ファッションの都パリは世界的に有名な高級ブランド ションの進出が相次ぎ、安価な衣類を求める人で賑わ から、老舗百貨店、カリスマ的人気のセレクトショップ、 う。パリはまさしく世界最大のファッションタウンであ ミドルブランド、ファストファッション等が集結する。最 る。そんなファッションの街パリで成功することが、ブラ 近は大型ショッピングモールも誕生し、また、パリ郊外 ンドのサクセスストーリーとなっているようだ。 にはアウトレットショップや海外の大型ファストファッ ブランドの世界観を表現しやすい路面店は、ウィンドーディス 路面店 mode プレイにもこだわっている。エリア別では、シャンゼリゼ大通り 付近は高級店や大手アパレルショップが多く、特に観光客が集ま る。サンジェルマン・デ・プレ付近は地元マダムの御用達ブティッ クが点在する。パリ中心のレ・アール再開発地区には大型ファス トファッションや若者向けのチェーン店が集まる。マレ地区には 個性的なクリエイター系ブティックやセレクトショップが多く立 ち並ぶ。 The Kooples 2008年の創設以降すでに世界 24カ国で407店舗を展開する凄 まじい成長ぶり。 パリ市内には10店舗ほどの百貨店がある。9区の「ギャラ 百貨店 リー・ラファイエット」本店と「プランタン」本店は観光客が多 く、多言語を話すスタッフ、両替所や観光案内所を設置するなど のサービスが充実している。また、 マレ地区にあるBHV百貨店 は、DIY用品が充実していることで有名。パリ左岸には、1852 年創業のフランスが世界に誇る老舗高級百貨店「ル・ボン・マル シェ」がある。厳選されたブランド、高級感あふれる店内はまさ にパリで最もラグジュアリーな百貨店と言われている。 ショッピング モール Printemps 1865年創業のデパートチェー ン。パリ9区のオスマン大通りに 本店がある。 2013年10月、5万平米という敷地にグランドオープンした 「ボーグルネル」はショッピングセンターとしてはパリ市内で 最大規模。明るく広々としたフロアーには100以上のショップ、 17のカフェ・レストラン、映画館などに加え「マークス & スペン サー」のフラッグシップが入店している。2012年に西郊外ルヴァ ロワ・ペレ市にオープンした「SO OUEST」は、パリからメトロで のアクセスが可能。こうしたショッピングモールはスペースが広 く、ファミリー客に人気がある。 オンライン ショップ Beaugrenelle 2013年10月にグランドオープン した、5万平米の総面積を誇るパ リ最大のショッピングセンター。 ショップの閉店時間も早く、日曜日の営業も限定されているフ ランスでは、オンラインショップを利用して買い物をする人が増 えている。注目されているサイトは、中古ブランド品のオンライ ン委託販売の「Videdressing.com」と「Vestiairecollective. com」。どちらも2009年に開設され急成長している。 「Venteprivée.com」は、ライフスタイルに関連する様々なブランド商 品を販売。会員数は全ヨーロッパで2,300万人。ユーザー訪問 数は日々350万を数え、ヨーロッパ最大である。その他、実店舗 の出店を連動させるオンラインショップも増加中。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 26 L'exception 在仏クリエーターに特化したセ レクトオンラインショップ。大規 模な実店舗もパリ市内中心部に オープン予定。 暮らし - Style de vie Discussion autour de la mode ファッション座談会 ファッションの都パリで活躍する人気ショップの敏腕バイヤーとジャーナリストに問う ー日本のファッションブランドのヨーロッパにおける成功の秘訣とはー 司会 ジェトロパリ事務所 コーディネーター (アパレル分野) 「BrandAlley」バイヤー 「Merci」バイヤー ミリアム・ モハメッドさん 岩田 安矢さん 2009年オープンのパリを代表するカ リスマ・セレクトショップ。ファッショ ンのみならず日用雑貨などライフス タイル全体を扱う。 「fashionmag.com」ジャーナリスト アストリッド・ ド・シャズルヌさん ルシール・デプレズさん 世界中に1200万人の会員を持つフラ ンスの大手ネットショップ。カジュア ルウェアを主に扱う。 ファッション情報に特化したフランス最 大の情報配信サイト。ニュースレター登 録会員数は23万人程。日本語での情報 も配信している。 日本のブランドはレベルが高いのですから、もっと積極的にブランドの世界観を伝え、 スムーズなコミュニケーションを心がけることが大切です。 日本ブランドのコレクションは わりが強く、技術レベルも高いの せん。インスピレー 主にどこでご覧になりますか? で、一目見て日本のブランドだと ションは一つでは アストリッド(敬称略、以下同様) : 分かります。しかし一辺倒に収ま ありませんし。特に パリの展示会で見ています。今年 らないところはアヴァンギャルド 「BrandAlley」は世 年末に初めて日本に行くので、現 な感性が根底にあるからなのか 界中の1,200万人の会員に対し、 地でどんなブランドと出会えるの もしれませんね。 カジュアルラインを主に扱ってい Q ブランドはオリジナルであるべ ます。流行は国によって異なり、 安矢:コペンハーゲンやロンドン きか、それとも流行を追うべき ヨーロッパ内でもドイツ、スペイ でも見ますが、日本ブランドも多く ですか? ン、フランスの流行はそれぞれ異 か今からとても楽しみです。 Q 参加しているパリコレ中のファッ 安矢:ある程度市場の期待に応 なります。ただ、ヨーロッパのブラ ションイベントは一挙にチェック えることは必要ですが、必ずしも ンドはオリジナリティを全面に押 できるので助かります。パリは 全てのブランドが「流行」を表現 し出す日本のブランドより流行に 多くのブランドが集結するファッ しなければならないとは思いま 敏感かもしれません。 ションの中心だと思います。 せん。ショップもシーズンによっ 安 矢:流 行 の 考 え 方 も日 本 と 日本ブランドに対する て方針やスタイルが変わりますし 印象を聞かせてください。 ね。 ね。 「Merci」では3ユーロから アストリッド:コンセプトがはっ アストリッド:流行を追っていなく 3,000ユーロの商品まで幅は広 きりしていますし、素材へのこだ てもそれは大した問題ではありま いですが、オリジナリティが重要 Q P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 27 ヨ ー ロッパ で は 異 なりま すし 暮らし - Style de vie レクションも納品時期も考慮しな ルシール:プレスリリース等のブラ バイヤーの関心を引くには ければなりません。 「Merci」では ンド情報は英語で作成され どのような努力が必要ですか? 秋冬コレクションの納入期は遅く た方が広まりやすいです。 ても6月中旬です。 安矢:先ほども言いました な要素となっています。 Q アストリッド:ブランドの世界観 ファッションウィーク中はどの が、コミュニケーションは ケーションは重 要です。コレク ようなプランニングですか? 大切です。展示会でも英語 ション時期の数週間前を狙ってコ アストリッド:パリコレ中に開催 で直接話ができるとその後のフォ ンタクトをもらえれば多少時間に される展示会でも規模の大きい ローもよりスムーズです。それか 余裕があるので対応が可能です。 プルミエールクラスとトラノイは ら、例えば日本では、多くのブラ それから、オーダーに関しては、 毎シーズン必ずチェックしていま ンドでカプセルコレクションとし 気に入ったブランドがあっても数 す。それ以外の展示会も年に1回 て様々なデザイナーたちがコラボ シーズン様子を見てからオーダー は見ています。ショールームも廻 していますが、こういったコレク します。 りますのでとてもハードですね。 ションは非常に面白いと思うので 安矢:ファーストコンタクトでオー 安矢:4日間では時間が全く足りま すが、ヨーロッパでは発表されな ダーすることはほとんどありませ せん。アポイントでスケジュール帳 いのでとても残念に思います。プ ん。カプセルコレクションなどで は埋め尽くされます。お気に入り ライスはDDP(Delivery Duty 安価な商品のオーダーを入れるこ のブランドでは時間をかけてオー Paid)プライスを提案してもらえ とはありますが。 ダーを入れますし、新規のブランド ると嬉しいです。 をきちんと伝えること。コミュニ Q ルシール:情報を配信する もチェックするようにしてい ます。 側としては、ブランドに アストリッド:日本のデザイナー たちはみなとても控えめです。そ 日本ブランドのサイズ れが日本の文化であることはもち 展開はどうでしょうか? ろん分かりますが、ヨーロッパで 安 矢:日 本 のスタンダー 成功するにはもっと積極的にア ドではヨーロッパ 市 場では 難 ピールし、コミュニケーションが しいです。広いサイズ展開が必 スムーズに行われる必要がありま 要です。扱いやすいサイズ表記は す。DDPプライスに関しては私も 安矢:年に5回コレクションが発 「1/2/3」ですが、これに「4」を追 同様です。日本からのボリューム 表されるアメリカのサイクルは、 加する必要があります。 はまだ多くないので、送料を抑え ついて物語が必要です。 Q そ れ か ら 、ショップ を オープンしたとか、コラボ レーションをしたとか、新情報 があると良いですね。 Q 販売サイクルに関しては? パリ進出を希望する日本の なければなりませんので。手続き で、ショップでの商品入れ替えの デザイナーにアドバイスを がシンプルであればそれに越した タイミングに適しています。プレコ お願いします。 ことはないです。 Q @Jerome Spleen INTERVIEW 商品が分割されて納品されるの コレット PRマネージャー ギヨーム・ サルモンさん Q 日本ブランドについて。 Q プレタポルテは日本市場中心のも 欧州の販売時期に合わせた納品ができ のづくりで、ブランドの世界観がわ ること。コレットでは、夏物は3月から、 かりにくい。サイズの問題もある。 冬物は7月第1週から店頭に並ぶ。反応 他方、ストリート・ファッションはイ がなくても、簡潔なブランドの歴史とコ ンターナショナルな市場で通用す レクションの写真を毎シーズン送付し続 る。価格が高くても、それを裏付け けること。購買に至らなくても気に入っ る高い品質とオリジナル性があれ たブランドはフォローしており、いつ一 ば問題ない。 目ぼれの商品になるかわからない。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 日本ブランドに対するアドバイス。 28 暮らし - Style de vie 「パドカレ」パリ・マレ店をオープンしたギャラリー・ド・ポップに聞く- INTERVIEW パリ店開設によるアパレル分野でのブランド戦略 ギャラリー・ド・ポップ 代表取締役 つかさ 小林 司さん 「パドカレ」は1998年に創設された日本のアパレルブランド。2013年に ニューヨークで旗艦店をオープン。パリでは2014年のセレクトショップ「メル シー」店内でのポップアップストア開設を経て、2015年9月にマレ地区に旗艦 店をオープン。まさに飛ぶ鳥を落とす勢いである。アパレルブランドがパリで 成功するには何が大切なのか聞いた。 Q パリ進出に至る経緯は? 2008年から、全米最大のファッ ション展示会「コーテリー」に出展 交渉にあたり、即断即決すること ます。それでも我々のビジネスは です。私自身もそうしています。 右肩上がりです。それは、中高所 Q パリ・マレ店の客層は? 得 者層というターゲットを見極 し始めました。日本市場の特殊性 サンジェルマン地区やパッシー め、顧客との信頼関係を大切にし やブランディングの重要性など、 の高級住宅地にお住まいの方々 ているからです。 多くのことを学びました。そこでま などが多く購入されています。デ また、ヨーロッパを一括りには ず、ブランド自体の価値を高める ザイン・ウィークやファッション・ できず、販売網は国・地域ごとに には海外店舗開設が有効と考え、 ウィーク中は海外の方が多く、特 グループ化されています。我々は ニューヨークへ出店、好評を博しま に米国や中東の方々の購買力には スカンジナビアのショールームと した。しかし世界に向けたブランド とても驚かされます。 も契約しています。 構築はファッション・ウィークの際 Q フランス市場における マーケティングとは? に世界からバイヤーが集うパリで Q 日本から進出しようとしている ブランドにアドバイスを。 行う必要があり、トレンド発信地の 店頭には人気のSサイズを陳列 世界を基準にきちんとマーケ マレ地区への出店を決めました。 していますが、市場に合わせてア ティング すること。ブランドの 世界に向けたブランディングはパリで行う必要がありました。 「ヴィジョン」がしっかりしてい なければ、欧州のバイヤー・消費 者は見向きもしてくれません。で 商習慣の違いで苦労されたことは? イデンティティ、ブランドの根本 も一旦認めてもらえると、その後 パリはニューヨークほど家賃 を変えてはいけないと思います。 は長いお付き合いをしてくれま は高くないですが、前の店子から 自身のブランドの市場における位 す。きちんとコミュニケーションを 「営業 権」を買い取るという商 置付けを明確にし、どんな顧客に 取って信頼関係を構築して行くこ 習慣があります。出店した場所は 買ってもらいたいかという「ヴィ とが大切です。そして、誰にも頼 マレ地区の中でも最高の立地条 ジョン」を持つことが大切です。 らず自分たちの力だけで試行錯 Q 件なので、これが非常に高額でし た。でもリスクを冒さないとリター Q 欧州の不況の影響は? 展示会の来客数は激減してい 誤でやること。日本発だから売れ る時代ではもうないと思います。 ンはないと思います。また、パリ ではネットワークが命です。現地 の業界に入り込んで、人脈を構築 し、そこで信頼を得なければ長期 的なビジネスは困難です。マレの 物件確保も取引先との信頼関係 がなかったら不可能だったと思い ます。そして、オーナーが常に自ら パドカレ パリ・マレ店 15 rue de Poitou 75003 Paris France P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 29 暮らし - Style de vie テキスタイル合同展示商談会「j-tex」参加3社に聞く- INTERVIEW 服飾生地をパリで売り込む意義と工夫 (中央)天池合繊(石川県) 代表取締役社長 (左)川栄 取締役専務(山梨県) もとつぐ 天池 源受さん 川村 武史さん (右)西山産業開発 代表取締役専務(石川県) 西山 博之さん パリでスペースを共同で借りて、展示商談会「j-tex」を定期的に開催 し、高級服飾生地のハイブランドへの納入実績を持つ3社に聞いた。 パリは「世界への近道」。 社にない商品を提案することを心 提案する必要があります。そのた 西山(敬称略、以下同様):パリ がけています。独自開発した6色 め今では、品番の数が1,000を はファッションの都であり、そこ (通常2~3色)の糸を混ぜた絹 越えました。 で認められれば世界で通用し販 の杢糸(もくいと)が海外販路開 路が広がる「世界への近 道 」で 拓の切り札になりました。 川村:弊 社はネクタイ生 地メー す。そのため、当初からパリを目 西山:二匹の蚕が作った「玉繭」 には慣れています。課 題はむし 指していました。 から手引きする、節のある糸が ろ、デザイナーの好みをいかに把 川村:パリとミラノで営業してき 生む風合を活かした生地作りが 握しミスマッチを減らすか。情報 ましたが、繊維産業集積地を持 弊社の特徴です。この独自性によ 収集し、デザイナーが前回選んだ つ不況下のイタリアでは、産地保 り、プルミエールビジョン展のメ 生地から傾向を研究し、新作を 護の気運が高まり、外国産が売 ゾン・デクセプションコーナーへ 作っています。 れにくくなってしまいました。今 出展できました。 Q パリで営業をする意義は? はパリに注力しています。 Q 体制作りはもちろん、新作を提案し続けることが大事。 高級品とファストファッションへ の二極化が進むアパレル市場 での、貴社のターゲットは? カーなので少量受注・短期納品 Q 高級アパレルブランドはより Q 合同商談会の意義は? 西山:牛首紬は手作りで高価なた 少量のサンプルをより頻繁に、 川村:売れ筋を研究しても「当た め、顧客・ターゲットは高級アパ より短い納期で求めている り外れ」があるのは不可避です。 レルブランドになります。 と聞きます。課題や受注する 用意した生地を、既存顧客が気に 天池:パリ・オペラ座でプリマの ための工夫は何ですか? 入らなくても、他社のために来場 衣装に採用されたのを契機に、 西山:糸・生地作りは手作業で時 したバイヤーが気に入ってくれる 「天女の羽衣(極細ポリエステル 間がかかるため、納期がネックで ことがあります。その逆も然りで 糸で織った世界一軽く薄い布)」 受注できないこともあります。在 す。 をオートクチュールメゾンのほか 庫を持つなどの体制作りは今後 西山:お互いがよい刺激です。競 世界の劇場へも納品しています。 の課題です。 合でないこともあり、信頼・友情 品質や柄物に定評ある 天池:ブランドごとに納期は様々 に基づきバイヤーを共 有してい イタリア製と、どう区別化を で、1週間以内にサンプルを求め ます。 図っていますか? られる場合もあります。継続して 天池:今後、 「j-tex」自体がブラ 受注するには、新作を毎シーズン ンドになるよう期待しています。 Q 川村:日本的要素を取り入れ、他 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 30 暮らし - Style de vie 美容 Beauté フランス化粧品・香水市場動向 フランスの香水・化粧品産業 は、毎年約250億ユー 2005〜2011年において平均販売額は25%増え、今後 ロの売上高を達成しており 、世界市場シェアも25%で の成長が期待される。 香水12% ある。一方、化粧品の国内販売は2013年に前年比で 0.6%減少しており、輸出に活路を見い出す傾向にある ようだ。また、他の欧州諸国が日常的な一般消費財に市 スキンケア トイレタリー 場ポジショニングを集中させるなか、フランスは「フラン 12% ス流エレガンス」のイメージを盾に「プレステージ性を 訴求」したブランディングを目指し、激しい化粧品の国 際競争のなかで差別化を試みている。 メイク 17% 世界で需要が伸びているオーガニック/ナチュラル化 粧品のフランス市場は欧州圏内でドイツの次に大きい。 商品カテゴリー別 フランス国内 市場シェア率 ヘアケア 32% 香水 32% 出所:Calaméo スキンケア フランスは伝統的に香水産業の本場である。全製品 フランスでは、メイク落としもふき取りタイプが主流 の54%は女性によって消費される。フローラルで甘過ぎ であり、オイルクレンジングは一般的ではない。メイクオ ない香水が引き続き人気であるが、売上げトップ10は近 フ後は化粧水を使わずクリームで保湿することが多く、 年動きが少なく、フランス人女性は愛用の香水に忠実で そのため化粧水の種類も少ない。 新規参入が難しい市場となっているようだ。こうしたな バカンス大国のフランスは伝統的にブロンズスキンへ か、贅沢な素材を使用し、季節限定品などを発売する高 の憧れが強く美白の概念は定着していないが、近年、美 級フレグランス・ブランドが好調だ。 「Annick Goutal」 白化粧品が市場に導入され始めている。スキンケア商品 の香水は1本150ユーロ前後の高価格設定であるが絶 は主にドラッグ・ストアで販売・購入されている。また、 対的な人気がある。現在は世界40数ヵ国に1,350の販 スキンケア市場はエイジングスキンケアの伸長により活 売拠点、12の独立ブティックを抱え、1,500万ユーロの 発化している。各メーカーはそれぞれのアンチエイジン 売上げを達成した。 グ技術を生かした機能性化粧品の開発に投資しており、 革新的な新商品の投入で売上増を試みている。 メンズスキンケア市場の成長が著しい。近年拡大傾 メイク 向にある男性用化粧品市場は、従来からの定番商品で パリジェンヌの日常のメイクはシンプルだ。下地はCC ある洗顔料などに加え、CCクリームなど最先端技術を クリームなどで軽く整える程度でアイメークにポイント 使用した商品の投入も行われており、男性のスキンケア を置くなど全体的にナチュラルに仕上げる。リキッドファ 習慣の定着によって市場の拡大が期待されている。市場 ンデーションを使い口紅もしっかりとメイクする時はド 規模は2005年の2億8,900万ユーロから、2010年は4 レスアップする時などで、TPOでの使い分け、オンとオ 億2,000万ユーロと大幅に拡大した。 フがはっきりしている。 上質な保湿成分が配合された高価格な美容液などの マニュキュアの売上げが好調である。2013年は前年 高級ラインの売れ行きが好調である一方、薬局で売られ 比で7.8%増であり、2006年時の倍以上。高級メゾンな る比較的安価なファーマシーブランドも引き続き安定し どでもマニュキュアは一本17ユーロ前後と手頃なため手 た人気を保ち、市場は二極化している感がある。 が出しやすい。サントノーレ地区のブティックではマニュ キュアだけで120色を揃えており、幅広い需要に応じて いる。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 31 暮らし - Style de vie パリ市民 の 外食事情 Marché de la restauration parisienne 外食市場は昼食時が中心 国立統計経済研究所(INSEE)の2014 社員食堂をもたない会社の多くは、福利厚生制度のひとつとして社 年家計消費調査 によると、消費支出額 員に“チケ・レストラン”と呼ばれる食券を支給している。食券の金額は は2013年より0.6%アップしているもの 給料や就業日数などの条件によって変わり、1日あたり5~12ユーロ程度 の、外食費の割合は5%と少なく、この数 (一部は自己負担)。加盟しているレストランやカフェの数も多く、スー 年減少を続けている。フランス人成人一人 パーでの買い物にも使えるため、便利な制度として浸透している。 あたりでみると、外食の消費支出は年間 外食先の中では、レストランが占める割合が1960年から2012年に 1万8,300ユーロ(月1,523ユーロ)※2。 かけて40.3%から67.0%に伸びており、重要な分野となっている※4 。な フランス人の外食は、一般的に勤務中 かでもファーストフード・レストランの伸びが著しく、2000年以降、毎 の平日の昼食や週末が中心で、平日の夜 年平均5%の伸びを記録している。 ※1 は家で食事をする人が多い。外食比率が 低いのは、外食費が高いことも理由のひ とつだが、家に友人たちを招いて食事を する機会が多く、日本と違って仕事の後 に会社の同僚と食事に行く習慣がないと いった文化的な背景がある。 このため、フランスにおける外食市場 は昼食時が中心となる。NPDグループが 2014年に行った昼食に関する調査※3では 44%のフランス人が昼食時は外食すると 回答。昼食代は平均10ユーロとなっている (ファーストフード・レストラン6ユーロ、フ ルサービス・レストラン14ユーロ)。 フルサービス・レストラン ファーストフード・レストラン ウェイターやウェイトレスがテーブ 客がカウンターで注文・会計し、自 統的なレストラン。 クアウトする。 ルまできて注文を取り、給仕する伝 分でテーブルまで運ぶ。またはテイ 一方、市場調査会社NPDグループ※5によると、フルサービス・レストラ ンの利用頻度は、不況の影響もあり2008年から減少している。自宅か らランチボックスを持参する人も増加している。 ※1 INSEE , compte nationaux, base2010. ※2 経済誌Challenge 2015年1月30日 ウエブニュース ※3 2014年9月14日付 プレスリリース ※4 Ministère de l’économie et des finances – DGCCRF éco Nº28 (2014年7月) ※5 2015年2月17日付 プレスリリース 近年注目を集める新傾向のコンセプト サンマルタン運河近くの人気店「TEN BELLES」 フィッシュアンドチップス専門店「The Sunken Chip」 ▼ コーヒーショップ ◯ ▼ ファースト・カジュアル ◯ コーヒー豆の焙煎や抽出方法にこだわったコーヒーと 現代の消費者志向に合わせ、すばやさと品質の高さ 軽食を提供。フランスの伝統的なカフェに対し、アメリカ を兼ね備えた“ファースト・カジュアル・レストラン”が増 やオーストラリアのコーヒー文化に影響を受けたスタイ 加。流行に敏感な層に人気があるため、内装や心地よさ ルが多いため、英語で「コーヒーショップ」と呼ばれる。 も重要視される。イギリス料理からアジア料理まで、料 10席足らずの小規模の店が中心。 理の幅も広い。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 32 暮らし - Style de vie 躍進するファーストフード・レストラン ファーストフード・レストランの伸びは著しく、2000 バーガー・チェー 年以降、毎年平均5%の伸びを記録している。フルサー ン店(5ユーロ前 ビス・レストランとファーストフード・レストランの比率 後)に比べて割高 も、1993年の6対1から、2009年には3対1となり、総 だが、レストラン 売上高は2010年にフルサービス・レストランを超えて で食事をするより いる※1。 安く、かつ素材は ファーストフード・レストラン市場が活況を帯びる背景 レストランと同等 としては、フルサービス・レストランの価格上昇と、昼食時 であることから、 間の平均が、1980年代の1時間22分から、1時間短縮さ 流行に敏 感な客 れて22分へと大きく減少したことなどが挙げられる 。 層を中心に人気を カテゴリーとしては、アメリカ式ファーストフードのハ 集めている。 ンバーガー・チェーン店のほか、サンドイッチやサラダな ハンバーガー以 外でも、イギリス風のフィッシュ& どを提供するフランス風ファーストフード店、トルコ風の チップスやトルコ風ケバブ、バゲットパンを使ったフラ ケバブやイタリア風のパニーニ、ユダヤ風ファラフェル・ ンス風サンドイッチの高級店も登場しており、従来の2 サンドイッチなど、バラエティーに富み、ヨーロッパの中 〜3倍の価格に設定している店もある。新鮮で良質な 心に位置するフランスらしい内容になっている。 素材やオーガニック素材を使うことで、"ジャンクフード" なかでも、2012年頃から始まったハンバーガー人気 のイメージとは一線を画すファーストフード店が登場し は根強い。ハンバーガー専門店では、フランス産を中心 ている。 ※2 とする高級肉を使い、客の好み通りに焼き、自家製ソー 高級ハンバーガー専門店のさきがけ。3つ 星ストラン御用達の肉屋Yves- Marie Le Bourdonnecの肉を使用。ポテトフライ付 で11ユーロ。 ※1 Ministère de l’économie et des finances – DGCCRF éco Nº28 (2014年7月) ※2 社会保障グループMalakoff Medéric社の調査 (2011年9月27日付 Le Figaroデジタル版、Europe1デジタル版) スを添えて提供。価格は1個あたり10~15ユーロ。ハン Food Truck フードトラック キッチンを搭載したトラックによる移動レストラン 「フードトラック」は食の新業態として、2012年頃か ら増加し続けている。フランス国内に約350軒あり、 そのうち約100軒がパリ市内で経営している※1。人気 の高まりを受けてパリ市は2015年7月から営業場所 の提供を始めた※2。 フードトラックは、主に、公共の広場や市場、デパー トの前などに店を構える。公共の場所で営業する場 合はパリ市の認可が必要で、私有地の場合は所有者 オーナーのイヴェネル氏。テーブルも設置している。 から許可を得る。 ジュンさん夫妻。テイクアウト販売だけでなく、テーブ 2015年6月から、パリ15区のグルネル河岸でフード ルでゆったり食事を楽しむこともできる。 トラックを経営している「En Route pour la Joie(ア 「フードトラックの利点は、客を待つのではなく、 ン・ルットゥ・プール・ラ・ジョワ)」は、パリ近郊の農場 求められる場所や客が待っている場所に移動できる から取り寄せた食材を使って、和食を中心とした家庭 こと。屋外での営業のため、客足が天気などに左右さ 的な料理を提供。営業時間は11時から16時までで、日 れる難しさはあるが、そういった冒険的な部分も気に 替わり料理が2品で各9ユーロ、料理とデザートのセッ 入っている」と言う。 トは11ユーロ。オーナーは、フランス人マキシム・イヴェ ※1 Le Mondeデジタル版 (2015年7月15日) ※2トラック型レストランの公共地一時占拠に関する料金に関する議決「2015 DDEEES 131」 ネル氏と、日本人の母親を持ちオーストラリアで育った P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 33 暮らし - Style de vie 本格的日本食 の 浸透 Développement et encrage de l’alimentation japonaise パリにおける日本料理の人気は、この数年とど とに加え、日本や日本食に関する情報量が増え まることをしらない。 「日本食はヘルシー」とい たことも要因。日本漫画の人気によって、日本食 う理由でブームが始まった1980-90年代と異 に興味を持つフランス人の裾野も広がっており、 なるのは、現在は日本食が定着し、さらに本格志 ラーメンや餃子といった大衆的な料理もフランス 向が進んでいることだ。懐石やすしなど高級料 に浸透した。 理店がパリに進出して、本物の味を広め始めたこ 日本食レストランの増加 1990年代のすしが流行から始まった和食ブームは れ、6日間で4,000 現在も続いており、日本食レストランの数は増え続けて 人が来場し、大成功 いる。現在、パリ市内に約700軒、イル・ド・フランス圏で を収めた。いちはや 約1,600軒 。ただし9割程度は日本人以外のアジア系 く2011年末に進出 の人が経営しているといわれている。 していた千 葉 県に すし専門店を例に挙げると、1998年頃からフランス 本店のあるこってり 人が経営するレストラン・チェーンが次々と開業。フラン ラーメン「なりたけ」 ス国内に約80店舗を構える「スシ・ショップ(SUSHI は、現在も連日長蛇 SHOP)」、50店舗以上を展開する「プラネット・スシ の列が続く。 (PLANET SUSHI)」などがあり、テイクアウトや宅配 日本人料理 人が も行っている。日本のすしとは異なる味や見た目のもの 手がける本 格 懐 石 も多いが、すっかりパリの街に定着している。 料理や鉄板 焼きな 一方で近年は、日本での在住や旅行の経験を持ち、日 どの高 級 店も人 気 本文化により精通したフランス人が増えたこともあり、 だ。たとえば懐石料 本格的な日本料理を求める声が高まっている。お好み 理の「OKUDA」、 焼きやぎょうざ、串揚げ(串かつ)、たこ焼きの専門店が 鮨の「仁」、鉄板焼きの「あい田」はミシュランガイドで1 オープンしているほか、うどん店や居酒屋も増加中だ。 つ星※2を獲得しており、フランス国内での評判も高い。こ 現在大人気のラーメンも同様で、 「日本と同じ味」が求 のように料理はもちろん、内装や食器も本物にこだわっ められ始めた。2014年1月には、日本とアメリカの人気 た日本料理店もこの数年で増加中だ。 ※1 店6軒が一同に会した「パリ・ラーメン・ウイーク」が開か すしチェーン店「スシ・ショップ」 ラーメン店「なりたけ」 ※1 Pages jaunesを基にJETRO作成 (2015年9月) ※2 ミシュランガイド・フランス2016 フランス系レストランでも使われている日本食材 日本食材がフランス料理の重要な素材になっている。しょうゆやわさびは 浸透し、最近ではユズがさまざまな料理に使われている。だしを取り入れる フレンチレストランもあり、抹茶はパティスリーに活用されている。和食にと どまらず、フレンチやフュージョン料理で活躍する日本人シェフやパティシエ が、日本食材の流行をつくりだすことも多い。 料理人シリル・リニャックが経営する「ビストロAux Près」の、白味噌をのせて焼いたギンダラ。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 34 暮らし - Style de vie 日本食品・食材の浸透 日本食品や食材は、主に日系スーパーのほか中国系や 場者は1,400人であったが、2015年に開かれた第2回 韓国系のスーパーや食料品店が取り扱っている。近年で は、37団体が291種の日本酒を紹介し、前回の約2倍の は、日本食レストランの増加や日本食への関心の高まり 2,700人が訪れた。最近では日本酒を扱うレストランも によって、わさび、しょうゆ、のり、ラーメンなどがフラン 拡大し始めている。 ス人の中にも浸透してきた。 数年前から話 題となっているのは 、日本産ウイス このため、フランス系のスーパーやデパートの食品館、 キー。ソムリエやワイン関係者の間で質の高さが評判と オーガニック専門店では、日本食品・食材を並べる店が なり、パリ市内のバーでは定番メニューとなっている。ま 増えている。また、フランス人好みに形を変えた日本食 た、デパート、ワインショップ、ウイスキー専門店など多く 材もある。たとえば、ダイエット食品として注目されてい の場に日本のウイスキーが並ぶ。 るこんにゃくは、spaghetti de konjac(こんにゃくス パゲティ)としてスーパーで販売されている。 日本食品も扱うフランス系スーパー ビオショップに並ぶ日本食品 緑茶も健康への効果が注目されたこともあり、一般的 に飲まれるようになってきた。フランスではこの25年間 サロン・デュ・サケ Salon du Saké で茶の消費量が3倍に増加し、1人あたりの年間消費量 は250g※1。そのなかで緑茶が占める割合も大きいとみ 2014年6月からEU向けの輸出が解禁された日本産 られる。ただし現在スーパーに並ぶ緑茶はティーバッグ 牛肉は、産地などによるプロモーションが相次いで行わ で、25個入りで2~3ユーロと安価であり、日本産ではな れ、フランス人シェフの間での認知度が急速に上昇。高 い。日本産の緑茶は、アジア系スーパー以外や、フランス 級食肉店の一部では取り扱いを始めた。フランスやヨー の茶専門店の一部で販売されている。またパリには「寿 ロッパ産の牛肉に比べて価格が非常に高いことから、高 月堂」など日本から進出した専門店もあり、フランス人の 級食材に関心の高い富裕層や高級レストランの料理人ら 料理人やチョコレート職人とコラボレーションしたブレン を中心とした展開が期待される。 ドティーやチョコレートを発表し、日本茶ファンを増やし 日本食品のパリへの輸出には、フランスやEUの食品 ている。 に関する規制、表示のルールを把握することが不可欠 アルコールでは、日本酒が徐々に市場を広げている。 だ。ルールの違いを知らず、港での廃棄、日本への返送 2013年に初めて開催され、85ブランドが出展した日本 もEU他国で起こっている。また輸送などの経費により 酒イベント「サロン・デュ・サケ Salon du Saké」の来 非常に高額商品になることから、購入できる層が限られ ※1 Entreprendre.fr 2015年10月15日付 ていることにも注意が必要だ。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 35 暮らし - Style de vie 日本食レストラン Restaurant japonais パリで人気の日本食レストランは数多くある。 の調達から人材の確保、サービスの仕方まで、パ 今回は、そのなかから、和食全般を提案している リで日本料理店を経営する際に求められる工夫 「善」、ラーメン専門店「どさん子」、カジュアルな や努力についてうかがった。 ぎ ろ ぎ ろ 割烹料理が楽しめる「枝 魯枝魯」の3店に、食材 ● INTERVIEW 和食 善 マネージャー はたまた 將亦 一樹さん Q フランス人客の比率は? 当店は2006年に開店、10年近 い歴史があります。フランス人常 連客が7割を占め、日本に興味の ある方、日本語が話せる方も多く、 ランチ客は8割が常連客です。 も「おいしい」と感じられる味付 人気のメニューは何ですか? けだと思います。またフランス人 おつまみから寿司、一品料理 客のほとんどは、フランス料理と 必ず女性から先に料理をお出 まで幅広い料理を揃えています 同様、デザート付のコースを注文 しすること。また、お客様が話し が、お客 様の反応をみながら内 されるので、ディナーには4種の かけてきたら必ず応対するように 容を随時変えています。全般的に コース(35ユーロ~)をご用意し しています。フランス人は、店の フランス人は味が濃いめの料理 ています。 雰囲気も大切にしているので、忙 Q を好まれますが、日本人にとって 8 rue de l’Echelle, 75001 Paris Q 食材の調達方法は? いると思います。 Q サービスで心がけている点は? しい中にもスタッフが気にかけて すべて日本のものを使うと価格 くれたことを喜んでくれます。た が上がり、鮮度の問題から味もい くさん注文してくれた方にはお酒 いとは限りませんので、調味料は を1杯サービスするなど、ちょっと 日本のもの、食材はフランス産を した心遣いも喜ばれます。労働許 使っています。自分たちの目で、複 可証の点などで人材確保が難し 数のルートから、旬の最良の食材 い点もありますが、スタッフ間の を選び、日本の味で提供します。 チームワークづくりも大切にして それがフランス人客にも喜ばれて います。 モグモグジャポン 2012年から発行されているフランス語による日本食レストランのリスト(季刊の小冊子、無料)。 パリにある日本食店を中心に約110店を掲載。日本の食材や郷土料理の特集や和食のレシピも紹介。 http://www.ejcrossing.com/ P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 36 暮らし - Style de vie ● ラー メン どさん子 株式会社アスラポート・ダイニング 大段 邦明さん Q パリに出店する利点は? とで、ヨーロッパ全体での展開が 弊社は飲食フランチャイズ事 進めやすいともいえます。 「どさん 業や食品流通事業などを国内外 子」開店の前には、現地の方を対 で手がけており、海外展開を進め 象に試食会を開き、苦手な調味料 る「どさん子」と業務提携契約を や味を確認し、メニューに反映し 結んでいます。 「どさん子」の海外 ています。 和食店の経営で難しい点は? いますので、多彩な和食ブランド 中でもフランスは和食に対する反 新規出店の際、営業権の取得 をさらに展開していく予定です。 応がよく、今後も売上が見込める が必要になりますので初期投資 高くておいしいのは当たり前です でしょう。また、まず美食のイメー 額がかかります。社会保障費と人 から、現地の食材を使う、中心地 ジが強いパリで事業を始めるこ 件費も高いので、売上はあっても から離れた場所で物件を探すな 儲けが出にくいのです。さらに労 ど、商品価格を下げる努力も必要 働許可の取得が難しく、フランス になるでしょう。ヨーロッパ内に 語ができる職人が少ないため、人 現地スタッフを育成する学校をつ 材確保も課題です。 くり、ヨーロッパ全土に派遣する 1号店がパリですが、ヨーロッパの Q Q 40 rue Sainte-Anne, 75002 Paris ● 今後の展望を教えてください。 ロンドンでは寿司店を経営して システムも構築していけたらと思 います。 ぎ ろ ぎ ろ くずし 枝魯枝魯 料理長 割 烹 枝國 栄一さん Q オープンして7年経ちますが、 Q サービスはフランス人に 長く続ける秘訣はありますか? 合わせているのでしょうか? 忍耐強さでしょう。内装工事は、 日本のやり方を通し、当店のポ 日本なら3週間のところ6カ月か リシーを理解してもらうよう説得 かり、物件を見つけてから開店ま します。たとえば、すでに味付け で2年かかりました。初期投資額 がされている料理に関しては、日 は予定の2倍以上になりました。 本料理の味を知ってほしいので、 和牛も手に入るようになり、 日本を 発注した食材が届かない、機械の しょうゆを追加で求められても出 知っているお客様も増えました。 不具合といった問題も今でも頻繁 しません。直前のキャンセルが3 に起こります。税金も高いですか 割にも及ぶので、お客様からメー 常連のお客様が増えたことは ら、パリに骨をうずめるくらいの ルが届かなければ自動キャンセル 嬉しいです。フランス人からの質 覚悟がないと難しいでしょう。 という仕組みもとっています。予約 問を受けることで、日本文化を学 時間の厳守もお願いしています。 ぶきっかけにもなりました。また 7年間で変化はありましたか? 日本と同じ食材が、輸送費や輸送 49ユーロのお任せコースのみな 状況の悪さにより手に入らないか ので、 フランスの食材を中心に使っ らこそ、フランスの食材で工夫し て、仕入れ価格を抑える方針は変 て新しい料理が生まれます。食材 わっていませんが、最近は鰹節や と向き合うことも楽しいですね。 Q 8 Rue Garreau, 75018 Paris P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 37 Q パリで続ける魅力は? 暮らし - Style de vie 食材の仕入れ方法 Alimentation pour les professionnels パリのレストランの食材の仕入れは、ランジス市 と決めているレストランもある。日本人が仕入れに 場での買いつけ、卸業者からの仕入れ、農家・漁師 苦労する代表格は魚で、鮮度の良い魚を探すのが との直接契約が中心である。日本食材は、日系・ア 難しい。新鮮な魚を安定して仕入れるために、複数 ジア系卸から仕入れる。肉、野菜など、食材ごとに の仕入れルートを常に用意するレストランも多い。 別の卸業者に依頼したり、アスパラはこの農家から ランジス公益市場 90%がフランス国内(そのうち 8km離れたランジス市に立地。生鮮食品を扱う卸売市場 65%がパリを含むイル・ド・フラ としては、世界一の規模であり、小売業者や卸売業者、レ ンス圏)で消費される。購入で ストラン経営者ら年間約650万人が訪れる。市場は、果 きるのは登録業者のみだが、法人や職人、非営利団体、 実・野菜、食肉、乳製品・トレトゥール(惣菜)、魚介類、 個人事業主といった企業形態に制限はない。希望者は同 生花の5つの部門に分かれており、約1,200の業者が入 市場に必要書類(銀行の口座番号、自動車登録書、代表 荷する。フランス国内だけでなく、世界各国から様々な生 の身分証明書、経営形態によって必要な書類)を提出し、 鮮食品が届く。2013年の食料品取扱量は約162万トン。 購入者カードを取得する。参考:Rapport annuel 2014-Marché International de Rungis INTERVIEW 卸売市場「ランジス公益市場」は、パリから南へ約 ©Photo Marché International de Rungis 本格的な日本料理店として2013年10月に開店した『OKUDA』は、2015年に活魚店「SHINICHI」を オープンした。料理長にフランスの魚事情についてうかがった。 OKUDA 料理長 宮原 瞬さん 日本とフランスの魚の違いを ました。エビの場合、フランスで 生きた魚を直接運び、 教えてください。 はオマールが人気ですが、刺身に 活け締めにします。 フランスでは活け締めをする習 はラングストゥ(イセエビ)があう 扱う魚の 種 類を 慣がありません。漁獲後は船の上 ことも分かりました。次第に、サバ 増 やすために、 で内臓を取り除き、氷に入れて運 やアジ、ウニ、アワビなどもフラン 漁師をつねに探し続けています。 送するだけなので、日本と比べると スにあることを知り、取り入れて 「SHINICHI」の魚は、パリの日本 鮮度が劣り、においもあります。と いきました。アワビやウニはサイ 人料理人だけでなく、最近では、 くに白身魚を本格的な日本料理で ズの小ささに驚きましたが…。 フランス人シェフも使い始めてい Q 使うのは難しいと聞いてはいたも のの、実際に卸売市場で見たとき Q 活魚店『SHINICHI』を開いた ます。フランス料理の魚料理も変 経緯を教えてください。 わっていくかもしれません。 パリで日本料理店を経営する際 は、その鮮度の悪さに愕然としま 当店はフランスで入手できる最 した。刺身をメニューから外す案 上の魚を仕入れていたと思います に必要なことは何でしょう? が出たほどですが、魚のない日本 が、満足はしていませんでした。そ 辛抱強さでしょうか。魚の仕入 料理は考えられません。また、日 の結果、当主の奥田透は、やはり れに苦労しましたが、業者とやり取 本と同じ種類の魚はありますが、 活け締めが必要だと考えたので りを続けるうちに、信頼関係が生 味や大きさも違います。 す。釣った魚を生きたまま港まで まれ、仕入れの魚の質はだんだん オープン当初は魚をどのように 運んでくれる漁師を探し、パリ市 改善しました。また言葉も重要だと 仕入れていたのですか? 内に活魚屋「SHINICHI」を開店 思います。フランスに来た当初は、 フランス人シェフから卸業者を しました。卸売市場や業者を通さ 休業日にフランス人シェフの店に 紹介してもらいました。日本の魚 ず、フランス北西部ブルターニュ地 手伝いに行くなどして、フランス語 との“違い”を理解したうえで、私 方と大西洋岸のノワールムティエ を磨きました。日本料理を説明す たちの料理に最も適した魚を選び 島からパリまで、特注トラックで、 ると、お客様は大変喜ばれます。 Q P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 38 Q 暮らし - Style de vie パリの お宅拝見 ① Vivre à paris パリ中心から RER線で南約30分。 閑静な住宅街で ゆっくりした (中)クリストフ・モンテロさん (38歳・美容師) (左)ジュリエット・インバックさん (40歳・再生エネルギー研究室事務) 暮らし。 (右)オクターヴ・モンテロ・インバックくん (3歳半) クリストフさんとジュリエットさんは、息子のオクターヴ くんが生まれた翌年に、パリ南部に位置するアントニー市 で一目惚れした中古物件を購入。外観は一軒家に見える が、実際は3世帯が入居するアパート。 2F 1F 玄関 キッチン シトロエン C3(ジュリエットさんの車通勤用。義母か ら中古で購入)/ プジョー 308 SW ワゴン(ファミリー カー)/ オートバイ(クリストフさんのパリへの通勤用) 3F 世帯年収 : 75,000ユーロ 浴室 家賃 : 持ち家(2013年に400,000ユーロで購入) すぐ もう 、 ボク んに ちゃ お兄 だ! ん なる トイレ 管理費:ほとんどない 寝室 ダイニング 固定資産税:1,000ユーロ/年 住民税:1,000ユーロ/年 電気:60ユーロ/月 ガス:100ユーロ/月 子供部屋 水道:100ユーロ/3ヶ月毎 携帯電話:各人20ユーロ/月 リビング インターネット・TV:30ユーロ/月 面積:80㎡(3F合わせて) (訪問日:2015年10月4日) 3フロアーを有するアパートの1階は、ほぼ玄関としての機能のみ。2階のオープンキッチンからつながる居間が暮らしの メインスペース。ホームパーティーでは12人程度を迎えることが可能。夏は、玄関前の小さな庭でのバーベキューも。 2階奥の暖炉のある小部屋は普段、洋服も収納できる物 電気はほとんど間接照明。よほど暗くならないと明かり 置状態だが、来客時は客間としてソファーベットが活躍。 を灯さない上に、不要な電気はこまめに消す習慣がある。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 39 暮らし - Style de vie 1ヵ月の食費は約350ユーロ。買い物は、週に一度ク リストフさんがハイパーに車で買い出しに出かけ、細々 としたものはジュリエットさんが徒歩で近所のスーパー へ。共働きのため、平日はそれぞれ違った食生活。ジュ リエットさんの朝食は、トーストやオートミールにミルク と、紅茶。昼食は社員食堂でキッシュやタルトなどベジ タリアン料理を選び、16時にリンゴなどの果物を摂る。 夕食は19時にオクターヴくんとふたりで、冷凍しておい た野菜スープとパンやパスタ、チーズ、ヨーグルトで済ま せる。クリストフさんの朝はコーヒーのみ。昼は職場近く のパン屋でサンドイッチなどをテイクアウト、夕食はケバ ブサンドや缶詰でお腹を満たす。家族揃って食事を楽し ガス代が高いフランスでは、電気コンロの方が経済的。平日の食 むのは休日のみ。2人が揃う日曜日は、朝10時頃に卵や 事は各自が自分の分を準備し、休日は自然と手があいている方が ソーセージ、チーズなどでゆっくりブランチ。夕食は、 マ 担当。洗い物はもっぱら食器洗い器にお任せなので、何事もとても ルシェで買った野菜や肉を料理し、ワインを開ける。 合理的。 コーヒーを入れるには、カプセル セネガルの西に浮かぶ島国、カー コーヒーメーカーの両方を所有し トフさんは、普段から米に親しみ、 式エスプレッソマシンと、ドリップ ボベルデ出身の両親を持つクリス ているが、日頃利用しているのは 自宅でもタイ米を中国製の簡易炊 ほとんど前者。 飯器で炊いている。 インテリアはジュリエットさんの守 3階の寝室。オクターブ君も自分 2階にある浴室には、洗面台とバス 備範囲。ラオス系の彼女の趣味で、ア の部屋で一人で就寝。両親はいつで タブがコンパクトに収まっている。滅 ジアンな装飾品がところどころに。 も専用のトランシーバーで泣き声を 多に浴槽にはお湯をはらず、シャワー キャッチ。 のみ。 Q□ &■ A ■ Q 困っていることは? (ジュ)ガス代が高いことと、普段、家族 でゆっくり過ごす時間が少ないこと。 Q 休日は何をしますか? (ジュ)日曜日は3人で 近くの 公 園を散 歩。夏休みは、7月末~8月の3週間 で、山に行って、河畔でキャンプ。4月 Q 普段用のワインはいくら? (ク)5ユーロくらい。 Q 日本食は食べる? 休日は 必ず家 族で 過ごすよ うにして いるわ 。 (ク) ほとんど食べない。BENTOとか知っているけれど、本 当のおいしい日本食は高いから気軽に食べられない。 Q 洋服はどこで買う? (ジュ)夫はパリ市内でふらっと買い物したり、 のイースターは、バカンス村に行った ショッピングモールを利用。私はインターネットか り、ブルターニュに行ったり。 近所のブティック。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 40 暮らし - Style de vie パリの お宅拝見 ② Vivre à paris (左)ニコラ・ポステル=ヴィネイさん (58歳・医師) (右)イヴリンヌさん (58歳・医療専門出版社経営) ニコラさんは、 生まれも育ちも パリの一等地、 エコール・ミリテール (旧軍事学校) の隣! 1905年建築、7世帯が入居する8階建てのアパート は、かつては建物全体をニコラさんの祖父が所有。 親の世代に相続された後、ニコラさんは1990年に 30年のローンで伯母から1フロアを購入。現在 は住居兼事務所として使用。 面積:140㎡ 寝室 寝室 世帯年収 : 90,000ユーロ以上 オフィス 家賃 : 持ち家(現在の査定価格1㎡あたり 約13,000ユーロ) 。 マに 好き とマ の大 パパ れる ら 撫で 管理費:1,500ユーロ/3ヶ月毎 寝室 固定資産税:1,830ユーロ/年 住民税:1,870ユーロ/年 浴室 電気・ガス:135ユーロ/月 玄関 携帯電話:60ユーロ/月(無制限) クローゼット リビング インターネット・TV:40ユーロ/月 トイレ キッチン (訪問日:2015年10月3日) ランドリールーム 子育ても終わり、家の中には美術品やアンティークのコレクションを趣味とする夫婦ふたりの世界が広がる。家族や 友人との食事は、キッチン横のブルターニュの海を描いた洋画が並ぶリビングで。仕事関係の来客は、窓からエッフェル 塔を一望できるオフィスを兼ねた応接室で応対。 医療関係のアンティークコレクションが 玄関から広がるゆったりとした廊下の壁は、一面に古い 多い。骸骨の下にはダーウィン「種の起原」 専門書と調度品が並ぶ本棚。来客は一目で家主の知的 1819年版が。ニコラさんの医学書は日本語でも出版。 センスを理解できる仕組み。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 41 暮らし - Style de vie 夫妻の食生活には、質へのこだわりがある。肉や魚は 土曜日にマルシェで1週間分をまとめ買いして冷凍。野 菜は、毎日近所の八百屋へ。チーズは週に2、3回専門 店で選び、夕食用のバゲットは、必ず食事前2時間以内 にパン屋で出来立てを買う。ワインはひいきの専門店に 通い、毎回、店主のアドバイスに従って購入するが、専門 家の話を聞くことこそ文化だとニコラさんは言う。 ニコラさんの平日の昼食は病院の食堂。外出時はパン 屋のサンドイッチか、ビストロで15ユーロ程度の定食。 夕食は、ラタトゥイユ、鯛のグリルなど簡単な料理を 準備か、総菜もしくは外食することも。週末はイヴリンヌ さんがソースつきの肉料理や魚料理を作る。ホームパー 白を基調にリフォームしたキッチンには、食材、食器、調理器具を ティーは必ず土曜日の夜。大人数の時 しまえる収納スペースがたっぷり。コンロは4口で、ガスを使用。 は、50人くらいで立食のビュッフェ。着 隣のランドリールームは、飼い猫の食卓と寝床も兼ねている。 席では最大22人を招待できる。 平日のパンはバゲット。週末は、 イヴリンヌさんの行きつけマルシェでのお やブリオッシュ、 田舎パンなどを楽 うマダムの手作り干しプルーンとクリーム。 ブール (ボール状のフランスパン) 気に入りは、蜂蜜とオーガニック製品を扱 しむ。 パン以外では、米よりもパス ブルターニュ料理で煮物によく使う。 タ類の方がなじみがある。 ふたりが暮らす5階のアパートは、3階建ての建造物であるエコール・ミリテール 浴室には、浴槽、洗面台、そ に向いているため、抜群の日当り。6階にはかつての女中部屋があり、1フロアの世帯 してトイレもついているが、現 ごとに2部屋を所有している。夫妻は客間として利用。 在は独立トイレを利用。 Q 困っていることは? Q 休日は何をして過ごしますか? (イ)今の生活で十分だが、 税金が高くて不動 夏期休暇は毎年7月末から8月中旬の2週間程度。 産の維持が大変。ニューヨークで勉強して 仕事上、長期休暇が取りにくいので、ヨーロッパ外に いる子供がはやく自立してくれたら、送金が 出ることはほとんどない。毎年、別荘のある 終わってゆっくりできるかなと思う。 ブルターニュ地方で家族や友人と余暇を過ごす。 Q あったらいいと思うものは? (ニ)特にモノが欲しいとは思わない。仕事に 追われているので、とにかく自分の時間が欲 しい。お金があったら、美術に投資したい。 週末は、別荘に行ったり、家で読書をする。 Q 普段のワインの値段は? (ニ) 8ユーロ程度。少しこだわる時は、キュビスト で12~13ユーロのものを。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 42 最近見 つけた 日本 人 の パティ 近々、 スリー 試し を て みたい と思っ てるの 。 Q□ &■ A ■ 暮らし - Style de vie ニッチなJポップカルチャー市場 J-pop culture 市場の中心は若年層だが、30~40代のファンも パリ近郊で世界最大級の日本文化イベント「ジャパ アニメの新作やコレクター商品に飛びつくこともあるよ ン・エキスポ」が開催される7月、近隣諸国や地方都市 うだ。2013年末のクリスマス休暇に合わせて公開された から多くの若者が、同展やオペラ座近くの「日本人街」 「キャプテンハーロック -SPACE PIRATE CAPTAIN に押し寄せる。ただし、日本に格別の愛着を持つファン HARLOCK-」は、日本映画としては異例の大健闘を見 はごく一部の極めて限られた層であり、可処分所得が せた。また、フランスにおける日本アニメの記念碑的存 低い若者を中心に構成されている旨、留意する必要が 在である「UFOロボ グレンダイザー」のDVDコレク ある。 ターエディションは、2013年6月に第1巻が販売される 他方、70~80年代にフランスで放映された日本のテ と、その月末にはアニメ関連サイト等で「1万箱を販売し レビアニメシリーズを見て育った30~40代が、懐かしの た、国内DVD売り上げトップ」と報じられた。 フランス進出日系教育サービス事業者に聞く- マンガの都アングレームに マンガ・アニメ・ゲームの専門学校を開校 INTERVIEW ヒューマン・アカデミー・ヨーロッパ 代表 メーション、ゲーム等のイメージ に入った印象でフランス人作家の 産業振興と教育が強く結びつい 人気マンガも出ています。フラン ているアングレームの方が地元 スの出版業界からも、日本のマン の理解と協力が得られ開校しや ガの模倣でない作品を描ける人 すいと考えました。 材育成が望まれています。 Q Q 馬渡 幸恵さん 生徒は集まりましたか? Q 学校開設の苦労は? 2015年9月に開校し、入学者 物件や講師確保と認可申請手 欧州最大のマンガ・BD(バンド は20人。募集を始めたのが1月末 続きは比較的スムーズに行うこ デシネ)祭「アングレーム国際 と遅く、認知度が低かったのです とができました。国認可の修了証 BDフェスティバル」開催地のア が、16年9月入学希望者の資料請 (diplôme)は、当面は学校独自 ングレームでの開校の経緯は? 求が40 0 件あったので、来年は の学業修了証(Certificat)を出 もっと増えると思います。 すわけですが、国家職業修了証 弊社は日本で専門教育機関を 19校経営していますが、 マンガ・ ゲームコースは主要なコースの一 Q マンガやアニメを勉強したい 登録(RNCP ※)の取得手続きは フランス人は多いですか? 複雑です。学校の数を増やすより つです。日本のマンガの人気が高 BDやアニメーション、ゲームの は、提供する教育の質を高め、仏 い欧州でも需要があると考え、フ 学校は100校ほどあります。アニ 企業と提携して新規事業の可能 ランスで開校しようと決断しまし メーション・ゲームの学校はこの 性も模索しています。 た。家賃が高く、教育産業の激戦 10年で大きく増えているそうで 地であるパリよりも、BDやアニ す。マンガ・BDの出版は安定期 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 43 ※RNCP:公立・私立の専門学校の修了証が国の 認めるものであることを示すリスト。5年更新。 暮らし - Style de vie フランスにおけるコンテンツ市場の概況 映画 (劇場公開) ◎映画館における欧州もしくはフランス語映画の上映率の定めはなく、米国映画が強い。 ◎日本作品で人気が高いのは、欧州で知名度の高い監督の作品や、大人も鑑賞できる長編アニメ映画。 日本のアーティストによるフランス公演、欧州ツアーが活発になっている。 ◎テクノなどが盛んで、Jポップを受容する市場は限定的。 映画・視聴覚作品 (テレビ放映) ◎テレビ放送事業者は、年間に放映する欧州もしくはフランス語の映画・視聴覚作品の放映率(欧州60%以上、 うちフ ランス語40%以上) を守る義務、欧州もしくはフランス語の映画・視聴覚作品への投資義務を負う。従って、主要な地 上波デジタル放送局で日本のシリーズものが定期放送されることは容易ではない。 日本やアジアのアニメやポップカルチャーを積極的に扱う衛星放送局、ケーブルテレビ、IPTV、 さらにVOD(ビデオ・ ◎他方、 オン・デマンド) も存在し、 日本で撮影・製作した番組も放映するなど、多様な進化を遂げている。昨今では、若年層を対象 に日本のテレビアニメシリーズの最新話を日本での放映の数時間後に放映するサービスを売りにする事業者も登場。 キャラクター ビジネス ◎ 「ハローキティ」、少年マンガやアニメのキャラクター(「One Piece」、 「NARUTO」 など) は定着。 ただし、大人の女性 もキャラクターグッズを持つ日本と異なり、子供や若年層のJポップカルチャーファンが主な対象と思われる。 INTERVIEW 音楽 ドラえもんとステーキレストランのタイアップを手がけた VIZメディアヨーロッパに聞く- フランスで商品化権ビジネスの素地を形成する手法 VIZメディアヨーロッパ Animation Managing Director 「ヒポポタマス」との Q 提携の経緯は? 栗田 佳代さん ト)、ドラえもん、のび太が登場し ました。弊社は店内にアニメを流 2015年7月にジャパン・エキス したり、テルヌ店にドラえもんの立 ポへドラえもんブースを初出展し 像を設置したりしました。 「ヒポポ ドラえもんのフランスでの て消費者と交流し、認知度を把握 タマス」は映画館近くに多くの店 展開状況は? しつつその向上を図りました。同 舗を持ち、映画関係のタイアップ フランスではキッズ向けの良質 時期に立ち上げたフェイスブック を定期的に行っています。弊社は な国産アニメの製作が盛んで、ド には2,000人強のフォロワーがい ドラえもん映画上映権も一部扱う ラえもんのように日本色が強く古 ますが、Jポップカルチャーファ ため、将来映画を上映する場合の くからあるアニメの参入は容易で ンは若年層が中心のため、4~8 協働可能性にも期待しています。 はありませんでした。しかしスペイ 歳のキッズがターゲットの「ドラ ンとイタリアで約20年前からテレ えもん」の展開には別途、仕掛け 商品化権ビジネスを活発に行う ビ放映されてきた実績のお蔭で、 が必要でした。そんな中、家族客 べく、ドラえもん関連事業者と協 2014年4月からフランス・ボーイ も多いステーキレストランチェー 力し合いながら、影響力のあるブ ング局でも放映が始まりました。 ンの「ヒポポタマス」からキャン ロガーと接点のあるパリの小売店 弊社の役割は、テレビ朝日が放映 ペーンの打 診を受けました。同 などと連携し、また親子連れと接 権をもつテレビ、小学館から許諾 チェーンでは小学校が休みで親 する場を確保することで、受容の を受けたフランスの出版社KANA 子 連れ 客が増える「万 聖 節」を 素地を多面的に形成したいです。 が版権を持つ漫画と相乗効果を 含むキャンペーン期間中(2015 図りつつ、小学館集英社プロダク 年9月2日〜11月30日)、日本の ションのエージェントとして欧州 小学校での一日の様子を紹介す でグッズ製作にかかるライセンス るゲームブックをキッズミールの 許諾を推進すること。イタリアで 利用者(注文できるのは12歳以 はライセンシーが10社ほどいます 下)に提供、ゲームブックには、ヒ が、フランスではこれからです。 ポ(同チェーンのカバのマスコッ キッズミール利用者に提供されたゲームブック。 Q P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 44 Q 今後の目標は? ジャパン・エキスポ ドラえもんブース。 暮らし - Style de vie フランス人 の 長期休暇と週末 の過ごし方 Vacances 長期休暇 フランスでは、パートタイムであっても勤務者は年間 均6.2週間の休暇を取った。休暇は学校休暇に合わせて 5週間の有給休暇を取ることが法律によって定められ 取られるケースが多い。したがって学校の夏休みの7~8 ている。さらに、労組のある企業や公的機関では数日 月に年間で最も長い休暇を取る人が圧倒的に多く、8月 から1週間の追加有給が付くケースもあるほか、2000 中旬の週には52%、年末1週間には40%を超える人が休 年から導入された週35時間労働制により、35時間を みを取っている。続いて春休み、冬休み、11月の万聖節の 越える労働に対して代休(RTT)が追加されるが、お金 休みに数日~1週間の休暇を取る人が15~20%弱に上 で払われる場合もある。したがって、バカンス関連ビジ る。また、祝日や週末に1~数日の休みを足して連休にす ネスが盛んである。 る人も多く、ミニバカンスとなり得る。以上のような時期 INSEEの調査によると、2010年で勤労者は年間で平 はビジネス効率が低下し、アポを取るのが難しくなる。 (%) 60 休暇を 取った勤労者 の割合 8月中旬 ↓ 50 数日間 40 30 (2010年週ごと) 出所:INSEE、2010年 の雇用調査(1年以上 の勤労者が対象。教員 と軍人は除く) 20 0 1 5 春休み 25 29 6月 7月 万聖節休み ↓ 33 37 41 8月 9月 10月 45 49 (週) 11月 12月 休戦記念日 第 次大戦 2月22日~3月6日 (2週間) 2 次大戦戦勝記念日 冬休み 5月 聖霊降臨祭 4月 休戦記念日 ↓ 夏休み 21 第 1月4日まで(2週間) 3月 17 復活祭 クリスマス 休み 13 キリスト昇天祭 (2016年1月~12月) 9 2月 キリスト昇天祭 ↓ 聖霊 降臨祭 ↓ 春休み ↓ 冬休み ↓ 10 1月 学校 休暇 出所:教育省 クリスマス休み ↓ 1週間連続 1 夏休み 7月6日~8月31日(8週間) 4月18日~5月1日(2週間) クリスマス 休み 12月19日~ 万聖節休み 10月20日~11月2日(2週間) (注) 休暇の日にちは毎年変わる。冬休み:全国を3つに区切るゾーンによって1週間ずつずれる。2月8日~3月6日までの2週間。 春休みも同様に4月4日~5月1日までの2週間。上記はパリの日にち。 キリスト教の祝日は典礼暦によるので毎年変わる。 こうした休みの多さにより、フランス 人の旅行(商用以外)の伸びは堅調だ。 2005~09年より3ポイント落ちているも のの2013年で75.1%が1泊以上の旅行に 出かけた。国内旅行に出かけた人が71% とやや減少気味なのに対して、国外・海外 県への旅行はピークの2005年のわずか 0.2ポイント減の25.6%と堅調だ。旅行支 出も総額710億ユーロと堅調に伸び、と フランス人の旅行先(旅行数と宿泊数)2013年 国内 旅行数(%) 旅行数 平均日数 2012年比(%) 外国・ 海外県 旅行数(%) 旅行数 平均日数 2012年比(%) 海 22.2 -0.1 7.65 欧州 72.7 3.3 7.5 田園 22.8 0.2 4.43 アフリカ 10.1 -7.6 12.9 都市 30.7 0.1 3.90 アメリカ大陸 8.3 7.9 14.5 スキー場 6.2 2.5 6.62 山 14.7 -2.2 5.39 アジア・ オセアニア 5.8 11.0 16.4 その他 3.4 0.3 6.23 海外県 3.1 -2.2 16.3 出所:仏経済省企業総局 (DGS) 調査 くに国外・海外県への旅行支出が251億 職・退職者・学生が68.7%。1回の旅行の平均宿泊数は国内では5.32日、 ユーロと前年比3.8%増。旅行に出かけた 外国・海外県では9.42日だ。 割合は管理職・知的職業が91.3%と最も 地域別ではイル・ド・フランス圏の住民が83.3%と、旅行する割合が高 高く、中間職86.3%、一般勤務者73.6%、 く、平均で年に5.5回、1回の旅行の長さは6.9日。全フランス人の旅行の 自営業70.7%、肉体労働者69.4%、無 およそ25%はイル・ド・フランス圏住民によるものだ。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 45 暮らし - Style de vie ■バカンスの移り変わり バカンスに出かけるフランス人の割合は、有給休暇が設置された1960 友人の家 年代から2005年まで上昇し続けたが、以前は7月または8月に1ヵ月間閉 める工場や商店が多かったのが減り、80年代頃からは夏にまとめてバカ ンスを取るのではなく、12月、2月、4月など学校休暇に合わせて分割す る傾向が次第に顕著になった。 (1979年はバカンス取得日の69%が7、 セカンド ハウス その他 7.3% 2% 貸し別荘・民宿 14.2% 13.9% ホテル 12.2% 8月に集中していたが、2004年には57%に)それに応じて、1回当たり フランス人の 旅行宿泊先 の日数は短くなり、1964年に平均19.6日だったのが、2004年には11.8 日に。一方で、国外に出かける人は増加し、1964年の12%から2004年 キャンプ場 は19%に(あらゆる年代で増加)。2009年の経済危機以降は、1回のバ カンスは短く、近場で、早めの予約、ローコスト航空会社、パック料金利 7.8% 家族の家 36.7% 用などの傾向も強まった。2014年の夏のバカンス予定についての調査 会社CSAの調査によると、出かける人は各年代で62~65%とほぼ均一 その他 5.9% 商業施設 (39.8%) 非商業施設 (60.2%) だが、社会階層の高い人の割合が高く、若いほど外国に行く割合が高い (18~24歳で52%、65歳以上では25%)。平均予算は755ユーロ。ま 出所:INSEE ホテル 、民 宿 などお 金 を払う 宿 泊 先 は た、子どもを対象としたコロニーバカンス(林間・臨海学校)は90年代初 39.8%にとどまり、家族やセカンドハウス など宿泊費を払わなくていい場所での宿泊 めをピークとして減少しているものの、2011年には5~15歳の7.5%が利 が60.2%にも上る。 用した。自治体や市民団体、民間企業によって運営されている。 フランスのスキーウェア・スキー用品市場 スキーバカンスに出かける人が増えているフランスで4人家族がスキー旅行をする際の平均 予算は3,500ユーロとかなり高コスト(うちアパート賃貸費とスキー場のパス代が4分の3)。 調査会社NPD GROUPの2014年2月の発表によれば、2013年のフランスにおけるウィンター スポーツ用品市場は欧州一の7億2,000万ユーロ。アルペンスキー市場が4億9,000万ユーロ と最大で、2014年のシーズンの初頭にはアルペンスキー用品(アノラック、靴下、スキー板、ス トック、ヘルメット)の売上額が10%も伸びた。スノーボード市場は1億3,600万ユーロ。 フランス人・パリ市民の週末の過ごし方 商店の日曜営業は増加しているものの日曜日は原則として商店が営 業していないため、土曜日は食品・日用品の買出しや買物、夜は外出、社 交、日曜日は寝坊して(週末の平均睡眠時間は9時間を超える)日中は家 族と過ごし、夜はテレビを見てくつろぐ、というのが典型的なフランス人 の週末の過ごし方だ。25年間の移り変わりをみると、家事時間が減り、 テレビやDVD、インターネットなどの時間が増えた。週末の娯楽時間の 平均は1日4時間20分。テレビやDVD、インターネットなどが2時間40 その他 テレビ・ 音楽鑑賞・ビデオ ・写真 7.1% ギャンブル 9.6% 3歳未満の子どもがいる家庭では父親が子どもと過ごす時間が増えて おり、1986年と2010年の比較では母親が働いているカップルでは倍に なった。テレビやDVD、インターネットなど以外の娯楽時間や社交時間 は減っているが、学生だけは週末の社交時間が25年間で30分増えてい る。パリ市民に顕著な傾向としては、離れて住む親の家や地方のセカン ドハウスで週末を過ごす人が多いこと、映画や劇場、美術館などの文化 文化サービス (映画、劇場、美術館、 ビデオオンデマンドなど) 16.9% フランス人の 文化・娯楽 支出の構成比 分、室内娯楽(ゲーム、読書、音楽、屋内スポーツなど)が1時間、屋外 娯楽(屋外スポーツ、釣り・狩猟、散歩、美術館・映画館など)が40分。 7.6% 情報機器 関連 新聞雑誌 ・書籍 14.1% ガーデニング ・ペット 9.8% スポーツ・ リクレーション 10.5% 12.3% ゲーム・玩具・ スポーツ用品 12.1% 出所:INSEEバカンス・娯楽・スポーツ調査 (2013年) 的な外出やナイトライフ関係の外出が多いことだろう。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 46 出所:特筆されたもの以外はすべて国立統計経済研究所 (INSEE) 暮らし - Style de vie パリの 交通事情 Transport パリ市とその近隣周辺部は公共交通網が非常 る。また自家用車の使用削減対策の一環として、貸 に発達しており、メトロ、バス、パリ首都圏高速鉄 し自転車サービス「ヴェリブ」を2007年に、電気自 道(RER)、トラムウェイでほぼどこにでも行ける。 動車貸出しサービス「オートリブ」を2011年に開始 かえって車のほうが渋滞、駐車の困難さなど不便 したほか、クリーン車の駐車優遇策、自家用車を手 な点が多い。しかも、パリ市は大気汚染防止のため 放す人に対してヴェリブ、オートリブ利用料金割引 に市内から車を排除する方向での施策を進めてお 制度、自転車購入援助金、業務用車両の電気自動 り、バス・タクシーや自転車専用レーンの設置増加 車・天然ガス自動車切り替えへの援助制度、2001 で車道幅や駐車スペースが狭くなっているほか、一 年以前の大型トラックや観光バスの締め出しなど 部の道路で日曜日の車走行禁止制度を採用してい の対策が採られている。 メトロ・RER・トラム 路線図 Serqueux Beauvais 1 2 3 4 5 L’Isle-Adam Parmain Valmondois Persan Beaumont Champagne sur-Oise 45 Cergy Jules Verne Saint-Ouen l’Aumône Quartier de l’Église Montigny Beauchamp 34s B 45 95.04 Cergy Préfecture 34s 34s Sannois Éragny Neuville 16 27 95.20 95.19 16 80 La Frette Montigny Colombes Audra 164 27 la Seine 272 la Seine Meulan Hardricourt 9 Maisons Laffitte Houilles Carrières-sur-Seine Les Mureaux 80 4 9 Rueil Malmaison A14 A14 Limay Le Vésinet Le Pecq 9 19 100 80 16 Esplanade de La Défense 258 258 144 467 43 Nanterre Place de la Boule Pereire Porte de Champerret 43 144 Les Sablons Saint-Germain en-Laye Bel Air Fourqueux Épône Mézières Rueil-Ville Val André Nézel Aulnay Avenue Foch George V Franklin D. Roosevelt Champs Élysées Clemenceau Kléber Alma Marceau Trocadéro 16 Bréval Invalides Avenue Henri Martin Maule Évreux 4 5 78 Le Val d’Or 4 1 L’Étang la-Ville Noisy le-Roi Beynes La Celle Saint-Cloud Garches Marnes la-Coquette 100 4 Rocquencourt INRIA Tacoignières Richebourg Houdan 78 Villepreux Les Clayes 20 9 19 Versailles Europe A Versailles Satory Saint-Quentin en-Yvelines 414 171 171 B Robert Wagner 414 78 100 Trappes A/B/G A Saint-Cyr Viroflay Rive Résidence Gauche Europe Porchefontaine Versailles Chantiers Vélizy La 60 Cheminée 291 307 60 307 Vélizy 2 Georges Millandy 60 - 291 179 Dewoitine L’Onde Mairie Louvois de Vélizy 307 Inovel Parc Nord 475 179 379 60 91.08 475 Petit Jouy Les Loges 307 Vauboyen Bièvres Igny 91.06 91.06 91.06 91.06 Christ de Saclay 91.06 91.10 TGV 2 91.03 91.05 Courcelle sur-Yvette Gif sur-Yvette La Hacquinière 91.08 Sermaise 2 91.02 Les Ulis Mairie 2 91.08 91.02 91.03 Breuillet Village Saint-Chéron 91.05 Épinay sur-Orge Porte d’Étampes Breuillet Bruyères-le-Châtel Brétigny La Norville Saint-Germain lès-Arpajon 91.05 Arpajon Égly 91.04 Monnerville Châteaudun 2 Orléans 3 4 5 6 Malesherbes I Longueville 47 50 Boissy Saint-Léger Limeil-Brevannes Hôtel de Ville J K J 47 Sainte-Colombe Septveilles Brie Comte-Robert Rendez-Vous Château 21 Villecresnes Trianon 16 21 Brie-Comte-Robert Mairie Champbenoist Poigny J B Montgeron Crosne 16 18 Yerres Abbaye Tzen 1 50 Val de Seine Le Bras de Fer La Ferté Alais 7 16 18 Troyes 1 47 1 46 47 Université 50 Savigny le-Temple Nandy Carré Canal Cita 46 Cesson Le Mée sur-Seine Livry sur-Seine 402 Fontaine le-Port Chartrettes 1 18 46 47 Bois le-Roi Moulin Galant Fontainebleau Avon 402 Essonnes Robinson Ballancourt Melun Villabé Mennecy Le Plessis Le Coudray Saint Chenet Montceaux Fargeau Ponthierry Pringy Boissise le-Roi 402 8 Nevers Ferrières Fontenay Montargis 9 Fontainebleau Les Lilas Vosves Souppes Château-Landon Egreville Piscine Château-Landon Place de Verdun Le Coudray-Montceaux Terminal David Douillet Héricy Vulaines sur-Seine Champagne Samoreau sur-Seine Vernou sur-Seine La Grande Paroisse 46 50 401 Évry Génopole Boutigny Lieusaint Carré Trait d’Union Tzen 1 Corbeil Essonnes Tzen 1 402 Combs la-Ville Quincy 16 18 16 18 Lieusaint Moissy Boussy St-Antoine Évry 91.01 401 J Provins Yerres Tarification hors Île-de-France 1 1 Sucy Bonneuil J Brunoy 50 Maisse 21 Nangis 308 393 K J Évry Aunettes Buno Gironville 16 308 J Grand-Bourg 91.01 91.09 401 407 Boigneville Mormant 18 K 393 K 91.01 Centre H 308 Créteil Préfecture 91.09 407 407 Saint-Martin-d’Étampes Pézarches Station Service Viry-Châtillon 91.09 402 401 50 1 Guignes Les Sablons la Marne Créteil Pointe du Lac Villeneuve Saint-Georges Vigneux sur-Seine Juvisy Évry Courcouronnes Étréchy Guillerval 3 Athis-Mons 399 Orangis Bois de l’Épine Chamarande Marles en-Brie La Varenne Chennevières 100 Villeneuve Triage Ris-Orangis Étampes Angerville Ablon 191.100 Grigny Centre 91.04 91.05 Mortcerf Gretz Armainvilliers Tournan B Villeneuve le-Roi Les Saules 3 91.05 91.04 Marolles-en-Hurepoix Bouray Lardy Ozoir-la-Ferrière 208 1 K TVM 393 Créteil Pompadour 183 Savigny sur-Orge 402 401 DM151 Orsay Mondétour TVM Créteil L’Échat Guérard La Celle sur-Morin Verneuil-l’Étang ta Dourdan K Les Ulis Centre Commercial Les Ulis 2 Briis-sous-Forges gare autoroutière 91.02 91.03 TVM 191.100 St-Michel-sur-Orge Rue Berlioz Saint-Michel-sur-Orge Château d’Eau de Linas 208 308 G 50 Roissy-en-Brie 1 Créteil Université B Préfecture 103 Athis-Mons Saint-Charles 3 285 Athis-Mons Belle Étoile Champigny Résistance 17 La Ferté Gaucher Gare Faremoutiers Pommeuse Champigny K 308 Le Vert de Maisons TVM 103 393 1 17 Mouroux 16 Le Parc de Saint-Maur Maisons-Alfort Les Juilliottes Créteil L’Échat Parking TVM Choisy le-Roi Coulommiers Le Plessis-Trévise Place Verdun Ci 91.02 91.03 Dourdan la-Forêt 2 91.03 91.05 103 Maisons-Alfort Alfortville 172 3 183 285 399 Savigny 292 ZAC Gâtines Sainte-Geneviève-des-Bois Le Guichet Orsay Ville Bures sur-Yvette 191.100 292 399 Petit Vaux DM151 Saint-Rémy Lès-Chevreuse Orlyval* Mairie 191.100/Orlybus de Morangis Gravigny Balizy 18 50 5 208 Champigny Jeanne Vacher Saint-Maur Créteil Maisons-Alfort Stade 125 325 172 180 3 Porte de l’Essonne 308 108 École Vétérinaire de Maisons-Alfort AF3* Orly Ville Orly Sud Cœur d’Orly 4 11 Novembre 1918 183 AF3* 16 AF3* AF4* Villiers-sur-Marne Le Plessis-Trévise 108 Vitry sur-Seine 172 1 Émerainville Pontault Combault Joinville le-Pont Charenton Écoles F 18 100 AF3* AF4* 100 Les Boullereaux Champigny 208 323 Rebais Général de Gaulle 50 16 18 Nogent Le Perreux 113 Nogent sur-Marne 325 Ivry Gambetta 18 69 18 17 Bry sur-Marne 325 180 125 17 Lognes Noisiel 325 H. de Ville 3 Pont de Rungis Aéroport d’Orly NPPT* AF1*/91.10/NPPT* 399 299 Chilly Mazarin Longjumeau AF1* 191.100 Orlybus 3 100 Noisy Champs Torcy Les Yvris Noisy-le-Grand 180 125 180 325 Mairie d’Ivry Villejuif Paul Vaillant-Couturier 172 180 Neuilly Plaisance Fontenay sous-Bois Château de Vincennes AF4* 2 180 Porte de Rungis Lozère Rambouillet Chartres 323 183 Villejuif Louis Aragon 187 Caroline Aigle Orly Ouest DM151 Palaiseau Palaiseau Villebon 91.08 Arcueil Cachan 91.10 91.10 299 325 183 Robert Schuman Chilly-Mazarin 399 Les Champarts Massy Palaiseau 91.08 Orsay Corbeville Le Perray © STIF/latitude-cartagene juil. 2015 GF V1.62 Massy Opéra Théâtre Liberté Baron Le Roy Villejuif Léo Lagrange 172 Hélène Boucher 115 118 318 Val de Fontenay 118 AF3* 100 125 323 Cimetière Parisien 323 172 Rungis La Fraternelle Chemin d’Antony 197 91.08 Les Essarts-le-Roi Gazeran Massy Verrières 60 125 Le Kremlin Bicêtre Bussy Saint-Georges 303 Noisy le-Grand Mont d’Est 325 Avenue de France Ivry sur Seine Pierre et Marie Curie Bagneux Centre de Châtillon Parc André Malraux 299 DM151 Les Baconnets Jouy-en-Josas 197 Maryse Bastié la Marne 113 Porte d’Ivry 183 187 197 Saarinen Fontaine Michalon 475 307 475 La Verrière Coignières Georges Pompidou Meudon la-Forêt Châtillon Montrouge Porte de Choisy Ivry-sur-Seine Verdun 323 Laplace Porte de Charenton Bibliothèque F. Mitterrand Soleil Robinson Sceaux L’Haÿ Lamartine Vitry-sur-Seine Bourg les-Roses Levant Les Ardoines la-Reine Domaine Chérioux Petit Robinson Hôpital Fontenay 187 Moulin Vert Béclère aux-Roses Parc de Bretagne Fresnes Rungis 179 AF3* Mail de Sceaux 103 Charcot Marché Auguste La Croix de Berny la Plaine 3 / 103 Zola Internat. Perret TVM 393 / TVM TVM 379 Pavé Blanc Choisy-le-Roi Docteur Ténine TVM Carrefour de Porte de Thiais Rouget de Lisle 179 la Résistance 216 Antony La Belle Épine 379 197 191.100 AF1* 299 Orlyval* AF3* Orlybus DM151 Place de la Logistique Meudon Val Fleury Pasteur Europe Nord 16 16 67 417 re 67 16 B 323 Vauban 475 Division Leclerc Poterne des Peupliers AF1* 216 299 DM151 Orlybus 187 68 197 Malakoff Rue É. Dolet 323 Cour St-Émilion 325 Porte d’Italie 125 Gentilly 475 189 189 189 Stade Montsouris Charléty Mairie de Montrouge Porte Dorée Olympiades Maison Blanche Vincennes 325 86 325 Saint-Mandé Demi-Lune Michel Bizot Nationale Place d’Italie Tolbiac 216 86 Alexandra David-Néel Montempoivre 17 50 62 TGV Val d’Europe 19 Saint Mandé Bérault Porte de Vincennes Daumesnil Chevaleret Orlybus Cité Universitaire 125 187 197 68 126 Malakoff Plateau de Vanves Clamart Meudon Saint Glacière Jacques Edgar Gaîté Quinet Mouton Duvernet Pernety Alésia Plaisance AF1* Porte Porte de Vanves d’Orléans Didot J. Moulin Campo Formio 121 Mairie de Montreuil Crécy la-Chapelle Neuilly-sur-Marne Place de la Résistance 113 AF3* AF4* Bel-Air Dugommier AF4* AF3* AF4* 19 Rosny sous-Bois Villiers Montbarbin Marne-la-Vallée Chessy Parcs Disneyland 118 118 351 Picpus AF4* 303 Porte de Montreuil Nation Bercy Les Gobelins Denfert Rochereau Corvisart AF4* 121 351 702 115 18 62 69 113 Rosny-sous-Bois Van Derheyden 221 Croix de Chavaux E Château de Villemonble Rosny Bois-Perrier 121 115 318 Montgallet St-Marcel Quai de la Gare 221 Couilly Saint-Germain Quincy Gagny Pointe de Gournay 221 121 221 Rosny 2 318 Gare d’Austerlitz Place Monge Censier Daubenton Raspail 126 Mairie d’Issy 179 291 Chaville Vélizy tu 78 15 Montigny le-Bretonneux St-Exupéry 100 Bellevue Sèvres Rive Gauche 171 er 4 475 15 323 123 Chaville Rive Gauche Versailles Château Rive Gauche Fontenay le-Fleury 4 15 15 475 Vavin Vanves Malakoff Issy Chaville Rive Droite Viroflay Rive Droite Montreuil A/G 1 Port Royal Notre-Dame des-Champs 171 Versailles Pershing Versailles Rive Droite Plaisir La Bataille Saint Placide Les Moulineaux 179 Ouv Élancourt Prague I 126 189 Corentin Celton J.-H. Lartigue Brimborion Meudon sur-Seine 291 67 15 100 126 189 Issy 323 Val de Seine 323 A Luxembourg Rennes AF1* Porte de Versailles Henri Suzanne Porte Farman Lenglen d’Issy 126 189 123 1 Saint-Sulpice Vaneau Duroc Ségur Cambronne 189 126 Billancourt 171 179 Musée de Sèvres Église d'Auteuil Quai de la Rapée Maubert Mutualité Cardinal Lemoine Jussieu Odéon Mabillon Sèvres Babylone St-François Xavier Porte d’Auteuil Marcel Sembat Pont de Sèvres 291 291 B G Jouars Pontchartrain Place Foch Jasmin Rue du Bac École Militaire La Motte Picquet Grenelle Avenue Émile Zola Charles Javel Michels 1 9 19 15 16 Houdan ZAC La Prévôté 467 Sèvres Ville-d’Avray Pont de l’Alma Bir Hakeim Dupleix Villemomble Lycée G. Clemenceau 62 Vaires Torcy 121 303 303 Lagny Thorigny 19 19 105 221 Robespierre Montry Condé Chelles Le Chénay Gournay Gagny Gagny 303 143 Bagnolet L. Michel 129 76 351 Le Raincy Villemomble Montfermeil 143 Bagnolet Rue de Pantin 76 318 76 Marie de Miribel Avron Maraîchers Buzenval Reuilly Diderot Les Coquetiers Remise à Jorelle Petit 351 Église Noisy 702 303 143 la Seine 67 78 Plaisir Les Clayes 126 15 Le Chesnay Hôpital André Mignot Orgerus Béhoust J Vaucresson Rocquencourt Parly II Garancières La Queue H Dreux Parc de St-Cloud Bougival Passy Avenue du Pdt Kennedy Ranelagh Porte de Bagnolet Alexandre Dumas Bastille Ledru Rollin Gare de Lyon Faidherbe Chaligny Saint-Michel Notre-Dame Sully Morland Cluny La Sorbonne Gallieni Séverine 351 Richard Voltaire Lenoir Charonne Rue des Bréguet Boulets Sabin Saint-Paul 115 Adrienne Bolland Pelleport 18 69 113 Romainville Carnot 129 D Esbly Chelles Terre Ciel Allée de la Tour Rendez-vous 105 105 105 129 AF3* AF4* 19 Montfermeil Les Bosquets 147 105 303 351 702 318 170 Porte des Lilas 18 69 Meaux 100 613 Chelles Rond-Point des Sciences 613 615 Église de Pantin 170 Gambetta Père Lachaise 105 M2 100 Les Pavillons sous-Bois 143 303 615 Noisy le-Sec Bobigny Pantin Raymond Queneau 147 Hoche Butte du Chapeau Rouge Pré-Saint Gervais Mairie Mairie Hôpital des Lilas Robert Debré Jourdain Télégraphe Couronnes St-Fargeau Ménilmontant Rue St-Maur Oberkampf Philippe Auguste St-Ambroise Pont Marie Saint-Michel St-Germain des-Prés Varenne Sèvres Lecourbe Falguière Javel Commerce Mirabeau André Citroën Pasteur Chardon Félix Faure Lagache Volontaires Boucicaut Michel-Ange Boulogne Gare Jean Jaurès Exelmans Molitor Vaugirard Montparnasse Lourmel Pont du Garigliano Porte Convention Hôpital Européen de Saint-Cloud Georges Pompidou Balard Brancion PC1 Georges 123 Desnouettes Brassens 123 15 467 15 67 67 Assemblée Nationale Solférino La Tour Maubourg La Muette Champ de Mars Tour Eiffel Boulainvilliers Michel-Ange Auteuil Boulogne Pont de Saint-Cloud 15 1 9 19 16 Montfort-l’Amaury Méré Marchezais Broué Saint-Cloud la Seine Plaisir Grignon 2 Les Milons Louveciennes 1 Villiers Neauphle Pontchartrain 78 Les Coteaux 3 467 Marly-le-Roi G Tarification hors Île-de-France 144 Saint-Nom la-Bretèche Forêt de Marly 100 Mareil sur-Mauldre Rue de la Pompe Louvre Rivoli Danube Pré St-Gervais Place des Fêtes Pyrénées Goncourt Arts et Métiers Filles Étienne Marcel du Calvaire Châtelet Rambuteau Les Halles St-Sébastien Hôtel Froissart de Ville Chemin Vert Les Halles Pyramides Buttes Chaumont République Parmentier Temple Réaumur Sébastopol Botzaris Bolivar Colonel Fabien Jacques Belleville Bonsergent Sentier Palais Royal Musée Pont Châtelet du Louvre Neuf Musée Cité d’Orsay Iéna 1 Grands Boulevards Tuileries Concorde AF1* 144 Richelieu Drouot Quatre Bourse Septembre Auber Madeleine Boissière Rueil-Malmaison Place Besche 258 Porte Dauphine Suresnes Longchamp 144 467 la Seine Mareil-Marly St-Philippe du Roule Victor Hugo Suresnes Mont-Valérien 9 19 Chaussée d’Antin La Fayette Havre Caumartin Opéra Miromesnil Ternes AF2* Argentine Charles de Gaulle Étoile Gargan Pavillons-sous-Bois Mairie 351 Bondy Bondy 147 Pantin Delphine Seyrig Ourcq Porte de Pantin Jaurès Château Landon Gare de l’Est Château d’Eau Strasbourg Bonne Saint-Denis Nouvelle Ella Fitzgerald Porte de la Villette Laumière Louis Blanc Magenta Trinité d’Estienne Poissonnière d’Orves Cadet Haussmann Saint-Lazare Le Peletier Europe St-Augustin Courcelles Porte Maillot Neuilly Porte Maillot Neuilly Bagatelle Belvédère Gare du Nord Notre-Dame de-Lorette Liège Gare Saint-Lazare Villiers Monceau PC1 Mantes Station Rome Malesherbes 93 702 62 20 615 Auguste Delaune Pont de Bondy 170 Corentin Cariou Crimée Riquet Stalingrad La Chapelle Anvers St-Georges Roissybus Wagram PC1 PC3 AF2* Marx Dormoy 350 Barbès Pigalle Rochechouart Clichy-sous-Bois Les Marronniers 147 93 Colette Besson Rosa Parks Simplon Jules Marcadet Joffrin Poissonniers Funiculaire Château de Montmartre Rouge Abbesses Blanche Bondy Jouhaux Blum Bobigny Pablo Picasso Jean Rostand Aubervilliers Pantin Quatre Chemins 150 152 Canal St-Denis Porte d’Aubervilliers Château Thierry Chézy sur-Marne C Meaux 56 Beauval 100 147 Escadrille Normandie-Niémen La Ferme Front Populaire Porte de la Chapelle 252 350 Nogent l’Artaud Charly Tarification hors Île-de-France Trilport L’Abbaye Lycée Henri Sellier Libération Hôtel de Ville de Bobigny Fort d’Aubervilliers 152 153 Porte de Saint-Ouen Place de Clichy Pont de Neuilly Puteaux Le Vésinet Centre Saint-Germain en-Laye 1 Mantes-la-Jolie Hôpital A14 Mantes la-Jolie 27 Saint-Germain-en-Laye Grande Ceinture Issou Porcheville Rosny sur-Seine Chatou Croissy Pont Cardinet Pereire Levallois 164 304 24 A14 19 Bonnières Nanterre Préfecture Nanterre Ville Aubergenville Élisabethville Hôpital Avicenne Gaston Roulaud 173 150 170 255 Lamarck Caulaincourt La Fourche Brochant PC3 La Défense Grande Arche A14 276 27 80 Gargenville Louise Michel Guy Môquet Porte de Clichy AF2* Roissybus Anatole France Faubourg de l’Arche 275 19 100 A14 Juziers Vernon Landy Ornano PC3 178 276 A14 Mairie d’Aubervilliers 170 173 La Plaine Stade de France 252/350 AF2* Roissybus Porte de Clignancourt 615 93 702 143 148 153 173 Garibaldi AF2* Roissybus Les Fauvelles Nanterre Université Sartrouville 24 173 Saint-Ouen 173 54 Pont de Levallois Bécon 275 la Marne 351 148 170 255 173 255 613 Cité Gagarine 152 173 La Courneuve Aubervilliers Livry-Gargan Charles de Gaulle 702 Drancy Mairie 143 La Courneuve 8 Mai 1945 Maurice Lachâtre 609 Drancy Avenir 152 609 Freinville Sevran La Ferté sous Nanteuil Jouarre Saâcy Changis Saint-Jean 147 Rougemont Chanteloup 613 Aulnay sous-Bois 93 351 Drancy 133 152 609 350 Stade Géo André Danton 150 Clichy Levallois Courbevoie Paix Verdun 164 148 Le Bourget 143 Hôtel de Ville de La Courneuve La Courneuve 6 Routes 143 150 252/350 AF2* Roissybus 153 Stade de France Saint-Denis Mairie de Saint-Ouen 74 Mairie de Clichy Courbevoie 150 Cimetière Cosmonautes de St-Denis Saint-Denis Porte de Paris Carrefour Pleyel Clichy Berges de Seine 164 272 350/AF2* Roissybus 153 Hôpital Basilique de St-Denis Delafontaine 170 255 la Seine Asnières sur-Seine Bécon les Bruyères St-Denis Cité Floral 255 Baudelaire Marché de St-Denis 170 Pierre de Geyter Les Grésillons Charlebourg 304 Vernouillet Verneuil 16 Les Clairières Verneuil Guynemer Roger Sémat Paul Éluard Théâtre G. Philipe Saint Denis L’Île St-Denis Gabriel Péri Courbevoie Europe Jacqueline Auriol 276 9 Villennes sur-Seine Thun le-Paradis E La Garenne Colombes Victor Basch La Noue Les Agnettes 178 178 164 Achères Grand Cormier Vaux sur-Seine Bois-Colombes Les Vallées Poissy 80 Parc des Chanteraines Gennevilliers Isles Armentières Congis 20 100 Le Blanc Mesnil 609 B Vert Galant 15 Sevran Livry 147 15 615 Cosmonautes 148 Stains Moulin Neuf 153 Croix Blanche Sevran Av. Ronsard 147 100 609 93 351 Le Blanc-Mesnil Musée de l’Air et de l’Espace Stains Le Globe 252 150 255 100 Sevran Beaudottes Reims Tarification hors Île-de-France Lizy-sur-Ourcq 15 615 Le Blanc Mesnil 350 Yblon 152 Crouy sur-Ourcq Villeparisis Mitry-le-Neuf Tremblay en-France Place Jean Jaurès Villepinte Aulnay-sous-Bois Parinor 133 Stains Mairie Saint-Denis Université Petit Pierrefitte AF2* Roissybus Le Blanc Mesnil Lénine 252 150 La Ferté Milon Mareuil sur-Ourcq Mitry Claye TGV CDGVAL AF3*/AF4* 19 609 615 Aulnay-ss-Bois Matisse Delacroix Garges La Lutèce 255 268 268 Mairie de Villeneuve la-Garenne Chemin des Reniers Le Village Timbaud 178 272 Parc Pierre Lagravère Triel sur-Seine Le Luth 304 Colombes Église 304 Pont de Bezons Achères Ville Chanteloup les Vignes Les Mobiles Arnouville lès-Gonesse Mairie Annexe Lochères Pierrefitte Stains 268 Suzanne Valadon Joncherolles Pablo Neruda Jean Vilar César Blumenthal Rose Les Béatus Bertin Paul Valéry Les Flanades Les Cholettes Butte Pinson Jacques Prévert Alcide d’Orbigny Mairie de Pierrefitte Épinay Villetaneuse Gilbert Bonnemaison Lacépède Épinay sur-Seine Épinay Orgemont Asnières-Gennevilliers Les Courtilles Colombes 304 164 304 276 272 9 Villetaneuse Université Delaunay Belleville 276 Le Stade 9 Place du 11 Novembre Andrésy 16 Deuil Montmagny 9 272 164 Maurice Utrillo C la Seine Argenteuil Cormeilles en-Parisis 16 27 Maurecourt 7 Val d’Argenteuil 95.20 Herblay Groslay 95.02 La Barre Ormesson 7 7 164 Cormeilles Noyer de l’Image Conflans Sainte Honorine Conflans Fin d’Oise Saint-Gratien Garges Sarcelles 20 100 350 350 350 95.02 95.02 133 268 23 Gonesse Mairie Sarcelles Théodore Bullier 133 95.02 Enghien les-Bains Ermont Eaubonne 95.19 Argenteuil Collège Claude Monet 27 Sarcelles Saint-Brice 133 Montmorency Mairie Tremblay-en-France Aéroville-Belle Borne Parc des Expositions Zac des Tulipes Nord 23 20 Aéroport Charles de Gaulle 2 TGV (Terminal 2) 350 100 93/350 351/AF2* Roissybus Goussainville Villiers-le-Bel Gonesse Arnouville 268 Écouen Ézanville Sarcelles Bois d’Écouen Champ de Courses d’Enghien 95.19 Neuville Université F Gros Noyer Saint-Prix Ermont Halte 9 80 80 Bouffémont Moisselles Domont A Thieux Nantouillet Compans 95.02 95.18 95.18 95.02 Margency Hôtel de Ville 95.03 Laon 100 Les Noues Vaucelles .1 95.04 100 95.18 Saint-Leu-la-Forêt Cernay 11 Ormoy Villers Dammartin Juilly Saint-Mard Aéroport Charles de Gaulle 1 (Terminal 3) Roissypole Parc PX Parc PR 93/100 95.02 95.18 Seugy Taverny 95.03 Franconville Le Plessis-Bouchard 95.19 95.19 Nanteuil le-Haudouin Crépy en-Valois 350 351/AF2* Roissybus Montsoult Maffliers Bessancourt 95.20 95.03 95.18 95.03 95.18 95.19 95.20 45 95.04 Cergy Saint Christophe Le Plessis Belleville Tarification hors Île-de-France Louvres Viarmes 95.18 95.03 10 CDGVAL Luzarches Belloy Saint-Martin Villaines Presles Courcelles Frépillon 95.03 95 95.04 Magny en-Vexin Tarification hors Île-de-France Méry-sur-Oise 95.18 95.18 Saint-Ouen-l’Aumône 95.18 Pierrelaye Liesse Osny Boissy l’Aillerie Us Cergy Le Haut 95.03 Saint-Ouen l’Aumône 34s Santeuil Montgeroult Le Perchay Courcelles Chars Tarification hors Île-de-France Nointel Mours Pont Petit Épluches 95.03 Pontoise 9 Aéroport Charles de Gaulle 1 (Terminal 1) 100 Mériel Chaponval l’Oise La Villetertre 8 Tarification hors Île-de-France Survilliers Fosses l’Oise Liancourt-Saint-Pierre D 7 Creil Bruyères sur-Oise Trie-Château Chaumont-en-Vexin Chantilly Orry-la-Ville Gouvieux Coye-la-Forêt La Borne Blanche Saint-Leu d’Esserent Précy sur-Oise Boran sur-Oise Tarification hors Île-de-France Auvers-sur-Oise A Amiens 6 Gisors Dordives 1 Avon Les Bouleaux Thomery Fontainebleau Place de l’Étape 1 Bagneaux sur-Loing Nemours Saint-Pierre Moret Veneux les-Sablons Montereau Saint Mammès Laroche Migennes 34 Bourron Marlotte Grez Montigny sur-Loing K 34 34 Tarification hors Île-de-France 10 11 出所:STIF (2015年7月) P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 47 暮らし - Style de vie メトロ RER バス 近郊にも伸びるメトロは1番線か パリ市内と郊外を結ぶパリ首都圏 市内64路線に郊外線を加えると ら14番線までの14路線あり、全長 高速鉄道(RER)はA線からE線まで 計353路線。メトロとRER網を補う 220km、302の駅を持つ。駅と駅の 5路線あり、全長587km、257の駅 とともに、車椅子やベビーカーに対応 間隔は平均548mと短く、市内の移動 を持つ。郊外在住者やラ・デファンス しているので、エレベーターが少ない には非常に便利。全線均一料金。運 など近郊ビジネス地区への通勤客の メトロに乗りにくい人に便利。メトロ 行時間は朝5:30頃から夜12:30頃 貴重な足である上、空港、ヴェルサイ やRERの終電後~始発までの時間 までで、金曜日と土曜日は夜2時頃ま ユ、ディズニーランドなどを結び、観 は夜間バス「ノクティリアン」がパリ で。パリ交通公団(RATP)運営。 光客の移動手段でもある。 中心地から郊外に向けて35路線。 トラムウェイ タクシー ヴェリブ・オートリブ 1930年代の路面電車廃止後、 市内、近隣3県、2空港などをカ 貸し自転車サービス「ヴェリブ」は 1992年、交通渋滞解消のために新た バーする「パリ・タクシー」としてパリ パリと近郊1,800ヵ所の駐輪場に2 なトラムウェイが導入された。パリと 警視庁に登録されているタクシーは 万3千台の自転車が配備されている。 郊外の境界部分と郊外に合計9路線 17,702台。パリ市民千人に対して3 1年登録とその都度利用が可能。1日 ある。メトロやRERに比して低速だ 台と少なく、流しのタクシーをつかま 平均11万件の利用(2012年)があ が、清潔で明るい車内に人気がある。 えるのは至難の技。市内に120ヵ所 る。電気自動車貸出しサービス「オー 全長104km、181の駅を持つ。全線均 あるタクシー乗り場や電話予約セン トリブ」は約3,380台の電気自動車 一料金でバスとの乗り継ぎが可能。 ターを利用する。初乗り7ユーロ。 を市内と近郊994ヵ所に配置。 カーシェアリングが活発に 車の購入・維持費の高さから、フランスではカーシェ と日時を入力し、運転手側のオファーからプロフィー アリングの動きが活発化している。パリ市はヴェリブ、 ルや利用者のコメントをもとに選ぶ。予約時にネット オートリブ導入後、2015年6月に民間企業による電気ス で支払うが、利用時に予約コードを運転者に渡して実 クーター貸出サービスも試験的に開始。こうしたパリ市 際の支払いが発生するシステム。サイトは1ユーロの使 の民間委託業務はビジネスとして機能しており、民間の 用料と各人の払う運賃の約10%を手数料として受け 個人・企業用カーシェアリングサービスも増えている。 取る。高速代、燃料費を折半するため列車よりはるか 車による長距離移動を複数の利用者で費用分担 に安く、信頼のおけるサービスとして短期間に急成長 するインターネットによるライドシェアリングサービス を遂げた。15年9月時点で19カ国、会員2千万人、月 「ブラブラカー」 (2006年創業)は成功例である。利 平均約330万人の利用者を持つ、社員300人、評価額 用者がインターネットや携帯電話のアプリから行き先 16億ドルの会社に成長した。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 48 暮らし - Style de vie フランスの 教育事情 Éducation フランスは幼児学校(幼稚園)から大学まで公 学校がほとんどである。私立中高入学も書類審査 立校による教育がほとんどを占めている。パリなど で決まるため、日本のような受験戦争はないが、所 大都市には中高一貫の私立校もあるが、教育省と 得や教育・文化水準の高い家庭の子弟が有名校、 協定を交わし国の定める学習要領を実践している エリート校にアクセスしやすいという実情がある。 幼児学校から高校までの教育制度 フランスでは幼児学校は義務教育ではないものの、ほ 普通バカロレア/技術バカロレア/職業バカロレア 高はそれぞれ5年・4年・3年と合計12年で、公立は高校 ▶▶▶ ぼ100%の3歳児が入学し、教育省が管轄する。小・中・ まですべて授業料は無料。高校の終わりにバカロレア 中等教育 ▶▶▶ (高等教育進学資格)試験に合格すれば、オンラインで 願書を出して書類選考で入学を振り分けられる「バカロ ▶▶▶ レア後の入学許可(APB)」というシステムで大学進学で きる。ただし、グランドゼコールや専門学校などは個別 初等教育 ▶▶▶ の入学試験がある。 高等教育は専門学科や技術を学ぶ2年コース、大学 高校 中学校 小学校 15~18歳 ※ただし、職業高校では2年 で修了のコースもある 最終学年 第1学年 第2学年 11~14歳 第3学年 第4学年 第5学年 第6学年 6~10歳 中級学級2 (CM2) 中級学級1 (CM1) 初級学級2 (CE2) 初級学級1 (CE1) 準備学級 (CP) 幼児学校 3~5歳 年長 年中 年少 (学士3年+修士2年+博士3年)、高校付属の準備クラ 出所:フランス教育省 スを経て試験で入学するグランドゼコール、エンジニア の高等教育を受けたかによってBac+3、Bac+5などと 学校・商業学校、各種専門学校などさまざまな進路があ 慣習的に呼ばれる。高等教育学位取得者は25~29歳 り非常に複雑な仕組みだ。学歴はバカロレア後に何年分 の世代では42%(2012年)である 教育ビジネス ■家庭教師 一部の例外を除いて入学試験がな ■私立専門学校 私立高等教育機関に在学する学生は全体 ■その他の教育産業 保育園、自宅で乳幼児を いため、日本のような受験ビジネスは の17.7%で43万7,700人(2013年)。商業・経 預かる認可保育ママ、幼児 存在しないが、有名高校や有名高等 営・会計学校、エンジニア学校が多く、そのほ 学 校(18 時 頃まで 学 童保 教育機関に進学するには普段の学校 か薬学、福祉、アート、コミュニケーションなど 育)があるため、働く親に の成績が鍵となるため、中流以上の の専門学校がある。学校数は安定した伸びを とって仕事と育児の両立は可 家庭の教育熱は非常に高い。近年で 続け、1998~2014年の間に入学者は73.3% 能だ。しかし、退社時間が遅 は中流以下の家庭にも家庭教師ビジ 増えた。高い出生率と進学率上昇によって私 い親や学童保育を利用した ネスは広がっている。政府の調査に 立学校への入学者の増加傾向は続くと予想さ くない親も多く、民間ベビー よると、民間の教育支援業界は2012 れる。だが、専門学校市場参入は容易ではな シッター事業は盛んだ。ま 年で15億ユーロの市場規模を持ち欧 い。EU以外の外国人は学校設立にあたって大 た、カルチャーセンターなど 州トップ。2000年初めから急成長を 学区や県知事の許可を得る必要がある。高等 の生涯教育プログラムは自 遂げた「アカデミア」をはじめとする 教育機関としての国の認可を取得するには、 治体や自治体認可団体が運 家庭教師派遣業界は2014年には計8 大学区による教育レベルの審査と高等教育評 営しており、講習料が手頃な 千万ユーロの売上に。中学生の2割、 議会の鑑定を受けなければならない。さらに、 ため人気がある。また多数 高校生の3割が平均週1~1.5時間の 国認可の修了証(ディプロム)を出すために の非営利団体が諸分野の講 家庭教師サービスを受け、家庭の平 は高等教育省などの審査を受ける必要がある 座を開催しており、民間企 均支出は年1,500ユーロである。 (認可は最高6年間で、更新には再審査要)。 業の同市場占有率は低い。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 49 暮らし - Style de vie フランスの 医療事情 Soins médicaux フランスの医療保険制度と医療施設 公的な強制加入の医療保険は職種によって、 眼科などと16歳未満は例外)。そうし 被雇用者が加入する一般制度、自営業向けの制 ないと払い戻し率が通常の70%でな 度、農業関係者制度ならびに特別制度がある。 く30%にカットされる。また、開業医 各制度の運営組 織は行政 機関ではなく、公共 は診察をするのみで、その処方により サービスを代行する法人組織であり、たとえば、 薬は薬局、各種の検査は検査機関で行なう。長期治療を必要と 国民の約8割が加入する一般制度は被雇用者と する重篤な病気(がんや心臓病、糖尿病など約30種の疾病)や 雇用者の代表から構成される自治的な医療保険 出産では公的医療保険が医療費を100%負担する。 金庫によって運営される。いずれの制度の対象に carte vitale 公的医療保険の払い戻し率 もならない人は「普遍的医療保険(CMU)」に加 外来医療 入院 診療報酬 70% 治療費 80~100% 看護・理学療法・検査 60% 滞在費 80~100% 薬剤 有効性により15~100% 日額自己負担 無(1日18ユーロ) 放射線科 70% 特別室 無 病院の外来 70% 付き添い費 無 温泉療法 70% 移動 65% 入できる。 被保険者は社会保険番号を有し、ICチップ付 きの医療保険カード「カルト・ヴィタル」を持つ。 フランスでは各患者が医療行為の費用を全額支 払った後で保険金庫から払い戻しを受ける償還 出所:被雇用者医療保険金庫 (CNAMTS) の情報より 制だが、医療機関や薬局の端末でカルト・ヴィタ ルが読み取れるようになったため、多くの医療機 ■医療施設 関や薬局では被保険者負担分のみを支払えばよ 公立病院(地域圏立、県立など)が1,458カ所、民間非営利病 い。また、2005年から被保険者に「かかりつけ 院が712カ所、 民間営利病院が1,022カ所(2013年)ほか、開 医」の届出が義務付けられた。病気になったら 業医(個人診療所)が多数ある。民間の病院はクリニックとして まず、かかりつけ医の診察を受け、その紹介状を 区別される。クリニックは平均96床ほどの急性疾患のための医 持って専門医で診察を受ける(歯科、産婦人科、 療施設で多くは外科および産科などの短期療養施設である。 補足的医療保険 公的医療保険が負担する払い戻し率は、医療保険金 済組合や民間の保険会社の補足的医療保険がある。以 庫が医師組合との間で定める協定価格(一般医は23 前は加入が強制されるのは公務員や中規模以上の企業 ユーロ、専門医は25ユーロ~)に対する割合である。し などに限られていたが、2016年1月からは全民間企業に たがって、それより高い自由価格で診療する開業医や国 補足的医療保険が義務付けられた(雇用主と被雇用者 と協定を交わしていないクリニックの場合は患者負担が が保険料を折半)。補足的医療保険は被保険者を保護 大きくなる。とくに歯科医療ではブリッジ、インプラント するための特別な法規制が行われており、全くの私保険 などの義歯は払い戻しのベースとなる協定価格が実際の とは異なり医療保険制度を支える役割を担っている。補 治療費より非常に低く設定されているため患者負担が 足的医療保険は協定価格の100~300%から公的保険 大きい。したがって、それを補うために非営利法人の共 負担分を引いたものを被保険者に払い戻す。 メガネの保険払戻し メガネの公的医療保険の払い戻しはごくわずか。18歳未満 が、2015年4月から(保険契約途中の場合は2018年1月から) ズは矯正度により12~66€、大人の場合はベースがフレーム けられた。最低額は2年間(未成年は1年間)で定額100€、遠近 はメガネ払い戻しの最低額と最高額が補足的医療保険に義務付 の場合、フレームは払い戻しのベースとなる価格が30.5€、レン 両用メガネは200€、最高額は470€、遠近両用メガネは750~ 2.84€、レンズ2.29~25.54€で、払い戻し率は60%。補足的 850€(いずれもフレームは150€まで)である(2015年4月1日時点)。 医療保険は数十ユーロから全額を払い戻すものまで様々だった P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 50 暮らし - Style de vie フランスの 高齢者福祉事情 Aide sociale aux personnes âgées フランスの高齢者福祉制度 フランスでは、高齢者は夫婦または一人暮らしがほと め、APAは実質的な要介 んどで、子供との同居はまれである。自宅居住率も高く、 護レベルである第1~4段階 65~74歳の98.9%、75~84歳の95.5%、85~94歳 の人に支給される(2012年の の78.6%となっている(2007年)。施設の収容数不足と 受給者は117万2千人)。要介護 度は在宅の場合、県 高齢者自身の自宅居住への願望が強いことから、国や の福祉課職員が家庭訪問して「自立支援プラン」を策 地方公共団体は高齢者がなるべく長く自宅に住めるよ 定し、本人の収入に応じて各サービスの本人負担(0~ う、高齢者への在宅介護・支援サービスを充実させ援助 90%)が算出される。APAの月額最高額は第1段階で するという方針を採っている。 1,312ユーロ、第2段階で1,125ユーロ、第3段階で843 介護手当は高齢者自助手当(APA)と呼ばれ、60歳 ユーロ、第4段階で562ユーロ。施設の場合は医師が要 以上の要介護者を対象とする。要介護度6段階のうち、 介護度を認定し、要介護度に応じたサービス経費の本 第5~6段階はほぼ自立して生活できるレベルであるた 人負担額が所得によって算出される。 在宅サービス APA受給者は、家事、介護、食事配達、介護・医療関 きを省略できる「普遍サービス雇用小切手(CESU)」の 連機器の購入、住宅改造などの費用を支給される。介護 形で毎月支給される。要介護レベルに該当しない高齢者 ヘルパーは、受給者が介護サービス事業者と契約する の場合は、 「高齢者福祉支援」という行政サービスがあ か、個人的に雇用する。介護サービスは原則として認可 り、市町村の福祉課に申し込むと、ホームヘルパーを派 を受けた事業者又はホームヘルパーから受ける必要があ 遣してくれる。65歳以上の人で簡単な家事ができない状 り、無認可のホームヘルパーを雇う場合は利用者負担が 態にある人が対象で、掃除、買物など家事の手伝いや入 1割加算される。手当は本人あるいは県の認可を受けた 浴介助、食事宅配、デイケアセンター、送迎、高齢者レス 介護サービス事業者への現金支給、または個人雇用の トランなどのサービスを行っており、年金や福祉手当を 場合は、手間のかかる給与明細書作成などの書類手続 含む月収に応じて負担率が設定されている。 高齢者施設 高齢者施設のタイプ別数、収容者数(2011年12月31日) 施設の種類 高齢者向け集合住宅 (民間・営利) (民間・非営利) (公立) 老人ホーム (民間・営利) (民間・非営利) (公立) 長期医療病棟 その他 合計 高齢者施設には、老人ホーム(Maison de retraite) 、 高齢者向け集合住宅、長期医療ケア病棟などがある。 近年は、老人ホームに併設される、認知症老人のための グループホームが増加している。しかし、高齢者施設は 75歳以上の高齢者1,000人に対してフランス全土では 122人分、イル・ド・フランス圏では112人分の収容能力 しかない。なお、施設収容者のAPA給付は医療費や宿 泊滞在費を除いた介護経費のみが対象となる。 施設数 2,559 89 688 1,782 7,225 1,768 2,311 3,146 608 89 10,481 収容者数 128,666 4,178 33,884 90,604 555,773 120,007 160,436 275,330 34,187 1,857 720,483 出所:仏厚生省統計評価調査局 (DREES) の資料を元にINSEE作成 介護サービスビジネス 介護サービスは主に公的機関や非営利団体によって行われ も民間サービスは今後、発展しそうだ。介護サービスを提供す 事、家庭教師も含む)を提供する公的機関や非営利団体数が る人は80万5千人(2011年)。家庭内サービス全体では176億 るには県の認可が必要。高齢者や障害者向けのサービスを受け る。しかし、介護を含む家庭内サービス(ベビーシッター、家 ユーロの市場規模(GDPの1.1%)だが、個人雇用の不法就労が 減少しているのに対して、民間企業の数は増加しており(2011 多いため、実際の市場規模はさらに大きいとみられる。 ~12年で3.7%増、個人企業も含めると10%増)、介護分野で P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 51 暮らし - Style de vie フランスの 通信事情 Communication フランスのインターネット接続状況 仏電子通信・郵便規制機関(ARCEP)によると、 場シェアは、オランジュが39.8%、SFR=ニュメリカーブ 2015年6月末時点で仏国内のブロードバンド加入契約 ルが24.9%、2002年に新規参入して価格破壊をもたら 数は、前年比3.4%増の約2,627万件で、うち85.4% したフリーが22.6%、ブイグ・テレコムが9.6%、その他 にあたる2,243万件がADSLを利用している。超高速 が2.9%である。これらの事業者はインターネット接続 ブロードバンド(最大 通信速 度30Mbps以上)は残 +IP電話(無制限)+IPテレビ(200前後のチャンネル) りの14.6%の約383万件。前年同期比でADSL利用は のトリプルプレイを提供しており、仏家庭の6割以上が 2.7%減と減少し、超高速ブロードバンドが62.9%増 それを利用している(加入者の96%はインターネット接 加した。 続+IP電話を利用)。標準的なセット料金は月額20~ 2015年3月末時点の固定ブロードバンド事業者の市 35ユーロ程度。 携帯電話市場 携帯電話契約数(SIMカード総数)は2015年6月末 で前年同期比0.6%増の7,112万件で普及率は100%を 超える。そのうちポストペイドは4.2%増の5,793万件 で全体の81.5%、プリペイドは1,318万で全体の18.5% (前年同期比12.6%減)。近年はポストペイドでも最低 契約期間が設定されていないプランへの加入が増加し ており、契約全体の58.5%にも上る。3Gサービス契約 数は4,505万件で全体の63%。4G契約数は1,559万件 で22%を占める。2008年からは、固定ブロードバンド 実際に使われている3Gと4GのSIMカード数の推移 (百万) 45 (%) 70 40 60 35 50 30 40 25 3G (百万) 4G (百万) 3G - SIMカード (%) 4G - SIMカード (%) 20 15 10 30 20 10 5 0 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 2011 2012 2012 2012 2012 2013 2013 2013 2013 2014 2014 2014 2014 2015 2015 0 ※T1~4は第1~第4四半期 出所:仏電子通信・郵便規制機関 (ARCEP) 事業者がトリプルプレイに携帯電話も含めたセット料金 (クワトロプレイ)や料金値引きを提供しており、2015 抜きおよそ35億ユーロと前年同期比で1.3%減。2012 年6月末にはこのタイプの利用者が1,650万件に達した 年にフリー・モバイルが既存事業者の半分以下という低 (全体の23%)。家庭内の複数の携帯電話に適用でき 価格を掲げて参入して価格競争が激化したためだ。加入 るため人気を呼んでいる。 者の支払う携帯電話料金の平均月額は税抜き16.6ユー 移動体通信事業者のシェアは、オランジュ35.5%、 ロ、平均通話時間は月3時間8分、送信SMSの平均は1 SFR-ニュメリカーブル28%、ブイグ・テレコム14.2%、 人あたり月248通。スマートフォン所有率は2014年には 2012年から新規参入したフリー・モバイルが13.3%、さ 61%に達したが、その背景にはプラン価格が下がり、販 らに約40社のMVNOが合わせて8.7%である(2015年 売奨励金や契約期間内での月賦払いシステムによって買 3月)。携帯電話通信の2015年第2四半期の総売上は税 いやすくなったことがある。 公共Wifiカバーは世界一 通信分野調査会社Maravedis Rethinkの2014年の調 接続だ。最近の動向としては、2015年 査によると、フランスの公共Wi-fi接続スポットは1,300万 6月、パリを本拠とするWi-Fi接続事業 カ所に上り、世界一。たとえばパリ市は「Paris Wi-Fi」の 者Travel Wi-Fiがブイグ・テレコムと提 名で、パリ首都圏の公共施設や公園など260カ所に無料 携し、旅行者向け高速Wi-Fi接続サービ のWi-fiスポットを設置している。また、商業スポットのう ス(有料)を開始した。オンラインで注文し、指定の空港、 ち、多くは通信事業者がカフェ、ホテル、商店などと提携 ホテル、郵便局でポケット型のワイヤレスモデム受け取っ して運用しているが、半分は米国系飲食チェーンの無料 て利用する。料金は1日6ユーロから。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 52 出所:特筆されたもの以外はすべてARCEP 実務に役立つ情報 - Informations pratiques 実務に役立つ情報 Informations pratiques プロモーションと販路開拓 Développement de réseaux de distribution et la promotion 多様化するパリでの市場調査と消費者向け展示即売の手法 ■B2Cイベントは来場者層を検討して選択 バイヤー向けに提案する商品を選ぶ前や店舗開設前 パリ所在の日系コンサル に、一般消費者の意見を聴くことは有意義だ。日本で好ま Euro Japan Crossingは市場 れる味・デザイン・用途がフランスでの嗜好や生活様式に 調査ツールとして3ヵ月に1回、欧州への輸出を検討する 合うとは限らず、市場競争力のある価格帯を知るためだ。 日本企業の食品の試食会を開催し、アンケート結果を この点、B2Cイベントへ出展すれば短期間に多くの消費 企業に伝えている。1回あたり30人のフランス人モニター 者と交流できる。ただし、イベントの性質により来場者の をフェイスブックで募集する。応募者の大半は日本への 嗜好・消費性向に偏りがあるため、どのような層と接触を 関心が高い消費者で、年齢、性別、人種、社会階層が多 希望するかによって出るイベントを選ぶとよい。 岐に渡るよう配慮し選定するという。 ■新たなB2C手法、期間限定店舗 日本企業によるB2C手法として増えているのが、期間 活用してこれを専門に運営し、什器レンタル、招待状送 限定店舗。フランス語で「ブティック・エフェメール」だ。 付、広報も含めたパッケージを提示する企業が登場。期 ジェトロ・パリのコーディネーター、ミリアム・モハメッド 間は通常週末の2日間~4週間で、来店者は通常の小売 氏によると、パリや地方の大都市では、空き商用物件を 店より安価に買えることを期待しているという。 B2Cイベントへ出展する場合と、独自にスペースを借りる場合の長所と注意点 長所 注意点 イベントへ出展 ◎短期間で多数の消費者を対象に意見を聴くには効率が良い。 ◎主催者が紹介する事業者のサービス (輸送、什器・機材 のレンタルなど) を利用可能なことも。 ◎イベントごとに来場者の消費者像・嗜好・消費性向 に偏りが生じるため、 データを一般化しにくい。 ◎バイヤーの来場を見込むのは困難。 独自に展示・ 即売スペースを借りる (例:期間限定店舗) ◎立地次第だが通行量・来客数自体はイベントより少ない ため、実際の注目度・需要度を実感し易く、実店舗を出す 場合の状況を想像し易い。 ◎上手く広報すれば、埋もれずに話題となり得る。 ◎真に関心を持つ消費者が来場する可能性がある。 ◎好立地、ハイシーズンほど高額。長期に渡ると滞在 費や通訳費も高くつく。 ◎広報しないと来客を見込みにくい。 バイヤーの来場 を見込むのは困難。 ◎輸送、什器、通訳兼販売補助員など、全てを自ら手 配する必要が生じることも。 出所:事業者や日本企業へのヒアリングを元に作成 ユニックス(熊本県)は、ジャ ジャパン・エキスポで配布したチラシや広告を見た若 パン・エキスポ出展後の2015 者や家族連れを中心に、日平均10人程が来店。大半が 年7月7日〜28日、サンジェル わざわざ来店しており、来店者が購入に至る割合は9割 マン・デ・プレに、 くまモングッ だった。女性用Sサイズ、黒・灰・白色のTシャツが最も ズを販売する期間限定店舗を 売れ、潜在顧客像や人気の色味が把握できたという。 開設。店舗の費用はバカンス時 期間限定店舗を開くための貸物件はフランスの各種 期のため相場以下だったが、他に、 サイトで検索可能だ。また、パリには日本語で利用可能 (1)輸送や什器・クレジットカード端末機レンタル、販売 なレンタルスペースもあり、各種手続きや準備を代行す コンサルへの業務委託費、(2)広報・宣伝費、(3)通訳・販 るところもある。 売補助員費、(4)旅費・滞在費がかさみ、赤字となった。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 53 実務に役立つ情報 - Informations pratiques パリの小売店・事業者と組む ~ フランス人ならではのセンス、現地人脈を活用 パリで日本人が日本の商品を「自画自賛」と受 パリの百貨店・コンセプトショップが店内で開催した日本展の例 け止められることなく、パリっ子の審美眼に適う 店名 店の概要 店内開催の日本展の概要 メルシー (Merci) 2009年オープンし、 北 マレをパリの流行発信 源に押し上げた、ライ フスタイルを提案する セレクトショップ。 2011年9月、 日本の日用品・ 雑貨を紹介・販売する「素顔 の日本(sugao essential design in japan)」 を開催。 セントゥー (Sentou) パリに3店舗ある、 イン テリア・雑貨のセレクト ショップ。 2 0 1 3 年 4 月、伝 統 工 芸 品 や作 家 作 品を含む多 岐に 渡る商 品を紹 介・販 売する 「FROM JAPAN」 を開催。 ル・ボン・マルシェ・ リヴ・ゴーシュ (Le Bon Marché Rive Gauche) サン・ジェルマン・デ・ プレにある、高所得者 層・知識層の顧客を持 つ老舗百貨店。 2014年8-10月、今の日本を 伝えるアパレル・雑貨・食品 など広範な商品を紹介・販売 する 「ル・ジャポン・リヴ・ゴー シュ」 を開催。 2014年レピュブリッ ク広場近くにオープン ラ・トレゾルリー した、自然素材のホー (La Trésorerie) ム用品を扱うコンセプ トショップ。 2015年3-5月、掃除、整理整 頓、料理、 もてなしに使われる 日本のシンプルな日用品を紹 介・販売する 「ジャパン・ホー ムメイド♯1」 を開催。 よう紹介するのは容易ではない。また、ブランド 構築やビジネス展開の鍵を握るのは現地人脈だ が、日系ネットワークのみでトレンドセッターやイ ンフルエンサーを網羅できるとは限らない。こう した限界を、影響力あるパリの小売店やフランス 人事業者と組んで乗り越える試みがみられる。 ■影響力ある小売店での日本特集 世界から注目を集め、店内で企画展を定期開 催するパリの小売店が、高品質でユニークな日本 の商品に関心を寄せ、企画展のテーマに日本を 選ぶことがある。ジェトロでは日本展開催の計画 を持つ店のバイヤーを日本へ招聘し、日本企業と の商談会を開催してきた。小売店側には話題性 を提供し客を誘致するメリットがある。納品する 出所:各店資料などを基にジェトロ作成 日本企業は(1)その店だから呼べる現地のメディアや重 要人物、常連客の目に商品が留まることでブランド価値 ■PRエージェント・営業代理への業務委託 を高め、 (2)売上次第で日本展終了後も定番商品として 納品するチャンスを得られる。 ブランドを構築し現地のメディアで取り上げてもらうに さらにメルシーやコレットなどのセレクトショップで は、費用はかかるが該当分野で強い人脈を持つPRエー は、ブランド単位の期間限定ポップアップショップを店 ジェントへ業務委託するのも一案だ。また販路確保のた 内に設置し、特注品も含めて販売している。この種の催 め、小売店のバイヤーに顔が利くエージェントと契約し、 事に関わった多くの日本のアパレル・雑貨ブランドが、欧 商品サンプルを預けて売り込みや見本市出展後の商談の 州での知名度を高めた。 フォローアップを代行してもらう方法もある(58ページ参照)。 ■インテリアショップと人的交流を進める岐阜県 自治体がパリの優良ショップと連携する例も出てき た。例えば岐阜県では、インテリア・雑貨のコンセプト ショップ「セー・エフ・オー・セー(CFOC)」と2013年の 視察以来交流を続けている。パリに2店舗ある同店は、 東西文化の融合をテーマに、伝統技術を用いながら現 代性も持つ高品質の商品や特注品を販売し、高所得層 やコレクターを顧客に持つ。 2014年7年には同店のクリエイティブディレクターとバ イヤーが岐阜の木工家具・陶磁器メーカーの工房を実際 CFOCのクリエイティブディレクター ヴァレリー・ル=エノ氏とぎやまん陶 (ル=エノ氏の右) に見学して産地・技術への理解を深め、発注や特注品の 2014年11月には古田肇知事が店舗を訪問、2015年 共同開発に至った。例えば、同店が仕入れたカネコ小兵 10月には同店が提携するエコール・ブール国立工芸学校 製陶所のぎやまん陶のコーヒーカップは即完売となった。 の学生による研修を岐阜の工房が受け入れた。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 54 実務に役立つ情報 - Informations pratiques 商談の成否を決める事前準備 ~ デザイン・伝産品、アパレル・繊維分野での販路開拓 ■準備なくして成約なし バイヤーと商談する際の最低限の必要提示事項は、以下の4つである。これらを提示しないと、 バイヤーは購入の判断ができない。貿易実務に詳しいジェトロ・パリの西山健二コーディネーターに聞いた。 ①価格 ②最低販売数もしくは額 ③納期 欧州のバイヤーが買い付け易いのは、 配送運賃とのバランスを 《デザイン製品》通常、受注 DDP(仕向け地持ち込み渡し・関税込 要がある。 CIF(運賃・保険料込み条件)もしくは み条件)のユーロ建て。FOB(本船渡し 考えながら、設定する必 商品一覧表 (ラインシート) 出荷する。受注額が1,000〜 期は特別。 な額の場合は、前金(相場は 非常に短い納期を求められ 生産を開始し、残金の入金確 スマス商戦向けの場合、納 ることもある。 ヤーが検討し易い。 全 額の入 金を確 認してから から2ヵ月前後の出荷。 クリ 《繊維》1週間以内といった、 条件) でもユーロかドル建てにして別途 かかる運賃・関税の目安を添えるとバイ これも 忘れずに! ④支払い条件 商品写真、価格、素材、色展開などの 商品情報を記したもの。 オーダー シート 1 , 5 0 0ユーロを上 回る大き 30%)の支払いを受けてから 認後に出荷するとよい。 受注時の確認項目を網羅したもの。 ■価格設定が最初にして最大の関門 雑貨をフランスへ輸出する場合、フランスでの上代(店頭販売価格)は、 商品ごとに異なる関税を10%と仮定した場合、小売店への直接販売の場合 日本のFOB価格の4倍前後、卸売業者を介した場合日本のFOB価格の5.5 倍前後となる。フランスの小売店の掛け率が日本(1.66倍)より大きいのは、 フランス人の消費性向が極めて堅実で衝動買いをせず、商品の回転率が悪 いため、そして店舗運営が高コスト(営業権、人件費など)だからだ。 アパレル・アクセ サリー 小 物 の見 本 市 同価格帯でも、 より知名度が高いブランドの商品、 より高級な素材の商 Who’s Next(2014年7月)にジュエリー 品、 もしくはより安価な競合商品があれば、 成約に至ることは難しい。差別化 ブランド「talkative(トーカティブ)」を できる独自性や価値を訴求することが重要だ。 (a)輸入原価 出展した「シャベル」 (東京都)の商談の 様子。出展前に参加したジェトロのセミ 100 (日本のFOB価格) ×1.25~1.3 (運賃+保険) ×1.1 (関税) ナーを参考にFOB価格を調整し、小売店 のマージンを考慮しても通常300ユーロ (b)卸値 (a)×1.4(輸入卸売業者での掛け率) (c)上代 ×1.2 (消費税20%) (a) もしくは (b) ×2.4 (小売店での掛け率(注)) 台で販 売可能なネックレスを中心に、欧 州のセレクトショップなどと活発な商談を (注) フランスにおける小売店での掛け率の相場は、家具が3、 アパレルが2.5、雑貨が2.4、食品が2、 スーパーマーケットが1.8 出所:ジェトロ・パリの西山健二コーディネーターへのヒアリングに基づき作成。 行った。 どんな売込先と、 どこで接触するか ~ デザイン・伝産品、アパレル・繊維分野での販路開拓 ■商品ごとに異なる売込先 ~卸か小売か フランスでは商品分野によって、卸売業者(ディストリ 常小売店との直接取引になる商品分野や、小売店への小 ビューター、以下「卸」)を介して小売店へ再販される場 口販売から始める場合でも、取引先小売店の数が増え 合と、メーカーが小売店へ直接販売する場合がある。 たら卸への大口販売(卸から小売店へ再販)への移行 商慣習上は卸を介する商品分野でも、卸は勝算無し が可能なこともある。卸が新規に開拓した再販先の小 には仕入れない。従って最初は卸と小売店の両方へ営業 売店をメーカー自ら把握できない場合は、卸との販売契 をかけ、小売店への直接販売を商品の嗜好調査、卸に向 約が終了した時点で売り先として失うことになる点は注 けた需要の立証材料と位置づけるのも一案だ。また、通 意を要する。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 55 出所:ジェトロ・パリの西山健二コーディネーターへのヒアリングに基づき作成 実務に役立つ情報 - Informations pratiques その他の販路開拓手法として、パリ所在で営業代理 を行う企業・個人と契約し、自社商品をバイヤーに売り 込んでもらうことも可能だ。アパレル分野では、委託者 であるアパレルブランドの商品を陳列するスペースも持つ 「アパレル・ショールーム」と呼ばれる営業代理業者が 存在する。 卸を経由することが 多い商品分野の例 ◎低価格帯の生活消耗品(スーパー、薬 局などで販売されている商品) ◎国外から輸入するキッチン・テーブル ウェア、香水 小売店への直接販売 が多い商品分野の例 ◎趣味性の強い高付加価値・高価格帯の 商品(伝統産品、家具、衣類、美容商品など) ◎陶磁器、香水 ◎玩具 出所:ジェトロ・パリの西山健二コーディネーターへのヒアリングに基づき作成 ■バイヤーとの接触にはB2B見本市への出展が最も効果的 バイヤーと商談し、営業代理業者と 長点 注意点 見本市へ 出展 ◎効果的な来場誘致策をとれば、新規バイ ヤーとの関係構築が可能な場合あり。 ◎主催者が紹介する事業者が提供す るサービス (輸送、什器・機材のレン タルなど) を利用可能なことも。 ◎出展しただけではバイヤーの来 場は見込めない。他の多数の ブランドに埋もれぬよう効果的 な来場誘致に励むこと、事前準 備が肝要。 独自に スペースを 借りる ◎既存顧客のバイヤーやエージェント がおり、事前に十分な来場誘致策を とれば、来場が見込める。 ◎落ち着いた環境でより多くのサンプ ルをバイヤーに提示し、 じっくりと商 談することが可能。 ハイシーズンほど高額。 ◎好立地、 ◎既存顧客もおらず、 事前の来場誘 致が不十分な場合、バイヤーの 来場を見込むのは非常に困難。 ◎輸送、什器・機材、通訳兼販売補 助員など、全てを自ら手配する 必要が生じることも。 接触するには、プロ向け専門見本市 へ出展するのが最も効果的だ。フラン ス・欧州で開催される見本市は、挨拶 や交流の場に留まらない受注の場とし て機能している。来場バイヤーの意見 を聞いて参考にすること、会場内の他 社ブースでトレンドや類似・競合商品 の調査をしたり提携可能性を探ったり することも可能だ。 出所:事業者や日本企業へのヒアリングに基づき作成 ■知己のバイヤーがいれば、レンタルスペースの利用も選択肢に アパレル分野では、世界からアパレルバイヤーが集まる 「パリ・ファッション・ウィーク」に時期を合わせ、日本ブ ランドがマレ地区に多いレンタルスペースを借りる動き が活発だ。 だが、B2B見本市への出展と比べて高コストで手続き も煩雑であることが多く、新規バイヤーの飛び込み来場 は見込みにくい。来場が見込める既存顧客がいない場 合、見本市へ出る方が低リスクだ。 しかし、既存顧客がおり、バイヤーを呼べる在欧州の 佐賀県が2015年9月にMaison Waで開催した有田焼のレセプション エージェントと契約中のブランドであれば、落ち着いて 有田焼創業400年事業の一環として欧州での有田焼 商談でき一定の成果も出せる。ブランドが合同で場所を ブランド確立に取り組む佐賀県は、 「Maison Wa」をパ 借りて経費を分担し、来場したバイヤーを紹介し合って リで開催されるインテリア分野の国際見本市「メゾン・ 相乗効果を図る試みも活発だ。同様の試みは繊維分野 エ・オブジェ」に出展した有田焼ブランド各社の「会期後 でも見られる(P30参照)。 の支援拠点」に位置づけ、2015年7月から2016年3月 デザイン製品・伝統産品分野で日本ブランドが商談 まで契約した。 のためにスペースを借りる例は多くなかったが、2015 佐賀県は2014年9月に初めて窯元らを束ねて有田焼 年夏、バイヤー向けに商品見本を陳列するスペースも持 ブースを同展へ出し、多数のバイヤーがブースを訪れた つ「Maison Wa」がオペラ地区にオープンした。運営す が、会期後のフォローアップや商品見本のフランスへの るENISの塩川嘉章代表取締役によれば、バイヤー来場 送付依頼への対応が成約に至る上で課題だった。そこ 時は常駐スタッフが対応し、受注情報を利用者へ転送す で、問い合わせ対応、サンプルの常設展示、在庫管理、 る。しかしゼロから売り先を開拓する機能までは持たな 日本からフランスへの定期航空便の活用による商品輸送 い。塩川氏は「利用者によるB2B見本市でのバイヤーと の効率化が可能なMaison Waの利用を決めた。より能 の積極的・主体的な関係構築が重要。既存顧客がいな 動的な売り込みを図る窯元らが別途個別に契約する営 い場合は、B2Cスペースでの試験販売やB2B見本市へ 業代理が、バイヤーとの商談場所として同スペースを活 の出展から始めることをお勧めする」と説く。 用することもあるという。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 56 実務に役立つ情報 - Informations pratiques 日本製品の販路開拓に取り組む在仏日系営業代理に聞く- INTERVIEW メゾン・エ・オブジェ展でデザイン雑貨を売り込む エービングプラス 代表 青木 千映さん 出展審査に通過すること自体がステータスとされる欧州最大級のインテリ ア・デザイン見本市「メゾン・エ・オブジェ」 (以下、 「M&O」)で、様々な日本 製品の欧州販路開拓に携わってきたエービングプラスの青木代表に聞いた。 メゾン&オブジェ2015年9月展の自社ブースで 来場者に応対する青木代表 (中央) Q M&Oでの貴社の役割は? 日本企業の営業代理として、バ イヤーの来場誘致から受注フォ を要しますが、M&Oではより早 種明かししないのも一手法です。 期・少量の受注が多くあります。 I.J.マーシャル(東京都)の「寿司 Q ローまで行います。2015年1月展 年2回開催されるM&O。 そっくす(丸めると寿司のように 1月展と9月展の違いは? なる靴下)」の事前営業資料には からは自社ブース「プルミエール・ 1月展の方が来場者数が多く潤 敢えて、靴下だと分からない丸め ジャパン」を出し、その中に複数 沢な予算で翌年販売する分の買 た状態の写真を用いました。ウェ の顧客日本企業のコーナーを設 い付けをしますが、9月展には直 ブは最低限必要な情報(商品概 けています。欧州バイヤーは域外 近のクリスマス商品を仕入れに中 要、写真、連絡先)を載せた1ペー 企業と取引する際、域内に連絡先 小規模の小売店や南欧のショッ ジで結構ですので、日本語でなく と物流拠点があることを重視す プが訪れますので、両方有意義で 英語のものを準備します。また、 るので、売り先が決まった顧客の す。仮注文のキャンセル率は9月 ブースの照明を明るくしたところ、 商品を代理店として輸入し配送す 展の方が高い印象です。 ブース来場者が増えました。 Q バイヤーへの価格を含む条件提示と、会期後の素早いフォローが成約の鍵。 ることも始めました。バイヤーが 最終決断前に見本を見たい、追 Q M&Oへ出展する日本企業へ アドバイスを。 バイヤーに送料込みで何ユー ブースに足を運んでもらうため ロで欧州へ納品できるか示すこ 工夫していることは? とは必須で、会期後、多忙なバイ 加注文したいと望むことはよくあ バイヤーに事前にメールを送る ヤーの記憶があるうちに迅速に るので、多少の在庫も持ち対応し ことは必須で、バイヤーはブース 商談をフォローすることが成約へ ています。 を訪れなくても後日連絡をくれる の鍵です。また、注目されたら模 ドイツで開催のアンビエンテ展 ことがあります。ウェブや名刺を 倣品が出回ると考え、世界の主 とM&Oの違いは? 含む全ての資料からブースまでデ 要市場への迅速な上市や知的財 大手チェーンが大量の消費財 ザインを統一し、ブランドイメー 産権の取得を検討するのも一案 を買い付けに来るアンビエンテと ジを確立することも重要です。バ です。 異なり、M&Oへは大手のみなら イヤーの関心を惹くため、最初は Q ず中小規模の小売店もデザイン I.J.マーシャルの 性の高い良品を確信をもって探し 「寿司そっくす」。 丸めると寿司 に来るため、量産不可能な中小企 のようになる。 業にも商機があります。アンビエ ンテでは大ロットということもあ り受注の確定に会期後3~6ヵ月 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 57 実務に役立つ情報 - Informations pratiques 商品を送る際の留意点 ~ デザイン・伝産品、アパレル・繊維分野での販路開拓 貿易実務に詳しいジェトロ・パリの西山健二コーディネーターに聞いた。 西山健二 コーディネーター 見本市での展示用品を送るには通関手帳(ATAカルネ)の利用が確実 小口郵便で送付したり、ハンドキャリーで持ち込んだり 本から展示用見本を一時的に持ち込んで、その後日本へ した展示用見本が税関で止められ、展示会の会期前日ま 戻す場合、通関手帳を手配すれば、税関で免税される簡 でに受け取れない例、税・罰金の支払いを余儀なくされ 略化された一時輸入通関が可能になる。ただし、一部の る例が頻発している。こうした事態を予防し免税措置を 商品を日本へ再輸出できない場合は、その分の税の支払 受けるには、通関手帳を利用するとよい。フランスでは他 い義務がフランスで生じる。通関手帳は別送品でもハン のEU加盟国同様、 「物品の一時輸入のための通関手帳 ドキャリーでも利用可能だ。繊維製品の通関には原産国 に関する通関条約(ATA条約)」の加盟国であるため、日 証明が必要だが、通関手帳を利用すれば省略できる。 販売後に売れ残った分を日本へ返送する場合も、免税のチャンスあり フランスで開催されるイベントや見本市で大量の商 あると事前に申請すれば、税の支払いは輸入時ではな 品を販売し、売れ残った商品を日本へ戻す場合、日本か く、フランスから日本へ戻す際に、全体から返送分を除 らの出荷前に運送会社経由で事前に手続し、日仏の税 く商品についてのみ、支払うことができる。日本税関で 関が輸出した商品と返送されてきた商品が同一商品だ も、売れ残った商品を戻す際に免税となる。なお、フラ と判断し易い商品の場合、免税が認められることがあ ンスでの輸入から日本へ戻すまでの期間は通常は6ヵ月 る。フランス税関では、売れ残りを日本に戻す可能性が 以内だ。 数量・単価次第で変わる卸・小売店への最適輸送方法 3つの主な輸送方法(小口便、航空便、船便)のうち 業務用の正式通関が行われない個人間の国際小口便 何を利用すべきかは、出荷数量や単価により異なるため を利用する場合、海外の受取人は税を支払わずに再販 運送会社から見積もりを得て検討するとよい。 すれば、法に触れることになる。たまたま税関の検査が 入って商品が留め置かれる場合も、受取人は税関へ出 重量別目安 小口のビジネス便 ~80kg未満 向いて税を払わなければ受領できない。輸入経験が豊 業務用航空便 50~250kg未満 業務用船便 250kg以上 富で、大手企業のバイヤーであるほど、個人間の国際小 口便の受け取りを嫌うことも覚えておくとよい。 売り先が増えたら~輸入代理業者の利用も検討可能 パリまたはフランス国内の多数の小売店へ個別に輸送する 同社の塩川嘉章代表取締役によると、 「販売先が決まってい 受けとり販売先へ分送してくれる輸入代理業者の利用を検討す 入業務を行い、フランス企業へ付加価値税を乗せた金額で販売 る日本企業の商品を買い取り、日本からの輸出・フランスでの輸 には手間も費用もかかる。売り先が増えたら、商品をまとめて し代金を回収することが可能。フランスでの付加価値税処理は るのも一案だ。例えば、パリでレンタルスペース「DISCOVER 弊社で行う。なお、商品買取まで行わない輸送・通関業者に輸 JAPAN PARIS」と「Maison Wa」を運営するENISでは、両 入時の税の立替払いを継続的に依頼すると、商品代金が輸入者 スペースで展示される商品を日本からフランスへ送るため月に1 でない小売店から入金されるため会計上問題が生じ得る。」 度航空便を確保しており、その便は同スペースの利用者でなく ても可能だ。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 58 実務に役立つ情報 - Informations pratiques 輸入規制 Réglementation des importations フランスの輸入規制は、原則EUの規制に準じる。 器、危険物質を含む製品等の輸入は禁止されてい 模倣品、児童わいせつ物、石綿(アスベスト)及び る。フランスで輸入、販売を考えている企業は以下 石綿を含む製品、ビスフェノールAを含む食品容 の点に注意する必要がある。 食品の輸入規制 (1)動物性食品 (3)残留農薬 EUに輸入できる動物性食品は、EUへの輸出が許可さ EU域内の植物性食品及びその加工品は、残留農薬の れた国のEUへの輸出が認証された施設から出荷された 基準を遵守する必要がある。日本と同様に、認可された ものに限られる。現在、日本から輸入できる動物性食品 リスト(ポジティブリスト)に掲載されていない農薬は は、認証施設で処理加工されたケーシング(ソーセージ 一律0.01mg/kgを上限とする。 の表皮)、牛肉、水産物(ホタテ、練り製品等)のみであ (4)重金属残留 る。牛肉以外の食肉、牛乳、乳製品の輸入は認められて 特定の物質については最大混入許容量が品目別に定 いない 。 められている。 (2)植物性食品 (5)食品添加物 農産物は、①病害虫の発生などにより輸入が禁止さ 認可されたリスト(ポジティブリスト)に掲載されてい れているもの、②検疫条件があり日本で検査を受けて植 ない添加物を含む食品はEUへの輸出はできない。 物検疫証明書が必要なもの、③検疫証明書がいらない また、品目、生産地によっては放射能物質検査証明書 ※1 ものに分けられる※2。穀物などEUの共通農業政策の対 あるいは産地証明書が必要となる場合があるので確認 象となっている農産物の輸入は、事前に輸入ライセンス が必要だ。この他、フランス特有の規制として、ビスフェ を取得する必要がある。 ノールAの食品への接触が禁止されている。 ※1 2016年1月現在 ※2 詳しくは、植物検疫所HP参照 (http://www.maff.go.jp/pps/j/search/ekuni/eu/eu/) 食品のラベル表示 (表示例) 品名、成分リスト、正味量、消費期限、アレルギー成 分、原産地国、輸入者ないし販売者の名称及び住所など 原材料:茶、玄米 ベルは通関前に貼付されていなければならない。2016 年12月13日から新たに栄養表示が義務化される。 衣類のラベル表示 正味量:200g 製造者 が表示義務となっている。表示はフランス語で記載、ラ 日本製 輸入者 賞味期限:欄外記載 CEマーク 品名:緑茶 販売者 化粧品の輸入 E U 指令により、電 事前に認可を取得する必要はないが、化 気製品、機械、医療製 粧品をEUに上市する責任を負うもの(製 品、玩具など環境、安 造、販売、輸入業者)は、製品がEUの規 全を配慮しなければならない製品には 制に適合し人の健康を害するものでないこ フランス語による組成繊 CEマークの貼付が義務付けられてい とを保証し、EUの化粧品情報管理システ 維名と構成比率の表示のみ る。CEマークの対象となる製品を輸出 ム(Cosmetic Products Notification が強制で洗濯その他の取り する場合、自己宣言あるいは第三者認 Portal)を介し製品に関する情報をEU委 扱いに関する表示は任意と 証機関により指令が定める基準を満 員会に提出する必要がある。また、事業所 なっているが、一般的には たした上でCEマークを貼付しなけれ の開設時にはフランス医薬品・保健製品安 両方とも記載されている。 ば、製品をEU市場に輸出できない。 全庁(ANSM)に届出なければならない。 ※2015年9月現在 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 59 実務に役立つ情報 - Informations pratiques 会社設立実務 Création d'entreprise 現地拠点の形態を決める フランス進出にあたり、今後のビジネスの展望、自社 日系企業の主な現地法人形態 の財務状況などを考慮した上で、現地拠点の形態を決 S.A.R.L. (有限会社) S.A.S. (単純型株式資本会社) 最低資本金 規 定なし。会 社 設 立 時に20%、5年以内に 残額を払い込む。 規 定なし。会 社 設 立 時に50%、5年以内に 残額を払い込む。 出資者 2 名 ~ 1 0 0 名(自然 人もしくは法人)1名 でも可能。 その場合は (E.U.R.L.) 1名以上(自然人もし くは法人) 代表権 代表者(自然人、出資 者とは限らない)1名 もしくは数名 社長(自然人もしくは 法人)1名。定款で権 限を与えた者に代表 させることも可能。 出資者の責任 民事または刑事責任 以外は出資額を限度 とする。 民事または刑事責任 以外は出資額を限度 とする。 める。営業活動を行う現地拠点は大きく「支店」と「現 地法人」に分類される。 ■支店 支店は本社に従属する営業所として本社と同じ法人 格を持ち、法的な独立性はない。フランスの会社法は適 用されないが、法人税と付加価値税の課税対象となる。 財務決算書の作成義務は原則としてない。ただし、税務 当局から税務申告に関する会計書類提出を求められた 場合は提出する義務がある。本社の定款をフランス語に 法定翻訳して提出する。 ■現地法人 フランスの 法人税 基本税率 軽減率 33.3% 15% ▼ ヨーロッパ各国の法人税 ◯ イタリア オランダ スペイン ドイツ 28 30 15 法人税(%) 27.5 フランス イギリス 33.3 20 「支店」と「現地法人」の大きな違いは、損失の処理 日系企業が使用する代表的な現地法人はS.A.R.L. (有 である。 「支店」は本社と同じ法人格を持つため、支店 限会社)、S.A.S.(単純型株式資本会社)。S.A.S. は取締 の損失は本社の法人税から控除される。本社は支店の 役会、監査役員会等の設置が定款により自由に決められ 行為について責任を負い、支店が経営破綻した場合は、 るなど、運営が比較的簡単である。どの形態も、フランス 負債の返済の責任を負う。 「現地法人」は本社とは別の 非居住者が会社代表になることが可能。 独立した法人格を持つため、このようなことはない。 会社設立の流れ 会社設立手続きは、会社設立センター(CFE)に ❶事業所の場所探し。賃貸契約締結、商事賃貸契約の締結、 一本化されており、同センターに申請すると、他の関 不動産取得による会社本拠地の決定。まずはビジネスセン 係行政機関(商業裁判所書記課、国立統計経済研 ターを利用する、もしくは代表者の自宅にすることも可能。 ❷現地法人の法人形態の選択。 究所、地方税務行政機関、社会保険庁)に自動的に ❸会社定款の作成および署名。 書類が送付される。支店も商業登記をする義務があ ❹非EU国籍者が会社代表者の場合には各種届出/許可を り、会社設立センター(CFE)を通じて、もしくは管 申請。 轄の商業裁判所に直接申請する。その際に本社定款 ❺商号の選択、国立工業所有権庁(INPI)と商事裁判所書記課 の法定翻訳の提出および本社の居住地証明が求め ❻フランス国内の銀行口座の開設および設立中の会社の資本金 にて類似商号の有無を確認。 の振り込み。 られる。申請用紙は現地法人の場合と同じ。手続き ❼官報に会社設立の公告を掲載。 は専門家である現地の弁護士またはコンサルティン ❽登記申請書を所在地の会社設立センター(CFE : Centre グ会社に依頼することを勧める。必要書類が整って des Formalités des Entreprises)に提出。パリの場合 の最寄りのCFEはパリ商工会議所(2, rue de Viarmes - いれば、申請から1~2週間程度で登記が完了する。 75001 PARIS/月~金 9h00-16h00)。 現地法人設立の簡単な流れは右記のとおり。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 60 実務に役立つ情報 - Informations pratiques 労務関連 Gestion des ressources humaines 労務管理 賃金、労働時間、有給休暇などの労働条件は業種別 ■労働時間 の団体協約で定められている。特段の規定がない場合 週の労働時間は35時間と定められている。一部の例 は、労働法に従う。一般的に団体協約のほうが労働者に 外を除いて、35時間を超える労働時間は残業とみなさ とって有利になっている。 れる。ただし、1日10時間、1週間に48時間、12週平均で 44時間を超えてはならない。残業代の割増は団体協約 ■人件費 等で定められるが、10%を下回ってはならない。特段の 労働法で最 低賃金が定められている。固定賞与は 規定がない場合は、25%増し、週8時間を超える残業 一般的に1ヵ月の給与相当であるが義務ではない。雇 は50%増しと定められている。 用者負担の社会保険料は給与額により異なるが、額面 残業代を見越した定額の給与を定める「定額協定」が 給与の約4割強を社会保障・家族手当負担金徴収組合 あり、一定の条件のもとに、年間労働日数、年間労働時間 (URSSAF)などの徴収機関に支払う。疾病・出産・廃 を定めることもできる。一般的に管理職に適用されるが、 疾・死亡保険、労働災害保険、家族手当負担金、基礎老 営業など一部の一般職にも適用できる。ただし、給与額 齢年金、寡婦(夫)保険、住宅援助負担金のほか、補足 退職年金負担金、失業保険、職業訓練支援負担金など は残業代を考慮に入れた金額でなければならない。 が徴収される。 ■有給休暇 有給休暇の権利を得るための最低労働時間の規定は ▼ 2016年の最低賃金 ◯ 給与(額面) 時 給 月 給 ない。1日の労働でも有給休暇が発生、その場合は有給 賃 金 9.67 ユーロ 1,466.62 ユーロ 休暇手当てとして支払う。同じ雇用主のもとで1ヵ月労働 したら2.5日の有給休暇の権利を取得、年間有給休暇は 就業日ベースで5週間である。原則として、6月1日から翌 ▼ 額面給与にかかる雇用者負担の社会保険負担率 比較表 ◯ イタリア オランダ スペイン ドイツ 18.07 29.90 20.63 負担率(%) 32.08 年の5月31日までに獲得した有給休暇を同年の5月1日 フランス イギリス 42.54 13.8 から次の年の4月30日までに取得する仕組みとなってい 出所:ジェトロ投資コスト比較 る。ただし、有給休暇の権利日数範囲であれば、5月1日 ▼ 職種別の額面月額給与 比較表 ◯ 職種 日本 (円) ワーカー(一般工職) エンジニア (中間技術者) 中間管理職(課長クラス) スタッフ (営業職) 店舗スタッフ (アパレル) 店舗スタッフ (飲食) 285,494 378,579 508,434 278,860 144,306 以前でも有給を取ることができる。期間内に取得できな デュッセルドルフ フランス (ユーロ) (ユーロ) 3,524 4,963 8,181 3,991 2,573 2,184 かった有給休暇の「持ち越し」および「買取り」は認めら れない。退職時に未消化の有給休暇は有給休暇手当て 2,107〜2,459 4,134〜6,627 5,421 2,747〜3,544 1,612〜2,042 1,697〜2,138 として支給される。 ■解雇 解雇は大きく分けて、①個人的理由による解雇、②過 失による解雇、③経済的解雇(会社経営の悪化、ポスト 出所:ジェトロ投資コスト比較 の廃止など)の3タイプがある。すべての解雇において、 事前会談通知書送付、事前会談、受け取り付き書留での 駐在員への優遇税制 解雇通知書送付という手続きを行う義務があり、各手続 日仏社会保障協定に則し、駐在員は日本の社会保険制 きの間の期間も定められている。手続きに不備があった 度、労災保険への加入を前提とし、5年間はフランスの社 場合は不当解雇となる。 会保険制度に加入する義務がない。ただし、失業保険へ 重過失や背任を除き、勤続1年以上の従業員には団 の加入は義務付けられている。 外国企業の駐在員・役員で、フランスに駐在する者は、 体協約で定められた解雇手当を支払う。労働法では、10 赴任から5年間は所得税の優遇税制が適用される。対象 年までは勤続年数に月額給与の1/5を掛けた金額、10 は駐在に伴って支給される駐在員手当、現物支給(車、住 年を超える部分については勤続年数に月額給与の1/3を 宅手当など)。 掛けた金額を支払うことが義務付けられている。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 61 実務に役立つ情報 - Informations pratiques 人材確保 従業員の主な雇用形態としては、無期限 (CDI)、有期(CDD)、パートタイム、派遣 労働契約、研修雇用契約などがある。ま た、学生やワーキングホリデービザを取得 して来仏している若者を雇用することも可 能だが、いわゆる「アルバイトの臨時雇用」 は労働契約として存在しない。 主な雇用形態 無期限雇用契約(CDI : contrat à durée indéterminée) ◎労働契約書は必須ではないが交わすのが望ましい。 ◎試用期間は、 非管理職の場合2ヵ月、 準管理職3ヵ月、 管理職4ヵ月。 有期雇用契約(CDD: contrat à durée déterminée) ◎労働契約書を書面で交わす必要がある。 ◎雇用期間は更新も含めて、原則最長18ヵ月まで。 ■雇用形態 有期雇用契約(CDD)は、病欠・出産休 ◎契約期間が6ヵ月を超える場合、最長1ヵ月の試用期間。 ◎契約終了時に、契約期間中の給与総額の10%の不安定雇用手当 てを支払う。 暇の代替や一時的な業務の増加によるも のなど使用が規定されている。雇用の理由 が正当でない場合、無期限契約と認定さ れる。日本と同じ感覚でアルバイトを臨時 雇用すると無期限雇用契約で雇ったとみ なされるリスクがあるので注意が必要だ。 有期雇用労働者は、無期限雇用契約労働 パートタイムの労働契約(Contrat à temps partiel) ◎法廷労働時間 (週35時間) より少ない勤務時間を定めた労働契約。 ◎最低週24時間以上とするが、本人から書面による理由を付けた 申し入れがある場合、24時間未満も可能。 ◎残業は、契約上の労働時間の10%まで可能、給与は10%割増。 団体協約が認可している場合、法定あるは団体協約による労働 者と給与を含め同じ待遇で取り扱わなけれ 時間内で契約労働時間の3分の1まで残業可能、給与は25%割 ばならない。 増。団体協約による残業の給与が規定されている場合、10%を下 限とし協約に従う。 ■雇用 日本語の話せる従業員の求人手段として は、日本人コミュニティを主に対象とする日 本語無料新聞(OVNI、ニュースダイジェスト など)の求人欄に求人広告を掲載するほか、 パリであれば在仏日本人がよく利用する店 舗や機関(書店、食品店、文化交流協会)で の張り紙広告、またはコミュニティサイトの 派遣労働契約(Travail temporaire) ◎派遣元会社が派遣労働者と派遣労働契約を書面で締結、派遣元 会社と派遣先会社が人材派遣契約を書面で締結する。 ◎派遣労働者の使用は有期雇用契約(CDD) とほぼ同様に制限さ れている。 ◎雇用期間は更新も含めて、原則最長18ヵ月まで。 ◎契約終了時に契約終了手当て及び有給休暇補償手当て (各々契 約期間中の給与総額10%) を支払う。 求人ページに掲載する方法などがある。 法務・税務セミナー ジェトロはパリにて年に4回、進出日系企業を対象とした、企業法務・労務・税務関係の情報 提供を目的としたセミナーを開催している。外部専門家を講師に招き、複雑な法律や制度を具 体例とともにわかりやすく説明、またタイムリーな情報提供を行っている。フランスでは特に労 務管理が難しいため、労務関係のテーマを中心に取り扱う。セミナー開催日の午後には個別相 談も受け付けている。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 62 実務に役立つ情報 - Informations pratiques 就労ビザ Visa de travail フランスでは、原則、労働許可がなければ就労できない。 就労のためフランスに滞在する場合、事前に在日フランス大使館で就労可能な滞在許可証のための ビザを取得する必要がある。就労可能なビザ・滞在許可証は主に以下のとおり。 企業代表者向けビザ・滞在許可証 能力・ 才能証 企業の代表者、経営者に付与される3年間有 商人 能力・才能証(compétences commerçant い場合、商工業活動を行うため 効で更新可能な滞在許可証。在日フランス大 (取得条件は以下のとおり) compétences 使館に申請する。 et talents et talents)の条件を満たさな のビザを取得する。滞在許可証 は1年間有効で更新可能。在日フ ■企業を設立、 買収する場合 ランス大使館に申請する。 ・30万ユーロ以上の投資 ・ あるいは2人以上の従業員を雇用 ・あるいは2年以上存続している日本の親会社の子会社を設立 ■フランスに企業の代表者として派遣される場合 企業代表者の場合、能力・才能証(compétences ・親会社での勤続期間が3ヵ月以上 et talents)、商人(commerçant)ともに労働許可 ・フランスでの就労は6ヵ月以上 ・フランスにおける給与は最低賃金の3倍(4,399.86ユーロ)以上 の申請手続きは不要。 その他就労ビザ・滞在許可証 派遣 従業員 欧州ブルー カード 就労 ビザ salarié en mission carte bleue européenne visa de travail 同一グループ企業内の配転により、 欧州域内の国際移動に対応できる フランス企業に採用されフランス フランスで就労する従業員に付与 滞在許可証、労働契約の期間に準 に3ヵ月以上滞在、あるいはフラン される。3年間有効で更新可能な じ1~3年間有効で更新可能。申請 ス企業への3ヵ月以上の出向に適 滞在許可証。従業員の雇用主が、 の手続きは派遣従業員(salarié 用。雇用主がOFII( 移民局)のワ OFII( 移民局)のワンストップ窓 en mission)と同じ。取得条件は ンストップ窓口、又はDIRECCTE 口、又はDIRECCTE(労働局)へ 以下のとおり。 (労 働 局)へ労 働 許 可を申請す 労働許可を申請する。フランス大 ・高等教育3年以上、 あるいは る。フランス大使館がOFII(移民局) 使館がOFII(移民局)から労働許可 を受領次第、ビザの申請が可能と なる。取得条件は以下のとおり。 5年以上の実務経験者 ・最初の18ヵ月はフランスに滞在 する必要があるが、 その後域内の ・グループ内の派遣元の企業で 他の国での就労が可能 3ヵ月以上就労している ・フランスにおける給与は基準給 ・フランスにおける給与は最低 与額の1.5倍(4,444.25ユーロ) 賃金の1.5倍(2,199.93ユーロ) P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 63 から労働許可を受領次第、ビザの 申請が可能となる。フランス企業 の採用による労働許可の発行は、 他に適切な人材がいないことが条 件となる。 実務に役立つ情報 - Informations pratiques 労働許可証は持っていないが滞在許可証を所持して正規に滞在している日本人などEU域外の外国 人を雇用する場合、滞在許可証の切り替え時であれば被雇用者が雇用主の労働許可申請を県庁に 提出し、滞在身分の変更を申請する。滞在許可の有効期限内の場合は、DIRECCTE(労働局)へ労 働許可を申請する。失業率の高いフランスでは、労働許可の認可は他に適切な人材がいないことが 条件となるため滞在身分の変更は容易ではない。 ビザの手続きフロー ワンストップ窓口経由による手続き 雇用主 従業員 ③ ● 移民局 ワンストップ 窓口 雇用主 ④ ● ⑤ ● 従業員 ● ⑤ ⑥ ● ④ ● ⑦ ● ⑥ ● ① ● 労働局外国人労働力課 ② ● ❺ ● 領事館 労働局外国人労働力課 ⑦ ● ① ● ② ● ワンストップ窓口がない場合の手続き ⑧ ● 移民局 ③ ● 領事館 ❻ ● 県庁 県庁 ①労働許可を申請 → ②申請を転送 → ③労働許 ①労働許可を申請 → ②労働許可を発行 → ③労 可を発行 → ④労働局外国人労働力課が承認した 働局外国人労働力課が承認した申請書類転送 → 申請書類転送 → ⑤通知(❺ビザを発行)→ ⑥滞 ④ビザを発行 → ⑤フランス入国 → ⑥健康診断召 在許可証発行請求(❻滞在許可証送付)→ ⑦健 喚 → ⑦滞在許可証申請 → ⑧滞在許可証交付 康診断召喚・滞在許可証手交 ビザの手続きの簡素化のため、パリ、オー・ド・セー ワンストップ窓口がない場合、雇用主が外国人労働 ヌ、イヴリンヌ、ローヌ、オート・ガロンヌ、イゼール、ノー 者課(Le Service de la Main d’Œuvre Etrangère) ル、ピュイ・ド・ドームの8県に移民局のワンストップ窓口 に労働許可の申請を提出。労働許可発給証印の押され が開設。欧州ブルーカード、能力・才能証、派遣従業員 た申請書は、移民局を経由して領事館に転送される。被 に関しワンストップ窓口が労働許可証の申請及び滞在 雇用者はフランスへ到着後、移民局から健康診断受診の 許可証の交付を一元的に行っている。 ための召喚を受ける。また、被雇用者は別途県庁へ滞在 許可証の申請を行う。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 64 実務に役立つ情報 - Informations pratiques 商用物件を借りて店舗を開設 する Ouverture d'un commerce 日本人には驚きの連続、フランス独特の商慣習を理解する フランスでは外国人による商用物件の買い取り 日本人が日本に居住したままフランス拠点の代表 を禁じる法律は無いが、日本人の経営者やシェフに 者となることも可能だ。 よるパリでの店舗開設にあたっては、売りに出る商 日本企業がしばしば直面するのは、①高額な営業 用物件が少ないこともあり賃貸が主流だ。商事賃 権の存在と初期費用の高さ(数千万~億円単位にな 貸借の期間は最低9年で、賃借人は3年ごとの区切 ることも)、②契約金を払っても、商事賃貸借契約が りで解約でき、9年満了後に更新できる。 定める商業用途に合致しない場合は営業できない 日本企業がフランスで商用物件を借りる際、商 といった、フランス独自の商習慣だ。それでも、飲 事賃貸借契約の名義人となるフランス拠点の一般 食やアパレル分野を中心に、日本人や日本企業が商 的な形態は「支店」か「現地法人」である(P60参照)。 機や意義を見出し店舗を開設する動きが活発だ。 ①事業計画の策定 → ②物件探し・フランス拠点の設立(注)・銀行口座の開設 → 店舗開設まで の主な流れ ③弁護士もしくは公証人の手配 → ④営業権の仮売買契約 → ⑤営業権の本売買契約・商事賃貸借契約の継承 → ⑥工事 → ⑦開店 (注) 営業権の契約締結日までにフランス拠点設立が間に合わない場合は、 日本企業の名義で契約し、 日本 の銀行口座から送金することで物件を確保し、 フランス拠点設立後に営業権を譲渡することも可能。た だし、 フランス拠点がある方が心理的に好まれ商用物件を獲得し易いようだ。 家主との商事賃貸借契約の締結に加え、前の店子から「営業権」を購入する パリで飲食店や小売店を経営するため商用物件を借 商用物件における「箱」と「中身」の二重構造 りるにあたっては、家主との間で賃貸借契約を結ぶこと 所有対象 に加え、前に店舗を借りている現在の店子(以下、 「前の 店子」と省略)が設定する「営業権」の購入も必要にな ることがある。商用物件が一般に、家主が所有する店舗 家主 (「壁(mur)」 と 店子 商行為を支える有形財産(飲食店の場 合、 厨房などの諸設備) および無形財産 顧客、のれん、物件に付随する ( F o n d s d e (商標、 commerce) ライセンス、 ノウハウ、従業員契約、賃 貸借契約権 Droit au bail など) 空間という「箱」と、店子が所有する有形・無形の営業 財産という「中身(営業権)」によって構成され(表参照)、 後者にも財産価値があると理解されているためだ。 店舗空間 詳細 営業権の価額は商用物件の不動産広告にも示されて おり、パリ市内でも区や界隈、店舗の規模、事業内容に 表現される) 商行為が行われる店舗空間 営業権 より異なる。価額は、前の店子が店舗の立地、商事賃貸 前の店子から営業権を購入した場合、前の店子と従業 借契約の残存期間、過去の業績、家賃などを考慮し設 員の間で締結された雇用契約は、労働法に基づき次の 定して譲受人に提示する。しかし、価額は最終的には前 店子が引き継ぐことになる。当初より希望して前の店子 の店子と次に入る店子との合意で決まるため、必要に応 の従業員を引継ぐ場合はさておき、その全部または一 じ自らの予算と照らし合わせて前の店子と交渉すること 部が不要で解雇するのに正当な理由がある場合には、 ができる。営業権は財務諸表に資産として掲載され、第 次の店子が産業別労働協約で定められた解雇手当を支 三者に譲渡可能だ。 払って解雇することになる。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 65 実務に役立つ情報 - Informations pratiques 商事賃貸借契約上に記載のない事業を行う場合は、事業用途変更手続きを 通常、前の店子が次の店子に営業権を売ると、次の店 子は前の店子が家主との間で契約していた「商事賃貸 借契約」を継承することになる。契約上には、対象とな る物件の商業用途が規定されており(飲食店、衣類販 売、美容院など)、それ以外の事業は行えない。規定外 電話番 号 の事業を行うと、家主から契約解除、立ち退き、損害賠 償などを請求される可能性がある。 契約上の規定に含まれない事業を希望する場合は、 予め「事業用途変更(déspécialisation)」の手続きを 商用物件のガラス壁に貼られた 「賃貸借契約、 お譲りします」 との張り紙。 行う必要がある。具体的には追加希望の商業事業を明 物件を選ぶとよい。これらは飲食店の「肺」であると同 記した申請を執行官経由で家主に通達するが、家主は 時に共同建物内での騒音および匂いの苦情の原因にも 拒否することができ、特に飲食店の用途への変更のハー なるため、整備や取替工事(ダクトの直径を拡大するな ドルは高い。 ど)が必要な場合、建物の共同管理組合による承認が 従って飲食店をオープンさせる場合は、前の店子も飲 不可欠となる。工期に影響が及ぶ恐れがあり、必ずしも 食店であり、必要な換気ダクトやモーターが整備済みの 承認を得られるとは限らない旨、注意を要する。 賃貸借契約期間の残存期間に注意 家賃は商事賃貸借契約時に家主が設定して賃借人に 9年で、賃借人は3年目、6年目と3年ごとの区切りで解約 提示するが、最終的には双方の合意で決まる。前の店子 できる。賃借人は解約する場合、6ヵ月前までに書面で執 から契約を引き継ぐ場合、家賃は契約に記載されてい 行官を通じ家主に通達する。9年の契約期間満了後、更 る。価額の妥当性については不動産鑑定士に価格査定 新を希望する賃借人はその旨を執行官経由で書面にて家 を依頼できる。 主に通達し、3ヵ月以内に家主が拒否しなければ、契約 家主は3年ごとに家賃を改定できるが、値上げ率は法 は次の9年間にわたり自動的に更新される。家主が拒否 定の上限(国立統計経済研究所INSEEが発表する建設 する場合、重大で正当な理由がなければ、契約上の義務 価格指標)を上回ることはできない。9年の契約期間満 を順守している賃借人に対して損害賠償義務を負う。 了に伴う更新時、家主が家賃の値上げなどを条件とする 前の店子から引き継ぐ商事賃貸借契約上の9年間の こともある。よって、3年ごとの区切りや契約期間満了時 賃貸借契約期間のうち、前の店子が入っていた期間は に先立って早めに家主と交渉するのも一案だ。 経過済みであるため、残存期間を必ず確認する必要が 商業法典の定めによると、商事賃貸借の期間は最低 ある。 物件情報の収集や契約前の交渉において、専門家の知見を活用する意義 物件情報は不動産会社やコンサルティング会社を通 さらに、検討中の物件で想定する事業を行えるかどう じて収集できる。事前に(1)事業内容、 (2)地区の選定 か確認する際、営業権に強い弁護士、建築士など専門家 に直結する想定の客層・客単価、 (3)店舗規模、 (4)初 の知識を利用することが有用であり、契約時には弁護士 期費用の予算などを決めて伝えると、スムーズに情報を もしくは公証人に依頼することが一般的だ。前の店子と 収集できる。 の営業権の仮売買契約前までに、有利な、もしくは納得 人気の地区の物件は、売り出し通知が出る前に口コミ いく条件を整えておきたいが、その交渉にあたっては、コ で伝わって次の店舗が決まることも多いという。不動産 ンサルティング会社や契約文面をチェックする弁護士な 会社やコンサルティング会社のネットワークを利用すれ どが援護してくれる場合もある。 ば、自力では入手しにくい情報を得られる場合がある。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 66 実務に役立つ情報 - Informations pratiques 外食事業 の 営業許可取得 Permis d'exploitation アルコールを扱う飲食店を開業するためには、 リの場合はパリ警視庁)に事前申請しなければなら 事業許可(Permis d’exploitation)を取得し、アル ない。その上、衛生面の監督局である県の住民保護 コールのライセンスを開店15日前までに市役所(パ 局へ取扱製品等に関する届出を出す必要がある。 アルコール/レストラン・ライセンス 見本 レストランやカフェなどアルコール ラン」のライセンスを取得している場合、そのライセンス を提供する外食事業を行う場合、 に応じたアルコール飲料をテイクアウトで販売すること 下表のとおり事業形態と取り扱う も可能だ。 「飲み物だけ提供」のライセンスIVは原則とし 飲料のカテゴリーに応じたライセ て新規に発行しないので譲渡のみにより取得が可能だ。 ンスを事前に申請、取得する必要 また、 「飲み物だけ提供」のライセンス(III, IV)の取得は がある。例えば、アルコールを食 国籍に制限があり、日本の国籍では取得することができ 事の時のみに提供する場合「レストラン」のライセンスの ないため、代理人をたてる必要がある。 取得が必要となる。ワインバーなど食事以外の時にアル ライセンスの申請は、ライセンスの事前申請書に記入 コールを提供する場合には、 「飲み物だけ提供」のライ の上、開業15日前までに国籍を証明できる身分証明書、 センスを取得する必要がある。ワインバーで食事も提供 事業許可の取得に必要な研修受講済みの証明書、夜間 する場合、その飲み物に応じた「飲み物だけ提供」のラ 営業(22:00~08:00)の場合は夜間のアルコール販 イセンスだけでよく、レストランのライセンスを2重に取 売の認可を添えて、市役所(パリの場合はパリ警視庁) 得する必要はない。 「飲み物だけ提供」あるいは「レスト に届け出なければならない。 飲料のカテゴリー別ライセンス 区分 1 飲料のカテゴリー ノンアルコール飲料 事業形態 飲み物だけ提供 テイクアウト レストラン ライセンス不要 ライセンス不要 ライセンス不要 ※ 2/3 醸造酒(ワイン、 ビール等) ライセンスIII 4/5 ラム酒、蒸留酒等※ ライセンスIV 小ライセンス 小ライセンス (Petite licence à emporter) (Petite licence restaurant) テイクアウト・ライセンス (Licence à emporter) レストラン・ライセンス (Licence restaurant) ※詳細については、 申請先の市役所 (パリの場合、 パリ警視庁) に確認のこと。 事業許可の取得 HACCPによる衛生管理 アルコールを扱う外食事業を行うためには事業許可の 危害要因を連続的に管理するHACCP(Hazard Analysis 取得が義務付けられている。事業許可の有効期間は10 Critical Control Point)手法による衛生管理が義務付けられてい 年、外食産業に関する権利及び義務事項、公衆衛生など る。実務上の手引きとして、部門毎の衛生ガイドライン(「Guide に関する研修を受講することで取得できる。 de bonnes pratiques d'hygiène」)が編纂されている。 県の住民保護局へ届出 衛生責任者の設置 動物性食品を取り扱う飲食店は、開業前に企業形 飲食店は、衛生基準遵守のための衛生責任者を最低一 態、取 扱製品、取 扱 方法などに関する情報を衛生面 人設置することが義務付けられている。衛生責任者は、 の監督局である県の住民保護局(DDPP: Direction 14時間の衛生に関する講習を受講した者、あるいは食品 Départementale en charge de la Protection des 関連の管理部門3年以上の経験者、あるいは調理部門の Populations)に届け出なければならない。 職業適格証(CAP)など有資格者でなければならない。 P A R I S style Copyright©2016 JETRO.All rights reserved. 67 PARIS FR ANCE パリスタイル 2016年3月発行 発 行 日:2016年3月 発 行 者:日本貿易振興機構(ジェトロ) 〒107-6006 東京都港区赤坂1丁目12-32 アーク森ビル(総合案内6階) TEL.03-3582-5511 http://www.jetro.go.jp/indexj.html 制 作:ジェトロ・パリ事務所 編 集:Editions ILYFUNET デザイン:Chiho Ichikawa 【著作権について】本レポートの著作権はジェトロに帰属します。本文 の内容の無断での転載、掲示板への掲載等はお断りいたします。 【免責について】ジェトロは、本報告書にの記載内容に関して生じた直 接的、間接的、あるいは懲罰的損害および利益の喪失については、一 切の責任を負いません。これは、たとえジェトロがかかる損害の可能 性を知らされていても同様とします。 Copyright©2016 JETRO.All rights reserved.
© Copyright 2024 ExpyDoc