相互代理店契約標準書式(2016) - 一般社団法人 国際フレイト

第
201号
C
論
編集後記
毎年冬になると我が家の玄関に水槽が登
ひたち海浜公園
〈 撮影:神奈川県 K.I. 〉
O
論壇
NewsUptoDate
N
T
壇
四季 ・水温を8℃以下にしておく
場する。水が張ったその下には、美味しそ記憶装置とスイッチ
・水槽は日陰で埃が少ないところに置く
ブリュッセル“王の家”
〈 撮影:つくば市 知京 豊裕 〉
2016 年3月
今月の裏表紙
今月の表紙
JIFFA
News
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
うなイクラが十数粒沈んでいる。家の近く
に鮭が遡上する川があり、娘たちが通って
E
N
T
■「四季 記憶装置とスイッチ」
S
1
■ 2017年10月稼働
第6次NACCS更改 最終案提出 確定
3
■ 日マレーシア物流政策対話
■ 中国東北エリア物流事情調査 -ハルビン・長春・大連地区- 7
■ ☆JIFFA英語上達支援企画 ☆
英語プレゼンテーション 一日特別集中講座開催
4
10
いる小学校や近所の社会奉仕団体が有精卵
を配って自宅で稚魚までの飼育をさせてく
・稚魚までは餌を与えない(水槽の水が汚
れるため)
タカセ(株) 取締役
となっている。 JIFFA 理事 石渡 秀和
きちんと守ると長生きしてくれるが、少
れる。
私の最初の海外駐在赴任地は初級
しでも怠るとすぐ死んでしまう。今年は暖
ないかと思った記憶があるばかり
ます。
冬だったので、特に温度管理に失敗した家
コースであるシンガポール、当地は
です。
ところが、日本では春夏秋冬以
暖冬の影響からか、今年は頂いたイクラ
が多かったらしい。我が家でも何匹かお亡
人造的ではあるが緑が多く、空港か
又、50歳代に二度目の海外赴任、
外に一年を二十四等分した二十四
たちには既に目になるであろう黒い点があ
くなりになったが、幸いにも半数以上が生
ら中心地に向かう道路には常に花が
これまた初級コースの香港、彼の地
った。程なくして、次々とイクラから頭と
き残ってくれた。
節気があり、更には七十二等分し
尻尾がプルっと出てきた。タイミングよく
植栽された大きなプランターが置か
も季節は湿度の高い気候の中、春節
た七十二候という中国版を多少日本
出てくる瞬間を目の当たりにするとちょっ
3月初旬、成長した稚魚達を近所の川に
れ、比較的自然に囲まれた生活を送
近くになると南に位置している割に
版に直した細やかな季節の移ろいが
と感動する。『口答えばっかりする娘たち
放流した。これから川を下り北上し、べー
れる環境にありました。
は寒い日があり、後は雨季があり乾
ある。
より断然かわいい 。。』と嫁と二人でしば
リング海やアラスカ湾で成魚になり、3年
ただその時は若くもありましたの
季でもシンガポールと同じく時にシ
シンガポールや香港であの暑いと
し現実から離れ水槽の前で仔魚を眺めるの
から5年程して無事日本に帰ってくるのは
で、環境の変化で時の移ろいを感じ
ャワーそして台風が近づくと暴風雨
きにといってもはたして何月頃だ
が日課になった。
100尾中2、3尾らしい。我が家の鮭たちは
て生活を送るという欲求は無く、仕
となり、木々もシンガポールに比べ
ったか、日本ではカレンダーでも
皆頑張って大きくなってちゃんと帰ってき
事以外では子育てとお客様と始めた
ると山に行けば同様にありました
二十四節気が記載されているものも
仔魚の頃はおなかにイクラがついている
てほしい。
12
■「国際複合輸送士資格認定講座」3年ぶりに名古屋で開催
■「商法改正の説明会」について
13
小学生を対象としたサッカーチーム
が、街中は圧倒的に緑が少ない都市
のでほとんどを水槽の底の方に横たわって
■「相互代理店契約標準書式(2016)」の発刊のお知らせ
14
■ フォワーダーのための Q&A 炬
15
度である。人間も魚も赤ちゃんは横になっ
も多いと思う。正直以前の方が居心地良い
やお客様や友人と繰り出す夜の飲み
に植えた花を常に絶やさないように
ある程度わかるようになっていると
ているのが仕事らしい。
と懐かしむこともあると思うが鮭のように
会と、全く自然との関わりの無いま
しておりました。
感じます。
新しい環境で成長して帰ることを目指して
ま過ごす毎日でした。しかし、皆様
従いまして自然に観る花は同国の
二十四節気の内、これも中国から
日も経ち、おなかのイクラも減って稚魚
頑張りましょう。
ご存知のようにシンガポールは常夏
国花となっているバウヒウムが目に
の伝来ではありますが、春分、夏至,
といわれる大きさになると、泳ぎもうまく
の季節でありますが、その中でも雨
着く程度で、植物園あたりに行かな
秋分、冬至の四つの時期に春夏秋冬
なり水槽を狭しと泳ぎ回っている。顔立ち
H.N.
季の時期があり雨が続いた時は若干
い限り自然の花を見る事はあまりな
それぞれの盛りを迎え、立春、立夏、
もすっかりお魚らしくなってきた。
随想 ■ 港だより(22)細島港
17
■ 英誤徒然草(144)
20
■
■ Brush Up Your Logistics English(114)
24
■ 業界関連トピックス 25
(82)
日中「漢字あれこれ」
■JIFFAForum
こんにちは
協会活動報告
会員各社の素顔
会員の異動等のお知らせ・幹事および委員の異動
23
■JIFFAホームページ掲載最新情報
本誌の表紙を飾る写真を
募集しています。季節感の 〈編集・発行人〉
一般社団法人国際フレイトフォワーダーズ協会(JIFFA)
あるカラー写 真で、横 長
広報委員会
サイズのプリント。次号は
5月号です。撮影日、撮影
〒104−0033東京都中央区新川1−16−14アクロス新川ビル・アネックス4F
場所、氏名、住所を添えて、
4(03)3297−0351 6(03)3297−0354
4月15日 ま で にJIFFA
URL:h t t p :// w w w . j i f f a . o r . j p
事務局まで郵送ください。 採 用 分 には 薄 謝 を 進 呈
1部300円(送料別)
いたします。
27
28
30
31
32
あり、又、回りの木々や花でも最近
いる。振動や音に反応してちょっと動く程
4月、新しい会社・組織体制で迎える方々
の手伝い、時に赴任後始めたゴルフ
であり、花も歩道の柵にプランター
は季節がずれていることはあるが、
涼しくなったり、乾季であっても
く、郊外に行ったときにフヨウに似
立秋、立冬がそれぞれのはじまりで
飼育のポイントは、
突然のシャワーがあったりはしま
た花や、ハナミズキに似た花、又、
四立となる、八節が特になじみ深い
・した。
一週間に一回程度(水槽の1/3程度の量)
、
現地に永く住まわれている方が云わ
一日以上汲み置きした水で交換する
確かに自然はそれなりに多くあり
れる香港桜(遠くからみると桜のよ
ものとなっていると思います。
因みに、二十四節気の一部並びに
ましたが、木々は常に緑であり花と
うな花)を観る事はありますが、普
5節句の内清明節、端午節、中秋節、
いえば蘭の花でした。蘭園や町のホ
段の自宅と職場との往復では季節感
重陽節、冬至等は香港の祭日や特別
テルや花屋でも多く見るのは蘭の花
を感じる植物を目にすることはなか
の日にもなっている節気もあります
でしたので、季節感を味わうことは
ったように記憶しております。
が、立春、雨水、啓蟄、春分、清明、
JIFFA
News
叶わなかったと記憶しております。
両駐在地とも常に暑かったという
虚空、立夏、小満、芒種、夏至、小暑、
〈編集・発行人〉
たまに広葉樹が茶色になっていると一般社団法人国際フレイトフォワーダーズ協会(JIFFA)
記憶であり、記憶を補う環境の変化
大暑、立秋、所暑、白露、秋分、寒
広報委員会
ころを見て、秋なのかなと何となく
といえばクリスマスと新年を彩るネ
露、霜降、立冬、小雪、大雪、冬至、
〒104−0033東京都中央区新川1−16−14
思うことはありましたが、単に塩を
オンの輝きが年末・年始の記憶を補
小寒、大寒、そして東風解凍や黄鶯
アクロス新川ビル・アネックス4F
第
201号
3297−0351 6(03)3297−0354
浴びすぎたか日を浴びすぎたのでは4(03)
う唯一の変化であったように思い
2016年3月
URL:h t t p :// w w w . j i f f a . o r . j p
1部300円(送料別)
睍睆、牡丹花や梅子黄、涼風至や玄
1
2 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
論
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
壇
鳥去、熊蟄穴や雉始雊等の二十四節
一度は冬を経験しないとだめだよ
感じられ、実に日本に生まれて良か
気や七十二候を天気予報やニュース
ね!」
ったと思う今日この頃なのでござい
等で身近に感じて過ごしている気が
致します。
この一言が何を意味しているのか
ます。
2017年10月稼働
第6次NACCS更改 最終案提出 確定
情報委員会
その時はピンときておりませんでし
末筆ながら、このところ非常にき
さらに、身近な植物でも春にはパ
たが、今考えますと冬を経験するこ
な臭い事が地球上で増えております
2月4日(木)、第6次NACCS更改における第6回航空・
ンジー、水仙、ヒアシンス、桜、桃、
とで新たに来る暦或いは会計年度に
が、世界中の人々が自然に接し、季
海上合同更改専門部会が開催された。2017年10月稼働
ツツジやサツキ、夏にはユリ、ダリ
対し、再びスイッチを入れるという
節を感じて蠢く春に向けて平和への
に向け、最終報告案を提出し、システム仕様確定をまと
ア、アヤメ、サルビア、朝顔、スイ
意味ではなかったかと考えておりま
スイッチを入れてくれる事を切に
レン、向日葵、ホオヅキ、紫陽花、
す。冬はその節目を担っていたので
願っております。
秋には菊、コスモス、リンドウ、サ
はないかと感じています。大多数の
ザンカ、萩、冬にはシクラメン、ポ
人が冬を過ごし又春を迎える季節に
インセチア、バラ、寒椿、梅と更に
なると何となく衣を脱いで羽ばたこ
ステムへの一本化、13年には関係省庁システムの統合
は、春から夏にかけては新緑、秋に
うとする力が沸くのではないかと思
を実施、今回の更改に関する詳細仕様は2014年8月か
は紅葉、冬には落葉樹の山々等視覚
います。
ら述べ15回にわたるワーキンググループを催し検討し
で感じられる部分が多く存在いたし
ます。
このように、四季を感じられ過
ごすことは人生を過ごすことにお
このように、日本では、常に季節
いて、更には仕事をするにおいて
の移ろいと共に生活しているような
もスイッチの切り替えをする事を非
気がします。社会に出れば4半期ご
とに業績の確認が行われており、い
常に無理なく出来るのではないかと
今後はNACCS用に自社システムを導入している企業
や海外のサービスプロバイダーに向け、8-9月に全国
前回の更改(2008年3月)から、10年に航空・海上シ
NACCS合同委員よりNVOCC委員として
各ワーキンググループへ参加し、NVOCC
の立場の意見を反映させた。検討された
4月
内容は約200項目に渡り、特徴として下
5月
記が上げられる。
6月
自社システム利用者
海外接続システム※
パッケージソフト
(P/S)利用者
4月~5月
4月~5月
スケジュール/仕様
変更点等事前周知
8月~9月
8月~9月
接続試験説明会
(自社システム向け)
月~月
ンターへの切り替え方法の見直し、切
利用申込及び
月
り替え時間の短縮
システム設定調査
説明会
月
▽ 「総合物流情報プラットフォーム」と
・契約変更
じられる日本の四季に思いをはせる
2月
約業務や危険物明細書作成業務の業務
3月
事が多かったと思います。特に香港
システム化の拡充。
4月
・回線変更
・システム設定
月~2月
4月~5月
では上述しました香港桜を見て何と
▽ 行政手続きシステムとしての機能充実
5月
なく日本はかけがえのない国のよう
で、出港前報告制度、旅客予約情報報
6月
総合運転試験説明会
告業務に関するシステム機能、法人番
第
0
段
階
(
プ
ロ
ト
コ
ル
レ
ベ
ル
)
第
1
段
階
(
電
文
レ
ベ
ル
)
第
2
段
階
(
業
務
処
理
)
接続試験
(月中旬~4月)
第
0
段
階
(
接
続
確
認
)
PhaseⅠ:接続確認・機能確認 等
PhaseⅡ:習熟訓練、機能確認
8月
9月
▽ 物流フローの最適化を図り、荷主の入
力データを書類作成・通関への活用が
第
1
段
階
(
電
文
レ
ベ
ル
)
6月
7月
対応等、国の施策等への対応
▽ 港湾サブシステムをNACCS本体に統
接続試験
(月中旬~4月)
総合運転試験(6月中旬~9月)
号導入、輸出入申告官署の自由化への
できる情報連携機能の強化
接続試験説明会
月
続きのシステム化、船会社への船腹予
そ の 一 言 と は、「 日 本 人 は 年 に
通
7月
平成年
1月
れないでおります。
共
業務仕様等説明会
して機能を充実させ、包括保険関連手
様より言われた一言が未だに忘れら
連情報の入手、会員への案内を継続していく。
平成年
3月
めに、大規模災害時のバックアップセ
又、シンガポールに駐在し、お客
本稼働まで、情報・NACCS合同委員会は引き続き関
第6次NACCS導入スケジュール(概要)
遷はより強い記憶の補完装置となっ
ています。
改に伴いシステム改修が必要となる。
に漕ぎつけた。JIFFAは情報委員および
9月
に思えた事を今でもはっきりと覚え
へ接続試験説明会を開く。自社システムの利用などは更
た結果を合同更改専門部会が最終の取りまとめること
▽ システムの安定性・信頼性を高めるた
験が無いため、特に季節感を肌で感
録(ACL業務)、CY搬出入業務での利便性向上
入る。表(今後の導入スケジュール参照)
はあるものの、身近にある季節の変
私は、四季のある他の国に駐在経
▽ 港湾手続きにおけるEDI化の推進 船積み確認事項登
れた。システム確定後は接続試験や総合運転の準備に
8月
あります。
えるシングルウィンドウ化の実現
めた。3月4日第8回情報処理運営協議会で正式に承認さ
つ何をしたかの記憶を補完する節目
ているように思われる今日この頃で
合することで海上貨物の輸出入手続きをまとめて行
9月
移行説明会
新P/Sの
ダウンロード
約1週間
等
約2週間
PhaseⅢ:実運用に即した業務確認等
約2週間
PhaseⅣ:メインセンターへの接続確認
3日間
第6次NACCS稼働(平成年月予定)
※
海外接続システム:海外サービスプロバイダー、EXDOC、ARINC、SITA
等
出典:NACCS
3
4 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
3.主なプログラムの内容
日マレーシア物流政策対話
(1)両国の物流施策の現状及び課題
JIFFA事務局次長 熊澤 紳行
今般、国土交通省物流審議官部門及びマレーシア運輸
飯田 純也
国土交通省 国土技術政策総合研究所
省の主催による「日マレーシア物流政策対話」に参加し
ましたので、その概要を次のとおりレポートいたします。
管理調査部 主任研究官
林王 弘道
在マレーシア日本国大使館 一等書記官
・マ レ ー シ ア 側 よ り National Transit Transport
Coordinating Committee及びNational Logistics Task
Forceの組織概要及び同国物流・円滑化マスタープ
ランが紹介された。
・日本側からは、我が国における物流施設整備に係る
法制度、NEAL-NET、その他小口保冷輸送サービス
永井 浩一 (一社)日本パレット協会 主任研究員
を例として、国際標準化の重要性についての説明が
1.スケジュール、開催場所
熊澤 紳行 (一社)国際フレイトフォワーダーズ協会
なされた。
日マレーシア物流政策対話
事務局次長
(Policy Dialogue on Logistics
between Malaysia and Japan)
2月18日(木曜日) 09:00~16:00
於:Pullman Kuala Lumpur City Center
その他18名
(マレーシア側)
Mr. R.Veejendran Deputy Under-Secretary(Land and
Logistics Division)
, Ministry of Transport
Mr. Mohd Aidi Bin Hussin
Deputy Under-Secretary
(Strategic Planning and International Division),
Ministry of Transport
Mr. Mohd Zaki Bin Ismail
Senior Principal Assistant Secretary(Logistics)
,
Ministry of Transport
Mr. Che Bahrom Bin Hamzah
Director of Policy and
Innovation, Road Safety Department
Ms. Dayang Shalbia Abdul Ghani
Director, Ministry of International Trade and Industry
Mr. Mohd Sallehuddin Bin Zainal Abidin
Senior Assistant Secretary, Ministry of Finance
Ms. Azizah Binti Kechik
Deputy Director, Royal Malaisian Customs Department
Mr. Alvin Chau, President
Federation of Malaysian Freight Forwarders(FMFF)
その他24名
2.主な出席者(順不同、敬称略)
勝山 潔
国土交通省 総合政策局 国際物流課長
熊谷 達郎
国土交通省 総合政策局 国際物流課
糸数 将史
活発な意見交換を行った。
①トラック輸送における規制:
トラックヘッド1台に対する接続シャーシ数の規
国土交通省 総合政策局 国際物流課
物流施設企画係長
4.その他
(1)日本パレット協会:
則緩和。(Class A, Class KA)マレーシア側からト
パレットによる物流効率化の効果をより高める要因
ラックヘッド1台に対してシャーシ5台まで所有で
として、①リターナブルパレットの活用、②パレッ
きる現行ライセンス(Class KA)について、ASEAN
ト標準化の推進、③パレット管理の重要性が説明さ
諸国からも10台への緩和要望があることから検討
れた。
していく旨発言があった。
② クロスボーダー輸送(タイ及びシンガポール)に
係る車両相互通行:
ASEANにおける交通円滑化に関する協定につい
(2)JIFFA:
JIFFA DVD「Our Global Lifeline」を放映し、フレイ
トフォワーダーの基本的な業務及び役割を紹介。その
後、「Stepping Forward to Meet a Bright Future - Roles
て、マレーシア側からタイとの車両相互通行協定
& Activities - 」のタイトルの下、協会の歴史、組織、
(覚書)の締結に向けた準備の説明がなされた。な
教育による物流人材育成、海外物流事情調査、海外の
お、シンガポール間では、現在マレーシア籍トラ
物流業界・団体との活発な対外活動、国際物流を支え
ックのシンガポール走行は可能であるが、シンガ
るフレイトフォワーダービジネスの重要性と展望につ
ポール籍トラックのマレーシアでの走行は不可と
いてプレゼンテーションを行った。
なっている。
③ 陸上国境におけるマニュフェスト通関:
日本側からマレーシアの航空貨物で既に導入さ
さらにフォワーダー事業を拡大する上での重要な要
素として顧客満足度を上げることであり、荷主に対し
ては信頼・正確・迅速・安全(ダメージ無く)をキー
れているマニュフェスト通関の陸上での導入を提
ワードとして、顧客の大切な商品を運び届けること。
案。マレーシア側からはクーリエ協会を含む関係
また、社内的には顧客第一・コミュニケーション・チ
事業者団体・関税局との定期会議で議題として提
ャレンジ・そして従業員の安全第一が重要なキーワー
起し議論する旨、言及があった。
ドである旨紹介した。
ライバーの質的向上が施策で取り上げられており、
国土交通省 総合政策局 国際物流課
国際業務第一係長長
出所)国土交通省
(3)FMFF(The Federation of Malaysia Freight
① マレーシア物流マスタープランでも、トラックド
物流システム海外展開調査官
武田 邦生
・また、以下のマレーシアが抱える物流課題について
(2)日本における貨物自動車運送事業の安全対策
(日本側)
り、その具体的な実施内容が紹介された。
出所)国土交通省
Forwarders)
マレーシアのフォワーダーは通関業から発達し、そ
日本側から我が国における安全対策やその重要性
の歴史的な生い立ち、各種輸送モード、倉庫業、コン
について説明を行った。
テナ輸送、保税施設等の主な活動内容と物流に関する
② また、貨物自動車運送事業者の運転手に対して義
務付けられている「適正診断」の実施機関として
国の認定を受けている事業者であるヤマト運輸よ
課題について紹介がなされた。
また、FMFF副社長がFIATA副会長に就任しており、
2017年FIATA世界会議がクアラルンプールで開催され
5
6 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
る旨の説明があった。そしてFMFFとJIFFAの更なる
中国東北エリア物流事情調査
協力関係の強化が相互で確認された。
-ハルビン・長春・大連地区-
国際交流委員会
はじめに
1.本調査の目的
中国はBRICs の中核を成し、約13億人の人口を有す
る世界第2位の経済大国であり、既に自動車関連を始め
とした多数の日系企業も進出している。
近年の物流インフラの充実と共に、内需市場の急速な
拡大および顧客ニーズの変化により、中国沿海部から東
出所)国土交通省
北部に生産拠点を拡大する企業が増加しており、東北部
の物流の実態を調査し、ロジスティクス面での有益な情
5.最後に
報を提供することは重要であると考える。
マレー半島南部とボルネオ島北部の2つの領域を有す
ハルビン、長春、大連は中国東北部の生産並びに消費
る人口約3,000万人のマレーシア。連邦立憲君主制国家
でイギリス連邦加盟国であり、陸上ではタ
Policy Dialogue on Logistics between Malaysia and Japan
イ、インドネシア、ブルネイと接しており、
シンガポール、フィリピンとは海を隔てて
近接している。
ASEAN10ヵ国ではインドネシア、タイ
と同様に重要な役割を担い、その物流の
歴史も古い。昨年末にアセアン経済共同
18 February 2016, Kuala Lumpur, Malaysia
を含むASEAN地域の水平分業による飛躍
的な物流の拡大が期待される。しかし、ま
Facilitator: Ministry of Transport, Malaysia
8:30 - 9:00
Registration
9:00 -
Agenda Item 1: Welcome and Opening Remarks
Welcome remark by Mr. R. Veejendran, Deputy Under Secretary (Land and Logistics Division),
Ministry of Transport, Malaysia (MOT)
Opening remark by Mr. Kiyoshi Katsuyama, Director, International Logistics Division
Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Japan (MLIT)
9:15 - 9:55
Agenda Item 2: Introduction of Policies on Logistics
by Mr. Mohd Shaiful Nizam bin Razali, Principal Assistant Secretary (NTTCC), MOT
Malaysia’s presentation (20 min):
改善と他国を牽引する役割が大いに期待さ
総合物流施策大綱(2013-2017)では、日
本の高品質の物流システムをアジアに展開
することで、日本から進出している日系企
業の国際競争力を支え強化するとともに、
アジア物流圏全体の物流の質を高め、アジ
by Ms Noor Aishah binti Kamarzaman、Principal Assistant Secretary (Logistics), MOT
9:55 - 10:15
Coffee break
10:15 - 10:55
Agenda Item 2: Introduction of Policies on Logistics
Japan’s presentation (40 min):
by Kiyoshi Katsuyama, Director, International Logistics Division, MLIT
10:55 – 12:00
Q&A
12:00 - 12:15
Photo session (at 1st floor)
12:15 – 13:45
Lunch break
13:45 - 14:25
Agenda Item 3: Presentation on Palletization
アの経済成長に貢献することを目標の一つ
としています。
JIFFAでは、日アセアン物流政策対話及び
を図ることは非常に重要なミッションと考
えており、今後もフレイト・フォワーディ
ング業務の重要性を発信してまいります。
地事情調査を実施し、会員各社および関係団体などに最
(DALIAN)CO., LTD.(華揚国際物流(大連)有限公司)
新の情報を提供し、物流事情に関する知識向上および日
- JILIN KOITO DONGGUANG AUTOMOTIVE LAMP
本と調査対象地域間のスムースな物流の推進を通して、
両者の経済発展にも貢献することを目的とする。
-
Presentation by Japan Palette Association (20 min)
-
Q&A (20 min)
2.訪問先
1)協力企業・団体(ABC順)
- BONDED LOGISTICS BUREAU OF DALIAN FREE
- CHANGCHUNWULIU(長春物流協会)
業園区管理委員会)
- DALIAN FREE TRADE ZONE TRADE AND
15:40 - 15:50
Q&A (20 min)
Agenda Item 5: Closing Remarks
Closing remark by Mr. R. Veejendran, Deputy Under Secretary (Land and Logistics Division), MOT
Closing remark by Mr. Kiyoshi Katsuyama, Director, International Logistics Division, MLIT
16:00 - 17:00
Cocktail Reception
- THE ADMINISTRATIVE COMMITTEE OF JILIN
ECONOMIC COOPERATION BUREAU(大連保税区
NATIONAL HI-TECH INDUSTRIAL DEVELOPMENT
経貿合作局)
ZONE(吉林国家高新技術産業開発区管理委員会)
(ハルビン龍運物流園区有限責任公司)
Presentation by Federation of Malaysian Freight Forwards - FMFF (20 min)
務アウトソーシング産業発展局)
AUTOMOBILE INDUTRIAL PARK(吉林市自動車工
- HARBIN LONGYUN LOGISTICS PARK CO., LTD.
-
JILIN HI-TECH ZONE(吉林高新区ソフトウェア服
- BRINFO(吉林市伯瑞信息技術有限公司)
Agenda Item 4: Presentation of Freight Forwarders Activity
-
- SSO INDUSTRIAL DEVELOPMENT BUREAU OF
- THE ADMINISTRATIVE COMMITTEE OF JILIN CITY
Coffee break
Presentation by Japan Int’l Freight Forwarders Association - JIFFA (20 min)
- JILIN WANFENG AUTO WHEEL CO., LTD.(吉林萬
TRADE ZONE(大連保税区保税物流局)
14:40 - 15:40
-
CO., LTD.(吉林小糸東光車灯有限公司)
豊奥威汽輪有限公司)
14:25 – 14:40
ワークショップを通じて会員のアジアでの
プレゼンスを高め、フォワーダーの地位向上
企業の投資状況や最近の立地特性などを中心として、現
Malaysia’s presentation (20 min):
だまだ課題も多く、主要国としての更なる
れる。
中国東北部物流事情に関し、この3都市の特性、外資
Program
体(AEC)が発足し、これからマレーシア
要性も増加してきており、多くの会員各社からの要請も
あり、平成27年度の海外物流事情調査地区に選定した。
Venue: Pullman Kuala Lumpur City Centre
9:15
地として重要都市であると同時に、物流のハブ機能の重
- HEILONGJIANG DRAGON TRANSPORTATION
GROUP(黒竜江龍運集団)
- HENGPU(DALIAN) INTERNATIONAL LOGISTICS
CO., LTD.(恒浦(大連)国際物流有限公司)
- HUAYANG INT’
L TRANSPORTATION SERVICES
本報告書を作成するにあたり、事前準備に多大な
ご協力を頂いた企業・団体の方々をはじめ、ご支援
いただいた数多くの方々にこの場を借りて感謝申し
上げたい。
7
8 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
第3編 ハルビン
2)中国 訪問都市 地図
調査期間:平成27年10月18日(日)
第1章 基本概況
~ 25日(日)
訪問ルート:日本 ⇒
第4章 空港の状況
1.基本概況
1.ハルビンの概要
2.取扱量とランキング
2.経済概況
3.建設と発展
(空路:北京経由)ハルビン ⇒
3.国際貿易
(鉄道)長春 ⇒(車)吉林 ⇒
4.産業発展
1.基本概況
(車)長春 ⇒(鉄道)大連 ⇒
5.外資企業の投資状況
2.交通施設
(空路)⇒ 日本
第2章 物流業界の状況
*ハルビン ⇒ 長春および長春 ⇒
1.物流業の現状
大連は高速鉄道による移動
3.物流施設の建設と発展
2.経済概況
4.主な物流会社
3.国際貿易
5.通関政策
4.産業発展
2.取扱量
第4章 空港の状況
第1章 中国のマクロ的概況
第2編 東北三省の概況
第1章 東北三省の基本概況
第1章 基本概況
1.大連の概要
1.基本概況
第1編 中国概況
第5編 大連
2.近年の物流業の全体計画
第3章 港湾の状況
目次
第5章 鉄道と道路状況
5.外資企業の投資状況
第2章 物流業界の状況
1.物流業の現状
2.物流施設の建設と発展
1.基本概況
3.主な物流会社
2.取扱量とランキング
4.通関と優遇政策
3.建設と発展
第5章 鉄道と道路状況
第3章 港湾の状況
1.基本概況
1.経済概況
1.東北三省の概況
1.基本概況
2.取扱量とランキング.
2.国際貿易
2.経済概況
2.交通施設
3.管理体制
3.「第13次五ヵ年」計画(2016-2020年)
3.国際貿易
第4編 長春・吉林市
4.産業発展
第1章 基本概況
第2章 中国物流業界の状況
第4章 空港の状況
1.基本概況
1.物流業界全体の状況
5.外資企業投資状況
1.長春・吉林市の概要
2.取扱量とランキング
2.物流関連政策
6.黒竜江省とロシアの国際物流
2.経済概況
3.大連周水子国際空港
3.国際貿易
4.空港の発展計画
3.物流政策関連の政府機能及び関連協会の紹介
第2章 東北三省物流業界の状況
1.物流業の現状
4.産業発展
1.概要
2.近年の物流業の全体計画
5.外資企業の投資状況
2.港湾の処理能力
3.通関政策
第3章 中国の港湾
3.港湾の管理体制
4.世界および中国の港湾ランキング
第4章 中国の空港
1.中国の空港計画および建設状況
2.空港の運営状況
3.航空貨物輸送業の動向
第5章 中国の鉄道輸送と道路輸送の状況
1.中国の鉄道計画および建設状況
2.鉄道の運営状況
第3章 東北三省の港湾
第2章 物流業界の状況
2.近年の物流業の全体計画
2.取扱能力
3.物流施設の建設と発展
3.建設と発展
4.主な物流会社
6.吉林国家ハイテク産業開発区
2.取扱能力
7.通関と優遇政策
第5章 東北三省の鉄道輸送と道路輸送の状況
2.交通施設
5.長春物流協会
1.基本概況
3.建設と発展
1.基本概況
1.物流業の現状
1.基本概況 第4章 東北三省の空港
第5章 鉄道と道路の状況
第3章 港湾の状況
*「中国東北エリア物流事情調査」は会員各社には、
1.長春と大連港
1部 送 付 し て お り ま す が、 更 に 希 望 さ れ る 方 は、
JIFFAホームページ“図書刊行物のご案内”から
3.中国の道路計画および建設状況
1.基本概況
2.琿春港とザルビノ港
4.道路の運営状況
2.交通施設
3.吉林港
お申し込み下さい。
9
10 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
☆ JIFFA 英語上達支援企画 ☆
英語プレゼンテーション 一日特別集中講座開催
語学研修委員会
5年連続企画で好評を博した、英語プレゼンテーションの一日集中講座を1月28日(木)開催した。例年人気の講座
で昨年の11月に募集を実施、少人数でベテラン講師と終日ランチも含めた密着講座は、締め切り前に募集人員がすぐ
埋まった。今回は、13名が参加し、事前に東京オリンピック・パラリンピックに関するテーマで、原稿をまとめ、更
藤田講師による極意の説明
に講師からの添削をもとに推敲した原稿を用意して講座に臨んだ。
講師陣は長年、外務省、経済産業省、国土交通省など官庁や、国連通訳にも携わり、100社以上の企業研修講師を
行っている藤田裕之(ふじた ひろゆき)氏、日本教授歴20年以上で、日本文化にも精通し初心者から上級者まで幅広
く対応できるMr.Ernest Darryl Gibson、日本歴18年でビジネス英語、プレゼンテーション、ディベート研修を担当し
ているMs. Liudmila Ivanovaの3名が合同研修とグループA / Bと分かれながら本日の講座で飛躍的に習得できるプレ
ゼンの極意を伝授した。
合同研修では、苦手なプレゼンの意識を払しょくし、日本人が陥りやすいプレゼンの前の心構え、基本表現、発声
n
Do
'
y“
a
S
t
So
講師陣 左から 藤田氏、Ms.Ivanova, Mr.Gibson
”
w
o
’t kn
n
o
d
I
rry,
練習などを実施し、誰が、誰に、どこで、何を行うのか、目的意識をしっかり定め、成功のためのポイントを紹介した。
合同ヴォイストレーニング
英語=言語がプレゼンに占める割合は、全体の構成からわずか7%であり、それ以外のNon Verbal Skillがいかに重要
かロールプレーを交えながら行った。
昼食を挟んで、グループ別に各自自宅で推敲した原稿を発表後、講師による個別指導を実施、さらなる改善を行い、
再度プレゼン後にグループから2名を選抜し、4名の最終発表会を実施した。
受講生は、日頃英語に慣れ親しんでいる方から、人事部で多くの方を前に説明をする機会がある方、営業で海外に
飛び回っている方など、それぞれ自己のSkill Upをめざし、すぐに英語のプレゼンテーションを使う機会が無くても、
心構えや準備を万全に行えれば、自信をもって対応できると実感された。
当たり前のことだが、プレゼンテーションとは相手に伝わって初めて目的が達成するのだが、一番大事なことはプ
グループセッション Aクラス Ms.Ivanova
グループセッション Bクラス Mr.Gibson
レゼン後の質疑応答(Q &A)を想定問題も含め事前に繰り返し想定し、具体的な数字を頭に叩き込み、仮に質問に
選抜者(ファイナリスト)による最終プレゼンテーション発表会
答えられない場合は、後日調べて
回 答 す る と い う、 常 に 前 向 き な
対応が評価されます。間違っても
s k ill u p
“Sorry, I don’
t know”とは言わな
いことが肝要であると講師から習
得し、予定時間通りに修了した。
集合写真には達成した昂揚感と、
緊張がほどけた安心感が垣間見ら
れた。次回イベントもJIFFA会員
の語学向上プログラムの提供を継
続します。引き続きご参加のほど
よろしくお願い申し上げます。
集合写真 満足感と充実感の笑み
11
12 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
「商法改正の説明会」について
「国際複合輸送士資格認定講座」3年ぶりに名古屋で開催
教育委員会
法務委員会
海上運送を規定する法制は、明治32年(1899年)に制
教育委員会では「国際複合輸送士資格認定講座」が3年ぶりに名古屋で開催された。
本年度(平成27年度)は、昨年10月~11月の東京開催に続いて、2月4日からは名古屋港ポートビル会議室で51名
よりJIFFA会議室にて開催した。
定された商法、及び昭和32年に制定され平成4年に最終
改正された国際海上物品運送法となっている。商法の
本説明会の構成は、次の通り。
規定の内、会員が取扱う運送手段は、片仮名文語体によ
1.説明者
中込利嘉教育委員長の「開講の辞」後、山九株式会社・伊東仁一講師から「フレイト・フォワーダーとその役割及び
る規律となっており、また複合運送や航空運送の規定は
・岡部・山口法律事務所 弁護士 山口 修司
FCRの利用」、続いて関西大学・吉田友之教授からは「国際取引契約とINCOTERMS」のテーマで講義が行われた。
ない。
の受講者を迎えてスタートした。
初日は国土交通省総合政策局国際物流課調整官から「国際複合輸送の現状と課題」に関するテーマでご講演を頂き、
(法制審議会商法(運送・海商関係)部会委員として参
加、JIFFA顧問弁護士)
最終日の3月15日までの間、延べ10日間(30講座)の講義が行われ、3月23日には試験が実施される。
平成13年(2001年)の司法制度改革審議会意見書にて
「基本的な法令は、可能な限りわかりやすく、一般的に
も参照が容易で、予測可能性が高く、内外の社会・経済
情勢に則した適切なものとすべきである」と求められ、
明治時代に制定された民法や商法の現代化への取り組み
が始まった。商法については、平成23年には研究者に
・法務委員会副委員長 坂東 昭二
(日本海法会商法(運送法・海商法)改正小委員会委員
として参加)
・JIFFA特任委員 浅田 敏夫
(法制審議会、運送法制研究会、海法会改正小委員会、
JIFFA事務局として参加)
よる諸外国の法制の調査が行われ、平成24年から平成
25年にかけて開催された運送法制研究会に、JIFFA法務
2.説明内容
委員会から委員と業務部長を派遣して、利用運送事業者
・商法改正の必要性
とフォワーダーの実務に即した意見を述べた。
続いて、平成26年から平成28年に法務大臣の諮問第
平成27年度「国際複合輸送士資格認定講座」(名古屋開催)カリキュラム
平成27年度「国際複合輸送士資格認定講座」(名古屋開催)カリキュラム
平成27年12月21日
平成27年12月21日 日 時
日 時
講 師
テ ー マ
日 時
テ ー マ
09:30~ 国際複合輸送の現状と課題
10:30 国際複合輸送の現状と課題
09:30~
2月 10:30
10:35~ 開講の辞
講 師
国土交通省 総合政策局
国際物流課
国際複合物流企画調整官
国土交通省 総合政策局 国際物流課
JIFFA 教育委員長
国際複合物流企画調整官
寺内 博昭
中込 利嘉
寺内 博昭
11:00~ 開講の辞
2月 10:35~
JIFFA 教育委員長
12:30 フレイト・フォワーダーとその役割及び
4日11:00~
13:30~ フレイト・フォワーダーとその役割及び
FCRの利用
4日 12:30
(木)13:30~
15:00 FCRの利用
山九㈱ ロジスティクス・ソリューション本部 15:00
15:15~ 国際取引契約と INCOTERMS
(木)
17:15 国際取引契約と INCOTERMS
15:15~
関西大学 商学部 教授
関西大学 吉田 友之
㈱日新
商学部 教授
顧問
㈱日新
吉田 友之
高橋 靖之
㈱近鉄エクスプレス
顧問
総務部 主席
㈱近鉄エクスプレス
高橋 靖之
土肥 和人
17:15
09:30~ セキュリティに係る国際的な取組み
11:30 セキュリティに係る国際的な取組み
2月09:30~
12:30~ 国際航空貨物の取扱
2月 11:30 9日 14:30 (Air Waybillと運送約款を含む)
12:30~ 国際航空貨物の取扱
14:45~ 銀行買取と外国為替
9日 14:30 (Air Waybillと運送約款を含む)
(火) 16:45
14:45~ 銀行買取と外国為替
09:30~ ICC 信用状統一規則と運送書類
(火) 16:45
2月 11:30
09:30~ ICC 信用状統一規則と運送書類
12:30~ 運送責任に関する条約(海上運送)
2月 11:30
16日 14:30
12:30~ 運送責任に関する条約(海上運送)
14:45~ 運送責任に関する条約(航空・陸上運送)
16日 14:30
(火) 16:45
14:45~ 運送責任に関する条約(航空・陸上運送)
09:30~ 梱包の概要と動向
(火) 16:45
2月 11:30 09:30~
12:30~ 梱包の概要と動向
国際物品運送に係わる国内関連法規
国際物流推進部 参与
山九㈱ ロジスティクス・ソリューション本部 伊東 仁一
伊東 仁一
国際物流推進部 参与
三菱UFJ リサーチ&コンサルティング㈱コンサルティング・
総務部 主席
国際事業本部国際部貿易投資相談部部長 三菱UFJ リサーチ&コンサルティング㈱コンサルティング・
三菱UFJ リサーチ&コンサルティング㈱コンサルティング・
国際事業本部国際部貿易投資相談部部長 国際事業本部国際部貿易投資相談部副長 三菱UFJ リサーチ&コンサルティング㈱コンサルティング・
岡部・山口法律事務所
国際事業本部国際部貿易投資相談部副長 (JIFFA法務前委員長)弁護士
岡部・山口法律事務所
岡部・山口法律事務所
(JIFFA法務前委員長)弁護士
(JIFFA法務前委員長)弁護士
岡部・山口法律事務所
09:30~
13:30~ 国際海上輸送に関連する書類
コンテナ航路の現状と展望
2月
23日 12:30
14:30 船荷証券・複合運送証券・Seawaybill
フォワーディング業務上のトラブルへの対処法
13:30~
14:45~ コンテナ航路の現状と展望
23日
(火) 14:30
16:45 14:45~
フォワーディング業務上のトラブルへの対処法
(火) 16:45 土肥 和人
竹田 洋一
竹田 洋一
橋本 徹
(JIFFA法務前委員長)弁護士
ソリューションセールス部 次長
14:45~
顧問
輸入通関手続
09:30~
顧問
冷凍・冷蔵貨物の取扱い
3月 11:30 12:30~
09:30~
12:30~
14:15~
09:30~
岡部 博記
高橋 慶
高橋 慶
山口 修司
山口 修司
山口 修司
山口 修司
丸山 祥二
12:30~
専務取締役 (JIFFA広報委員長)
欧州の複合輸送と通関事情
非コンテナ貨物の取扱いと
北米の複合輸送と通関事情
12:30~
丸山 祥二
海老原信良
14:45~
アセアン地域内の物流
16:45~
23日 15:10
(水)
田村 健次
れたい」を調査審議するために設置された法制審議会商
に複合運送の規律が設けられること、(2)危険品に関す
恒川 航児
法(運送・海商関係)部会に、運送法制研究会同様に委
る荷送人の運送人に対する告知義務が設けられること、
山之内 純
員及び業務部長を出席させ、会員の視点から見た見直し
(3)運送人の留置権に関する規律が改められること、
(4)
に向けた具体的な検討案を提出し、平成27年3月の「商
運送人の損害賠償責任の規律が改められること、(5)荷
法(運送・海商関係)等の改正に関する中間試案」の作
受人の権利に関する規律が改められること、(6)運送品
成を経て、この度、平成28年1月の「商法(運送・海商
の供託及び競売の規律が改められること、(7)海商法制
関係)等の改正に関する要綱案」の作成に寄与した。
に、複合運送証券及び海上運送状の規律が新設されるこ
織田 博文
山田 秀二
田阪 幹雄
同年2月12日には、本要綱案が法制審議会商法(運送・
と、(8)船舶先取特権を生ずる債権の順位に関し船舶抵
石原 伸志
海商関係)総会に諮られ全会一致で承認の後、同日法務
当権に劣後することなく利用運送事業者の船舶先取特権
堀田 博嗣
大臣へ答申された。
を上位に設ける現行の順位を維持すること等に関する概
塙 光太郎
東海大学 海洋学部航海学科
㈱日新
内航コンテナ輸送の現状
営業企画開発課 課長
日本通運㈱ 海運事業支店
事業統括部 部長 (情報システム)
要が説明・解説された。
大林 孝至
井本商運㈱
代表取締役社長 井本 隆之
これらの商法改正に関する対応は、平成25年以降の
総会にて、毎年報告を行っているが、この度「商法(運
鉄道貨物輸送
㈱ジェイアール貨物・インターナショナル
統括部長(営業開発)
池田 明元
閉講の辞
JIFFA教育委員副委員長
濱田 雅弘
3月 13:30~
戸塚 健彦
当日は、(1)物品運送についての総則的規律に、新た
㈱日新 国際物流専攻 教授
インドの物流事情
(火) 16:45
海老原信良
戸塚 健彦
岡部・山口法律事務所
直しを行う必要があると思われるので、その要綱を示さ
㈱日通総合研究所
事業戦略部 次長
(木) 17:15 09:30~ 国際物流におけるITの取り組み
3月 11:30 松比良修作
日本通運㈱
参与
専務取締役 (コンサルティング部門担当)
中国の複合輸送と通関事情
15日 14:30 ら、商法等のうち運送・海商関係を中心とした規定の見
日本通運㈱海運事業支店
事業統括部 (JIFFA FWD委員長)
10日 15:00 (SCMを含む)
15:15~
松比良修作
㈱日陸 営業本部
3月 11:30 (ロシアを含む)
・質疑応答
(一社)日本損害保険協会
(三井住友海上火災保険㈱海上保険部貨物業務
チーム課長)
危険物の取扱い
(木) 16:45 整、海商法制に関する世界的な動向への対応等の観点か
㈱MTI 営業グループ
取締役営業グループ長
貨物保険と運送人の賠償責任保険
3日 14:30
14:45~
た解説
㈱日新
(木) 16:45
国際複合輸送士資格認定試験
-商法(運送・海商関係)等の改正に関する要綱に沿っ
荷主、運送人その他の運送関係者間の合理的な利害の調
丸紅トレードマネジメント㈱
㈱日新
3月 11:30 日本郵船㈱ 調査グループ
岡部・山口法律事務所
弁護士
輸出通関手続
25日 14:30 岡部 博記
岡部 博記
元JIFFA法務委員会
日本郵船㈱ 調査グループ
コンテナ・港湾調査チームチーム長
弁護士
12:30~
・改正及び新設される規律
小林 敏明
講 師
顧問
(火) 16:45 (メキシコを含む)
岡部・山口法律事務所
元JIFFA法務委員会
コンテナ・港湾調査チームチーム長
(前JIFFA業務部長)
橋本 徹
岡部 博記
日通商事㈱ロジスティクス・サポート事業部
岡部・山口法律事務所
弁護士
(前JIFFA業務部長)
輸出入貿易管理の概要
2月 11:30 8日 14:00 重量物の一貫輸送
日通商事㈱ロジスティクス・サポート事業部
2月
ソリューションセールス部 次長
18日 11:30
14:30 弁護士
岡部・山口法律事務所
12:30~
岡部・山口法律事務所
14:45~ 国際物品運送に係わる国内関連法規
運送上のカーゴクレーム処理
18日
弁護士
(木) 14:30
16:45
弁護士
14:45~
09:30~ 運送上のカーゴクレーム処理
国際海上輸送に関連する書類
(木)
2月 16:45
12:30 船荷証券・複合運送証券・Seawaybill
中込 利嘉
09:30~
99号「商法制定以来の社会・経済情勢の変化への対応、
テ ー マ
-見直しに至った背景、経緯の説明
送・海商関係)等の改正に関する要綱」が定まったこと
を受け、「商法改正の説明会」を3月11日(金)午後2時
本報告会の内容については、次号に掲載する。
尚、同様の説明会を平成28年度に大阪、福岡、名古
屋にて開催する予定である。
13
14 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
「相互代理店契約標準書式 ( 2016 )」
の発刊のお知らせ
56
このコラムは、JIFFA会員の実務担当者が日常業務で
出会うことのある法律的な問題について、その対処方法
をアドバイスするために、法務委員会が設けたものです。
本欄で取り上げてもらいたい案件などがありましたら、
JIFFA事 務 局 へ Fax(No.03-3297-0354)ま た は E-mail
(address:[email protected])でご連絡ください。
法務委員会
e この度、会員より待ち望まれていた、相互代理店契約書
の新モデルが平成28年2月に法務委員会で策定され、装
いも新たになって発刊されました。
相互代理店契約の締結について
当社は中堅フォワーダーですが、海外フォワーダ
といった必要最小限の条件をメールで確認しただけ
ーから求められるまま、本邦における代理店として
で、業務を先行させるケースがここ数年増えてい
業務を行なうことが増えています。
ます。
これまでの「相互代理店契約書のモデル(改訂版)」は、
JIFFA会員が海外の提携先との間で取り交わす代理店契
海外フォワーダーより代理店契約書案が提示され
この様な状況で引き受けた代理店業務で、予期し
た場合は、大筋において契約内容を確認の上、代理
ない事故や荷主とのトラブルが生じており、その際
店契約を締結しています。しかし、当社スタッフの
当社と相手側代理店との役割分担や責任の所在が不
代理店契約に関する知識不足のため、契約内容の詳
明確な為、その対応や処理に大幅な時間と手間がか
員会内で新しいモデルの策定を急ぐべきとの認識に立ち、
細は十分確認できていません。その為、契約書の条
かった事例もあります。
昨年来より検討を重ねようやく発刊までに至りました。
項間で齟齬がないかや、契約書上の規定を当社は
約を検討する際に参考できる一つのモデルとして広く利
用されてきましたが、発刊後15年以上が経ち、その間に
フォワーダーを取巻く環境の変化も著しく、また同モデ
ルもすでに絶版になっていたこともあり、JIFFA法務委
今回の新モデルの作成にあたっては、ビジネスのグロー
バル化に十分対応できることを目指しており、当協会が
加盟するFIATAの標準代理店契約書やその他有力フォワ
ーダーから提供されたサンプルを参考にしつつ、更には
英、米弁護士の助言を仰ぎ、必要と思われる範囲で英米
法の考え方を採用し、標準書式としたものです。
本標準書式は、今後長きに亘りJIFFA会員に代理店契約の標準書式として従来以上に活用して頂きたい
誤解していないか等、漠然とした不安を感じてい
ます。
早急に海外フォワーダー各社としっかりとした代
理店契約を締結すべき、と考えております。残念な
がら当社には代理店契約に関して十分な知識と経験
また先方から代理店契約締結の意向が示されない
が無く、参考になる代理店契約書の雛形も持ち合わ
まま、早急に業務を開始したいと求められることも
せていません。どのように対処すべきか、アドバイ
少なくありません。当社としても取扱い貨物を増や
スを頂ければ幸いです。
したいので、代理店料などの諸費用や、精算方法等
という願いを込めて、旧モデルの「改訂版」ではなく、新たに「相互代理店契約標準書式(2016)
」と
いう呼称に変更されています。
今回の標準書式の特徴は、次の通りとなっています。
① 旧モデル版では、概要説明の上で英文、対訳を列記していたが、新たに各条ごとに解説を追加して、
その条項が設定された意図、また原文を応用する際の注意点等を明らかにし、より使いやすいもの
としている。
② 会員は、JIFFAホームページから書式(英文のみ)をダウンロードすることが可能であり、必要に応
じて内容の変更作業を容易にする配慮がなされている。
尚、ダウンロードには、会員がJIFFAホームページ閲覧のために使用する会員用のパスワードに加えて、
ダウンロード用に別途定められたIDとパスワードが必要となっています。ダウンロード用のIDとパスワ
ードは、各会員のJIFFAに登録された窓口担当宛に別途書面で通知されていますので、ダウンロードを
希望される利用者は、各会員の窓口担当にご確認ください。また、JIFFA事務局へのID及びパスワード
のお問い合わせには、応じかねますのでご留意ください。
e も想定した上で、重要な事項に関して漏れのない代
口頭やメールでも契約自体は成立するので、代理
理店契約を取り交わしておく事は、極めて重要です。
店契約書がなくても業務を行なうケースは多いかも
しれません。しかしながら、ご相談内容にもあった
JIFFA法務委員会では、ご質問頂いた貴社を始め
通り、代理店業務では予期しない事故や荷主とのト
として、多くの会員各社にご活用頂けるよう「相互
ラブルが生じがちであり、予め代理店契約を締結し
代理店契約標準書式(2016)」を本年2月に完成させ
て、相互の役割分担や権利義務を明確にしておく事
ました。そして、同書式とその邦訳及び解説を取り
は非常に重要です。そうすることで、万一事故やト
纏めた冊子を発刊し、本年3月頃に会員各社に送付
ラブルが発生した際、代理店契約の規定に従って、
予定です。
迅速な対応や問題の早期解決が図られ、結果として
顧客からの信頼にも繋がるものと考えます。
相互代理店契約標準書式(2016)には、以下に述
べるように4つの大きな特色があり、JIFFA会員の
また、当事者間での金銭トラブルや不祥事が生じ
ニーズに即したものであると自負しています。
た際などは、互いに相手の過失責任を主張するだけと
なりがちで、解決に多大な時間とコストを要する事
1.当協会が加盟するFIATAの標準代理店契約書
もあります。代理店業務で起こりうる不測の事態等
や、本邦の有力フォワーダー各社より提供され
15
16 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
た代理店契約書のサンプルも参考にして策定さ
イントをご理解頂き、業務範囲や条件に即して必要
れた、完成度の高いもの。多様化する国際貨物
と思われる修正・加筆の上で、先方にご提示されれ
輸送業務に適合し、合法的で公正な業務委託関
ば、比較的容易に契約を締結できると思われます。
係のもとで、契約当事者双方の利益が担保でき
るようになっていること。
細島港
また、冊子「相互代理店契約標準書式(2016)」で、
各条ごとに記載された解説をお読みになる事で、契
2.契約の対象を、国際海上貨物輸送(海上輸送及
約内容に関する理解を深め、万一の誤解を回避でき
び海陸複合輸送)に限定しないで、輸出国又は
るでしょう。さらに、トラブル発生時の責任の所在
輸入国における貨物の発送や受渡しに関する業
とその処理方法や、万一紛争に発展した際の解決手
務全般をも対象とした。これはJIFFA会員の最
段等についても明確になります。
細島港の概要
ザ・イヤー2015」に選定されました。
近の業務実態に合致していること。
代理店契約ごとに、その業務範囲や考えられるリ
3.
「法令、規則及び規定の遵守」、「守秘義務」等
スクに即した規定にすべきであり、不用意な内容で
についても規定し、ガバナンスやコンプライア
契約書を交わし、不利な条件で縛られてしまうとい
ンスの遵守が求められる現在の企業環境に適す
う事は、絶対に避けなければなりません。その為に
るようになっていること。
は、今般発刊された相互代理店契約標準書式(2016)
を参考に、貴社のニーズに即して加筆・修正してい
授賞式の様子
4.契約上の準拠法を日本法としているが、米・英
ただくことが、貴社にとっての最初のステップとな
○ 沿革
弁護士の助言を得て、必要と思われる範囲で英
りそうです。契約締結交渉に先立ち、あるいはその
細島港は、宮崎県の北部、東九州沿岸地域のほぼ中央
○ 港湾計画の改訂
米法の考え方を採用した。その為、国際ビジネ
過程に於いて、不安、疑問や難点が生じる際には、
にある日向市に位置し、古くから海上交通の要衝とし
細島港においては、貨物船の大型化や企業立地用地の
ス環境で使用しやすい代理店契約となっている
早い段階で弁護士等にご相談される事をお勧めし
て、また地域開発の中核として重要な役割を果たしてき
確保などの課題に対応するため、港湾計画の改訂を行い
ます。
ました。
ました。
明治時代には、四国・阪神方面との間に定期航路が開
新しい港湾計画では、バルク船の大型化に対応し地域
設され、オランダ人技師デレーケの設計による港湾整備
産業の国際競争力を強化するため、工業港地区に水深
と鉄道路線細島線の運行(※大正10年~平成5年)によ
15mの公共岸壁及び航路・泊地等を計画するほか、新た
り貨物量は激増しました。
な企業立地のための用地を確保するため、24.5ヘクター
その後、昭和26年に重要港湾の指定を受け、各国の外
ルの工業用地の造成も計画しています。
こと。
海外フォワーダーとの代理店契約を締結される前
以上
に、相互代理店契約標準書式(2016)を通読し、ポ
航商船が入港するようになり、また昭和39年には、背後
の日向・延岡地区が新産業都市の指定を受け、工場等の
細島港の地理的特性、交通アクセス
立地が進んだことから、工業原料や製品を主に取扱う国
宮 崎 県 は、 九
際工業港として、地域の雇用や経済を支えてきました。
州東岸に位置し、
○ ポート・オブ・ザ・イヤー2015受賞
海路では九州か
近年、港湾と高速道路の物流インフラの強化、官民
ら首都圏、中部圏
一体となった企業誘致の促進などにより、大手製材メ
に 最 も 近 く、 関
平成 12 年に発刊された「相互代理店契約書のモデル( 改訂版 )」
ーカーに代表される多くの企業が細島港周辺に立地し
西圏についても
に代わる相互代理店契約雛形の標準形式として新たに作成されま
ており、地方創生の成功事例として高い評価を受けてい
アクセスしやす
ます。
いという地理的
また、市民の憩いの拠点として祭りや花火大会の開催、
特性があります。
県北部の観光の玄関口として国内外の大型クルーズ船の
ま た、 九 州 を
受け入れを行うなど、多方面から注目されています。
扇の形に例える
ごとに訳文や解説を加えることで、その条文が意味するとこ
さらに、白浜地区と商業港地区に挟まれる牧島山では、
と、 細 島 港 は ち
ろ、目指しているところを理解しやすくしており、使用の
市民や港湾関係者などが主体となって、災害発生時の避
ょうど扇の要に位置します。東九州自動車道の整備が進
際には契約を結ぶ相手との交渉に役立てるように配慮され
難場所や、市民の憩いの場としての桜園の整備に取り組
んだこともあり、より一層利便性が向上し、ますますの
んでいます。
発展が期待されています。
相互代理店契約標準書式(2016)
した。
正文は英文になりますが、グローバル化が進むビジネスモデル
に対応できるように、単なる雛形の提供だけではなく、条文
ています。
会員価格 4,500 円+消費税 会員外価格 9,000 円+消費税
このような市民、立地企業、港湾関係者、行政が一体
となった取り組みが評価され、細島港は、(公社)日本
港湾施設の紹介
港湾協会の情報誌「港湾」の読者が選ぶ、
「ポート・オブ・
細島港は、大きく分けて「工業港地区」、「白浜地区」、
17
18 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
「商業港地区」の3つに分けられます。
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
また、地元漁協直営の「海の駅ほそしま」では、地元
名物料理
耳川流域産の杉を使った店舗で、細島港で水揚げされる
○ はまぐり料理
新鮮な魚をふんだんに使った海鮮料理が楽しめるほか、
全国で唯一のハマ
新鮮な海産物や加工品の販売を行っています。
グリ碁石の生産地で
ある日向市。碁石文
コンテナの年間取扱量
化とともに昔から親
コンテナ取扱量については、定期コンテナ航路の拡充
しまれてきた、はま
や、港湾周辺に立地している企業等の経済活動の増大に
ぐ り 料 理。「 焼 き は
伴い、平成24年から平成26年までのコンテナ取扱量が3
まぐり」や「はまぐ
年連続で前年を上回り、毎年過去最大を更新するなど、
りの刺身」など日向
毎年着実に取扱量が増加しています。
市独自のはまぐり料
理が今も残っていま
有名なお祭り
○工業港地区
す。特に蛤の貝汁で
○ 日向ひょっとこ夏祭り
工業港地区の公共岸壁では、関東、関西方面と結ぶ
炊き上げたご飯に、
毎年2,000人を超える踊り手が全国から集まる「日向
RORO船のほか、雑穀、セメント、砂糖原料、飼肥料等を、
蛤の身を混ぜ合わせ
ひょっとこ夏祭り」は、踊り手たちがひょうきんなお面
専用岸壁では金属鉱、重油、石炭、化学薬品等が取り扱
た「はまぐり飯」が
と赤い法被を身に着け市街をねり歩くユニークな祭り
われています。
有名で、淡く上品な味わいとほのかな磯の香りが特徴で
です。
○ 白浜地区
す。
首・手・足・腰をくねらせ踊る姿は、見る者の笑いを
誘います。宮崎県の一村一祭にも選定されており、日向
白浜地区には、「国際コンテナターミナル」と「国際
物流ターミナル」があり、コンテナ貨物のほか、石炭、
おすすめ観光スポット
石油製品、砂・砂利、原木、原塩等を取り扱っています。
○ 日向岬
「国際コンテナターミナル」は、平成12年8月に供用を
市最大の祭りです。
日向市で一番の観光名所「日向岬」。
開始し、水深13m岸壁とガントリークレーン2基を備え
この一帯には、地球が丸いと実感でき、海と大地が交
ています。
わる絶景「馬ケ背」、さらに恋人達のメッカ「願いが叶
また、対岸の「国際物流ターミナル」は、平成27年6
定期航路
うクルスの海」、そして幻想的なパワースポット「大御
月に供用を開始し、水深13m岸壁やふ頭用地を備えてい
平成5年に、県内初の定期コンテナ航路が釜山との間
神社」があり、訪れたものに感動と癒しを与えます。
ます。「国際物流ターミナル」の供用開始により、コン
で就航されて以来、現在では、韓国や中国、神戸に8航
テナ貨物とバルク貨物のすみ分けができるようになりま
路が開設されています。
した。
また、平成13年には大阪、平成18年には東京との間
○ 商業港地区
にRORO船の定期航路が開設されました。
商業港地区は、細島港発祥の地として、古くより栄え
た当時の建物などの歴史的な街並みや遺構が残されてい
有名な出身者
ます。主に漁港としての機能のほか、一部木材チップや
○ 若山牧水
原木等が取り扱われています。
酒を愛し、旅を愛し、
細島港 定期航路一覧
自然を愛した歌人 若
山牧水。
幾度となく訪れる苦境
○ 美々津伝統的建造物群保存地区
に悩み苦しみながら
古き良き時代の佇まいを残す「美々津」は、江戸時代
も、 そ の 生 涯 を 文 学
末期に廻船問屋が軒を並べ、現在も、石畳の道に面して
に捧げ、数多くの優れ
町屋造りの美しい白壁が並び、往時の姿をみることがで
た作品を世に残しまし
きます。
た。自然主義文学と呼
また、「日向市歴史民俗資料館」や、神武天皇御舟出
ばれた牧水の歌は、今
の伝説がある「立磐神社」など周辺を巡りながら、歴史
もなお多くの人々に親
と神話のまちを散策してください。
しまれています。
19
20 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
144
of Credit)を 意 味 す る が、landing craft( 上 陸 用 舟
つお願いします。
艇)、Library of Congress(米国の国会図書館)、Lord
Dear Mr Yamamoto
Chancellor(英国の大法官)などの意味もある。ところ
山 田 雅 重
で、「一通の信用状」は a letter of credit であるが、その
英語の略語としては a L/C と an L/C のどちらが正しいの
だろうか。
実はどちらも正しい。釈迦に説法であるが、不定冠詞
||||| SMAP と SPAM
||||| B/L はBill of Loading?
は原則として、a は子音の前に、an は母音の前に付ける。
L/C は通常「エルシ―」と読まれるが、この場合は母音
As we discussed on the telephone today, we would
like you to ship our order No 1 of May 10 2000 for 800
units of Moeel DP(ドキュメントプロセッサ)and 500
units of Model DP by K LINEs container ship, sailing
from Yokohama on July 31
ベストアンサーに選ばれた回答
山本様
国際物流業界でも多くの英語の略語が用いられてい
(エ)であるから an L/C である。しかし、L/C を letter of
筆者にとっては SMAP の解散分裂騒動はどうでもよい
る。B/L もその一つで、船荷証券のことである。1988年
credit と元の英語として発音することもある。その時
ことであるが、NHK を始めとしてマスコミも騒ぎたて、
に始まった JIFFA の実用英語通信文講座を当初から担当
letter は子音で始まるから an L/C ではなく a L/C である。
国会でも話題になり、安倍首相がわざわざ参院予算委員
しているが、毎年のことながら、B/L の元の英語を Bill
なお、英語の略語は野球でも多用されている。たとえ
会で、「SMAP が多くのファンの期待、願いに応えて存
of Loading と書く人が案外多いので、筆者は「びっくり
ば、MVP は「最高殊勲選手」である。では、MVP の元
続することはよかった」と言う始末。このようなことが
ぼん」状態になる。貨物を船積みする(loading)とい
の英語は?星野仙一氏が中日ドラゴンズの監督であっ
国会でも話題になるほど国民的関心事になるとは、日本
う表現が間違いの原因らしい。正解は Bill of Lading であ
た頃 MVP が話題になったことがあった。そのとき、星
は正に「平和国家」であると言わざるを得ない。
る。loading と lading の表面上の差は o の有無だけの差
野氏は「MVP の V は Victory(勝利)の V だから --- 」と
面倒な質問に答えてくださって真に有難うございま
であるが、実質的な両語の意味の差は決して小さくない。
言った。これは勿論間違いで、MVP は Most Valuable
した」
それはともかく、筆者の悪い癖で、英語(らしい)略
本日、電話で話しましたように、2000年5月10日の
発注(番号1番):Moeel DP を800ユニット、および、
Model DP を500ユニット、を7月31日に横浜を出航す
る K-ライン貨物で出荷したいと思います。
質問した人からのコメント
「お陰様で大体の内容を把握する事が出来ました。
語を見ると、その元の英語を知りたくなる。困ったこ
lading は余り見かけない単語かもしれないが、中型の
とだが、常に(良い意味での)好奇心を持ち、謎を解明
英和辞典にも載っている。「船荷」という意味の名詞で
既述のように MVP も上記以外の意味に解釈されるこ
することはボケの防止にもなる。Internet で調べた範囲
ある。その形容詞として「荷を積んだ」という意味の
とがある。それは Most Valuable Part(最も大切な部分)
である。まさか、この英文を完璧な英語であると思われ
では、SMAP は Sports music assemble people の略語で、
laden も lading の近くに載っている。たとえば、「貨物を
である。What is your MVP ? 当然のことながら、人によ
る方があれば一大事である。少なくとも5 , 6箇所のミス
満載した船」は英語で a ship(which is)fully laden with
って異なる。
を発見できなければ、その人に仕事を任せることはでき
「運動と音楽を融合する人々」という意味で、SMAP の
前身のスケートボーイのキャッチコピーらしい。しか
し、筆者の限られた英文法の全知識を総動員しても、
goods という。(which is)は通常省略される。
fully laden with を見ると数十年前のことを思い出す。
Player の略語である。
いつまでも略語の話では面白くない。Most Valueless
上記の英文を読んで違和感を持たない方は皆無のはず
ないのではなかろうか。
Pap(最もつまらないもの)かもしれない。では、ここ
それから、ベストアンサーに選ばれた回答(この英文
Sports music assemble people を「運動と音楽を融合す
外国船(特に不定期船)が入港すると、貨物の揚げ積み
で TTFN にする。しかし、これも略語ではないか!と言
レターの和訳)はこのままで OK だろうか。質問した人は
る人々」と和訳できないのである。
予定、船用品の手配、出港予定日時の決定など多くの業
われる。失礼!これは正に Ta-ta for now の略語である。
満足しているが、最も重大な箇所がとんでもない誤訳に
務について船長と打ち合わせをする。常時ではないが、
ta は英国の口語で「有難う」という意味で、Ta-ta for
なっている。致命的なミスである。にもかかわらず、質
使う英語が正しいかどうかはどうでもいいことだ」と笑
海難報告書(Marine Note of Protest, or Sea Protest)が
now は「とりあえずバイバイ」ということである。
問者は喜んでいる。
「お目出度い人」と言わざるを得ない。
われる。 Southern All Stars の歌うある英語の歌詞に文
必要な場合、船で作成していないことがある。その時
法的な誤りがあり、どこかの学校の英語の先生が桑田佳
は、その船の代理店が作成することもある。
こういうことを言うと、「お前は阿呆か。芸能界では
祐に直接訊いたところ、「歌はリズムだから文法的に間
急ぐ場合は、船長室でタイプライターを借り、その場
違っていても構わない。英語のリズムさえよければ、そ
で必要事項を聞いて、その内容を織り込んで作成し、船
れで OK 」という返事だった。因みに、その間違い英語
長のサインをもらう。筆者は何回も作成した。
を書いたのは彼の姉だった、とのことである。
では、どこが問題なのか。それは、we would like you
||||| Internet の英語相談
Internet の出現は英語学習の面でも大きな役割を果た
している。以前は、英語の教材としては辞書、ラジオ、
to ship …である。相手は Mr. Yamamoto に「注文品を船
積みして欲しい」と言っているのである。しかし、和訳
では we would like you to ship の you を見落として、この
部分を和訳している。無茶苦茶である。
勿論、英語である。毎回、ほぼ同じような文章である
レコード、テープなどに限られていたが、今は教材が多
Internet は素晴らしいが、中には上記のようないい加
ここで余談をひとつ。SMAP によく似たスペリング
から、自然に全文を完全に暗記しているので、即席でも
過ぎて選択に迷うほどである。Internet には様々な英語
減な内容の英語相談とその回答がある事実を知って頂き
(スペルは和製英語)の SPAM をご存じだろうか。筆者
スムーズに英文を作成できた。特に最初の部分は分詞構
の学習コーナーがある。先日、英語のある問題を解決す
たい。盲信は禁物である。ただし、物流業界に身を置く
もそのひとりであるが、これに悩まされている方も多い
文で始まり、Fully laden with the cargo of … のようにタ
るために Internet をあれこれチェックしていたところ、
読者諸氏は上記の最大のミスには1人残らず気付かれた
筈である。宣伝や商品などの勧誘を目的とした「迷惑メ
イプを打っていたので、今でもこの表現に出会うと懐か
下記のような英語相談コーナーに遭遇した。「 」内
ことと思う。
ール」のことで、junk mail ともいう。SMAP は存続して
しい。
が全文で、原文のまま転記した。
もよいが、SPAM は解散、消滅してほしい。
略語で注意しなければならないことは、同じ略語で
も使用される場所や業界などによって意味が異なる
「下記の英文手紙を、日本語に訳してくれませんか?
ことである。物流業界では、L/C は「信用状」(Letter
ぼんやりと意味が分かる程度でもよろしいので、ひと
||||| 精々 say を使おう
今や小学校から英語の授業があり英語の重要性が増す
21
22 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
今年2月8日(旧暦1月1日)は、中国では春
「圧歳銭」(ya sui qian)
節(旧正月)で、地球全人口の約20%の14億人
お正月は子供にとっては何よりも嬉しいの
が春節を祝います。地方から来て大都市で働い
はお年玉ですね。
「圧歳銭」はお年玉のことで、
た人たちは実家へ帰ったり、都市部の人たちは
邪気を追い払い、子供は健康で無事に一年を過
海外や国内へ旅行に出かけたりして、街中で爆
ごせるという意味です。昔から春節の挨拶の
竹が鳴り、どのレストランでも家族連れで満杯
際、大人は赤い袋や赤い紙で包んだ「圧歳銭」
ばかりである。古い話で申し訳ないが、戦時中は英語は
線部を見て、日本語と英語の表現の差に気づかれた筈で
敵性語で、日常生活の中で英語の使用は厳禁されてい
ある。日本語の「マイナス」を minus ではなく negative
た。野球では、ストライクは「いい球」、ボールは「悪
で表している。minus でも必ずしも誤りではないが、
になり、お店やバス・電車も人が溢れ、タクシ
を子供に渡す習慣があります。小さい頃、大晦
い球」などと言い、バイオリンは「瓢箪型糸擦り発音
negative が普通で、マイナス成長は negative economic
ーも懸命に走り、本当に「世界で一番賑やかな
日の夜、寝ている間に親がこっそりとお年玉と
器」、ラジオは「物言う箱」などと言っていたらしい。
growth という。
お正月」と言っても過言ではありません。今回
お菓子を枕の傍に置いてくれてとても嬉しか
は春節に関 する言葉をご紹介します。
ったことを覚えています。中国では社会人にな
お笑いであるが、当時は真面目な話であった。ところが、
英語では、The radio says … という表現は当たり前で
ある。
学生時代に、「~によれば」や「~によると」を英語
では according to ~ というのだ、と教えられてきた結果、
今でも according to ~ をよく使うが、これは堅苦しい表
現であるから特に日常の会話の中では使わない方がよ
い。その代わりに say を多用すべきである。下記はその
一例である。
れば家族や親戚、友人の子供たちにお年玉をあ
||||| ジョークをふたつ
やや硬い話が続いたので、最後にジョークをふたつ紹
介する。
(1)As he was leaving the supermarket, Mr. Danton
noticed the sign that said“Return Empties Here. ”So
いラジオやテレビが say とは考えにくい。大抵の日本人
はこのように思う。和文英訳の試験でも(1)のように
書く学生が圧倒的に多い。
英語では、人間以外のものが say の主語になり、「~
と書いてある」とか「~であると述べている」という
意味を表すことが多い。本、手紙、新聞、雑誌、掲示、
標識、ラベル、ファックス、メールなどが say の主語に
なっている。念のため少し実例を挙げておく。
(この本によれば、最初の人間はアダムであった)
His letter says that he will come to Japan next month.
(彼の手紙によると、来月日本へ来るそうだ)
(賞味期限は2016年3月31日だとラベルに書いてある)
ナルなど交通機関は大変混雑し、何万人のバイ
お祝いの雰囲気を出す春節の伝統的な飾り物
クの帰省行列も壮観です。ネットニュースによ
です。日本では新年に門松や鏡餅を飾り、色彩
りますと、今年、「子供を託送」というサービ
は白と緑を主としていますが、中国では春節を
スも開始したそうです。今まで子供一人で飛行
迎える際に門松や鏡餅の飾りはありませんが、
機に乗る時、乗務員に預かって到着後、迎えに
家に春聯、切り絵、福を貼って飾り、どれも赤
来た親族に渡すサービスがありますが、今年か
色で、新しい一年に「紅紅火火」
(生活が豊か
ら長距離バスも同じサービスを提供する地方
で家庭が温かい)であるように祈念します。ま
も出ています。
た「福」の字を逆さまに門に貼る家庭もあり
「空コンテナ」は empty container というのはご承知の通
りであるが、動詞として、empty a wallet of its contents
(財布を空にする)のように使われる。そして、名詞と
しては常に複数形の empties として「空の箱、びん、缶,
籠など」の意味で用いられれる。簡単な英文であるが、
一応、和訳を添えておく。
「ダントン氏がスーパーマーケットを離れようとして
いると、『空き箱などはここへ返却してください』と書
いた掲示板が目に入った。そこで、彼は戻って、財布を
そこへ入れた」
ついては賛否両論がある。鋭い語感の持ち主は上記の下
倒」=「福到」で、
「幸福が来た」ということを
伺えます。
表します。
ここで「春聯」を二つご紹介します。
「年夜飯」(nian ye fan)
・上聯:春来鳥語花香 下聯:冬去山明水秀
「年夜飯」は大晦日の夕食で、一年の最後の
(春が来て鳥はさえずり花は香る
食事なので非常に重要視され、一家団欒で食べ
の種類や味がそれぞれ違い、特徴があります
する。しかし、次のような会話をすれば直ぐ仲直りで
が、近年来、多くの家庭はレストランで食べる
ようになりました。しかし、昔も今も「年夜飯」
Wife:
理です。鶏(ji)は中国語で「吉」
(吉祥)と同
に欠かせない料理があります。これは鶏と魚料
You forgot my birthday !
音で、魚(yu)は「余」
(余裕)と同じ発音なの
で、めでたい言葉です。また、魚料理は一般的
Husband:Oh, my God !
You forgot it last year too. Why ?
Husband:How do you expect me to remember your
birthday when you never look any older ?
に食事の最後にテーブルに運ばれて、ほとんど
食べずに吉祥物として残し、「年年有魚」即ち
「年年有余」で、
「毎年いい収穫があり、余裕の
ある生活」という意味を表します。
また、日本では大晦日に年越しそばを食べま
すが、中国の北方の人々は餃子を食べて新年を
妻:去年も忘れたのよ。どうしてなのよ。
夫:君はいつもとても若々しく見えるので、誕生日な
んか思い出せないんだよ。
迎え、南方の人々は年糕を食べる習慣がありま
す。餃子は年の交替や団欒の意味で、年糕(nian
gao おもち)は「年高」と同じ発音で、仕事や生
(つづく)
冬が去り山は明るく水は澄む)
・上聯:家家恭喜致富 下聯:人人慶賀安康
夜飯」は親の手作り料理で、家庭によって料理
きるのではなかろうか。
夫:あっ、しまった。
Times からの引用であるが、マイナス金利政策の効果に
「到着」の「到」
(dao)と同じ発音なので、
「福
(2)どんなに仲のいい夫婦でも、時には夫婦ケンカを
negative interest rate took effect on Tuesday. ”
最後の英文は2月17日付けの International New York
ます。中国語では「逆さま」の「倒」
(dao)と
ら中国の民族風習と家族を大切にする伝統が
ます。料理も豪華かつ豊富です。一昔前、
「年
Wife:
「春聯」とは、縁起が良い言葉を綺麗な字で
今、「春运」は春節の風物詩となり、そこか
あれこれ買い物をして財布が空になったわけである。
妻:あなた、私の誕生日忘れたわね。
導入した)
「春聯」(chun lian)
赤紙に書き、門の両側(上聯と下聯)に貼って
The newspaper says that the Japanese central bank’
s
(新聞によると、日銀はマイナス金利政策を火曜日に
祥幸運の意味もあります。
慣があり、毎年、春節前後、延べ約30億人が
活の水準が年々高くなるという意味になります。
(家々は栄え豊かになりますよう
82
)
The label says,“Eat Before March 31 , 2016 . ”
です。中国では「実家に帰って新年を祝う」習
(その
This book says the first human being was Adam.
前後の40日間、全国的な帰省ラッシュの意味
500元です。大切なのは「偶数」だということ
で、偶数は「良いことは対になる」を表し、吉
と報道されています。空港、鉄道、バスターミ
ことと思う。empty は「空の」という意味の形容詞で
サーが主語であれば何ら抵抗感を持たないが、人間でな
~2000元(1万~4万円)で、友人の子に100~
とは、「春節期間交通运輸」の略語で、春節の
既述の「~と書いてある」という意味で say(ここで
(ラジオによれば、明日は雨が降るようだ)
しかし、そう言われても、ラジオやテレビのアナウン
て異なります。一般的に家族や親戚の子に500
いう言葉を思い浮かべると思います。「春运」
40日間にわたる「大移動」をします。今年「春
运」の延べ人口は29.1億人、昨年より3.6%増
は過去形の said)が使われていることに直ぐ気付かれた
(ラジオが明日は雨が降ると言っている)
春節と言うと、恐らく中国人は「春运」と
he went back and dropped off his wallet.
(1)According to the radio, it will rain tomorrow.
(2)The radio says it will rain tomorrow.
げる習慣がありますが、その額は相手によっ
「春运」(chun yun)
人々は安らかで健康でありますよう)
中国語 一言レッスン
nǐ qù guò dōng jīng de
A :你 去 过 东 京 的
shén me dì fāng
什 么 地 方 ?
(あなたは東京のどこに行ったことが
ありますか。)
wǒ qù guò dōng jīng tǎ,
B :我 去 过 东 京 塔、
qián cǎo sì hé shàng yě gōng yuán
浅 草 寺 和 上 野 公 云 。
(私は東京タワー、浅草寺と上野公園に行った
ことがあります。
)
23
24 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
No.114(通算130回)
第6次NACCSの詳細仕様が確定
輸出入・港湾関連情報処理センター(NACCS
第199号課題文
試訳
第200号課題文
( )
*
は省略可能
次の2つの日本文の意味を英語で表してください。
Container Trades Statistics(CTS、英国)が
センター)は第6次NACCS(輸出入・港湾関連
まとめた今年1月の全世界コンテナ荷動き量は、
情報処理システム)の最終的な詳細仕様を確定し
た。今後、海上/航空共通で4 -5月に業務仕様
欧州向け需要不振や資源安による新興国経済の
などの説明会、8 -9月に自社システム利用者/海
の1,152万9,300TEUに比べ2.57%増加し3カ
外サービスプロバイダーなどの接続試験説明会、
10 -12月に利用申し込み・システム設定調査説
月連続のプラス、グローバル運賃指数(2008年=
ぶりにプラスに転じたが、前年同月を10ポイン
(1)貴社からの混載コンテナの中の貨物がいつもミックスし
(1)Cargoes in your consolidated containers are
ていますので、貨物を House B/L 単位で仕分けをするのに大
always so mixed with each other that we have
明会、12月中旬から17年4月にかけて接続試験、
4 -5月に全利用者の総合運転試験説明会、さら
変苦労しています。今後は混載貨物のセパレーションを確実
much difficulty in sorting them by House B/L.
に6月中旬から9月まで総合運転試験(Phase I
に行ってください。
Therefore, we ask you to be sure to separate
の接続・機能確認、習熟訓練、機能確認、実運
rigidly consolidated cargoes from now on.
用に即した業務確認などからPhase IV のメイン
(2)それから、もうひとつお願いがあります。貨物の積み付
1月の世界コンテナ荷動き2.6%増
センターへの3日間の接続確認)と移行説明会を
減速もあったが1,182万5,500TEUと前年同月
100)も71と前月より3ポイント上昇し、4カ月
ト下回りいぜん低迷状態が続いた。
プノンペン自治港の処理能力2倍へ
けが不安定なことが多く、デバンニング作業の能率が低下し
(2)In addition, we have another request. The
て困っています。コンテナ内の貨物のラッシングを万全にす
cargoes are often stored unstable and we are
ンテナ取扱量増加に対応、1,200万ドルを投資、
るよう要請します。
troubled by declining efficiency of unstuffing
昨年からNew Container Terminal(LM17)のヤ
(注)
『国際物流英語』165 - 166頁と下記のヒントを参考にし
operation. That is why we require you to lash
perfectly the cargoes in your containers.
経て10月に本稼働に入る。
関税局が電子申告端末の設置官署拡大
カンボジアのプノンペン自治港(PPAP)はコ
ード拡大やシステム設備の充実など第2期工事を
1カ月前倒しにして進めており、さらに第3期も
財務省関税局は全国の税関官署の窓口に設置
視野に拡張工事を計画している。PPAPは年間処
ヒント:混載貨物のセパレーションを確実に行う
separate rigidly consolidated cargoes
されている「窓口電子申告端末」からNACCS(輸
理能力15万TEUのLM17を運営中で、昨年のコ
出入・港湾関連情報処理システム)を利用した輸
ンテナ取扱量は前年比8%増の14万4,813TEU、
デバンニング作業の能率
efficiency of unstuffing operation
出入申告ができる官署を現在の60官署から4月1
今年は17万3,000TEUへ拡大を予想、17年まで
日に66官署に増やす。函館税関小樽税関支署石
に処理能力を30万TEUへ倍増する計画。
てください。
狩出張所(函館税関で5官署目)、名古屋税関南
部出張所/清水税関支署沼津出張所(同税関は計
第201号課題文
10官署)、神戸税関福山税関支署(神戸税関8官
次の2つの日本文の意味を英語で表してください。
(1)3月20日に神戸港へ入港した“JIFFA EXPRESS ”から陸揚げされた貴社の混載コンテナ(No. JIFU 400562)を
署目)、門司税関厳原税関支署(門司税関9官署
目)、沖縄地区税関石垣税関支署(沖縄地区税関4
官署目)で計6官署を追加拡大する。
サイニーから損害賠償を求められた際には、貴社で対応して頂くことになりますので、予めご了承ください。
(注)
『国際物流英語』183頁と下記のヒントを参考にしてください。
ヒント:混載コンテナ
下記明細の玩具
consolidated container
toys detailed below
4月15日までにJIFFA事務局あてに郵送またはファックスでお寄せください。
答案用紙はA4判サイズを使用し、①必ず、1行おきにすること②省略文ではな
く完全な文章を書くこと③大文字ばかりの文章を書かないこと、をお願いします。
答案は添削後、本人あてに返送しますので、氏名、社名、住所(郵便番号)を
明記ください(自宅を希望する場合は「自宅」と明記ください)。
送付先:一般社団法人 国際フレイトフォワーダーズ協会
〒104−0033 東京都中央区新川1−16−14
アクロス新川ビル ・ アネックス4F
電話:(03)3297−0351 FAX:(03)3297−0354
E-mail:g e n e @ j i f f a . o r. j p
アジア域内協議協定(IADA)は日本貨物を対象
とした2016年の運賃修復計画に基づき4月1日
発効100ドル/TEUの運賃修復を勧告した。1年
デバンしたところ、下記明細の玩具100カートンのうち、8カートンが押しつぶされていました。
(2)この貨物事故は貴地におけるバンニングが不適切であったことが原因であると思われます。したがって、コン
IADA 4月1日に運賃修復
契約の場合は4月1日までの契約更改時に200ド
中国輸出コンテナ運賃市況下振れ
ル/TEUとしている。
2月の中国輸出コンテナ輸送市場は春節後の閑
散期に入り需要が低迷、船社が多くの航路で運休
措置による船腹削減を図ったが、大きな効果が
なく、運賃市況は下振れ、上海航運交易所(SSE)
国交省がコンテナ重量検査でパブコメ
国土交通省は海上輸出コンテナの重量計測(計
がまとめた中国輸出コンテナ運賃指数(CCFI)の
量)方法などを定める告示案をまとめ2月20日
平均値は766.6と前月比横ばい、上海輸出コン
から3月20日まで意見公募(パブコメ)した。公
テナ運賃指数(SCFI)の平均値は527.7と前月か
布・施行は4月1日の予定。総重量の確定に使う
ら23.4%も下落した。欧州・地中海航路のCCFI
計量器の要件は(1)計量法施行令(第2条)に基
は欧州向け818.0、地中海向け867.3と前月比
づく特定計量器(2)その他点検・調整によって
でそれぞれ7.5%、4.6%低下、北米航路は西岸
器差が±5%の範囲内に保たれた計量器、のいず
向 け826.0、 北 米 東 岸 向 け1022.5と 同5.8 %、
11.5%上昇、日本航路は634.3と前月比2.4%
れかと定めた。確定総重量の精度は国際的に誤
差±2 -5%とされており国内法上は±5%以内と
上昇した。
なりそうだ。
25
26 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
米国発アジア向け運賃4月に値上げ
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
1月のアジア域内荷動き2%増
太平洋西航安定化協定(TSA-Westbound)は4
アジア域内13カ国・地域で今年1月に主要船
月1日発効でアジア向けドライ貨物を対象に米国
社が取り扱ったコンテナ量は、前年同月比2.4%
西岸出しで25ドル/FEU、米国東岸出しで50ド
増の117万7,304TEUと7カ月連続でプラスとな
ル/FEU、内陸出しで100ドル/FEUの値上げ
った。うち日本発の輸出はアジア各国の春節が
を実施する。
昨年の2月下旬から2月上旬に早まりに輸出を手
2016 年 3 月
から JIFFA
へ
入会しまし
た!
浅川組運輸(株)
控えたこともあり、同13.9%減の11.1万TEUと
4カ月連続のマイナスだったが、逆にアジア発の
輸入は春節前の中国からの輸出が増えたことな
中東、アフリカ進出日系企業好調
日本貿易振興機構(ジェトロ)によると、中東
どで同1.7%増の18.3万TEUと7カ月連続のプ
ラスと堅調に推移した。
に進出する日系企業の2015年の営業利益は治安
リスクや原油安にもかかわらず大半が黒字、事
業拡大にも意欲的、アフリカへ進出する日系企
業も5割超が事業拡大に意欲的で、市場の将来性
ではケニアに注目、日本政府による支援に高い期
待をかけていることが分かった。中東進出企業
は410社のうち191社からの回答を分析、2015
年の営業利益見込みは56.2%が黒字、2016年の
見通しは44.1%が営業利益が改善するとし、ア
フリカ進出企業は354社のうち228社から回答
結果で、今後1 -2年の事業展開の方向性を拡大
TSAが4月に600ドル/FEU値上げ
太平洋航路安定化協定(TSA)メンバーは4月
穀物を対象とした特定輸入拠点港湾として指定
し蝦名大也市長に指定書を交付した。石炭では
小名浜港が指定を受けているが、穀物では釧路
港が全国で初の指定。釧路港は国内を代表する
酪農地帯を背後に抱え北海道・東北地方などの
み
わき
たに
しん
じ
し
とも
や
所属部署:営業開発課
所属部署:営業開発課
所属部署:営業開発課
勤続年数:12年
勤続年数:10年
勤続年数:1年7ヶ月
勤続年数:1年半
仕事の内容
仕事の内容
仕事の内容
仕事の内容
輸出入業務
営業
営業
新規開拓
趣味
趣味
趣味
趣味
コンサート・ライブ鑑賞、
美術館巡り
競馬予想・猫遊び
寝ること
筋トレ
特技
特技
特技
特技
寝つきが良い・食べるのが早い
家事手伝い
大食い
腕相撲
好きな食べ物
好きな食べ物
好きな食べ物
好きな食べ物
いちご・生センマイ・ダーク
チェリー・てっさ
天津飯・チキンラーメン(袋
タイプ)
甘いものならなんでも
ハンバーグ
AFTER 5の過ごし方
AFTER 5の過ごし方
AFTER 5の過ごし方
AFTER 5の過ごし方
おんな酒場放浪記ごっこ・
ショッピング
アフター8まで仕事、その後
は週末のメインレースの予想
ぼーっと放心状態になる
家事
将来の夢
将来の夢
将来の夢
将来の夢
南の島で散々ゆっくりして飽
きた後、大都会暮らしを満喫
したい!!
totoBIGで6億又は10億円当
てて老後の不安なく暮らせれ
ば幸い。
楽しい老後
順風満帆
上司からの一言
いつも話の中心にいるのは、
超社交的な彼女。
業者ウケが良すぎて、たまに
長電話も、、、。
輸出入、フォワーディング、
経理も出来るユーティリティ
プレイヤーです。
上司からの一言
興味ある事は徹底的に。興味
ない事は全く無視。
その温度差が激しすぎる面
も・・・
得意の愛想笑いで、今日も興
味ある感を装って働いてくだ
さい!
上司からの一言
Mr.マネージャー。彼なら芸
能人のマネージャーも出来る
はず。
気遣いが凄過ぎて、もはや自
己犠牲の境地です。
人・物・金。何を管理させて
も一級品。
上司からの一言
彼を止められる人はいないと
思わせる破壊的な突破力。
独自の営業スタイルを確立し
他の追随を許さない。
たまに突き抜け過ぎるが、今
後も期待しています!!
サービス水準を維持するには船腹削減を図る一
方で値上げが必要としている。
15年の米国→アジア荷動き4%減
国・地域向けコンテナ荷動き(復航)は、前年比
4.2%減の638万6,205TEUと2年連続の減少で、
過去5番目の水準、日本揚げは同5.1%減の74万
7,727TEUと4年連続のマイナスだった。12月
単月では前年同月比5.9%減の50万5,640TEU、
日本も同6.5%減の5万3,533TEUといずれも2
カ月ぶりの減少となった。
穀物(とうもろこし)の輸入拠点。
NACCSセンターの政府株48者が落札
財務省(関東財務局)は輸出入・港湾関連情
15年の日中貿易12%減、4年連続赤字
報処理センター(NACCSセンター)の政府保
ジェトロ(日本貿易振興機構)が財務省貿易統
有株式の一般競争入札の結果を発表、入札者は
計と中国海関統計をもとにまとめた2015年の日
60者(社・団体)で入札株式数は5,980株を数
中貿易総額は前年比11.8%減の3,032億8,609
え、落札者は48者となった。入札した株式数は
万ドルで、リーマン・ショック直後の2009年以
4,999株で、すべて落札された。落札総額は27
来6年ぶりの2ケタ減少に転じた。日本側の貿易
億5,268万8,000円で、最高落札単価は80万円、
赤字は前年比2.7%減少の178億5,477万ドルで
最低落札単価は52万2,000円で、加重平均落札
4年連続の赤字。
単価は55万636円となった。
さ ん
堀 口 将 史
つじ
所属部署:業務課
低に落ち込み、収益が悪化していることに対応、
さ ん
脇 谷 晋 司
ほり ぐち まさ
めた。アジアから米国向けの運賃水準が過去最
をもとにまとめた2015年の米国発アジア18カ
国土交通省は国際バルク戦略港湾の釧路港を、
る
1日発効による600ドル/FEUの値上げ計画を固
日本海事センターが米PIERS社の統計データ
釧路港が穀物の輸入拠点港に
やま
丸 山 留 美
と回答した割合が前年(69.0%)から減少したも
のの、いぜん過半(55.6%)を占めた。
まる
さ ん
辻 智 也
さ ん
27
28 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
2月
1月
13日(水) 13:30~16:40 語学研修委員会主催
¡「JIFFA実用英語通信文講座」
(大阪開催)⑦
¡ 商法改正、荷送人の危険物通知義務
¡ 平成27年度海外物流事情調査(中国東北エリア)について
¡ 国交省平成27年度物流パイロット事業
16:00~17:15 第42回国際交流委員会
¡ 中国関連情報について
¡ 国交省改正物流総合効率化法案閣議決定
¡ 出港前報告制度(日本版24時間ルール)・NACCS関連
¡ TPP物流産業メリット
¡ 平成28年度事業計画(案)について
¡ 我が国、アセアン諸国、他国の物流事情
14日(木) 15:30~16:30 第42回フォワーディング委員会 ¡ 平成28年度事業計画(案)
9日(火) 9:30~16:45 教育委員会主催
¡「国際複合輸送士資格認定講座」
(名古屋開催)②
¡ 輸出コンテナ貨物総重量の確定方式の制度化
¡ 平成27年度下期実用英語通信文講座(大阪開催)開催状況
¡ 出港前報告制度、第6次NACCS更改
¡ イベント「英語プレゼンテーション」一日集中講座
¡ 2016年の国際定航マーケット
¡ 実用英語通信文講座東京開催案内
¡ ASEAN共同体発足
15日(月) 14:00~16:30 第43回法務委員会
¡ SOLAS条約改定に伴うパブコメについて
¡ 我が国、アセアン諸国、他国の物流事情
¡ 商法改正案件について
¡ 平成27年度下期実用英語通信文講座(大阪開催)開催状況
¡ 平成28年度事業計画(案)について
15:30~17:00 第42回語学研修委員会
16:00~17:00 第43回語学研修委員会
¡ イベント「英語プレゼンテーション」一日集中講座
¡ JIFFANEWSQ&Aについて
¡ 平成28年度事業計画(案)
¡ 相互代理店契約標準書式について(最終チェック)
15日(金) 16:00~16:45 第42回総務委員会
¡ 会員の異動について
16日(火) 9:30~16:45 教育委員会主催
¡「国際複合輸送士資格認定講座」
(名古屋開催)③
¡ JIFFAマークの使用について
¡ 会員の異動について
16:00~16:40 第43回総務委員会
¡ 平成28年度収支予算(案)について
¡ JIFFAマークの使用について
18日(月) 15:30~17:00 第42回情報委員会
¡ 第6次NACCS改修関連について
¡ 平成28年度収支予算(案)について
¡ IT関連情報
17日(水) 13:30~16:40 語学研修委員会主催
¡「JIFFA実用英語通信文講座」
(大阪開催)⑩
¡ フォワーディング業務の入門手引書の改訂
¡ 平成28年度新入社員研修会について
19日(火) 15:00~16:30 第42回教育委員会
¡ 平成27年度「国際複合輸送士資格認定講座」名古屋開催について
¡ 平成27年度事業報告(案)について
¡ 平成28年度新入社員研修会について
¡ 平成28年度事業計画(案)について
¡「国際複合輸送士資格認定講座」
(名古屋開催)実施状況および
試験問題の作成について
¡ JIFFANEWSQ&Aについて
¡ 法制審議会について
¡ 中国関連情報について
¡ 出港前報告制度(日本版24時間ルール)・NACCS関連
¡ 平成28年度事業計画(案)について
15:30~17:30 フォワーディング小委員会
20日(水) 14:00~16:30 第42回法務委員会
14:00~16:30 第43回教育委員会
16:00~17:15 第43回国際交流委員会
¡ 平成27年度海外物流事情調査(中国東北エリア)について
¡ 平成28年度事業計画(案)について
¡ 商法改正についての会員への説明会について
¡ 相互代理店契約標準書式(原稿チェック)
18日(木) 9:30~16:45 教育委員会主催
¡「国際複合輸送士資格認定講座」
(名古屋開催)④
¡ JIFFANEWS 3 月号(2016年 3 月発行)の編集について
¡ 会員増加に向けたJIFFAホームページの活用について
¡ 平成28年度事業計画及び収支予算(案)について
26日(火) 16:00~17:30 第42回広報委員会
11:00~12:00 第12回政策委員会
¡ JIFFAHPについて
¡ 研修会について
¡ 公益目的支出計画変更認可について
¡ 平成28年度事業計画(案)について
¡ 各委員会活動について
27日(水) 13:00~16:40 語学研修委員会主催
¡「JIFFA実用英語通信文講座」
(大阪開催)⑧
14:00~14:40 第22回幹事会
28日(木) 9:00~17:00 語学研修委員会主催
¡「英語プレゼンテーション」一日特別集中講座
23日(火) 9:30~16:45 教育委員会主催
¡「国際複合輸送士資格認定講座」
(名古屋開催)⑤
24日(水) 13:30~16:40 語学研修委員会主催
¡「JIFFA実用英語通信文講座」
(大阪開催)⑪
¡ JIFFANEWS 3 月号(2016年3月発行)の編集状況について
2月
3日(水) 13:30~16:40 語学研修委員会主催
¡「JIFFA実用英語通信文講座」
(大阪開催)⑨
4日(木) 9:30~17:15 教育委員会主催
¡「国際複合輸送士資格認定講座」
(名古屋開催)①
8日(月) 16:00~18:00 第43回フォワーディング委員会 ¡ 輸出コンテナ貨物総重量の確定方式の制度化
¡ アセアン物流事情調査
¡ 平成28年度フォワーディング委員会セミナー開催
16:00~16:50 第43回広報委員会
¡ JIFFAHPについて
¡ 研修会について
¡ 平成27年度事業報告(案)について
25日(木) 9:30~16:45 教育委員会主催
¡「国際複合輸送士資格認定講座」
(名古屋開催)⑥
29日(月) 15:30~17:00 第43回情報委員会
¡ 第6次NACCS改修関連について
¡ IT関連情報
29
30 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
その間、梱包事業を中心に大手
ロボット、医療機器などの数トン
会員の異動等のお知らせ
重電メーカーへの駐在部門など、
~数百トンまでの中重量精密機器
当社は、昭和16年に梱包およ
東京・横浜をはじめ、北は福島か
の輸出梱包を得意としておりま
入会
平成28年1月1日入会
び貨物運送事業の操業を開始し、
ら南は姫路までの全国10か所に
す。荷姿としては、木枠、ハイブ
昭 和26年「 新 光 運 輸 株 式 会 社 」
事業所を構えております。また、
リット、スチール梱包など全ての
として東京都港区に設立されてお
平成13年には海外事業として中
型式に対応可能です。
ります(現在の本社は東京都大田
国上海に独資にて梱包専業の関連
JIFFAへの入会は平成24年で会
区大森北)。その後、昭和61年に
会社を設立し、稼働いたしており
員歴は浅いですが、お客様の要望
は現商号の「株式会社シンコー」
ます。
や、当社海外子会社との連携強化
㈱シンコー
に改め、現在に至っております。
当社は、電気機械、工作機械、
のため、輸出を中心とした一貫物
流体制の確立を推し進めていきた
いと考えております。
末尾ながら、JIFFA会員各社様
の更なるご発展をお祈り申し上げ
ます。
【ホームページURL】
http://www.shinko-corp.co.jp/
㈱ベイロジスティクス
梱包、通関、船積み、海上輸送、
ますと供に、更なるご指導、ご支
輸出国での通関、輸送、工場への
援を賜わりますよう、何卒宜しく
お願い申し上げます。
当社は、東日本大震災発生の1
搬入作業の立合い迄、専任の担当
年 前、 平 成20年3月11日 に 設 立
者がコーディネートから、実際の
致しました会社です。JIFFA会員
オペレートまでを一貫してサポー
になりましたのも平成24年でし
トを行っております。
て、歳若な会員ですので、皆様の
従いまして当社スタッフは、2
前で寄稿致す程の会社ではありま
か月に1回位の頻度で東南アジア
せんが、執筆のご協力とのご依頼
を中心ですが海外出張致しており
がありましたので、寄稿致した次
ます。
第です。
当社は、輸出する精密機械、装
理店とは、貨物情報始め、ありと
あらゆる情報を共有を致して、お
絡めて海上輸送をメインした貨物
客様の代わりとなって、梱包、輸
一貫輸送のDOOR TO DOORを行
送、現地作業を責任を持って対応
っております。
致しております。
携わっておりますので、豊富な
心、強固な海外ネットワークを確
経験と優れたノウハウに基づき
立しておりますので、様々な現地
SAFETY, SPEEDYをモットーに、
情報をもとに、ベストなフォワー
お客様へのSERVICEを提供致し
ディングサービスを提供しており
ております。
ます。
輸出されるお客様の工場での貨
末筆ながら、会員皆様とJIFFA
物引取り作業の立会いから、輸出
協会の益々のご発展をご祈念致し
退会
平成28年1月31日退会
社名変更
平成28年1月1日より
• 代表取締役 町田 剛志
古河運輸㈱ 《正会員》
〒555-0043 大阪市西淀川区大野3-7-168
• 代表取締役 柿﨑 哲次
㈱シーワールドロジックス 《正会員》
〒550-0011 大阪市西区阿波座1-6-1
• 代表取締役 渡邉 康弘
㈱ ベストインターナショナルコーポレーション 《正会員》
会員総数
(新)ボロレ・ロジスティクス・ジャパン ㈱ 《正会員》
(旧)㈱ エス ディー ヴィー ジャパン
(2016 年 2 月末時点)
正 会 員:476社
賛助会員:12 社10 団体
住所変更
平成27年10月13日より
ブリンクスジャパン ㈱ 《正会員》
〒105-0004 東京都港区新橋5-13-1
平成27年12月28日より
ヤマトグローバルロジスティクスジャパン ㈱ 《正会員》
〒104-0033 東京都中央区新川1-14-5
平成28年1月4日より
㈱ J E X 《正会員》
〒102-0074 東京都千代田区九段南4-2-10
平成28年1月8日より
五洋海運 ㈱ 《正会員》
〒455-0032 名古屋市港区入船1-7-40
平成28年2月15日より
伊藤忠ロジスティクス ㈱ 《正会員》
〒105-7113 東京都港区東新橋1-5-2
ウノシッピング ㈱ 《正会員》
〒104-0042 東京都中央区入船3-10-9
〃
幹事および委員の異動
委員会名
役職
教 育
委員
(平成28年1月~2月)
新任者氏名
会社名・役職
なか
じま
みつ
お
中 嶋 光 雄
前任者氏名
き
やま
てつ
お
日通NECロジスティクス ㈱ 鬼 山 哲 夫
プラットフォーム本部海上輸送部マネージャー
JIFFAマークは、本協会の会員に限り使用ができます。
使用する際には、JIFFAマーク使用規定に基づき「JIFFAマーク使用申請書」に必要事項を
記入して提出願います。
なお、申請の際はJIFFAホームページ「お問い合わせ」よりご連絡願います。
「JIFFAマーク使用規程(抜粋)」
JIFFAマークとJIFFA会員(Member of JIFFA)は一体として表記し、色はJIFFAマークと同様とする。
ただし、文字の大きさと字体については任意とする。
【ホームページURL】
http://www.bay-logi.co.jp/
JIFFA 会員
英語表記サンプル
当社では、東南アジア諸国を中
平成28年2月1日入会
日本語表記サンプル
当社スタッフは、輸出梱包業に
〃
ジー・ティー・シーエイシア㈱ 《正会員》
〒103-0013 東京都中央区日本橋人形町1-7-10
JIFFA マークの使用申請について
輸出国の作業は、当社提携の代
置に特化した物流で、輸出梱包を
(平成28年1月~2月)
Member of JIFFA
31
今月の裏表紙
今月の表紙
32 JIFFA News¡第201号¡2016年 3月
JIFFA
News
JIFFAホームページ掲載
第
編集後記
http://www.jiffa.or.jp
201号
2016 年3月
最新情報
2015 年1月5日 〜2月29日
ブリュッセル“王の家”
〈 撮影:つくば市 知京 豊裕 〉
【2月】
【1月】
ひたち海浜公園
29日▶国交省がタイ~ミャンマーでパイロット事業
〈 撮影:神奈川県 K.I. 〉
28日▶寧波舟山港が世界4位のコンテナ港に
C
26日▶国際海運条例改正へ関係者から意見募集
論壇 ■
21日▶南カリフォルニア港の15年実績、LA減少もLBは
・水槽は日陰で埃が少ないところに置く
29日▶2015年の米国−アジア西航荷動き2年連続の減少
うなイクラが十数粒沈んでいる。家の近く
・稚魚までは餌を与えない(水槽の水が汚
26日▶IADAが4月1日に日本発着貨物の運賃修復
に鮭が遡上する川があり、娘たちが通って
れるため)
いる小学校や近所の社会奉仕団体が有精卵
となっている。
E
N
T
23日▶中国諸港の1月コンテナ取扱量0.3%の微増
22日▶15年のアジア→米国荷動き初の1,500万TEU超え
23日▶2015年の日韓航路コンテナ荷動き横ばい
24日▶12月のTSA運賃指数、西岸、東岸とも6年間の最低
22日▶15年の日中コンテナ荷動き2.4%減
「四季 記憶装置とスイッチ」
NewsUptoDate
■ 2017年10月稼働
20日▶釜山港の2015年コンテナ取扱量過去最高更新
22日▶2015年のアジア→欧州荷動き3.7%減少
19日▶15年の日中貿易は12%減の3,033億ドル
18日▶商法最終案提出
(運送・海商)改正案117年ぶりに国会へ、
第6次NACCS更改
確定
19日▶11月のアジア域内荷動き0.3%増
18日▶レムチャバン港の15年コンテナ量682万TEUs
日マレーシア物流政策対話
18日▶欧州連合関税法典5月1日に規則発効
■
15日▶チ ェンナイ/バンガロールで新コンテナ列車サー
ビス
18日▶メキシコの進出日系企業の業績好調:JETRO調査
-ハルビン・長春・大連地区-
中国東北エリア物流事情調査
17日▶米上院が貿易促進・貿易強化法を可決
15日▶カンボジア主要2港コンテナ取扱量好調
7
☆
16日▶神戸港の15年コンテナ量震災後最高に
英語プレゼンテーション 一日特別集中講座開催
15日▶NY / NJ港 2015年コンテナ取扱量過去最高 14日▶IRAが日本発貨物4月と10月に$250/TEU値上げ
15日▶輸出入申告官署自由化など関税法改正案が国会に
13日▶ベルギーで4月から新トラック料金制
12日▶パナマ運河の土台補強完了、第2四半期に供用開始
10
12
■「国際複合輸送士資格認定講座」3年ぶりに名古屋で開催
予定
■「商法改正の説明会」について
12日▶上海の港湾・鉄道コンテナ取扱量増加
7日▶ロッテルダム港で1、2月も港湾スト
10日▶15年のロシアコンテナ取扱量25%減・394万TEU
9日▶
国交省が輸出コンテナ総重量計測・確定で省令案
「相互代理店契約標準書式
(2016)
」の発刊のお知らせ
6日▶関税局が他法令書類提出簡素化など電子化促進策
■
5日▶スリランカ税関が輸入貨物情報の事前申告義務付け
4
17日▶FMCがコンテナ重量検査で18日に公聴会
■ ☆JIFFA英語上達支援企画
14日▶カナダがeManifest事前申告違反に罰金
3
JIFFAは3月11日に説明会
■
18日▶ナバシェバ港の15年コンテナ量過去最高
S
1
19日▶11月の米国向け運賃指数4年間で最低水準に
5日▶TSAメンバー PSS導入15日に延期
■ フォワーダーのための
Q&A
れる。
しでも怠るとすぐ死んでしまう。今年は暖
冬だったので、特に温度管理に失敗した家
暖冬の影響からか、今年は頂いたイクラ
が多かったらしい。我が家でも何匹かお亡
たちには既に目になるであろう黒い点があ
くなりになったが、幸いにも半数以上が生
った。程なくして、次々とイクラから頭と
き残ってくれた。
尻尾がプルっと出てきた。タイミングよく
出てくる瞬間を目の当たりにするとちょっ
3月初旬、成長した稚魚達を近所の川に
と感動する。『口答えばっかりする娘たち
放流した。これから川を下り北上し、べー
より断然かわいい 。。』と嫁と二人でしば
リング海やアラスカ湾で成魚になり、3年
し現実から離れ水槽の前で仔魚を眺めるの
から5年程して無事日本に帰ってくるのは
が日課になった。
100尾中2、3尾らしい。我が家の鮭たちは
皆頑張って大きくなってちゃんと帰ってき
仔魚の頃はおなかにイクラがついている
4月、新しい会社・組織体制で迎える方々
14
度である。人間も魚も赤ちゃんは横になっ
も多いと思う。正直以前の方が居心地良い
ているのが仕事らしい。
と懐かしむこともあると思うが鮭のように
炬
8日▶外航海運の独禁法除外に否定的見解:公取が報告書 15
5日▶15年の海賊被害、インドネシアが最多の108件
■ 英誤徒然草(144)
■
■ Brush Up Your Logistics English(114)
24
■ 業界関連トピックス 25
■JIFFAForum
4日▶中国が全国で自動輸入許可証ペーパーレス化
17
2日▶2015年の中古車輸出6年ぶりマイナス
20
1日▶2015年のアジア域内コンテナ荷動き2.5%増
23
こんにちは
■JIFFAホームページ掲載最新情報
本誌の表紙を飾る写真を
募集しています。季節感の 〈編集・発行人〉
一般社団法人国際フレイトフォワーダーズ協会(JIFFA)
あるカラー写 真で、横 長
広報委員会
サイズのプリント。次号は
5月号です。撮影日、撮影
〒104−0033東京都中央区新川1−16−14アクロス新川ビル・アネックス4F
場所、氏名、住所を添えて、
4(03)3297−0351 6(03)3297−0354
4月15日 ま で にJIFFA
URL:h t t p :// w w w . j i f f a . o r . j p
事務局まで郵送ください。 採 用 分 には 薄 謝 を 進 呈
1部300円(送料別)
いたします。
てほしい。
いる。振動や音に反応してちょっと動く程
9日▶第 6次NACCSの詳細仕様最終案がまとまる
協会活動報告
会員各社の素顔
会員の異動等のお知らせ・幹事および委員の異動
きちんと守ると長生きしてくれるが、少
のでほとんどを水槽の底の方に横たわって
随想 ■ 港だより(22)細島港
を配って自宅で稚魚までの飼育をさせてく
13
(82)
日中「漢字あれこれ」
・水温を8℃以下にしておく
場する。水が張ったその下には、美味しそ
O
N
T
25日▶乾季でミャンマー・ヤンゴン港の船混み悪化
5%増
毎年冬になると我が家の玄関に水槽が登
新しい環境で成長して帰ることを目指して
日も経ち、おなかのイクラも減って稚魚
頑張りましょう。
といわれる大きさになると、泳ぎもうまく
なり水槽を狭しと泳ぎ回っている。顔立ち
H.N.
もすっかりお魚らしくなってきた。
飼育のポイントは、
・一週間に一回程度(水槽の1/3程度の量)、
27
28
30
31
一日以上汲み置きした水で交換する
32
JIFFA
News
第
201号
2016年3月
〈編集・発行人〉
一般社団法人国際フレイトフォワーダーズ協会(JIFFA)
広報委員会
〒104−0033東京都中央区新川1−16−14
アクロス新川ビル・アネックス4F
4(03)3297−0351 6(03)3297−0354
URL:h t t p :// w w w . j i f f a . o r . j p
1部300円(送料別)