Programm. - Garten Eden Pfalz

Anmeldung zur
Unsere Namenspaten / Parrainé par
Tour de PAMINA 2016
Unsere Partner / Nos partenaires
Tour de PAMINA 2016
1.-3. Juli/juillet
Programm Programme
Weyer
1. Tag: Freitag, 1. Juli
Rundtour um Edenkoben ca. 62 km
Die erste Etappe der Tour de PAMINA startet und endet in Edenkoben, dem Garten Eden
der Pfalz. Sie führt durch die reizvolle Landschaft der Südlichen Weinstrasse mit ihrem nahezu mediterranen Charakter. Abendveranstaltung und Übernachtung im Raum Edenkoben.
Rodalben/Pirmasens
2. Tag: Samstag, 2. Juli
Edenkoben - Lembach ca. 74 km
Am zweiten Tag radeln Sie ins Elsass, mit Blick auf bizarre Buntsandsteinfelsen und eine
sagenhafte Burgenlandschaft. Inmitten des UNESCO-Biosphärenreservats NordvogesenPfälzerwald liegt das schöne Städtchen Lembach, Ziel der Tagesetappe. Abendveranstaltung
und Übernachtung im Raum Lembach.
3. Tag: Sonntag, 3. Juli (Lembach) – Ingwiller – Weyer(F) ca. 40 km
Die dritte Etappe der Radtour führt entlang typischer Fachwerkdörfer in das „Krumme
Elsass“, einer hügeligen und malerischen Kulturlandschaft in den Nordvogesen. In
Weyer, einer kleinen charmanten Gemeinde, endet die Tour de PAMINA mit der
Abschlussveranstaltung. Es erfolgt ein Bustransfer nach Edenkoben.
1er Jour : Vendredi 1 juillet
Circuit autour d’Edenkoben env. 62 km
Un circuit autour d’Edenkoben, superbe bourgade appelée jardin d’Eden, est au programme de cette première étape. Il vous mènera à travers le magnifique paysage, au
caractère presque méditerranéen, de la Südliche Weinstrasse. Soirée à Edenkoben et
nuitée dans les environs.
2ème Jour : Samedi 2 juillet
Edenkoben – Lembach env. 74 km
Avec une vue imprenable sur des rochers de grès rose et des châteaux forts situés au
milieu de forêts verdoyantes, vous vous rendrez à Lembach, au coeur de la Réserve de
biosphère Vosges du Nord-Pfälzerwald. Soirée à Lembach, nuitée dans les environs.
3ème Jour : Dimanche 3 juillet (Lembach) – Ingwiller – Weyer env.40 km
Le troisième jour, après un court transfert en bus, vous traverserez le Pays de Hanau
pour rejoindre l’Alsace Bossue jusqu’à Weyer, commune d’arrivée du Tour de PAMINA.
Après la manifestation de clôture, un bus vous ramènera à Edenkoben.
#
vom 30.6.-1.7.2016 in Edenkoben. Bitte senden Sei uns ein Unterkunftverzeichnis zu.
Anreisen werden wir mit n dem PKW n der Bahn n sonstige:__________
n Wir werden am Tag vor der Tour anreisen und wünschen eine Übernachtung
n Wir nehmen am RADLERABEND am 30.6.2016 in Edenkoben mit ___ Personen teil.
Auf die Tour de PAMINA bin ich aufmerksam geworden durch n Internetseite von Vis-à-Vis
n Freunde/Bekannte n Messe CMT n Reisefest Weiss&Nesch
n ich bin/ wir sind Stammkunde(n) n Sonstige: ____________
Ich erkläre ausdrücklich, auch für die vertraglichen Verpflichtungen aller von mir angemeldeten
Teilnehmer einzustehen. Mir ist bekannt, dass die Teilnahme auf eigenes Risiko erfolgt und die
Touristik-Gemeinschaft für keine Schäden haftet. Ich bin mit einer Speicherung meiner Daten in
der EDV-Kundenkartei einverstanden:
Datum:______________Unterschrift:____________________________
P.S.: Falls Sie die Anmeldung für mehrere Personen tätigen, geben Sie
bitte auf einem gesonderten Blatt Namen und Anschriften der Personen an.
Da die Teilnehmerzahl begrenzt ist, bitte dieses Anmeldeformular sorgfältig ausfüllen und baldmöglichst zurücksenden!
NAME: __________________________VORNAME: _____________________
STRASSE: ______________________________________________________
PLZ: ___________ ORT: ________________________________________
TELEFON (tagsüber): ______________________________________________
E-MAIL: _______________________________________________________
Ich buche das 3-tägige Radurlaubsangebot Tour de PAMINA 2016 vom
1.-3.7.2016, gemäß der beigefügten Leistungsbeschreibung für insgesamt
____Personen, davon: ___Erwachsene, ___Kinder bis 10 Jahre im DZ der Eltern.
Bitte reservieren Sie verbindlich: ____Doppelzimmer ____Einzelzimmer
____Doppelzimmer mit Beistellbett für Kinder bis 10 Jahren.
Jeder Teilnehmer erhält ein Radlertrikot.
Bitte geben Sie uns an, welche Größe(n) für Sie und Ihre Gruppe reserviert werden sollen*:
n Größe S Anzahl: ______ n Größe M Anzahl: ______
n Größe L Anzahl: ______ n Größe XL Anzahl: ______
n Größe XXL Anzahl: ______ * Bitte beachten Sie, dass die bestellten Größen verbindlich sind. Umtausch ist nicht möglich!
Danke Merci
Information und Buchung / Informations et inscription :
Informationsbüro Vis-à-Vis
Altes Zollhaus
76768 Neulauterburg
Telefon: 07277 89 990-10
Bureau d’information Vis-à-Vis
Ancienne douane
67630 Lauterbourg
Tél: 03.68.33.88.10
Radwandern mit Genuss
Séjour cyclotouristique
Informationen und Anmeldeformular auch unter / Plus d’infos et inscription sur
[email protected]
www.vis-a-vis-pamina.eu
PALATINAT • MITTLERER OBERRHEIN • NORD ALSACE
PAMINA
PALATINAT • MITTLERER OBERRHEIN • NORD ALSACE
PAMINA
P.S.: A partir de 2 personnes, merci de bien vouloir nous indiquer sur papier séparé les noms et
adresses des différents participants et de le joindre au bulletin d’inscription.
(Conformément à la loi «informatique et liberté», les informations
nominatives du dossier de réservation sont obligatoires. Un droit d’accès et de
rectification peut être exercé auprès du bureau d’information Vis-à-Vis.)
Chaque participant recevra un maillot Tour de PAMINA.
Merci de nous préciser votre (vos) taille(s) *:
n Taille S Nombre: ______
n Taille M Nombre: ______
n Taille L Nombre: ______
n Taille XL Nombre: ______
n Taille XXL Nombre: ______
* Veuillez noter que les tailles commandées sont définitives. Les échanges ne seront pas possibles!
Date:______________Signature:____________________________
J’ai découvert le Tour de PAMINA par:
n site internet de Vis-à-Vis n journal n L’écho d’Alsace n amis/connaissances
n je suis / nous sommes participant(s) habituel(s) n autre raison: ____________
au 1.7.2016 à Edenkoben. Merci de bien vouloir nous faire parvenir un guide des hébergements.
n Nous participerons à la soirée des cyclotouristes le 30/06/2016 à Edenkoben avec_____personnes.
n Nous projetons d’arriver la veille du Tour et nous souhaitons une nuitée supplémentaire du 30.6
Nous arrivons n en voiture n en train n autre:____________________
Demandes complémentaires: (merci de cocher le cas échéant)
1. Les prestations sont décrites dans l’offre. Ce forfait ne peut être réservé que dans son intégralité. Aucune prestation ne peut être déduite, même si elle n’est pas consommée. 2. L’inscription se fait par écrit et est ferme. 3. La résiliation peut se faire à tout moment mais doit être notifiée par écrit. Toute annulation émanent du client entraîne la retenue de frais variables selon la date à laquelle
elle intervient, à savoir: n Annulation de plus de 30 jours avant le début du séjour: 20,00 Euros de frais de dossier n Annulation entre le 30ème et le 22ème jour inclus avant le début du séjour: 30% du prix du séjour. n Annulation entre le 21ème et le 8ème jour inlcus avant le début du séjour: 50% du prix du séjour n Annulation à partir du 7ème jour avant le début du séjour: 60% du prix du
séjour n En cas de non-présentation du client : 90% du prix du séjour. Dans le cas d’une annulation partielle entraînant un changement du type de chambre (par ex.. ch. indiv.), le client qui annule devra supporter le supplément. 4. Dans le cas où le nombre de participation minimum n’est pas atteint, l’organisation se garde le droit d’annuler la manifestation. Les sommes déjà payées seront
intégralement reversées au client. Le client ne peut avoir d’autres exigences. 5. La participation se fait en responsabilité propre. L’organisateur ne prend aucune responsabilité en cas d’accident, de dégradation ou de perte. 6. L’organisation conseille au client de contracter une assurance protection pour l’étranger et une assurance annulation.
La participation au Tour de PAMINA se fait en responsabilité propre.
1. Die Leistungen ergeben sich aus der Ausschreibung. Bei Nichtinanspruchnahme einzelner Leistungen besteht kein Anspruch auf Ersatz. 2. Die Anmeldung erfolgt schriftlich und verbindlich. 3. Der Rücktritt ist jederzeit durch schriftliche Erklärung möglich. Der Veranstalter kann als Ersatz für die getroffenen Reisevorkehrungen und für die Aufwendungen eine Entschädigung verlangen. Je nach Datum des Zugangs
einer Rücktrittserklärung werden nachfolgend genannte Sätze berechnet: n bis 31 Tage vor Antritt der Reise: 20,00 Euro Bearbeitungsgebühr n bis 22 Tage vor Antritt der Reise: 30% des Reisepreises n bis 7 Tage vor Antritt der Reise: 50% des Reisepreises n ab 7 Tage vor Antritt der Reise: 60% des Reisepreises n bei Nichtantritt der Reise ohne vorherige Absage: 90% der Reisepreises. Wird durch die
Teilstornierung einer Buchung die Umbuchung in eine andere Zimmerart (z.B. Einzelzimmer) notwendig, so hat der Stornierende etwaige Mehrkosten (z.B. Einzelzimmerzuschlag) zu übernehmen. 4. Wird eine festgelegte Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht, behält sich der Veranstalter vor, die Reise abzusagen. Bereits bezahlte Beträge werden zurückerstattet. Weitergehende Ansprüche des Teilnehmers bestehen nicht.
5. Die Teilnahme erfolgt auf eigene Gefahr. Der Veranstalter übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Beschädigungen und Verlust. 6. Der Veranstalter empfiehlt, für ausreichenden Versicherungsschutz auch im Ausland zu sorgen, sowie den Abschluss einer Rücktrittsversicherung.
Nombre d’adultes: _____Nombre d’enfants (moins de 10 ans):______
Réservation ferme de: ________ Chambre(s) double(s)
________Chambre(s) double(s) adultes avec un lit supplémentaire pour enfant
________Chambre(s) individuelle(s)
Reisebedingungen Conditions de vente
MAIL: ______________________________________________________
Ne sont pas comprises dans le forfait :
n Les dépenses d’ordre personnel et autres extras
n Nuitée supplémentaire
Téléphone (heures de bureau): ____________________________________
En option : Participation à la soirée des cyclotouristes le 30 juin à
Edenkoben : repas palatin chez un viticulteur au prix de 17,- Euros
par personne (buffet compris, sans boissons et nuitée)
Code Postal : _________Ville: ____________________________________
Le prix du forfait est de :
n 349,00 Euros par personne en chambre double
n 195,00 Euros par enfant de - de 10 ans partageant la chambre des parents
n 50,00 Euros : Supplément single
RUE: ______________________________________________________
Optional: Teilnahme am Radlerabend in Edenkoben am 30.06.:
Pfälzer-Abend beim Winzer zum Preis von 17,- Euro
(Büffet inklusive, Getränke und Übernachtung extra)
Le forfait inclus les prestations suivantes :
n 2 nuitées avec petit-déjeuner
n Petit-déjeuner en commun le premier jour à Edenkoben
n 2 pauses casse-croûte
n 1 déjeuner le 3 juillet à Weyer (sans boissons)
n 2 dîners (sans boissons)
n Mise à disposition de bus grand tourisme durant l’intégralité du Tour
n Transfert des vélos et des bagages
n Accompagnement technique et sportif, petits dépannages durant le tour
n 1 maillot Tour de PAMINA
n Accompagnement sanitaire par la Croix-Rouge allemande
n Parking voiture du 1er au 3 juillet à Edenkoben
NOM: __________________________PRENOM: ____________________
Der Pauschalpreis beträgt:
n 349,00 Euro pro Erwachsener im DZ
n 195,00 Euro pro Kind bis 10 Jahre im DZ der Eltern
n 50,00 Euro EZ-Zuschlag für zwei Übernachtungen
Prestations
Dans la mesure où le nombre de participants est limité, veuillez remplir ce bulletin d’inscription au Tour de PAMINA (du 1er au 3/7/2016) et le renvoyer dès que possible.
Folgende Leistungen sind im Pauschalpreis enthalten:
n 2 Übernachtungen mit Frühstück
n Gemeinsames Frühstück am 1.07. in Edenkoben
n 2 Snacks während der Mittagspausen
n 1 Mittagessen am 3.07. in Weyer (F) (ohne Getränke)
n 2 Abendessen (ohne Getränke)
n Fahrrad- und Gepäcktransfer
n Begleitung durch moderne Reisebusse mit Radanhängern
n Sportliche und technische Tourbegleitung
incl. kleiner Pannenhilfen
n 1 Radlertrikot
n Tourbegleitung durch DRK-Kradsanitäter und -Rettungswagen
n Parken der PKW (1.-3.07.) in Edenkoben
Streckenverlauf Itinéraire
T o u r d e P A M I N A 2 0 16
Leistungen
Bulletin d’inscription au séjour cyclotouristique
Bild: Damien Soliveau
Bild: ADT
La randonnée à vélo vous mène à travers les plus beaux paysages de
l’Alsace et du Palatinat. Des étapes sympathiques vous permettent
d’apprécier le charme de la région et de ses habitants. Conjuguez
à votre guise le plaisir de la balade avec trois jours de convivialité
franco-allemande.
Bild: SÜW Edenkoben e.V.
Bild: SÜW Edenkoben e.V.
Die Tour de PAMINA führt Sie durch die schönsten Landstriche im
Elsass und in der Pfalz. Auf entspannten Tagesetappen entdecken Sie
den Charme von Land und Leuten. Genießen Sie drei Tage deutschfanzösische Gastlichkeit pur und ein Programm ganz nach Ihrem
Geschmack.