Anmeldung zur Unsere Namenspaten / Parrainé par Tour de PAMINA 2016 Unsere Partner / Nos partenaires Tour de PAMINA 2016 1.-3. Juli/juillet Programm Programme Weyer 1. Tag: Freitag, 1. Juli Rundtour um Edenkoben ca. 62 km Die erste Etappe der Tour de PAMINA startet und endet in Edenkoben, dem Garten Eden der Pfalz. Sie führt durch die reizvolle Landschaft der Südlichen Weinstrasse mit ihrem nahezu mediterranen Charakter. Abendveranstaltung und Übernachtung im Raum Edenkoben. Rodalben/Pirmasens 2. Tag: Samstag, 2. Juli Edenkoben - Lembach ca. 74 km Am zweiten Tag radeln Sie ins Elsass, mit Blick auf bizarre Buntsandsteinfelsen und eine sagenhafte Burgenlandschaft. Inmitten des UNESCO-Biosphärenreservats NordvogesenPfälzerwald liegt das schöne Städtchen Lembach, Ziel der Tagesetappe. Abendveranstaltung und Übernachtung im Raum Lembach. 3. Tag: Sonntag, 3. Juli (Lembach) – Ingwiller – Weyer(F) ca. 40 km Die dritte Etappe der Radtour führt entlang typischer Fachwerkdörfer in das „Krumme Elsass“, einer hügeligen und malerischen Kulturlandschaft in den Nordvogesen. In Weyer, einer kleinen charmanten Gemeinde, endet die Tour de PAMINA mit der Abschlussveranstaltung. Es erfolgt ein Bustransfer nach Edenkoben. 1er Jour : Vendredi 1 juillet Circuit autour d’Edenkoben env. 62 km Un circuit autour d’Edenkoben, superbe bourgade appelée jardin d’Eden, est au programme de cette première étape. Il vous mènera à travers le magnifique paysage, au caractère presque méditerranéen, de la Südliche Weinstrasse. Soirée à Edenkoben et nuitée dans les environs. 2ème Jour : Samedi 2 juillet Edenkoben – Lembach env. 74 km Avec une vue imprenable sur des rochers de grès rose et des châteaux forts situés au milieu de forêts verdoyantes, vous vous rendrez à Lembach, au coeur de la Réserve de biosphère Vosges du Nord-Pfälzerwald. Soirée à Lembach, nuitée dans les environs. 3ème Jour : Dimanche 3 juillet (Lembach) – Ingwiller – Weyer env.40 km Le troisième jour, après un court transfert en bus, vous traverserez le Pays de Hanau pour rejoindre l’Alsace Bossue jusqu’à Weyer, commune d’arrivée du Tour de PAMINA. Après la manifestation de clôture, un bus vous ramènera à Edenkoben. # vom 30.6.-1.7.2016 in Edenkoben. Bitte senden Sei uns ein Unterkunftverzeichnis zu. Anreisen werden wir mit n dem PKW n der Bahn n sonstige:__________ n Wir werden am Tag vor der Tour anreisen und wünschen eine Übernachtung n Wir nehmen am RADLERABEND am 30.6.2016 in Edenkoben mit ___ Personen teil. Auf die Tour de PAMINA bin ich aufmerksam geworden durch n Internetseite von Vis-à-Vis n Freunde/Bekannte n Messe CMT n Reisefest Weiss&Nesch n ich bin/ wir sind Stammkunde(n) n Sonstige: ____________ Ich erkläre ausdrücklich, auch für die vertraglichen Verpflichtungen aller von mir angemeldeten Teilnehmer einzustehen. Mir ist bekannt, dass die Teilnahme auf eigenes Risiko erfolgt und die Touristik-Gemeinschaft für keine Schäden haftet. Ich bin mit einer Speicherung meiner Daten in der EDV-Kundenkartei einverstanden: Datum:______________Unterschrift:____________________________ P.S.: Falls Sie die Anmeldung für mehrere Personen tätigen, geben Sie bitte auf einem gesonderten Blatt Namen und Anschriften der Personen an. Da die Teilnehmerzahl begrenzt ist, bitte dieses Anmeldeformular sorgfältig ausfüllen und baldmöglichst zurücksenden! NAME: __________________________VORNAME: _____________________ STRASSE: ______________________________________________________ PLZ: ___________ ORT: ________________________________________ TELEFON (tagsüber): ______________________________________________ E-MAIL: _______________________________________________________ Ich buche das 3-tägige Radurlaubsangebot Tour de PAMINA 2016 vom 1.-3.7.2016, gemäß der beigefügten Leistungsbeschreibung für insgesamt ____Personen, davon: ___Erwachsene, ___Kinder bis 10 Jahre im DZ der Eltern. Bitte reservieren Sie verbindlich: ____Doppelzimmer ____Einzelzimmer ____Doppelzimmer mit Beistellbett für Kinder bis 10 Jahren. Jeder Teilnehmer erhält ein Radlertrikot. Bitte geben Sie uns an, welche Größe(n) für Sie und Ihre Gruppe reserviert werden sollen*: n Größe S Anzahl: ______ n Größe M Anzahl: ______ n Größe L Anzahl: ______ n Größe XL Anzahl: ______ n Größe XXL Anzahl: ______ * Bitte beachten Sie, dass die bestellten Größen verbindlich sind. Umtausch ist nicht möglich! Danke Merci Information und Buchung / Informations et inscription : Informationsbüro Vis-à-Vis Altes Zollhaus 76768 Neulauterburg Telefon: 07277 89 990-10 Bureau d’information Vis-à-Vis Ancienne douane 67630 Lauterbourg Tél: 03.68.33.88.10 Radwandern mit Genuss Séjour cyclotouristique Informationen und Anmeldeformular auch unter / Plus d’infos et inscription sur [email protected] www.vis-a-vis-pamina.eu PALATINAT • MITTLERER OBERRHEIN • NORD ALSACE PAMINA PALATINAT • MITTLERER OBERRHEIN • NORD ALSACE PAMINA P.S.: A partir de 2 personnes, merci de bien vouloir nous indiquer sur papier séparé les noms et adresses des différents participants et de le joindre au bulletin d’inscription. (Conformément à la loi «informatique et liberté», les informations nominatives du dossier de réservation sont obligatoires. Un droit d’accès et de rectification peut être exercé auprès du bureau d’information Vis-à-Vis.) Chaque participant recevra un maillot Tour de PAMINA. Merci de nous préciser votre (vos) taille(s) *: n Taille S Nombre: ______ n Taille M Nombre: ______ n Taille L Nombre: ______ n Taille XL Nombre: ______ n Taille XXL Nombre: ______ * Veuillez noter que les tailles commandées sont définitives. Les échanges ne seront pas possibles! Date:______________Signature:____________________________ J’ai découvert le Tour de PAMINA par: n site internet de Vis-à-Vis n journal n L’écho d’Alsace n amis/connaissances n je suis / nous sommes participant(s) habituel(s) n autre raison: ____________ au 1.7.2016 à Edenkoben. Merci de bien vouloir nous faire parvenir un guide des hébergements. n Nous participerons à la soirée des cyclotouristes le 30/06/2016 à Edenkoben avec_____personnes. n Nous projetons d’arriver la veille du Tour et nous souhaitons une nuitée supplémentaire du 30.6 Nous arrivons n en voiture n en train n autre:____________________ Demandes complémentaires: (merci de cocher le cas échéant) 1. Les prestations sont décrites dans l’offre. Ce forfait ne peut être réservé que dans son intégralité. Aucune prestation ne peut être déduite, même si elle n’est pas consommée. 2. L’inscription se fait par écrit et est ferme. 3. La résiliation peut se faire à tout moment mais doit être notifiée par écrit. Toute annulation émanent du client entraîne la retenue de frais variables selon la date à laquelle elle intervient, à savoir: n Annulation de plus de 30 jours avant le début du séjour: 20,00 Euros de frais de dossier n Annulation entre le 30ème et le 22ème jour inclus avant le début du séjour: 30% du prix du séjour. n Annulation entre le 21ème et le 8ème jour inlcus avant le début du séjour: 50% du prix du séjour n Annulation à partir du 7ème jour avant le début du séjour: 60% du prix du séjour n En cas de non-présentation du client : 90% du prix du séjour. Dans le cas d’une annulation partielle entraînant un changement du type de chambre (par ex.. ch. indiv.), le client qui annule devra supporter le supplément. 4. Dans le cas où le nombre de participation minimum n’est pas atteint, l’organisation se garde le droit d’annuler la manifestation. Les sommes déjà payées seront intégralement reversées au client. Le client ne peut avoir d’autres exigences. 5. La participation se fait en responsabilité propre. L’organisateur ne prend aucune responsabilité en cas d’accident, de dégradation ou de perte. 6. L’organisation conseille au client de contracter une assurance protection pour l’étranger et une assurance annulation. La participation au Tour de PAMINA se fait en responsabilité propre. 1. Die Leistungen ergeben sich aus der Ausschreibung. Bei Nichtinanspruchnahme einzelner Leistungen besteht kein Anspruch auf Ersatz. 2. Die Anmeldung erfolgt schriftlich und verbindlich. 3. Der Rücktritt ist jederzeit durch schriftliche Erklärung möglich. Der Veranstalter kann als Ersatz für die getroffenen Reisevorkehrungen und für die Aufwendungen eine Entschädigung verlangen. Je nach Datum des Zugangs einer Rücktrittserklärung werden nachfolgend genannte Sätze berechnet: n bis 31 Tage vor Antritt der Reise: 20,00 Euro Bearbeitungsgebühr n bis 22 Tage vor Antritt der Reise: 30% des Reisepreises n bis 7 Tage vor Antritt der Reise: 50% des Reisepreises n ab 7 Tage vor Antritt der Reise: 60% des Reisepreises n bei Nichtantritt der Reise ohne vorherige Absage: 90% der Reisepreises. Wird durch die Teilstornierung einer Buchung die Umbuchung in eine andere Zimmerart (z.B. Einzelzimmer) notwendig, so hat der Stornierende etwaige Mehrkosten (z.B. Einzelzimmerzuschlag) zu übernehmen. 4. Wird eine festgelegte Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht, behält sich der Veranstalter vor, die Reise abzusagen. Bereits bezahlte Beträge werden zurückerstattet. Weitergehende Ansprüche des Teilnehmers bestehen nicht. 5. Die Teilnahme erfolgt auf eigene Gefahr. Der Veranstalter übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Beschädigungen und Verlust. 6. Der Veranstalter empfiehlt, für ausreichenden Versicherungsschutz auch im Ausland zu sorgen, sowie den Abschluss einer Rücktrittsversicherung. Nombre d’adultes: _____Nombre d’enfants (moins de 10 ans):______ Réservation ferme de: ________ Chambre(s) double(s) ________Chambre(s) double(s) adultes avec un lit supplémentaire pour enfant ________Chambre(s) individuelle(s) Reisebedingungen Conditions de vente MAIL: ______________________________________________________ Ne sont pas comprises dans le forfait : n Les dépenses d’ordre personnel et autres extras n Nuitée supplémentaire Téléphone (heures de bureau): ____________________________________ En option : Participation à la soirée des cyclotouristes le 30 juin à Edenkoben : repas palatin chez un viticulteur au prix de 17,- Euros par personne (buffet compris, sans boissons et nuitée) Code Postal : _________Ville: ____________________________________ Le prix du forfait est de : n 349,00 Euros par personne en chambre double n 195,00 Euros par enfant de - de 10 ans partageant la chambre des parents n 50,00 Euros : Supplément single RUE: ______________________________________________________ Optional: Teilnahme am Radlerabend in Edenkoben am 30.06.: Pfälzer-Abend beim Winzer zum Preis von 17,- Euro (Büffet inklusive, Getränke und Übernachtung extra) Le forfait inclus les prestations suivantes : n 2 nuitées avec petit-déjeuner n Petit-déjeuner en commun le premier jour à Edenkoben n 2 pauses casse-croûte n 1 déjeuner le 3 juillet à Weyer (sans boissons) n 2 dîners (sans boissons) n Mise à disposition de bus grand tourisme durant l’intégralité du Tour n Transfert des vélos et des bagages n Accompagnement technique et sportif, petits dépannages durant le tour n 1 maillot Tour de PAMINA n Accompagnement sanitaire par la Croix-Rouge allemande n Parking voiture du 1er au 3 juillet à Edenkoben NOM: __________________________PRENOM: ____________________ Der Pauschalpreis beträgt: n 349,00 Euro pro Erwachsener im DZ n 195,00 Euro pro Kind bis 10 Jahre im DZ der Eltern n 50,00 Euro EZ-Zuschlag für zwei Übernachtungen Prestations Dans la mesure où le nombre de participants est limité, veuillez remplir ce bulletin d’inscription au Tour de PAMINA (du 1er au 3/7/2016) et le renvoyer dès que possible. Folgende Leistungen sind im Pauschalpreis enthalten: n 2 Übernachtungen mit Frühstück n Gemeinsames Frühstück am 1.07. in Edenkoben n 2 Snacks während der Mittagspausen n 1 Mittagessen am 3.07. in Weyer (F) (ohne Getränke) n 2 Abendessen (ohne Getränke) n Fahrrad- und Gepäcktransfer n Begleitung durch moderne Reisebusse mit Radanhängern n Sportliche und technische Tourbegleitung incl. kleiner Pannenhilfen n 1 Radlertrikot n Tourbegleitung durch DRK-Kradsanitäter und -Rettungswagen n Parken der PKW (1.-3.07.) in Edenkoben Streckenverlauf Itinéraire T o u r d e P A M I N A 2 0 16 Leistungen Bulletin d’inscription au séjour cyclotouristique Bild: Damien Soliveau Bild: ADT La randonnée à vélo vous mène à travers les plus beaux paysages de l’Alsace et du Palatinat. Des étapes sympathiques vous permettent d’apprécier le charme de la région et de ses habitants. Conjuguez à votre guise le plaisir de la balade avec trois jours de convivialité franco-allemande. Bild: SÜW Edenkoben e.V. Bild: SÜW Edenkoben e.V. Die Tour de PAMINA führt Sie durch die schönsten Landstriche im Elsass und in der Pfalz. Auf entspannten Tagesetappen entdecken Sie den Charme von Land und Leuten. Genießen Sie drei Tage deutschfanzösische Gastlichkeit pur und ein Programm ganz nach Ihrem Geschmack.
© Copyright 2025 ExpyDoc