Фразы: Путешествия | В пути (Японский

bab.la Фразы: Путешествия | В пути
Японский-Турецкий
В пути : Местонахождение
道に迷いました
Kayboldum.
Вы не понимаете, где
находитесь
どこなのか地図で示してもら
えますか?
Onun haritada nerede
olduğunu bana gösterir
misiniz?
Как спросить
местонахождение по карте
___はどこですか?
__ı nerede bulurum?
Как спросить о
местонахождении
определённого объекта
...お手洗い?
... bir banyo?
комната
... 銀行/外国為替取引所?
... bir banka/döviz bürosu?
здание
...ホテル?
... bir otel?
здание
...ガソリンスタンド?
... bir benzin istasyonu?
сооружение
...病院?
... bir hastane?
здание
...薬局?
... bir eczane?
здание
...デパート?
... bir büyük mağaza?
здание
...スーパー?
... bir süpermarket?
здание
...バス停?
... otobüs durağı?
место
...地下鉄駅?
... bir metro istasyonu?
место
...観光案内所?
... bir turist bilgi ofisi?
здание
..ATM/現金取扱機?
.. bir ATM/para çekme
makinası?
место
___まではどの道順を行けば
いいですか?
__ye nasıl varırım?
Как спросить дорогу к
определённому месту
...中心地?
... eski kasaba merkezi?
определённое место
...駅?
... tren istasyonu?
определённое место
...空港?
... havaalanı?
определённое место
...警察所?
... polis merkezi?
определённое место
...[国]大使館?
... [ülke]'nin konsolosluğu?
посольство определённой
страны
おすすめの___はありますか?
İyi bir __ tavsiye edebilir
misiniz?
Как попросить
рекомендации насчёт
определённого места
...バー?
... barlar?
место
...カフェ?
... kafeler?
место
...レストラン?
... restoranlar?
место
...ナイトクラブ?
... gece kulüpleri?
место
...ホテル?
... oteller?
место
...観光資源?
... turistik atraksiyonlar?
место
... 史跡?
... tarihi alanlar?
место
...美術館?
... müzeler?
место
Sola dön.
Как показать дорогу
右に曲がる
Sağa dön.
Как показать дорогу
В пути : Направления
左に曲がる
1/4
bab.la Фразы: Путешествия | В пути
Японский-Турецкий
まっすぐ進む
Düz git.
Как показать дорогу
戻る
Geri git.
Как показать дорогу
止まる
Dur.
Как показать дорогу
___へ向かう
__'e doğru git.
Как показать дорогу
___を過ぎる
__'ı geç.
Как показать дорогу
___に注意する
__'i bekle.
Как показать дорогу
下り坂
yokuş aşağı
Как показать дорогу
上り坂
yokuş yukarı
Как показать дорогу
交差点
kavşak
Общий ориентир, чтобы
объяснить дорогу
信号
trfik ışıkları
Общий ориентир, чтобы
объяснить дорогу
公園
park
Общий ориентир, чтобы
объяснить дорогу
どこでバス/電車の切符が買え
ますか?
Nereden bir otobüs/tren bileti
bulabilirim?
Как узнать, где касса
продажи билетов
__[場所]__行きの___をくださ
い
_[yer]_e bir __ almak
istiyorum lütfen?
Как купить билет до
определённого населёного
пункта
...片道切符...
... tek bilet ...
билет в одну сторону
...往復切符...
dönüş bileti
билет в обе стороны
...ファーストクラス/セカンド
クラス切符...
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet
...
билет в первый/во второй
класс
...一日券...
... günlük ...
билет, который можно
использовать целый день
...一週間券...
... haftalık ...
билет, который можно
использовать целую неделю
...一ヶ月券...
... aylık ...
билет, который можно
использовать целый месяц
__[場所]__へのチケットはい
くらですか?
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Ка узнать цену билета до
определённого населённого
пункта
(窓際の)席を予約したいです
(Cam kenarına) koltuk
ayırtmak istiyorum.
Как забронировать
определённое место
このバス/電車は__[場所]__で
止まりますか?
Bu tren/otobüs _[yer]_'de
duruyor mu?
Как спросить,
останавливается ли автобус
или поезд в определённом
населённом пункте
__[場所]__まではどの位かか
りますか?
_[yer]_'e gitmek ne kadar
sürer?
Как спросить про время
поездки
__[場所]__行きのバス/電車は
いつ出発しますか?
_[yer]_ otobüsü/treni ne
zaman ayrılıyor?
Как спросить о времени
отправления
автобуса/поезда
この席は空いていますか?
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Как уточнить, свободно ли
ещё это место
これは私の席です
Bu benim koltuğum
Как сообщить, что Вы уже
сидели на этом месте или
В пути : Автобус/поезд
2/4
bab.la Фразы: Путешествия | В пути
Японский-Турецкий
Вы его забронировали
В пути : Знаки
営業中
açık
Магазин открыт
閉店
kapalı
Магазин закрыт
入り口
giriş
Знак, указывающий на вход
出口
çıkış
Знак, указывающий на
выход
押す
itiniz
引く
çekiniz
男
erkekler
Туалет для мужчин
女
kadınlar
Туалет для женщин
使用中
dolu
В отеле нет свободных
мест/туалет занят
空き
boş
В отеле есть свободные
комнаты/туалет свободен
タクシーの電話番号を知って
いますか?
Taksi çağırmak için numarayı
biliyor musunuz?
Как попросить номер такси
__[場所]__へ行きたいです
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Как сказать таксисту, куда
вам нужно ехать.
__[場所]__へ行くにはいくら
かかりますか?
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Как узнать стоимость
поездки на такси
ここで少し待っててもらえま
すか?
Burada bir dakika bekleyebilir
misiniz?
Как попросить таксиста
подождать, пока Вы
решаете свои вопросы
あの車を追って!
Şu arabayı takip et!
Используется секретным
агентом
レンタカー業者はどこですか
?
Araba nereden kiralanıyor?
Как спросить, где можно
взять машину напрокат
小型車/大型車/トラックをレ
ンタルしたいです
Büyük araba/küçük
araba/kamyon kiralamak
istiyorum.
Как уточнить, какую машину
Вы хотите взять напрокат
...一日/一週間
... bir gün/bir hafta için.
Как уточнить, на какое
время Вы хотите взять
машину напрокат.
完全補償型保険がほしいです
Tam kapsamlı sigorta
istiyorum.
Как получить страховку с
самыми большими
возможностями покрытия
保険は必要ないです
Sigortaya ihtiyacım yok.
Как отказаться от страховки
ガソリン満タンにして車を返
せばいいですか?
Arabayı geriye dolu bir banzin
deposuyla mı getirmeliyim?
Как спросить, должны ли Вы
заполнить бак бензином
В пути : Такси
В пути : Прокат автомобилей
3/4
bab.la Фразы: Путешествия | В пути
Японский-Турецкий
перед тем, как вернуть
машину
一番近くのガソリンスタンド
はどこですか?
Bir sonraki petrol istasyonu
nerede?
Как спросить, где находится
ближайшая заправочная
станция
もう一人のドライバーを追加
したいと思います
İkinci bir şoför dahil etmek
istiyorum.
Попросить включить другого
водителя в договор
都市/高速でのスピードリミッ
トは何ですか?
Şehirde/otoyollarda hız limiti
ne?
Как узнать, какие
ограничения скорости
действуют для региона
ガソリンタンクが満タンでは
ない
Depo dolu değil.
Как пожаловаться, что бак в
машине не заполнен
エンジンから奇妙な音がしま
す
Motordan garip bir ses geliyor.
Пожаловаться на проблему
с двигателем
車が損傷されている
Araba hasarlı.
Как пожаловаться на то, что
машина поломана
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)