bab.la Фразы: Путешествия | Питание Турецкий-Японский Питание : На входе _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. _[人数]_ 用のテーブルを_[時 間]_から予約したいです。 Как зарезервивовать столик. _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. _[人数]_ 用のテーブルをお願いします 。 Как поросить столик. Kredi kartı kabul ediyor musunuz? クレジットカードは使えます か? Как спросить, можете ли Вы расплатиться кредитной картой Vejeteryan yemekleriniz var mı? ベジタリアンの食事はありま すか? Как спросить, есть ли еда для вегетарианцев Helal yemekleriniz var mı? コーシャの食事はありますか ? Как спросить, есть ли кошерная пища Helal yemekleriniz var mı? ハラールの食事はありますか ? Как спросить, есть ли халяльная еда Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını izlemek istiyoruz. スポーツをテレビで見れます か?___のゲームを見たいです 。 Вы бы хотели смотреть игру во время еды или после Menüyü görebilir miyim lütfen? メニューを見てもいいですか ? Как попросить меню Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen. すみません。オーダーしても いいですか。 Как сказать официанту, что Вы готовы заказывать Menüde neyi tavsiye edersiniz? メニューでおすすめのものは 何ですか? Как попросить официанта посоветовать что-либо из меню Bir spesyaliteniz var mı? 自家製料理はありますか。 Как спросить, есть ли здесь фирменное блюдо Yerli bir spesyaliteniz var mı? 郷土料理はありますか? Как спросить, предлагает ли ресторан местное фирменное блюдо Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi? ____のアレルギーです。これ には____が含まれていますか ? Как сообщить, что у Вас аллергия на определённые ингредиенты Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı? 私は糖尿病です。これには糖 分または炭水化物が含まれて いますか? Как узнать, есть ли сахар или углеводы в продукте Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı? ____を食べれません。これに は____が含まれていますか? Как сообщить официанту, что Вы не едите определённые ингредиенты _[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen. _[料理]_をください。 Заказ определённого блюда İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz lütfen. 前菜をオーダーしたいです。 Заказ лёгких закусок salata サラダ блюдо çorba スープ блюдо et 肉 еда domuz eti 豚肉 вид мяса dana 牛肉 вид мяса tavuk 鶏肉 вид мяса Питание : Как сделать заказ 1/4 bab.la Фразы: Путешествия | Питание Турецкий-Японский Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum. 私の肉はレア/ミディアム/ウ ェルダンに焼いてください Как сообщить официанту о ваших предпочтениях в приготовлении мяса. deniz ürünü 海産食品 еда balık 魚 еда makarna パスタ блюдо tuz 塩 biber こしょう hardal マスタード ketçap ケチャップ ekmek パン tereyağı バター Tekrar alabilir miyim lütfen? おかわりお願いします! Как попросить добавку Teşekkür ederim, bu kadarı yeter. ありがとうございます、これ で十分です Как попросить не накладывать больше еду/не доливать напиток Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz. デザートを注文したいです Как попросить заказать десерт Biraz __ almak istiyorum lütfen. ___を頂きたいと思います Как заказать десерт dondurma アイスクリーム десерт pasta ケーキ десерт çikolata チョコレート десерт çörek クッキー десерт Afiyet olsun! 食事お楽しみください! Как пожелать приятного аппетита _[içecek]_ almak istiyorum lütfen. _[飲み物]_をください Заказ напитков bir maden suyu スパークリングウォーター напиток bir normal su 静水 напиток bir bira ビール напиток bir şişe şarap ワインボトル напиток bir kahve コーヒー напиток birçay お茶 напиток Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı? 私はアルコールをのみません 。これにはアルコールが入っ ていますか? Спросить о содержании алкоголя в напитке Питание : Заказ напитков Питание : Оплата 2/4 bab.la Фразы: Путешествия | Питание Турецкий-Японский Ödeme yapmak istiyoruz lütfen. 支払いを済ませたいです Как сказать, что Вы хотите расплатиться Bölüşmek istiyoruz. 別々に支払いたいです Как сообщить официанту, что каждый в компании хотел бы заплатить за собственый заказ Ben herşeyi ödiycem. 私がまとめて支払います Как сообщиь официанту, что Вы заплатите за всех в компании Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum. ランチ/ディナーは私のおごり です Как пригласить другого человека на обед/ужин, за который Вы заплатите Üstü kalsın. おつりはいりません Как сказать официанту, чтобы он оставил себе деньги на чаевые Yemek lezzetliydi! とてもおいしい料理でした! Как похвалить блюдо Şefe övgülerimi iletin. シェフに称賛の言葉を贈って ください! Как похвалить блюдо Yemeğil soğuk. 料理が冷めている Как пожаловаться на то, что еда холодная Bu iyi pişmemiş. この料理はしっかり調理され ていない Еду мало готовили. Bu fazla pişmiş. これは焦げている Еду слишком долго готовили Bunu sipariş vermedim, __ sipariş verdim. 私はこれをオーダーしていま せん。___をオーダーしまし た Как сообщить, что Вы не заказывали поданное блюдо. Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş. ワインはすでに悪くなってい る Как сообщить, что вино испортилось Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik. もうすでに30分以上前にオ ーダーしました Как пожаловаться на долгое ожиданеи заказа. Bu içecek soğuk değil. この飲み物は冷たくありませ ん Пожаловаться на то, что напиток недостаточно холодный İçeceğimin tadı bir garip. この飲み物は変な味がする Как заметить, что у напитка странный вкус İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim. 氷なしの飲み物をオーダーし ました。 Как заметить, что Вам принесли напиток со льдом, хотя Вы заказывали без него. Bir tabak eksik. 料理が一つまだ来ていない Как заметить, что ваш заказ выполнен не полностью Bu temiz değil. これは清潔ではない Как заметить, что ваша посуда грязная. これに___は入っていますか? Как спросить, есть ли в Lütfen yemeği __ olmadan この料理を____なしで作って Как попросить, чтобы Питание : Жалобы Питание : Аллергия Bunda __ var mı? 3/4 bab.la Фразы: Путешествия | Питание Турецкий-Японский блюде ингредиенты, на которые у Вас аллергия hazırlar mısınız? いただけますか? ингредиенты, на которые у Вас аллергия, не включали в блюдо Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun. 私はアレルギーを持っていま す。もし反応したときは、私 のバッグ/ポケットから薬を探 してください。 Как сообщить людям, что у Вас аллергия и попросить их дать Вам лекарство при крайней необходимости fındık/fıstık ナッツ/ピーナッツ Аллергия на продукты susam/ayçiçeği ごま/ヒマワリの種 Аллергия на продукты yumurta 卵 Аллергия на продукты deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides 海鮮/魚/貝/えび Аллергия на продукты un/buğday 小麦粉/小麦 Аллергия на продукты süt/laktoz/süt ürünleri 牛乳/乳糖/乳製品 Аллергия на продукты gluten グルテン Аллергия на продукты soy 大豆 Аллергия на продукты kurubaklagiller/fasulye/bezely e/mısır 豆科植物/豆/さや/トウモロコ シ Аллергия на продукты mantar きのこ Аллергия на продукты meyva/kiwi/hindistan cevizi フルーツ/キウィ/ココナッツ Аллергия на продукты frenk soğanı/soğan/sarımsak チャイブ/玉ねぎ/ニンニク Аллергия на продукты alkol アルコール Аллергия на продукты 4/4 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
© Copyright 2025 ExpyDoc