具体美術を中心とした日本戦後美術

Revaluation of Japan’s Post-war Art
Art market has re-evaluated Japanese post-war arts in recent years. In June 2014, the remarkable surge of interest proved Kazuo
Shiraga’s auction record of USD5.3 million. The major revival of Japanese post-war probably emerged from an retrospective
exhibition “Japon des avant gardes 1910-1970” at Centre Pompidou, Paris in 1986 and the traveling exhibition “Japanese art
after 1945 : scream against the sky” from Yokohama Museum of Art in 1994, then exhibited at Guggenheim Museum in New
York and San Francisco Museum of Modern Art, as well as the 2007 show “Art, Anti-Art, Non-Art: Experimentations in the
Public Sphere in Postwar Japan, 1950–1970” at the Getty Museum in New York. And In 2003, “Gutai: Splendid Playground”
at Guggenheim Museum is known as its notable success. In addition, the first retrospective exhibition of Shiraga Kazuo and
Motonaga Sadamasa "Action and the Unknown in between Shiraga Kazuho and Motonaga Sadamasa" was held in cooperation
with the Japan Foundation and Dallas Museum of Art in February 2015. Japanese post-war art has been widely recognized since
these prominent museums introduced Japanese post-war art’s activities and philosophy spreading to the world.
What is “Gutai”?
The presence of art movement called Gutai School has a big impact on the international art market. “Gutai” is formed by
Yoshihara Jiro, who initiated the Gutai Art Association in Ashiya city in Hyogo prefecture in Japan. This avant-garde art group
followed a slogan “do not imitate others, and make what nobody knows”, and in 1957, an influential art critic named Michel
Tapié who advocated art informel visited Japan, and impressed and witnessed a dynamism of Gutai. The encounter with Tapié
widely opened Gutai’s perspectives and the group successfully held a group exhibition in New York the next year. In 1962,
an exhibition space also functioned as a place for social interaction “GUTAIPINAKOTEKA” opened for its activities in
Nakanoshima in Osaka city. From the later 60s’, the group welcomed more artists in younger generation for its development, but
Gutai Art Association was dissolute after Yoshihara’s death. However, talented artists evolved and pursued their own creativity
while inheriting the spirit of Gutai.
In this sale, a total of 26 talented artists who has led the Japan post-war art and Gutai artists such as the Mr. Gutai, Jiro
Yoshihara, Kazuo Shiraga, Atsuko Tanaka and Sadamasa Motonaga are introduced. All these talented artists poured a passion
for the avant-garde art movement and experimented new methods applying new medium and action to seek their possibilities
towards their art from the turmoil period of the WWII to transition period of high economic growth.
With a spotlight from the Western countries, post-war Japanese art has drastically changed. The market has recognized this as
a solid genre, it is because these artists’ creativity and their aesthetics that were inherited by Yoshihara are never influenced by
times and trends. It will always show a strong presence in the future art market.
具体美術を中心とした日本戦後美術
日本戦後美術の再評価
近年の美術市場において日本戦後美術の再評価が進んでいる。2014 年 6 月に欧米やアジアのコレクター・
投資家の日本戦後美術に対しての関心の高まりが、白髪一雄の 5 億 5,000 万円というオークションレコー
ドにより一つの形となって示されたことは記憶に新しい。日本の戦後美術に対する再考・再評価の波
は、1986 年にパリのポンピドゥー・センターで開催された「前衛芸術の日本 1910-1970」展にはじまり、
1994 年に横浜美術館で開催され、ニューヨークのグッゲンハイム美術館、サンフランシスコ近代美術館
を巡回した初の大規模展覧会「戦後日本の前衛美術」、2007 年ゲッティ美術館の「Art, Anti-Art, NonArt: Experimentations in the Public Sphere in Postwar Japan, 1950–1970」を経て、2013 年グッゲンハ
イム美術館での回顧展「具体:素晴らしい遊び場 Gutai: Splendid Playground」
、そして今年 2 月には国
際交流基金とアメリカ・ダラス美術館との共催で白髪一雄と元永定正の初の回顧展「アクションと未知
の間でー白髪一雄と元永定正」が開催されるなど、著名な美術館がこぞって日本戦後美術の作家や活動
をとりあげたことで、広く世界に認知されることとなった。
「具体」とはなにか
なかでも、具体派と呼ばれる芸術家たちのプレゼンスは現代の美術市場に大きな爪痕を残している。
具体とは 1954 年に画家・吉原治良が兵庫県芦屋市で結成した具体美術協会を指し「人の真似をするな。
今までにないものをつくれ」を制作のモットーに掲げた前衛的な美術家集団である。1957 年、アンフォ
對日本戰後美術的再評價
在當今美術市場,日本戰後美術逐漸回到人們關注的視野,成為一道耀眼的光芒。在 2014 年 6 月,白髮一雄的作品
創下 5 億 5 千萬日圓的成交紀錄,顯示出歐洲、亞洲的收藏家和投資者對日本戰後美術的極大興趣和熱情。日本戰後
美術再評價的源頭可追溯至 1986 年在巴黎蓬皮杜中心所舉行的 “前衛藝術日本 1910 至 1970 年” 展,1994 年橫濱美
術館主辦展覽,並在紐約的古根海姆博物館、舊金山現代藝術博物館巡迴展覽的 “ 日本戰後前衛美術” 首次舉行大規
模展覽會,2007 年蓋蒂博物館 “藝術,反藝術,非藝術 : 戰後日本公共領域試驗 , 1950–1970” , 2013 年古根海姆博物
館回顧展 “具體:精彩的遊樂場 (Gutai: Splendid Playground)” 大獲成功而終於開始得到美術界的關注及認識。今年
2 月與日本國際交流基金會和美國達拉斯藝術博物館共同舉辦了白髪一雄和元永定正的首次回顧展 “行動和未知之間 白髪一雄和元永定正” 等,由著名博物館一致採用了日本戰後藝術的作家和活動,可見日本戰後美術被世界廣泛認可。
何為 “具體”
被稱為具體派的藝術家們的出現在現代藝術市場上留下很大的軌跡。“具體” 是於 1954 年由畫家吉原治良在日本的兵
庫縣蘆屋市以「不要模仿人。用現今未有的東西來創造。」為座右銘組織成具體美術協會的前衛藝術家群體。1957 年
提唱非形式主義的評論家米歇爾 · 塔皮到訪日本,他對具體美術的高度評價令海外廣泛認識具體,甚至次年首次以“具體”
身份在紐約成功舉行展覽。此外,除了 1962 年以大阪的中之島為活動基地的展覽廳「GUTAIPINAKOTEKA」之外,
60 年代後半加入了年輕新一代的作家們的成員後出現了新的展開,可是 1972 年隨着吉原的去世,具體美術協會解散。
其後,作家們繼承具體的精神,並開展獨自的表達方法,每個藝術家以各自的方法發展開拓。
今次拍賣的作品中,具體方面以領袖吉原治良為首,其他有白髪一雄、田中敦子和元永定正等的成員構成,具體派以
外介紹了共 26 名具才能且領導日本戰後藝術的畫家們。他們都是在戰後的動盪時期到經濟高速增長的轉換期間,投身
前衛藝術運動,追求獨自的表現手法的實力作家們。從歐美市場的介入,大大改變了日本戰後藝術的去向,擁有藝術
就是藝術的 “普遍性” 的這些作家們,不受時代潮流和流行趨勢左右,在今後的藝術市場上佔有強大的存在感吧。
ルメルを提唱した批評家ミシェル・タピエが来日し、具体を高く評価したことを契機としてその存在
は海外にも広まり、翌年には「具体」として初の海外展をニューヨークで成功させた。また、1962 年、
展示スペース「グタイピナコテカ」を大阪の中之島に開いて活動の拠点とするほか、60 年代後半にはよ
り若い世代の作家たちをメンバーとして迎え入れるなど新たな展開を見せるものの、1972 年に吉原が逝
去したことにより具体美術協会は解散。作家たちは具体の精神を受け継ぎつつも、独自の表現方法を開
拓し、それぞれがそれぞれの方法でアーティストとして開花していくのである。
今回のセールでは、具体のリーダーであった吉原治良をはじめ、白髪一雄、田中敦子、元永定正などの
中心メンバーに加え、具体派以外の枠組みで日本の戦後美術を率いてきた計 26 名の才能ある画家たちを
紹介する。彼らはいずれも戦後の動乱期から高度経済成長への変換期に前衛的な芸術運動に情熱を注ぎ、
独自の表現手段を追求してきた実力ある作家たちである。欧米市場の介入により、大きく流れを変えつ
つある日本戦後美術であるが、アートがアートたり得る「普遍性」をもったこれらの作家たちは、時代
の流れや流行に左右されることなく、今後の美術市場において確固たる存在感を示していくことになる
であろう。
112
IMAI Toshimitsu(1928-2002, Japan)
BLACK AND YELLOW AND GREEN
oil on canvas
framed
signed and dated on the lower right "IMAÏ 81."
今井 俊滿
黑與黃與綠
油彩、畫布
装框
右下有簽名 、年代「IMAÏ 81.」
日本個人收藏
今井 俊満
ブラック・アンド・イエロー・アンド・グリーン
油彩、キャンバス
額装
右下にサイン、年代「IMAÏ 81.」
個人蔵、日本
61.0 × 73.0 cm
1981
HKD 25,000 - 35,000
USD 3,300 - 4,600
JPY 390,000 - 540,000
113
IMAI Toshimitsu(1928-2002, Japan)
BLACK AND RED AND YELLOW
oil on canvas
framed
signed and dated on the lower right "IMAÏ 83."
private collection, Japan
今井 俊滿
黑與紅與黃
111
IMAI Toshimitsu(1928-2002, Japan)
WORK
acrylic on paper
framed
signed and dated on the lower right "IMAÏ 78."
small part of stain is appeared on the upper right
103.8 × 68.5 cm
1978
油彩、畫布
装框
右下有簽名 、年代「IMAÏ 83.」
日本個人收藏
今井 俊滿
作品
亞克力、紙
装框
右下方有簽名、年代「IMAÏ 78.」
右上方有少許汚垢
今井 俊満
今井 俊満
ブラック・アンド・レッド・アンド・イエロー
油彩、キャンバス
額装
右下にサイン、年代「IMAÏ 83.」
個人蔵、日本
72.5 × 60.5 cm
1983
作品
HKD 20,000 - 30,000
USD 2,600 - 3,900
JPY 310,000 - 470,000
アクリル、紙
額装
右下にサイン、年代「IMAÏ 78.」
右上に多少の汚れ有
HKD 25,000 - 35,000
USD 3,300 - 4,600
JPY 390,000 - 540,000
115
TANAKA Atsuko(1932-2005, Japan)
WORK
colored pencil on paper
framed
signed and dated on the reverse "Atsuko Tanaka 2001"
with a certificate of registration issued by Atsuko Tanaka Association
private collection, Japan
田中 敦子
作品
彩色鉛筆、紙
装框
背面簽名、年代「Atsuko Tanaka 2001」
附有田中敦子作品登錄書
日本個人收藏
色鉛筆、紙
額装
裏にサイン、年代「Atsuko Tanaka 2001」
田中敦子作品登録書付
個人蔵、日本 15.0 × 10.0 cm
2001
HKD 12,000 - 17,000
USD 1,600 - 2,200
JPY 190,000 - 260,000
116
TANAKA Atsuko(1932-2005, Japan)
WORK
colored pencil on paper
framed
signed and dated on the reverse "Atsuko Tanaka 2001"
with a certificate of registration issued by Atsuko Tanaka Association
private collection, Japan
田中 敦子
作品
114
TANAKA Atsuko(1932-2005, Japan)
田中 敦子
WORK
作品
colored pencil on paper
framed
signed and dated on the reverse "Atsuko Tanaka 2001"
with a certificate of registration issued by Atsuko Tanaka Association
private collection, Japan
彩色鉛筆、紙
装框
背面簽名、年代「Atsuko Tanaka 2001」
附有田中敦子作品登錄書
日本個人收藏
15.0 × 10.0 cm
2001
HKD 12,000 - 17,000
USD 1,600 - 2,200
JPY 190,000 - 260,000
色鉛筆、紙
額装
裏にサイン、年代「Atsuko Tanaka 2001」
田中敦子作品登録書付
個人蔵、日本 彩色鉛筆、紙
装框
背面簽名、年代「Atsuko Tanaka 2001」
附有田中敦子作品登錄書
日本個人收藏
色鉛筆、紙
額装
裏にサイン、年代「Atsuko Tanaka 2001」
田中敦子作品登録書付
個人蔵、日本 15.0 × 10.0 cm
2001
HKD 12,000 - 17,000
USD 1,600 - 2,200
JPY 190,000 - 260,000
117 ★
NAGARE Masayuki(b.1923, Japan)
119
MOTONAGA Sadamasa(1922-2011, Japan)
DRIFTWOOD
WORK
bronze
signed and dated on the lower part "Nagare 1965"
private collection, Japan
watercolor on paper
framed
signed on the lower right "S.Motonaga"
signed and dated on the reverse in Japanese
流 政之
流木
青銅
作品下方有簽名、年代「Nagare 1965」
日本個人收藏
ブロンズ
作品下部にサイン、年代「Nagare 1965」
個人蔵、日本
h40.0 × w15.2 × d13.5 cm(including base / 含台座)
1965
No Reserve / 無底價
HKD 30,000 - 50,000
元永 定正
作品
水彩、色紙
装框 / 額装
右下有簽名 / 右下にサイン「S.Motonaga」
背面有簽名、年代 / 裏面にサイン、年代
「元永定正筆 一九六二年 具体美術協會員」
27.3 × 24.2 cm
1962
HKD 65,000 - 95,000
USD 8,500 - 12,000
JPY 1,000,000 - 1,500,000
USD 3,900 - 6,500
JPY 470,000 - 780,000
back side / 背面
118
TABUCHI Yasse(1921-2009, Japan)
COMPOSITION
ink on paper
framed
signed on the lower right "yasse tabuchi 62"
田淵 安一
結構
墨、紙
装框
右下方有簽名、年代「yasse tabuchi 62」
コンポジション
120
SUMI Yasuo
(1925-2015, Japan)
WORK
ink on paper
framed
signed on the lower left "y.sumi"
dated on the reverse "1983"
鷲見 康夫
作品
インク、紙
額装
右下にサイン、年代「yasse tabuchi 62」
墨、紙
装框
左下有簽名「y.sumi」
背面有年代「1983」
provenance / 來歷
Galerie Argos, Nante, France / private collection, Japan
阿爾戈斯畫廊 , 南特・法國 / 日本個人收藏
ギャルリーアルゴ、ナント、フランス / 個人蔵、日本
インク、墨、紙
額装
左下にサイン「y.sumi」
裏面に年代「1983」
76.5 × 55.5 cm
1962
26.9 × 38.0 cm
1983
HKD 25,000 - 35,000
HKD 20,000 - 30,000
USD 3,300 - 4,600
JPY 390,000 - 540,000
USD 2,600 - 3,900
JPY 310,000 - 470,000
121
HIRAGA Key(1936-2000, Japan)
THE ROSE / LA ROSE
gouache and ink on paper
framed
signed and dated on the lower right "Key Hiraga 67"
stamped on the reverse "Galerie Argos"
provenance / 來歷
Galerie Argos, Nante, France / private collection, Japan
阿爾戈斯畫廊 , 南特・法國 / 日本個人收藏
ギャルリーアルゴ、ナント、フランス / 個人蔵、日本
34.5 × 42.0 cm
1967
平賀 敬
薔薇
水粉、墨、紙
装框
右下方簽名、年代「Key Hiraga 67」
背面有印章「Galerie Argos」
グアッシュ、インク、紙
額装
右下にサイン、年代「Key Hiraga 67」
裏面にスタンプ「Galerie Argos」
122
HIRAGA Key(1936-2000, Japan)
DES LANGUES BIEN PENDUES
TONGUES PUTTING OUT
gouache and ink on paper
framed
signed and dated on the lower left "Key Hiraga 66"
provenance / 來歷
Galerie Argos, Nante, France / private collection, Japan
阿爾戈斯畫廊 , 南特・法國 / 日本個人收藏
ギャルリーアルゴ、ナント、フランス / 個人蔵、日本
42.5 × 35.0 cm
1966
HKD 20,000 - 30,000
HKD 20,000 - 30,000
USD 2,600 - 3,900
JPY 310,000 - 470,000
USD 2,600 - 3,900
JPY 310,000 - 470,000
平賀 敬
垂涎欲滴
水粉、墨、紙
装框
左下方有簽名、年代「Key Hiraga 66」
垂れ下がった舌
グアッシュ、インク、紙
額装
左下にサイン、年代「Key Hiraga 66」
123
NAMBATA Tatsuoki(1905-1997, Japan)
PRAYER
gouache on paper
framed
signed on the lower right "Nambata"
71.0 × 158.0 cm
1960s
HKD 100,000 - 150,000
USD 13,000 - 20,000
JPY 1,600,000 - 2,300,000
124
YOSHIHARA Jiro(1905-1972, Japan)
難波田 龍起
禱告
水粉、紙
装框
右下方有簽名「Nambata」
祈り
グアッシュ、紙
額装
右下にサイン「Nambata」
吉原 治良
WORK(A SET OF 2)
作品(2 件)
watercolor on paper
framed
each : signed on the lower right "yoshihara"
This work was given to the present owner; Gutai artist, Keiko Moriuchi in 1963.
Time-staining appeared on the both works
水彩、紙
装框
各 : 右下方有簽名「yoshihara」
本作品是現擁有者具體美術畫家森內敬子女士 1963 年自吉原治良本人處獲贈的作品
両件作品因經年紙面可見少許變色
left / 左 : 25.5 × 24.2 cm
right / 右 : 27.8 × 22.3 cm
before 1963
HKD 50,000 - 80,000
USD 6,500 - 10,000
JPY 780,000 - 1,200,000
作品(2 点)
水彩、紙 額装
各 : 右下にサイン「yoshihara」
本作品の現所有者である具体作家の森内敬子氏が 1963 年に吉原治良本人から
寄与された作品。
両作品とも経年による紙ヤケが見られる
125
YOSHIHARA Jiro(1905-1972, Japan)
UNTITLED
watercolor on paper
framed
work in the bottom :
signed with pencil and dated on the lower part "yoshihara '66"
signed on the left side "yoshihara"
吉原 治良
無題
水彩、紙
装框
位置在下的作品 :
下方有鉛筆簽名、年代「yoshihara '66」
左側方有鉛筆簽名「yoshihara」
水彩、紙 額装
下の作品 :
下部に鉛筆でサイン、年代「yoshihara '66」
左側面に鉛筆でサイン「yoshihara」
32.1 × 57.2 cm
1966
HKD 250,000 - 350,000
USD 33,000 - 46,000
JPY 3,900,000 - 5,400,000
front / 表面
Lot 124 & 125 with Ms. Keiko Moriuchi
Lot 124 及 125 作品與森内敬子女士
Lot 124・125 の作品と森内敬子氏
This special work is a gift from Jiro Yoshihara in 1966 to Mr. Moriuchi who is the father of famous Gutai artist; Keiko Moriuchi. At that time, Yoshihara spent day and
night to discuss the art theory with other young talented Gutai artists at its activity base of Gutai Group called "GUTAIPINAKOTEKA", and became the conductor of
creation. Mr. Moriuchi was deeply impressed by these activities filled with energy, friendship with Yoshihara was deepen both in public and private, and became the
supporter of Gutai Art.
Significantly, Yoshihara's signature motif of "Circles" are drawn separately on both side of the paper with black and white ground. On the black ground, there is signature
and date by pencil on the lower right of the circle. However, when you look the composition in vertical, you could also see another signature added at the lower right side.
Just a guess within the scope of our imagination discussed with the current owner; Keiko Mroriuchi, it was made as a vertical composition in the beginning but later in
the transverse composition. It seems that once it was completed as an art wok, his exploration towards creation became enormous, so he possibly started to draw another
black circle on the reverse. This two-sided work with circles are extremely rare and valuable as you could trace the artist's experimental process and aesthetic on it.
本作品是於 1966 年具體美術畫家森內敬子女士的父親森內長輝先生從吉原治良本人獲贈。當時的吉原在具體美術協會的活動基地 "Gutaipinakoteka" 與
具體作家們不分晝夜討論藝術,成為創作的指揮。這些充滿活力的活動令森内先生打開心扉,與吉原不論公或是私也是交情深厚,成為具體美術支持者。
本作品在紙的兩面的黑襯地和白襯地上分別繪畫了吉原的代名詞的「圓形」,是一個非常有趣的作品。在黑色的畫面上,圓形的右下方有用鉛筆的簽名
和記載年代,但是當您垂直構圖觀賞時,您會發現在其右下方有另外加上了一個用鉛筆的簽名。現擁有者森内敬子及我們的想像範圍之內的猜測推斷,
作家最初是繪畫垂直構圖的,後來再以橫向構圖方向重繪,完成這個作品後,無法抑制對創造永無止境的探究,又在背面的白襯地上繪畫了黑色的圓形吧。
在兩面繪畫了黒與白的圓形的這件作品,在吉原的作品中未有看到其他例子,可以看到作家試行錯誤的痕跡,是非常珍貴的作品。
本作品は具体作家、森内敬子氏の父である森内長輝氏が 1966 年に吉原治良本人から贈呈された特別な作品である。当時の吉原は具体美術協会の活動拠点で
あった「グタイピナコテカ」で若く才能あふれる具体作家たちと昼夜を問わず芸術論を語り、創作の指揮をとっていた。そのエネルギーに満ちた活動に心を
打たれた森内氏は、公私ともに吉原と親交を深め、具体美術の支援者となる。
本作品は吉原の代名詞でもある「円」が紙の両面に黒地と白地でそれぞれ描かれている非常に興味深い作品である。黒地の面には、円の右下に鉛筆でサイン
と年代が記されているが、これを縦構図に見ると、さらに右下に鉛筆でサインが加えられている。現所有者である森内敬子氏をはじめ、我々が想像の範囲内
で推測すると、初めに縦構図で描いたものを横構図で描き直し、ひとたび作品として完成させたが、創作への飽くなき探究を抑えきれずに、裏の白地面に黒
円を描き直したのではないか。黒と白の円が表裏に描かれた作品は吉原の作品の中でも他に例を見ないものであり、作家の試行錯誤の痕跡を見ることのできる、
非常に貴重な作品である。
back / 裏面
126
DOMOTO Hisao(1928-2013, Japan)
ESPACE B
oil on canvas
framed
signed in Japanese and English and dated on the lower right "DomoTo 56-57"
signed in Japanese and English and dated on the reverse "DomoTo 1956-7 PARIS"
labeled Biennale de Paris (1959) on the reverse
堂本 尚郎
ESPACE B
油彩、畫布
装框
右下有簽名、年代「DomoTo 56-57」
背面有簽名、年代「DomoTo 堂本 尚郎 1956-7 PARIS」
貼有巴黎雙年展(1959)出展標籤
油彩、キャンバス
額装
右下にサイン、年代「DomoTo 56-57」
裏面にサイン、年代「DomoTo 堂本 尚郎 1956-7 PARIS」
パリ・ビエンナーレ (1959) 出展シール
provenance / 來歷
Sotheby's London, sale of "Post War and Contemporary Art", 21 March 1991
private collection, Japan
倫敦蘇富比「Post War and Contemporart Art」拍賣 , 1991 年 3 月 21 日
日本個人收藏
サザビーズ・ロンドン「Post War and Contemporart Art」セール、1991 年 3 月 21 日
個人蔵、日本
exhibition / 展覽會歷
The Paris Biennale in 1959
1959 年巴黎雙年展出展作品
パリ・ビエンナーレ、1959 年
114.0 × 146.0 cm
1956-57
HKD 300,000 - 500,000
USD 39,000 - 65,000
JPY 4,700,000 - 7,800,000
Working scene in studio
在工作室的製作情景 / アトリエでの制作風景
Born to a family of artists, especially having Domoto Isho as his uncle, his success in Japanese art world was already solid. However, he believed his own unknown
possibilities, moved to Paris which was the center at the time of avant-garde art in 1955. Domoto was introduced to Michel Tapié by Toshimitsu Imai who arrived a few
years before him. Later than, he joined the movement and devoted energetically in drawing in Paris.
This work is one of the three works which was exhibited at the first Paris Biennale in October 1959, is a valuable work that represents his initial works with much affects
from the impact of Informalism.
This work is constituted of unbridled flow of color, brush stroke with a severe power of expression mutually cross delicately and powerfully. Fresh infinite energy of
youth seems being created. While Domoto successed in Paris, he also expand to the United States, and even successfully held his solo exhibition at Martha Jackson
Gallery which was pulling the art scene in New York. Domoto, which had gain opportunity to present his works at the Western Regions, not only received international
acclaim, but also introduce Gutai art to Sam Francis and Michel Tapie, and a person who has become a bridge of avant-garde art between the western countries and
Japan, plays a very important role in the Japanese post-war art history.
出生於一個藝術世家,特別是有堂本為他的叔叔,他在日本藝術界的成功已經是堅實的。然而,他相信自己的未知的可能性 , 並在 1955 年移居當時前衛
藝術中心的巴黎,走出自己繪製的軌道。堂本被先移居到法國的今井俊滿介紹給米歇爾 · 塔皮,其後投身非形式主義藝術 , 在巴黎積極地製作。
本作品是在 1959 年 10 月第一個巴黎雙年展中三件出展作品中的其中一件,是代表作家初期受到非形式主義藝術的影響的貴重的作品。色彩奔放流動而
構成作品,強烈的表現力的筆觸,精緻而強大相互交錯,青春才有的純樸感創造了無限的新能量。
堂本活躍於巴黎的同時,也發展到美國,當時,甚至在引領著紐約的藝術舞台的馬莎 · 傑克遜畫廊成功舉行展覽。在歐美各地獲得發表作品的機會的堂本,
受到國際高度評價,向塔皮和薩姆弗朗西斯介紹具體藝術等,成為連繫歐美和日本的前衛藝術的重要橋樑,在日本戰後藝術史上擔當非常重要的角色。。
美術一家に生まれ、日本画の巨匠である堂本印象を叔父に持つ堂本尚郎は、日本の美術界での成功は約束されていたも同然であった。しかし若き日の堂本は
自分の未知なる可能性を信じ、1955 年、当時の前衛美術の中心地であったパリへと旅立つ。既に渡仏をしていた今井俊満からミシェル・タピエを紹介され
た堂本は、その後アンフォルメル運動に身を投じ、パリで精力的に制作に打ち込むこととなる。
本作品は 1959 年 10 月の第 1 回パリ・ビエンナーレに出品された 3 作品の内の 1 点であり、アンフォルメルの影響を多分にうけた作家の初期を代表する
貴重な作品である。色彩の奔放な流れが作品を構成し、激しい表現力を持ったブラシストロークは繊細かつ力強く交差し合い、若さ故の素直さが清々しい無
限のエネルギーを創り出しているようにも見える。
堂本のパリでの活躍はアメリカにも届き、当時、ニューヨークのアートシーンを牽引していたマーサ・ジャクソン画廊での個展を成功させるに至った。欧米
各地で作品発表の機会を得た堂本は国際的に高い評価を受けただけでなく、サム・フランシスとミシェル・タピエに具体美術を紹介するなど、欧米と日本の
前衛美術の懸け橋となった人物でもあり、日本戦後美術史を語る上で非常に重要な役割を担っている。
127
DOMOTO Hisao(1928-2013, Japan)
SOLUTION DE CONTINUITÉ
SOLUTION OF CONTINUITY
oil on canvas
framed
signed and dated in on the revers "DoMoTo 1967 N.Y.C"
堂本 尚郎
連續溶解 / 連続の溶解
油彩、畫布
装框
背面有簽名、年代「DoMoTo 1967 N.Y.C」
油彩、キャンバス
額装
裏面にサイン、年代 「DoMoTo 1967 N.Y.C」
56.0 × 46.0 cm
1967
HKD 150,000 - 250,000
USD 20,000 - 33,000
JPY 2,300,000 - 3,900,000
128
SUGAI Kumi(1919-1996, Japan)
菅井 汲
WORK
作品
oil on canvas
framed
signed in Japanese and English on the lower left "SUGAÏ",
signed and dated on the reverse"SUGAÏ 57"
油彩、畫布
装框
左下方有簽名「汲 SUGAÏ」、背面有簽名、年代「SUGAÏ 57」
36.0 × 23.0 cm
1957
油彩、キャンバス
額装
左下にサイン「汲 SUGAÏ」、裏面にサイン、年代「SUGAÏ 57」
HKD 75,000 - 125,000
USD 9,800 - 16,000
JPY 1,200,000 - 1,900,000
129
YAMAGUCHI Takeo(1902-1983, Japan)
山口 長男
LOTUS ?
蓮?
oil on canvas
framed
labeled a seal on the stretcher of the reverse
油彩、畫布
装框
背面木框上有標識
41.0 × 32.0 cm
1950s
HKD 100,000 - 150,000
USD 13,000 - 20,000
JPY 1,600,000 - 2,300,000
油彩、キャンバス
額装
裏面木枠にシール
130
ONODA Minoru(1937-2008, Japan)
WORK
oil on canvas
framed
signed and dated on the lower left "M. Onoda - 59."
signed, titled and dated on the reverse in Japanese
小野田 實
作品
油彩、畫布
装框
左下方有簽名、年代「M. Onoda - 59.」
背面有簽名、標題、年代「小野田 実 作品 一九五九年作」
小野田 実
作品
油彩、キャンバス
額装
左下にサイン、年代「M. Onoda - 59.」
裏面にサイン、タイトル、年代「小野田 実 作品 一九五九年作」
53.0 × 46.0 cm
1959
HKD 130,000 - 180,000
USD 17,000 - 23,000
JPY 2,000,000 - 2,800,000
131
ONODA Minoru(1937-2008, Japan)
FLATFISH
oil on board
framed
signed and dated on the lower left "M. Onoda - 59."
signed, titled, dated and stamped
in Japanese on the reverse
小野田 實
比目魚
油彩、畫板
装框
左下方簽名、年代「M. Onoda - 59.」
背面有簽名、標題、年代、印
「小野田 実 かれい 一九五九年作」
小野田 実
かれい
油彩、板
額装
左下にサイン、年代「M. Onoda - 59.」
裏面にサイン、タイトル、年代、印
「小野田 実 かれい 一九五九年作」
24.5 × 33.2 cm
1959
132
TABUCHI Yasse(1921-2009, Japan)
COMPOSITION IN YELLOW AND RED
oil on canvas
framed
signed and dated on the lower right "yasse tabuchi 61"
100.0 × 73.0 cm
1961
HKD 20,000 - 30,000
HKD 180,000 - 280,000
USD 2,600 - 3,900
JPY 310,000 - 470,000
USD 23,000 - 36,000
JPY 2,800,000 - 4,300,000
田淵 安一
紅與黃的混響
油彩、畫布
装框
右下有簽名、年代「yasse tabuchi 61」
黄色と赤のコンポジション
油彩、キャンバス 額装
右下にサイン、年代「yasse tabuchi 61」
133
YAMADA Masaaki(1930-2010, Japan)
WORK C.02
oil on canvas
framed
signed in Japanese, dated and labeled an artist seal on the reverse "1960"
private collection, Japan
山田 正亮
作品 C.02
油彩、畫布
装框
背面有簽名、年代、作家標籤「山田正亮 1960 一九六〇」
日本個人收藏
油彩、キャンバス
額装
裏面にサイン、年代、作家シール「山田正亮 1960 一九六〇」
個人蔵、日本
45.6 × 33.3 cm
1960
HKD 80,000 - 130,000
USD 10,000 - 17,000
JPY 1,200,000 - 2,000,000
134
YAMADA Masaaki(1930-2010, Japan)
WORK C.038
oil on canvas
framed
sighed and dated in Japanese on the reverse "1963"
labeled an artist seal on the stretcher on the reverse
山田 正亮
作品 C.038
油彩、畫布
装框
背面有簽名、年代「山田 正亮 1963」
背面木框處貼附畫家標識
油彩、キャンバス 額装
裏面にサイン、年代「山田 正亮 1963」
裏面木枠に作家シール
41.0 × 24.0 cm
1963
135
YAMADA Masaaki(1930-2010, Japan)
WORK C.179
oil on canvas
framed
signed and dated in Japanese
and labeled an artist seal on the reverse "1964"
80.4 × 53.0 cm
1964
HKD 70,000 - 120,000
HKD 170,000 - 250,000
USD 9,100 - 16,000
JPY 1,100,000 - 1,900,000
USD 22,000 - 33,000
JPY 2,600,000 - 3,900,000
山田 正亮
作品 C.179
油彩、畫布
装框
背面有簽名、年代、作家標籤「山田正亮 1964 一九六四年」
油彩、キャンバス
額装
裏面にサイン、年代、作家シール「山田正亮 1964 一九六四年」