Abschnitt 8

G-71
53 形容詞の用法
■ 形容詞にはつぎのような使い方がある:
述語的用法:
Der Wagen ist neu.
その車は新しい.
付加語的用法: Der neue Wagen gehört meinem Bruder.
副詞的用法:
◆
Der Wagen fährt sehr schnell.
その新しい車は兄のものです.
その車はとても速く走る.
付加語的用法の場合,形容詞に名詞の格を示す語尾(格語尾)がつく.
G-72
54 – 1 定冠詞(類)+形容詞+名詞
男性名詞単数:
der schnelle Wagen
des schnellen Wagens
1格
dem schnellen Wagen
2格
den schnellen Wagen
3格
4格
Wie viel kostet der französische Wein hier?
このフランスワインはいくらですか?
Wer ist der Besitzer dieses roten Sportwagens?
この赤いスポーツカーの所有者は誰ですか?
Ich erkläre dem ausländischen Touristen den
私はその外国人旅行者に道を説明する.
Weg.
Kennst du den neuen Film von Spielberg schon?
スピルバーグの新しい映画をもう知っている?
女性名詞単数:
die große Stadt
1格
der großen Stadt
2格
der großen Stadt
3格
die große Stadt
4格
Die gelbe Bluse steht dir sehr gut.
その黄色いブラウスは君にとてもよく似合う.
Der Mann dieser berühmten Pianistin ist Dirigent.
この有名なピアニストの夫は指揮者だ.
Das Essen in der neuen Mensa ist ausgezeichnet.
新しい学生食堂の食事はすばらしい.
Wie findest du die neue Bibliothek?
新しい図書館をどう思う?
G-73
54 – 2 定冠詞(類)+形容詞+名詞
中性名詞単数:
das neue Fahrrad
1格
des neuen Fahrrads
dem neuen Fahrrad
2格
das neue Fahrrad
3格
Was ist das hohe Gebäude dort?
4格
あそこの高い建物は何ですか?
Weißt du die Telefonnummer des chinesischen
Restaurants in der Schillerstraße?
Diese Krawatte passt gut zu dem blauen Hemd.
シラー通りにある中華レストランの電話番号を知っている?
このネクタイはその青いシャツに合います.
Wie findest du das indische Lokal am Marienplatz?
マリーエンプラッツのインド料理店をどう思う?
複数:
die kleinen Kinder
1格
der kleinen Kinder
den kleinen Kindern
2格
3格
die kleinen Kinder
4格
Was kosten die italienischen Tomaten dort?
そこのイタリア産トマトはいくらですか?
Wo ist das Gepäck der japanischen Touristen?
日本人旅行者たちの荷物はどこにありますか?
Eva zeigt den ausländischen Besuchern das
Schloss.
Ich bringe die deutschen Gäste ins Hotel zurück.
エーファは外国の訪問客たちにお城を見せる.
私はドイツのお客さんたちをホテルまで連れて帰る.
G-74
55 – 1 不定冠詞(類)+形容詞+名詞
男性名詞単数:
[m]ein großer Garten
[m]eines großen Gartens
1格
[m]einem großen Garten
2格
[m]einen großen Garten
3格
4格
Das ist aber ein schöner Garten!
きれいなお庭ですね!
Sie ist die Tochter meines deutschen Freundes.
彼女は私のドイツ人の友だちの娘さんです.
Ich schreibe einem japanischen Freund einen
Brief.
Sie hat einen deutschen Brieffreund.
私は日本の友人に手紙を書く.
彼女にはドイツ人のペンフレンドがいる.
女性名詞単数:
[m]eine alte Tasche
[m]einer alten Tasche
1格
2格
[m]einer alten Tasche
[m]eine alte Tasche
3格
Das ist eine schöne Melodie.
これはすてきなメロディーだ.
Er ist Direktor einer großen Firma.
彼は大会社の社長だ.
Seine Eltern wohnen in einer kleinen Stadt in
Bayern.
Er besucht seine amerikanische Freundin in
Texas.
4格
彼の両親はバイエルン州にある小さな町に住んでいる.
彼はテキサス州にいるアメリカ人のガールフレンドを訪ねる.
G-75
55 – 2 不定冠詞(類)+形容詞+名詞
中性名詞単数:
[m]ein kleines Zimmer
[m]eines kleinen Zimmers
1格
[m]einem kleinen Zimmer
2格
[m]ein kleines Zimmer
3格
4格
Das ist ein bekanntes Lied.
これは有名な歌です.
Sie ist die Direktorin eines großen Instituts.
彼女はある大きな研究所の所長だ.
Ich treffe Maria in einem kleinen Café im Park.
私は公園の小さな喫茶店でマリーアと会う.
In dieser Stadt gibt es kein japanisches Restaurant.
この町には日本料理店はありません.
複数:
meine neuen CDs
meiner neuen CDs
1格
2格
Wo sind meine neuen Schuhe?
Kannst du mir die Adressen deiner japanischen
Freunde geben?
Akiko gibt ihren indonesischen Freunden
Japanischunterricht.
Brauchst du deine alten Bücher nicht mehr?
meinen neuen CDs
meine neuen CDs
3格
4格
私の新しい靴はどこ?
君の日本人の友人たちの住所を教えてくれる?
明子はインドネシア人の友人たちに日本語を教えている.
君の古い本,もういらないの?
G-76
56 – 1 形容詞+名詞
男性名詞:
italienischer Wein
italienischen Weins
1格
italienischem Wein
2格
italienischen Wein
3格
4格
Zu diesem Essen passt französischer Wein.
この食事にはフランスワインが合います.
Wegen heftigen Regens kann das Flugzeug nicht
激しい雨のために飛行機は出発できない.
starten.
Bei starkem Wind macht Surfen Spaß.
風が強い時にサーフィンは楽しい.
Ich habe großen Hunger.
とてもおなかがすいた.
女性名詞:
frische Milch
1格
frischer Milch
2格
frischer Milch
3格
frische Milch
4格
Klassische Musik gefällt mir sehr gut.
クラシック音楽が私はとても好きだ.
Er ist ein Sammler moderner Kunst.
彼は現代美術の収集家です.
Ich kenne ihn seit langer Zeit.
私は昔から彼を知っている.
Sie studiert deutsche Literatur.
彼女はドイツ文学を専攻している.
G-77
56 – 2 形容詞+名詞
中性名詞:
kaltes Wasser
kalten Wassers
1格
kaltem Wasser
kaltes Wasser
3格
4格
2格
Deutsches Brot schmeckt mir.
ドイツのパンはとてもおいしいと思う.
Trotz hohen Fiebers geht er zur Arbeit.
高熱にもかかわらず彼は仕事に行く.
Bei schönem Wetter gehe ich oft spazieren.
いい天気のときには私はよく散歩をする.
Kann ich bitte ein Glas kaltes Wasser haben?
冷たい水を一杯いただけますか?
複数:
blonde Haare
blonder Haare
1格
blonden Haaren
2格
blonde Haare
3格
In Japan sind ausländische Zeitschriften sehr
4格
日本では外国の雑誌はとても高い.
teuer.
Wegen starker Kopfschmerzen bleibt er zu Haus.
頭痛がひどいので彼は家にいる.
Ich bin gern mit jungen Leuten zusammen.
私は若い人といっしょにいるのが好きだ.
Sie hat blonde Haare.
彼女は金髪だ.
G-78
57 形容詞の名詞化
■ 形容詞は名詞化される.男性形,女性形と複数形は「人」を,中性形は「もの・こと」を表わす.名詞化された形容詞
は大文字で書きはじめる.
例(1格の場合):
der Deutsche / ein Deutscher
女性名詞 die Deutsche / eine Deutsche
die Deutschen / Deutsche
複数形
男性名詞
中性名詞
ドイツ人[男性]
ドイツ人[女性]
ドイツ人たち
das Schöne / Schönes
美
etwas Neues
なにか新しいもの,なにか新しいこと
/ 美しいもの・こと
Der Kranke hat 39 Grad Fieber.
その病人は熱が 39 度ある.
Herr Weber ist ein Bekannter von mir.
ヴェーバーさんは私の知り合いです.
Kennst du die Deutsche dort?
あそこにいるドイツの女の人を知っている?
Sie ist eine Verwandte von mir.
彼女は私の親戚です.
Wir machen mit unseren Bekannten eine Fahrt.
私たちは知り合いとドライブをします.
In dieser Gegend wohnen viele Reiche.
このあたりにはお金持ちがたくさん住んでいる.
Hast du etwas Kaltes im Kühlschrank?
冷蔵庫になにか冷たいものある?
In der Zeitung steht nichts Neues darüber.
新聞にそのことについて何も新しいことは書いていない.
G-79
58 形容詞の比較級と最上級
(副詞)
◆
◆
原級
比較級
最上級
述語的用法の最上級
—
—er
—st-
am —sten
klein
kleiner
kleinst-
am kleinsten
fleißig
fleißiger
fleißigst-
am fleißigsten
groß
größer
größt-
am größten
alt
hoch
älter
höher
ältesthöchst-
am ältesten
am höchsten
gut
besser
best-
am besten
viel
mehr
meist-
am meisten
gern
lieber
liebst-
am liebsten
1音節の形容詞は,比較級と最上級で変音(ウムラウト)するものが多い.
–el, –er で終わる形容詞は比較級で e が落ちる.
例: dunkel Ö dunkler; teuer Ö teurer
G-80
59 – 1 比較級の用法
■ 比較する対象を表すときには als を用いる.
例: Hamburg ist größer als München.
ハンブルクはミュンヘンより大きい.
★ 述語的用法
klein, schön, teuer, dunkel
Hamburg ist kleiner als Berlin.
ハンブルクはベルリンより小さい.
Heute ist es schöner als gestern.
今日は昨日よりよい天気だ.
Dieses Wörterbuch ist fast 10 Euro teurer.
この辞書のほうが 10ユーロちかく高い.
Draußen wird es langsam dunkler.
外がだんだん暗くなる.
alt, lang, kalt
Sie ist zwei Jahre älter als ich.
彼女は私より2歳年上だ.
Die Donau ist länger als der Rhein.
ドナウ河はライン河より長い.
Im Februar ist es kälter als im Januar.
2月は1月より寒い.
hoch, gut
Welcher Berg ist höher: die Zugspitze oder der
Fuji?
Ich glaube, sein Vorschlag ist besser.
どちらの山のほうが高いですか,ツークシュピッツェ,それとも
富士山?
彼の提案のほうがよいと思う.
G-81
59 – 2 比較級の用法
★ 付加語的用法:比較級のあとにさらに格語尾をつける.ただし mehr と weniger は格語尾をつけない.
schnell, billig, groß, viel, wenig
Er hat einen schnelleren Wagen als ich.
彼は私より速い車を持っている.
Haben Sie keine billigere Kamera?
もっと安いカメラはありませんか?
Meine Schwester hat ein größeres Zimmer als
妹のほうが私よりも部屋が大きい.
ich.
Er hat mehr Bücher als ich.
彼は私よりも多くの本を持っている.
Wir haben heute weniger Zeit als früher.
私たちはこのごろ以前ほど時間がない.
★ 副詞的用法
fleißig, schnell, gut, gern
Du musst fleißiger lernen.
君はもっと熱心に勉強しなければならない.
Er läuft viel schneller als ich.
彼は私よりずっと速く走る.
Sie spricht besser Deutsch als Englisch.
彼女は英語よりもドイツ語のほうがうまい.
Ich trinke Tee lieber als Kaffee.
私はコーヒーより紅茶のほうが好きだ.
G-82
60 – 1 最上級の用法
★ 述語的用法
klein, schön, teuer, dunkel
Diese Schuhe sind am kleinsten.
この靴がいちばん小さい.
Ich glaube, dieses Bild ist am schönsten.
この絵がいちばんきれいだと私は思う.
Welches Restaurant ist am teuersten?
どのレストランがいちばん[値段が]高いですか?
Dieses Zimmer ist am dunkelsten.
この部屋がいちばん暗い.
groß, alt, kalt, hoch
Meine Schwester ist in unserer Familie am
姉が家族のなかでいちばん背が高い.
größten.
Er ist am ältesten von uns.
彼は私たちのなかでいちばん年上だ.
In welcher Gegend ist es in Japan am kältesten?
日本ではどの地方がもっとも寒いですか?
Dieses Gebäude ist am höchsten.
この建物がいちばん高い.
G-83
60 – 2 最上級の用法
★ 付加語的用法
schön, alt, hoch
Der Fuji ist der schönste Berg in Japan.
富士山は日本でもっとも美しい山だ.
Trier ist die älteste Stadt in Deutschland.
トリーアはドイツでもっとも古い町である.
Das Rathaus ist das höchste Gebäude in Tokyo.
都庁舎が東京でもっとも高い建物です.
★ 副詞的用法
lang, gut, viel, gern
Er lernt am längsten Deutsch.
彼はドイツ語学習歴がいちばん長い.
Petra spielt am besten Tennis.
テニスはペートラがいちばん上手だ.
Er weiß am meisten von uns.
彼は私たちのなかでいちばん物知りだ.
Klassische Musik mag ich am liebsten.
クラシック音楽がいちばん好きです.