お客様へのお願い ソフトウェア使用許諾書 ソフトウェア使用条件適用

NB493598-001
NB493598-001
お客様へのお願い
ソフトウェア使用条件適用一覧
本パーソナルコンピュータの梱包を解かれる前に必ずお読みください。
このたびは、弊社三菱パーソナルコンピュータをお求めいただき、まことにありがとうございます。お客様が購入されたこの製品(以
下「本製品」といいます。)には、ソフトウェア使用条件適用一覧記載のソフトウェア製品(以下「本ソフトウェア製品」といいます。)
が含まれております。弊社では、下記「ソフトウェア使用許諾書」のほか、各本ソフトウェア製品毎にそれぞれに適用されるソフトウェア
使用条件を、ソフトウェア使用条件適用一覧記載の通り同梱またはプリインストールしております。お客様が本ソフトウェア製品のご使用
ソフトウェア製品名
®
®
Microsoft Windows XP Professional
日本語版
を開始されることをもって、すべての本ソフトウェア製品の使用条件にご同意いただいたものといたします。これらの使用条件は本ソフト
ウェア製品の使用許諾の証明ですので、大切に保管して下さい。
Microsoft® Windows® XP Home Edition
日本語版
ソフトウェア使用許諾書
この『ソフトウェア使用許諾書』(以下「本契約」という)は、三菱電機インフォメーションテクノロジー株式会社(以下「弊社」という)が製
造及び販売する『三菱パーソナルコンピュータ apricot』(以下「指定計算機」という)に搭載するソフトウェア(以下「本件ソフトウェア」と
いう)のうち個別に使用契約書が添付されているソフトウェアを除くソフトウェアに適用されます。ソフトウェアは記録媒体上のプログラム、お
よび関連する文書類すべてを意味します。使用者は指定計算機を初めて起動した時に表示されるソフトウェア使用契約画面に対し承認操作を行っ
た場合のみ上記ソフトウェアの使用が許諾されます。
Microsoft® Office Personal Edition 2003
(Microsoft® Office Personal 2003 モデルのみ)
MobileOptimizer
Roxio DigitalMedia
第1条(使用権)
第6条(著作権)
弊社及び著作権者は本契約により、使用者に対し使用権を与えるこ
本件ソフトウェアの著作権は、本契約に定める著作権者に帰属しま
とに同意し、使用者は以下の各条項を承諾し、この使用権を契約者以
す。第2条に規定する複製物についても、その著作権は著作権者に帰
外に譲渡せず、かつ独占的な使用権を持たないことに同意します。
属します。但し、本件ソフトウェアが記録されている記録媒体は著作
第2条(ソフトウェアの複製)
権者に帰属しません。
使用者は本件ソフトウェアの全部または一部を複製してはならない
ものとします。但し、次の(1)号に該当する場合に限り複製するこ
使用者は本件ソフトウェア、および複製物、ならびにそれ等の関連
資料を秘密扱いとし、これ等を一切開示してはならないものとしま
(1) 本件ソフトウェアの安全対策上の理由により、指定計算機に限定
す。使用者は本契約の有効期間中、およびその終了後も本契約に基づ
し使用する目的で複製することができます。但し、弊社が本件ソ
き知得した弊社あるいは著作権者の業務上の一切の秘密を、第三者に
フトウェアの複製を可能にする手当てをしているソフトウェアに
漏洩してはならないものとします。但し、次の(1)号に該当する場
限られます。
合を除きます。
使用者は、指定計算機以外で使用しないものとします。但し、次の
(1)号に該当する場合は、その事態が消滅するまでの期間、指定計
(1) 既に公知となっている情報
第8条(契約期間)
本契約は、使用者が指定計算機の使用開始時に表示される「ソフト
算機以外の計算機で一時的に使用できるものとします。
ウェア使用契約」画面に対し承認操作を行ったときから、下記に定め
(1) 指定計算機が保守点検、調整、故障などの作業のため使用できな
る各号により効力がなくなるまで有効に存続するものとします。
い場合
第4条(責任の権限)
(1) 弊社及び著作権者は本件ソフトウェアが使用者の特定の目的のた
めに適当または有用であることについての保証はしません。
(2) 弊社及び著作権者は使用者が本契約にもとづき許諾された使用権
を行使することにより生じた使用者の損害あるいは第三者からの
使用者に対する請求に対して一切の責任を負いません。
第5条(本件ソフトウェアの仕様変更)
本件ソフトウェアを使用者が改変することは、弊社あるいは著作権
•
•
Microsoft,MS,Windows および Windows のロゴは米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国に
おける商標または登録商標です。
その他の会社名、商品名は、各社の商標または登録商標です。
第7条(機密保持)
とができます。
第3条(指定計算機以外での使用)
上記以外のソフトウェア製品
適用される使用条件
Microsoft® Windows® XP Professional使用許
諾契約書
(製品サポートについては下記参照)
Microsoft® Windows® XP Home Edition使用許
諾契約書
(製品サポートについては下記参照)
使用許諾契約書
(添付品とともに同梱されています)
MobileOptimizer のご使用条件 (裏面参照)
DigitalMedia エンドユーザー ライセンス
契約(裏面参照)
ソフトウェア使用許諾書(左面参照)
(1) 使用者は、弊社あるいは著作権者に文書で通知してから1ヶ月以
内に使用権を終了させることができます。
(2) あるいは著作権者は、使用者が本契約に違反した場合、使用権を
終了させることができます。
第9条(国外持出の禁止)
使用者は、事前に弊社あるいは著作権者の文書による許可がない限
り、本件ソフトウェアを日本国外に持出あるいは送付してはならない
ものとします。
第 10 条(終了)
者の文書による許可がない限り許容しません。また、弊社及び著作権
本契約による使用権を終了する場合、その日から起算して1ヶ月以
者は使用者によって改変されたソフトウェアに関しては、一切の責任
内に本件ソフトウェアのオリジナルおよび複製物、印刷物等のすべて
を負いません。
を弊社に返送するか破棄したことを証明する証明書を弊社に返送する
こととします。なお、返送、破棄のためのすべての費用は使用者が負
担するものとします。
三菱電機インフォメーションテクノロジー株式会社
添付ソフトウェアサポート窓口一覧
本製品に添付しております各種ソフトウェアのサポート等に関しましては、以下の窓口までお問
い合わせください。
※お使いの機種によって、添付されているソフトウェアは異なります。
ソフトウェア製品名
お問い合わせ窓口
Microsoft® Office Personal Edition 2003
(Microsoft® Office Personal 2003 モデルのみ)
本製品に添付のマニュアルに従い、マイクロ
ソフト株式会社にお問い合わせください。
URL http://support.microsoft.com/
三菱パソコン電話相談センター
TEL 0467−40−2733 (代表)
上記以外のソフトウェア製品
DigitalMedia エンドユーザー ライセンス契約
MobileOptimizerのご使用条件
日本電気株式会社およびNECパーソナルプロダクツ株式会社
(5) お客様は、いかなる場合であっても許諾プログラムとともに
(以下「NEC」といいます。)は、本使用条件とともにご提供す
提供されたマニュアル等の関連資料を複製することはできませ
るMobileOptimizer(以下「許諾プログラム」といいます。)を使用
ん。
する権利を下記条項に基づきお客様に許諾し、お客様も下記条項に
(6) 本使用条件は、許諾プログラムに関する知的財産権をお客様
ご同意いただくものとします。なお、お客様が期待される効果を得
るための許諾プログラムの選択、許諾プログラムの導入、使用およ
に移転するものではありません。
4. 許諾プログラムの移転等
び使用効果につきましては、お客様の責任とさせていただきます。
(1)
1. 使用権
お客様は、下記の全ての条件を満たした場合に限り、本使用
条件に基づくお客様の権利を譲渡することができます。
(1) お客様は、許諾プログラムを本製品においてのみ使用するこ
(イ) お客様が本使用条件、許諾プログラムおよびその全ての複
とができます。
製物、ならびに許諾プログラムとともに提供されたマニュア
(2) お客様は、本使用条件に定める条件に従い、許諾プログラム
ル等の関連資料を本製品とともに譲渡し、これらを一切保持
を使用することができます。
しないこと。
2. 期間
(ロ) 譲受人が本使用条件に同意していること。
(1) NECは、お客様が本使用条件のいずれかの条項に違反され
(2)
たときは、いつにても許諾プログラムの使用権を終了させるこ
お客様は、本使用条件で明示されている場合を除き、許諾プ
ログラムまたはその使用権の第三者に対する再使用許諾、譲渡、
とができるものとします。
移転またはその他の処分をすることはできません。
(2) 許諾プログラムの使用権は、本使用条件の規定に基づき終了
5. 逆コンパイル等
するまで有効に存続します。
お客様は、許諾プログラムをリバース・エンジニアリング、逆
(3) 許諾プログラムの使用権が終了した場合には、本使用条件に
基づくお客様のその他の権利も同時に終了するものとします。
コンパイルまたは逆アセンブルすることはできません。
6. 保証の制限
お客様は、許諾プログラムの使用権の終了後直ちに許諾プログ
NECは、許諾プログラムに関していかなる保証も行いません。
ラムおよびその全ての複製物を破棄するものとします。
許諾プログラムに関し発生する問題はお客様の責任および費用負
3. 許諾プログラムの複製、改変および結合
担をもって処理されるものとします。
(1) お客様は、滅失、毀損等に備える目的でのみ許諾プログラム
7. 責任の制限
を1部に限り複製することができます。
NECは、いかなる場合も、お客様の逸失利益、特別な事情か
(2) 前項の規定にかかわらず、本製品にインストールされた許諾
ら生じた損害(損害発生につきNECが予見し、または予見し得
プログラムの複製物(運用環境をお客様において設定していた
た場合を含みます。)および第三者からお客様に対してなされた
だく場合があります。)を格納した記録媒体(例えば、CD-RO
損害賠償請求に基づく損害について一切責任を負いません。また、
M)が本製品に添付されている場合には、お客様は、許諾プロ
NECが損害賠償責任を負う場合には、NECの損害賠償責任は、
グラムを複製することはできません。この場合、お客様は、許
その法律上の構成の如何を問わず、お客様が実際にお支払になっ
諾プログラムの滅失、毀損等に備える目的で本製品に添付され
た本製品の代金のうち許諾プログラムの代金相当額を以てその上
た当該複製物を取り扱うものとします。
限とします。
(3) お客様は、本使用条件に基づきお客様が作成した許諾プログ
8. その他
ラムの全ての複製物に、許諾プログラムに付されている著作権
(1) お客様は、日本国政府および関連する外国政府の必要な許可
表示およびその他の権利表示を付すものとします。
を得ることなく、許諾プログラムおよびその複製物を日本国か
ら輸出してはなりません。
(4) お客様は、本使用条件で明示されている場合を除き、許諾プ
ログラムの使用、複製、改変、結合またはその他の処分をする
(2) 本使用条件にかかわる紛争は、東京地方裁判所を第一審の専
ことはできません。
属的合意管轄裁判所として解決するものとします。
サ
ポ
三菱パソコン電話相談センター
ー
ト
窓
口
TEL 0467−40−2733(代表)
本ソフトウェア エンドユーザー ライセンス契約(以下「本契約」)を必ずお読みください。本ソフトウェアを使用開始することに
よって、お客様は本契約の条件を承諾したことになります。本契約に同意されない限り、本ソフトウェアを使用することはできません。
本ソフトウェアを使用する場合、お客様は本契約条件を遵守することに同意したことになります。本契約に同意頂けない場合は、本ソ
フトウェアを実行することはできません。
1.ライセンス。カルフォルニア州法人である Sonic Solutions (以下「Sonic」)は、ソフトウェア購入者(以下「ユーザー」)に対して
個別的、非独占的、かつ譲渡不可のライセンス(以下「ライセンス」)を交付します。本ライセンスにはサブライセンス権が含まれて
いません。ディスク上または読取り専用メモリーまたはその他のメディアで配布されたアプリケーション、インストーラー、ユーティ
リティ、システム、アップグレードまたは本契約に付随している他のソフトウェア(以下「Sonic ソフトウェア」)および関連文書を
使用することに関するライセンスです。Sonic ソフトウェアは、オブジェクトコード形式のみの使用、ユーザーの内部使用、および特
定のハードウェアシステムの使用に限ってライセンスされています。Sonic ソフトウェアはライセンスされるだけで Sonic がライセン
スを販売するものではありません。ユーザーは Sonic ソフトウェアが記録されているメディアを所有しますが、Sonic および
Sonic のライセンサの両方またはいずれか一方は、Sonic ソフトウェアおよび本ライセンスがユーザーに作成を承認するコピーの所有
権を保有します。Sonic および Sonic のライセンサの両方またはいずれか一方(包括して以下「Sonic」)は、すべての著作権、商標、
およびすべての知的所有権を含み、それに制限されることなくソフトウェアに関連するすべての所有権を保有します。上記の権利を侵
害するような行為を行ったり、権利に異議を申し立てることをユーザーは行わないことに同意します。また、本契約に付随しているソ
フトウェアの代用または関連して使用するために、いかなるソフトウェアの交換またはアップグレードとして Sonic または Sonic の
代理店によってユーザーに対して提供される場合にも、本契約が適用されることに同意します。
2.使用許諾および限定保証。本ライセンスは 1 台の Sonic 製ハードウェアまたは Sonic が認証するハードウェアに Sonic ソフトウェア
をインストールして使用することができます。本ライセンスでは複数のハードウェアで Sonic ソフトウェアを使用できません。バック
アップ目的の場合に限り、Sonic ソフトウェアをコンピュータが読み込める形式で 1 部コピーすることができます。バックアップコ
ピーには、Sonic ソフトウェアの原本に記載されている著作権および他の所有権に関する記載が含まれている必要があります。ネット
ワーク環境で Sonic ソフトウェアを使用し、1 台のハードウェアからネットワーク上の他のシステムに Sonic ソフトウェアを転送す
ることができますが、この場合は Sonic ソフトウェアを受信するすべてのシステムに対してライセンスが必要となります。適用法およ
び本契約で許可されている場合を除き、Sonic ソフトウェアのデコンパイル、リバースエンジニアリング、デアセンブル、変更、賃貸
借、配布、Sonic ソフトウェアからの二次著作物の作成、ネットワークを介した Sonic ソフトウェアの公開や送付は禁止されています。
ただし、本契約に基づいて本ライセンス、ソフトウェアマニュアル、Sonic ソフトウェアのコピーを本契約の内容に同意する第三者に
譲渡することはできます。譲渡する場合、以前の所有者は Sonic ソフトウェアのすべてのコピーを破棄する必要があります。本契約条
件に従わない場合は、本契約に基づく所有者の権利は Sonic からの通知なく自動的に終了します。
3.メディアに対する限定保証。Sonic は、Sonic ソフトウェアが通常に使用される状況下で材料および製造に欠陥がないことを購入日から
90 日間保証します。以下の条項は、ユーザーに対する限定された救済措置ですが、Sonic または Sonic が認証した代理店に
Sonic ソフトウェアを返却した場合、Sonic の選択により Sonic ソフトウェアを含む製品の購入金額を返金するかソフトウェアの交換
を行います。
市場性および特定目的に対する適合性の黙示的な保証を含むメディアに対する制限保証および黙示的な保証は、購入日から 90 日間まで
に制限されています。司法管轄権によっては、黙示的な保証期間を制限することを認めない場合があり、この制限はユーザーに適用さ
れません。ここに定めた制限保証は排他的で、口頭、書面、明示的または黙示的のいかんにかかわらず他すべてに代わるものです。
Sonic はすべての他の保証に対し責任を負いません。この制限保証によってユーザーは特別な法的権限を有し、司法管轄権によって変
わる他の権限を有します。
4.Sonic ソフトウェアの保証否認。ユーザーは、Sonic ソフトウェアをユーザーの責任で使用することを確認および同意します。Sonicソフ
トウェアは現状有姿条件で頒布され、いかなる保証を行いません。
Sonic は、市場性および特定目的に対する適合性の黙示的な保証を含み、これに限定されることなく、Sonic ソフトウェアに関し明示
的または黙示的な保証を一切負いません。Sonic は、Sonic ソフトウェアの機能がユーザーの要求を満たすものであり、Sonic ソフト
ウェアが中断またはエラーがなく、Sonic ソフトウェアの欠陥が修正されることを保証するものではありません。さらに Sonic は、正
当性、正確性、信頼性の点で Sonic ソフトウェアまたは関連するマニュアルの使用または使用結果に関して保証するものではありませ
ん。Sonic または Sonic の代理店による口頭または書面による情報は、保証を行うものでも本保証範囲を拡大するものではありません。
Sonic ソフトウェアに欠陥があることが証明された場合、ユーザー(Sonic または Sonic の代理店を除く)は、サービス、修理または
修正に関わる費用を負担することとします。司法管轄権によっては、黙示的な保証を除外することが認められない場合があり、その場
合には上記の除外はユーザーに適用されません。
5.責任の限定。過失を含むいかなる場合であっても、Sonic は、本ライセンスに起因する事故、特別損害、間接損害、または結果的損害
に対して、そのような損害の潜在的可能性を知っていたとしても一切の責任を負いません。司法管轄権によっては、事故または付随的
損害に制限を設けることを認めておらず、この制限はユーザーに適用されません。Sonic ソフトウェアに関する損害に対して支払われ
る金額を超える損害賠償について Sonic は責任を負いません。
6.輸出規制法。Sonic ソフトウェアは、アメリカ合衆国法律で承認された場合を除き、合衆国外に輸出することはできません。アメリカ
合衆国外で適法に購入取得した Sonic ソフトウェアについても、アメリカ合衆国法律および Sonic ソフトウェア購入場所の司法管轄
権の法律で承認された場合を除き、合衆国外に輸出することはできません。日本の輸出に関する法令も遵守しなければなりません。
7.準拠法および厳格性。本契約は、アメリカ合衆国およびカルフォルニア州の法律下で管理されます。所轄裁判所によって条項またはそ
の一部が効力を有しないと認められた場合、本契約の残りは、完全に効力を持ち有効となります。
8.完全な合意。本契約は、Sonic ソフトウェアの使用に関わる当事者の完全なる合意を構成するものであり、本契約に関する当事者間の
すべてのこれまでの合意または了解は無効となります。本契約の追加または変更は、Sonic によって署名された書面によってのみ効力
を持ちます。
9. Content providers are using the Microsoft digital rights management technology for Windows Media distributed with this
software ("WM-DRM") to protect the integrity of their content ("Secure Content") so that their intellectual property,
including copyright, in such content is not misappropriated. Portions of this software and other 3rd party applications
use WM-DRM to play Secure Content ("WM-DRM Software"). If the WM-DRM Software's security has been compromised, owners of
Secure Content ("Secure Content Owners") may request that Microsoft revoke the WM-DRM Software's right to copy, display
and/or play Secure Content. Revocation does not alter the WM-DRM Software's ability to play unprotected content. A list
of revoked WM-DRM Software is sent to your computer whenever you download a license for Secure Content from the Internet.
Microsoft may, in conjunction with such license, also download revocation lists onto your computer on behalf of Secure
Content Owners. Secure Content Owners may also require you to upgrade some of the WM-DRM components distributed with this
software ("WM-DRM Upgrades") before accessing their content. When you attempt to play such content, WM-DRM Software
built by Microsoft will notify you that a WM-DRM Upgrade is required and then ask for your consent before the WMDRM
Upgrade is downloaded. Non-Microsoft WM-DRM Software may do the same. If you decline the upgrade, you will not be able to
access content that requires the WM-DRM Upgrade; however, you will still be able to access unprotected content and
Secure Content that does not require the upgrade. WM-DRM features that access the Internet, such as acquiring new
licenses and/or performing a required WM-DRM Upgrade, can be switched off. When these features are switched off, you will
still be able to play Secure Content if you have a valid license for such content already stored on your computer.