情報基盤機構PDF(1001KB

歳入・歳出
情報基盤機構/グローバル企画推進室
Organization for Information Infrastructure/Organization for the Promotion of Global Education Programs
☆静岡大学東京事務所
Shizuoka University Tokyo office
首都圏における静岡大学の教育、研究、産学連携、同窓会の活動拠点として活用されています。
Shizuoka University activities established in the Tokyo Matropolitan area: University co-operation with Industry
for Education and Research. In addition there are activities of the Alumni Association of Shizuoka University.
☆静岡大学タイ海外事務所・インドネシア海外事務所
The overseas offices for Shizuoka University located in Thailand and Indonesia
2008 年 4 月、ベトナムのフエ市に初の海外拠点事務所を開設し、その後 2009 年 11 月タマサート大学内にタイ海外事務所を、2010 年 2 月
ガジャマダ大学内にインドネシア海外事務所を開設しています。(フエ連絡事務所は 2012 年度に閉鎖)
Shizuoka University established its first overseas office in Hue, Vietnam in April of 2008, followed by Thailand in November,
2009, and Indonesia in February, 2010.(Vietnam office was terminated in FY2012)
■情報基盤機構
Organization for Information Infrastructure
業 務
職 員
Services
Staff
情報戦略の策定
Agreement on Information Strategy
情報基盤の整備、管理及び運用支援
Management and Operational Support for Information Infrastructure
情報セキュリティ対策
機 構 長 1(兼務)
1 Director
Provision for Information Security
情報基盤の予算及び決算
Agreement on Budgets and Accounts for Information Infrastructure
学外の情報ネットワークとの連携及び利用
Cooperation for Utilization with Off-campus Information Networks
■全学教育基盤機構
Organization for Educational Development
全学教育基盤機構は、静岡大学における教育、学生支援、入学者選抜及び国際交流に関する基本方針及び主要施策その他教育等に関
する事項について、全学的な観点から検討し、その結果に基づき、本学の教育等の質の向上及び一層の推進を図ることを目的とします。
機構は、機構会議、グローバル企画推進室、大学教育センター、学生支援センター、全学入試センター、国際交流センター、教職セン
ター、保健センター、及びこれらのセンターが所掌する関係委員会により構成しています。
Organization for Educational Development evaluates and determines the basic policies with respect to education, student support, admissions and international exchanges
from a viewpoint that goes beyond individual department frameworks at Shizuoka University. In order to improve and enhance the quality in education, this organization
develops plans regarding general education and manages the implementation of them.
Organization for Educational Development is consisted of the following 1 office and 6 centers: Office for the Promotion of Global Education Programs, Education
Development Center, Student Support Center, Center for Research and Development in Admissions, International Center, Center for Professional Development of Teachers
and Health Care Center. The organization contains several committees belonging to the above centers and an “organization conference” which assembles representatives of
each center and department.
業 務
職 員
Services
Staff
・学部及び大学院の教育等を一貫して展望し、入学前から卒業・修了後までのデータ分析に基づいて、
教育等に関する基本方針を全学的観点から検討し、全学的な合意を図る。
・In consistent regard for students from undergraduate to graduate school, Organization for Educational
Development (OED) analyzes data collected since before university admissions until graduations and
after. In addition, OED determines the basic policies respecting university education from a viewpoint that
goes beyond individual department frameworks and elicits overall agreements among departments and
organizations.
・全学的な合意を得た教育等の方針に基づいて、教育等を展開し、総括する。
・OED manages and conducts education based on the policies determined by agreements reached among
departments and organizations.
機 構 長 1(兼務)
1 Director
副 機 構 長 1(兼務)
1 Assistant Director
・本学における教育等に係る主要施策を、教育等の方針に基づいて企画・立案する。
・OED plans and coordinates the main measures of education which are designed based on the educational
policies of the university.
・主要施策を実施し、その成果について総括すること。
・OED surveys the educational outcomes and accomplishments which have resulted from our implementation,
and offers review of them.
■グローバル企画推進室
Office for the Promotion of Global Education Programs
グローバル企画推進室は、海外の大学等の教育機関及び企業等との連携の下、部局横断で取り組むグローバル教育プログラム(アジ
アブリッジプログラム)の全学的な統括・運営を行い、また、全学的な観点から各組織を有機的に連携させることにより、アジアを中
心とする海外で活躍するグローバル人材の育成を戦略的に推進することを目的とします。
The Office for the Promotion of Global Education Programs is, with the cooperation of various international universities, other educational institutions and businesses as well,
a program which laterally bridges all departments, unifying the management of the university such that a viewpoint which encompasses the entire university may coordinate
all organizations, with a primary focus on Asia. The main goal is to create a strategy which develops globally talented people who will play important roles on the world stage.
業 務
職 員
Services
Staff
グローバル人材の育成のための
室 長 1(兼務)
・グローバル教育プログラム(アジアブリッジプログラム)の企画・運営及び実施
1 Assistant Director
For the development of globally talented people
The production/management and practical application of global educational programs
・産官学連携及び実学教育
Practical education through coordinated activities with industry, government and academia
・海外の大学等の教育機関及び企業等との交流推進
The promotion of mutual exchange between academic institutions connected to international
universities
アジア地域を対象としたコンソーシアムの形成
Construction of a (an academic) consortium which focuses upon the Asian region
1 Director
副 室 長 1(兼務)
教 授 1
1 Professor
特 任 教 授 3
3 Specially appointed professors
助 教 1
1 Assistant professor
特 任 准 教 授 6
6 Specially appointed
Associate Professors
特 任 助 教 5
5 Specially appointed Assistant professors
事 務 職 員 5
5 Staff
41
35_44_CS5.5.indd 41
15/06/16 8:31