2015 March Scripts: Listening (映画「リトル・マーメイド」より) 主人公の Ariel が、人間の世界を夢見ながら歌う“Part of your World.” 短いフレーズで、日々使う言葉がぎっしり詰まっています。 カジュアルな英語表現も一緒に確認していきましょう! ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ Fish A: Ariel, are you OK? Ariel: If only I could make him understand. * If I could ……. もし * Make 人 動詞の原型 ~できればなぁ~ → 人に~させる。 (ここでは、お父さんが理解してくれないことに対してつぶやいています。 ) Ariel: I just don’t see things the way he does. I just don’t see how a world that make such wonderful things could be bad. * ここでの I just don’t see は、 “理解できない。信じられない”というニュアンスが強い。 * a world は、人間界のこと。 “こんなに素敵なもので溢れている世界が、悪いかもしれないなんて、信じられないわ。 ” ♪ Arile の歌 ♪ Look at this stuff. Isn't it neat? * stuff :〈話〉物、代物、物事、事柄 (例: * neat : 素敵な、綺麗な I'm going shopping. I have to get some stuff. ) Wouldn't you think my collection's complete? Wouldn't you think I'm the girl. The girl who has everything? * Wouldn’t you think…. ? ~思わない? Look at this trove (of ) treasures untold. * trove of ~ ~の宝庫、 treasure 宝物、 untold 明かされない、言うに言われぬ、数えられない、無数の、莫大な How many wonders can one cavern hold? 2015 March Scripts: Listening * cavern 洞窟、hold 抱く、抱える Looking around here, you think. Sure, she's got everything I've got gadgets and gizmos a-plenty I've got whozits and whatzits galore * I’ve got = I have (I’ve got mail. / That’s all I’ve got.) * gadgets 便利な小物、gizmos 機会・器具、plenty * whozits = who's its、whatzits=What's its → galore たくさん、大量 たくさん 誰の何のものなのかも判らないものばかり You want thingamabobs? * thing-a-mabob = so like whatever…. あの。。 。なんというかぁ~ I've got twenty! But who cares? No big deal. I want more * deal: (動) 扱う、取引する (名)取引、もてなし、掘り出しモノ ここでは、 “大したことないわ”という感じ。 I wanna be where the people are I wanna see, wanna see them dancin' * wanna = want to Walking around on those - what do you call 'em? * 人間界では、歩いてるので ‘em = them, Oh - feet! “歩くんでしょ?” what do you call ~? ~ってなんていうんだっけ? Flippin' your fins, you don't get too far. Legs are required for jumping, dancing, strolling along down a ….. * stroll 散策する。 what's that word again? * Street = what do you call ~? Up where they walk, up where they run 2015 March Scripts: Listening Up where they stay all day in the sun * they = 人間 Wanderin' free - wish I could be Part of that world. * wander = 動き回る、さまよい歩く What would I give if I could live out of these waters? What would I pay to spend a day warm on the sand? Bet'cha on land they understand that they don't reprimand their daughters. * Bet’cha = bet you = You bet. 確かに、そのとおり * reprimand 非難する (I’m )Bright young women sick of swimmin' Ready to stand And ready to know what the people know Ask 'em my questions and get some answers What's a fire and why does it - what's the word? Burn? When's it my turn? Wouldn't I love, love to explore that world up above? * explore 探索する Out of the sea Wish I could be Part of that world. など
© Copyright 2024 ExpyDoc