creil - Dircam - Ministère de la Défense

APPROCHE A VUE
Visual approach
CREIL
AD 2 LFPC APP 01
Réservé administrations
Reserved government services
02 APR 2015
ALT AD : 291 (11 hPa)
LFPC
LAT : 49 15 13 N
VAR : 1°W (10)
LONG : 002 31 09 E
APP : DE GAULLE Approche/Approach 119.850 - 370.825
TWR : 123.3 - 387.450
A/A : 122.1
GND (SOL) : 122.1
ILS : RWY 25 - CRL 111.5
E
GN
IE NM
P
M 16
CO 47°
0
350°
T
N
16
T
T
T
456
T
T
T
MTD 113.65
178° 18 NM
TMA 1 BEAUVAIS
TMA 1 CREIL D 1200 - 2500
D 1500 - 2500
0
Estrées49° TMA 2.1 BEAUVAIS
0
5
1
387
St-Denis
25' D
2500 - 4500
S
I
NE
VA
TMA 3 BEAUVAIS
EAU 0 459
D 4500 - FL065 CTR B 0 - 350 0
1°
8243
0
23
250 0 - 45 065
0
0
L
0
5
F
5
2
3
213
IS
0C450
PAR S
SF
A 3 PARI S
D
M
8377
I
T
4
IL
00
PAR
BV TMA
RE
Clermont
13
RC
12 S 1 TMA 5
T
f
i
t
C
8° 15
358
nac
18 .9
9
IL i 0
N
RE - 250
BE M
C
* 300
30 AUV
1
8°
20 AIS
*
S
NM
I
A
V
AU
BE
A4
Liancourt 003° 2.7 NM CRL
7
T
M
3
T
T
D1
T
T
394
T
N
T
NW
R3
108
T
T
367
T
T
8382
581
753
CREIL
T
3.5
°
058
Gouvieux
E
168° 3.2 NM CRL
TMA 1 PARIS
3500 - FL115
T
SW Chantilly
261°
8.5 N 324
8381
203
S
SE
T
T
R 3110
2500 - 3000
413
Senlis
T
T
525
250
(D) BS
N1
282° 2 14.85
1 NM
T
St-Leu- St-Maximin W1
d'Esserent
246° 3.3 NM CRL
PrécyOise
sur-O.
266
R 257
SFC - 1300
T
T
486
170°
130T0
49°
15'
249
T
W2 071°
896
0
500
Verneuilen-H.
574
T
Nogents-O.
CRL Ch 29 X
(109.2)
433
532
Montataire
9
PontSte-Maxence
Oise
2
050
377
T
Laigneville
541
11
T
T
)
T 000
1300 T(1
Mouy
SE
Orryla-Ville
1500
T
8902
T
T
002° 30'
8205
.05
S 117
(D) PG 16 NM
346°
T
Fosses
361
T
472
682
P.CH.DE GAULLE
177° 15 NM
443
(D) CGN 115.35
004° 14 NM
TT
ALT / HGT : ft
49° GUND : 144 ft
05'Baillet002°en-France
20'
DIRCAM
LUZARCHES
T
A1
-EI
T
T
Coyela-F.
Viarmes
T
653
T
T
2500
PERSAN200 BEAUMONT R 277 1
00
00 -25
A 15 Lamorlaye
IS
R
PA
TMA 2
686
8342
AMDT 05/15 CHG : R277.
CTR PARIS D SFC - 2000
0
R 275
SFC - 2000
T
5 Tkm Othis
002° 40'
8300
© DIA
CREIL
AD 2 LFPC ATT 01
ATTERRISSAGE A VUE
Visual landing
02 APR 2015
N 003° 2.7 NM CRL
49°
16'
x
x
x
334
PAPI 3.2° (5.6%) 300
MEHT 59
x
BRA
x
x
x
PAPI 3.0° (5.2%)
MEHT 54
x
x
x
393
x
x
409
0
100
)
0
(7 0
x
BAR
x
x
x
x
x
0
325
x
x
TWR
364
X
x
07
66°
XX
X XX
x
x
x
289
DTHR
281
THR
279
x
x
H
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
49°
15'
x
x
x
0)
(100
x
x
X
341
x
x
x
X
XXX
0
130
°
246
x
x
BRA
x
ALT / HGT : ft
x
x
x
x
x
THR
291
x
BAR
x
x
x
x
x
25
x
8382
0
500 m
168° 3.2 NM CRL
002° 30'
S
002° 31'
002° 32'
RWY
QFU
Dimensions
Dimension
Nature
Surface
Résistance
Strength
TODA
ASDA
LDA
07
25
066
246
2399 x 50
Revêtue
Paved
22/F/C/W/T
2399
2399
2399
2399
2200
2399
Aides lumineuses :
RWY 25 : Ligne APCH axiale HI/BI
RWY 07/25 : HI/BI
DIRCAM
Lighting Aids :
RWY 25 : LIH / LIL APCH centre line
RWY 07/25 : LIH/LIL
AMDT 05/15 CHG : NIL.
© DIA
AIP FRANCE
AD2 LFPC TXT 01
13 NOV 14
CREIL
Consignes particulières / Special instructions
General AD operating conditions
Conditions générales d’utilisation de l’AD
AD closed to CAP and prohibited to ACFT without radio
AD fermé à la CAP et interdit aux ACFT sans radio
Overflight of AD prohibited H24 below 300 m (1000 ft)
Survol de l’AD interdit H24 au-dessous de 300 m
ASFC (LF-R257)
(1000 ft) ASFC (LF-R257)
Landing agreement: French State ACFT: forbidden
Autorisation d’atterrissage : ACFT état français :
without particular conventions
interdits sauf conventions particulières
French MIL ACFT: 24H PPR from flight supervisor
ACFT MIL français : PPR 24H du directeur des vols
 03 44 28 67 50 - PNIA 811 110 6750
 03 44 28 67 50 - PNIA 811 110 6750
The agreement NR will be mentioned in FPL field 18
Le NR d’accord sera porté en case 18 du FPL
Foreign MIL ACFT with PAX on board AND having
ACFT MIL étranger transportant des PAX à destination
diplomatic clearance: PPR 3 working days from Creil
d’organismes situés sur la base ET détenant une
AB Commander / by message to LFPCZPZX
autorisation permanente de survol prévoyant LDG Creil :
PPR 3 jours ouvrables /CDT BASE /MSG LFPCZPZX
Foreign MIL ACFT with PAX on board AND NOT having
ACFT MIL étranger transportant des PAX à destination
diplomatic clearance: PPR 5 working days from EMO
d’organismes situés sur la base ET NE détenant PAS
A3 «survols» office
une autorisation permanente de survol prévoyant LDG
CREIL : PPR 5 jours ouvrables / EMO A 3 «survols»
All FPL, when flying from or to Ceil or using Creil as an
Tous les FPL (et MSG associés) ayant Creil comme
alternate field, must be addressed to PARIS-CHARLES
terrain de destination, départ, ou dégagement seront
DE GAULLE APP (LFPGZXVX)
également transmis à LFPGZXVX (DE GAULLE APP)
AD unusable outside TWY and RWY 07/25
Inutilisable hors TWY et RWY 07/25
AD prohibited to ACFT whose maximum landing weight
Inutilisable pour les ACFT dont les charges admissibles
is superior to:
par atterrisseur type sont supérieures aux valeurs
15 t/simple wheel - 19 t/twin wheels - 35 t/B
suivantes : 15 t/RSI - 19 t/J - 35 t/B
Procedures and special instructions
Procédures et consignes particulières
BRA at 400 m from end of RWY in use. Taxiing over
BRA à 400 m de l’extrémité de RWY en service. Le
BRA is not recommended to light ACFT and to ACFT
roulage sur les BRA est déconséillé aux ACFT légers et
with low ground clearance
aux ACFT ayant une faible garde au sol
Deactivation of Creil CTR and TMA1 announced by
Désactivation CTR et TMA1 Creil signalée par RAI
RAI 123.3
123.3
TWY South restricted: prohibited to ACFT cat ≥C,
TWY Sud limité : interdit aux ACFT de cat ≥C, sauf
except based ACFT
ACFT basés
Prohibited to CIV ACFT
Interdit aux ACFT CIV
Parking Use: ACFT cat D only on strip S3 or S2
Utilisation parking : ACFT cat D uniquement sur bretelle
S3 ou S2
Non based ACFT cat C on spots B 10 to B 13
ACFT non basés cat C sur emplacements B 10 à B 13
ARR procedures:
Procédures d’ARR :
Mandatory radio contact with Creil TWR before entering
Contact radio obligatoire sur FREQ TWR avant pénétraCreil CTR. Comply with ATC clearance
tion CTR. Se conformer à la clairance ATC
DEP procedures:
Procédures de DEP :
Mandatory radio contact with CREIL TWR before
Contact radio obligatoire sur FREQ TWR avant la mise
starting up. Comply with Creil TWR clearance
en route. Se conformer à la clairance de Creil TWR
TRANSIT routings: mandatory with radio contact,
TRANSIT : Itinéraire de transit obligatoire avec contact
usable in both directions. Prohibited to Jet ACFT
radio, utilisable dans les deux sens. Interdit aux ACFT
à réaction
Routing east: SE-NE
Cheminement est : SE-NE
Flying ALT on routings 1300 ft AMSL (1000 ft AMSL
ALT de vol sur itinéraires 1300 ft AMSL (1000 ft AMSL
MAX if clearance special VFR) 1000 ft for HEL (700 ft
MAX si clairance VFR spécial) 1000 ft pour les HEL
AMSL MAX if clearance special VFR
(700 ft AMSL MAX si clairance VFR spécial
© DIA
AMDT 13/14
AD2 LFPC TXT 02
13 NOV 14
AIP FRANCE
CREIL
CAM V spécial :
Jour : VIS ≥3 km* (ACFT) 800 m * (HEL)
Plafond 1000 ft ASFC (ACFT) 700 ft ASFC (HEL)
ACFT basés : de nuit VIS ≥5 km*
Plafond 1100 ft ASFC
VFR Spécial :
Jour : VIS 3500 m* (ACFT) 800 m * (HEL)
Plafond 1000 ft ASFC (ACFT) 700 ft ASFC (HEL)
Sur itinéraire Est : 1500 m* (ACFT) , 800 m* (HEL)
CAM V special :
Day: VIS ≥3 km* (ACFT) 800 m * (HEL)
Ceiling 1000 ft ASFC (ACFT) 700 ft ASFC(HEL)
Based ACFT: Night VIS ≥5 km*
Ceiling 1100 ft ASFC
Special VFR:
Day: VIS 3500 m* (ACFT) 800 m * (HEL)
Ceiling1000 ft ASFC (ACFT) 700 ft ASFC (HEL)
On East routing: 1500 m* (ACFT) , 800 m* (HEL)
*ou distance parcourue en 30 s de vol
*or distance flown in 30s
Points
N
NE
NW
S
SE
SW
W1
W2
Points de compte rendu / Reporting points
Coordonnées / coordinates
Noms / names
49°17’53’’N 002°31’11’’E
Rieux
001° CRL / 2.6 NM
49°24’08’’N 002°41’52’’E
Intersection / Crossroads A1-RN31
038° CRL / 11.3 NM
49°17’34’’N 002°27’23’’E
Monchy-St Eloi
315° CRL / 3.2 NM
49°12’00’’N 002°32’00’’E
Courteuil
170° CRL / 3.5 NM
Intersection ligne TGV Nord et D1324
103° CRL / 9.5 NM
49°13’23’’N 002°45’02’’E
Intersection between HST North railroad and D1324
49°11’00’’N 002°27’42’’E
4 Tours Blanches (Chantilly)
207° CRL / 4.8 NM
Pont VF de Laversines sur l’Oise /
255° CRL / 3.2 NM
49°13’52’’N 002°26’35’’E
Rail bridge of Laversines over Oise river
49°14’55’’N 002°19’02’’E
Intersection / Crossroads D 929 - D 44
267° CLR / 7.9 NM
CAM V de nuit: Circuit à 1000 ft ASFC
VFR de nuit: circuits à 1500 ft ASFC réservés ACFT
ACB basés
Activités particulières
PJE (NR 249) SFC - 2500 AMSL - HOR ATS Creil
Activité annoncée par Creil TWR
Plafond 5000 AMSL annoncé par NOTAM , activité
annoncée par Creil TWR et CDG APP
AEM (NR 8382) SFC - 500 ft ASFC , SR -SS
Activité selon protocole annoncée par Creil TWR
Consignes particulières de radiocommunication
Panne de radiocommunication
DEP / ARR : ACFT devra se diriger vers la TWR. RWY
en service indiquée par le «T» d’atterrissage. ACFT
se reporte vent arrière et se conforme aux instructions
de Creil TWR transmises par signaux optiques ou
pyrotechniques
AMDT 13/14
Night CAM V: routings at 1000 ASFC
Night VFR: routings at 1500 ft ASFC reserved to
based ACB ACFT
Special activity
PJE (NR 249) SFC - 2500 AMSL - HOR ATS Creil
Activity announced by Creil TWR
Ceiling 5000 AMSL announced by NOTAM, activity
announced by Creil TWR and CDG APP
AEM (NR 8382) SFC - 500 ft ASFC , SR -SS
Activity according to protocol announced by Creil TWR
Special radiocommunication instructions
Radiocommunication failure
DEP / ARR : ACFT will fly towards the TWR. RWY
in use indicated by the landing «T». ACFT perform
circuit of the downwind leg and comply with air traffic
light or gun signals
© DIA
AIP FRANCE
AD2 LFPC TXT 03
13 NOV 14
CREIL
Informations diverses / Miscellaneous
ETE : - 1 HR / SUM : - 1 HR
Les informations de source non DGAC de cette rubrique sont communiquées sous toute réserve
Non DGAC information in this document is communicated with all reserve
1 - Situation / Location: 3 km SE CREIL (60 - OISE)
2 - ATS : LUN-JEU / MON-THU : 0700-1600
VEN / FRI: 0700-1500
SAM, DIM, JF : O/R avant 1400 le dernier JO / SAT, SUN, HOL: O/R before 1400 the last working day
3 - VFR de nuit / Night VFR : Agréé uniquement pour ACFT basés / Approved only for home based ACFT
4 - Gestionnaire / Managing authority : Ministère de la défense (FAF)
BA110 - Allée du Ltt CHORON - 60314 - CREIL CEDEX
 03 44 28 67 50 - 811 110 6750 (DV)
5 - AVA : Délégation : PICARDIE (voir / see GEN)
6 - BRIA : LILLE (voir / see GEN)
7 - Préparation du vol / Flight preparation : B
DP/BIA : H
OR ATS.  03 44 28 72 49
BIVC : H24. Cinq-Mars-La-Pile  02 47 96 13 39 PNIA 811 927 6339
8 - MET : LUN-JEU / MON-THU: : 0445-1615
VEN / FRI: 0445-1515
SAM, DIM, JF : O/R avant 1400 le dernier JO / SAT, SUN, HOL: O/R before 1400 the last working day
 03 44 28 69 52
Hors / out of HOR: CMOA Lyon
9 - Douanes / Customs : NIL
10 - AVT : Carburants : F34
Lubrifiants / Oil: NIL
Autres / others: NIL
HOR ATS
11 - ESIS (SSLIA) : CAT OACI : 6 - OTAN : 5
12 - Péril animalier/ Wildlife strike hazard : LS-CS sauf week end et JF / SR-SS except week end and HOL
13 - Hangars pour aéronefs de passage / Transient aircraft hangar : NIL
14 - Réparations / Repairs : NIL
15 - ACB : CREIL - SENLIS - CHANTILLY
16 - Transports / Transports : Taxis O/R
17 - Hôtel, restaurants : Sur
AD / On AD: MIL uniquement suivant disponibilité / MIL only according to availibility
A proximité / In the vicinity : hotels, restaurants
© DIA
VERSO BLANC > AMDT 13/14