テキストを保存

Press Release
先進技術と革新を生み出す新拠点
レニンゲンにボッシュの研究センターが公式にオープン
メルケル首相とクレッチュマン州知事が来賓
 ボッシュのデナーCEO:「レニンゲンはボッシュ版のスタンフォード」。
 人々の生活の質の向上のために応用産業技術を研究
 マイクロエレクトロニクスとソフトウェア関連の主要なコンピテンスを強化
 「イノベーター」を育てる新しい職場とオフィス環境
ドイツ/レニンゲン – 独創性に富む頭脳の持ち主のための全く新しい作業環境:ボッ
シュはレニンゲン研究センターの完成を機に、学際的なコラボレーションを奨励し、自
社の革新力をさらに強化したいと考えています。シュトゥットガルト郊外に完成した新し
い研究開発・先端エンジニアリングセンターでは、独創力豊かな約 1,700 人の従業員
が応用産業技術研究に従事しています。ドイツ連邦共和国のアンゲラ・メルケル首相
やバーデン・ヴュルテンベルク州のヴィンフリート・クレッチュマン州首相をはじめ、政財
界、学術界から数多くの賓客を迎えて開所式が執り行われ、新しい研究センターが正
式にオープンしました。「大学がそうであるように、私たちの研究センターには数多くの
学際チームが揃っています。私たちはここで働く研究者たちに、未来に実現できる可能
性を考えるだけでなく、それ以上のことを成し遂げてほしいと考えています。それは、企
業家としての能力を磨くことです。レニンゲンはボッシュ版のスタンフォードともいうべき
存在で、同時に新センターは工業立国としてのドイツの未来を信じる私たちの思いが
込められた場でもあります」と、ボッシュ取締役会会長のフォルクマル・デナーは挨拶の
辞を述べました。ボッシュ・グループは、この新しい拠点の建設に 3 億 1,000 万ユーロ
を投入しています。『何百万ものアイデアのネットワーク化」をモットーとして掲げる新研
究センターは今後、ボッシュのグローバルな研究開発ネットワークの中核として機能す
る予定です。また、ボッシュはここで従業員の起業家精神を育てたいと考えています。
デナーは、ドイツが抱える競争上の弱点がまさにここにあると見ています。「ドイツ国内
では、起業の機会だけでなく、意欲もあまり見かけません。そのため、特に若手の大卒
者の企業家精神を養う必要があると考えています。この点において、大学には高度に
専門的な試験に合格するための知識を教授するだけでなく、より多面的な教育の実施
を望みたいと思います」
Robert Bosch GmbH
E-mail
[email protected]
Corporate Communications,
Postfach 10 60 50
D-70049 Stuttgart
Phone
Fax
+49 711 811-7639
+49 711 811-45406
Brand Management, and Sustainability
Senior Vice President: Dr. Christoph Zemelka
www.bosch-press.com
2015 年 10 月 14 日
PI 8940 RB Zi/KB
人々の生活の質の向上に役立つ技術革新
レニンゲンでは、人々の生活の質の向上に役立つ革新的技術を数多く生み出すことが
期待されています。この研究センターには、電気工学、機械工学、コンピューター科学、
分析、化学、物理学、生物学、マイクロシステム技術など、さまざまな分野の科学技術
研究者が集まっており、、本社の研究開発・先端エンジニアリング部門に属する約
1,200 人の従業員、そして博士課程の学生とインターンあわせて 500 人がここで未来
の技術的課題に挑んでいます。これらの研究者たちはこれまで、シュトゥットガルトエリ
ア内の 3 カ所の拠点に分散していました。
幅広い技術分野を扱う研究開発・先端エンジニアリングセンター
独特の雰囲気に包まれた環境の中で、パイオニア精神豊かなボッシュの従業員が新
製品と革新的な生産手法の両面で研究活動を行っています。その主要なテーマは、ソ
フトウェア工学、センサー技術、自動化、ドライバー アシスタンス システム、バッテリー
技術、自動車用の改良型パワートレインシステムなどです。なかでもこのところ特に重
視されるようになったのが、ソフトウェア工学、とりわけモノのインターネット化(IoT)に
関連したネットワーク化のためのソフトウェアです。「ネットワーク化技術の開発競争で
ドイツがトップの地位に踏みとどまるには、マイクロエレクトロニクスとソフトウェア分野
でカギとなる力を磨き、それを強化していく必要があります。それに失敗すれば、ドイツ
産業は取り残されることになるでしょう。私たちには、IT 企業との競争を怖れる理由は
ありません。といっても、私たちのような一般企業が競争に勝つことが容易でないことも
確かです」とデナーは述べています。
ボッシュ自体については、来るネットワーク化時代への備えが十分にできているとデ
ナーは考えています。たとえば、ボッシュ・グループはマイクロメカニカルセンサー市場
のグローバルリーダーであり、ソフトウェア分野でも数年前から専門知識の蓄積が進ん
でいます。ボッシュ・グループは現在、1 万 5,000 人を超えるソフトウェアエンジニアを
擁しており、モノのインターネット化(IoT)分野だけで約 3,000 人のエキスパートが活動
しています。ボッシュは特に、ネットワーク化がもたらすサービス分野の遠大なビジネス
チャンスに注目しています。「このチャンスを他社に先取りされたくなければ、私たちは
これまで以上に迅速に、多少のリスクは恐れずに打って出る必要があります」とデナー
は述べ、さらに「私たちのエンジニアに企業家的思考に慣れてもらうことが大切です。
それもこれまで以上に早い段階からです。新しい技術的可能性が見えてきたときに、
研究者たちだけがエキサイトするのではなく、未来の顧客もその興奮の渦に巻き込ん
でいく必要があります」と語りました。
ドイツが勇気を学ぶべき時
デナーは、ボッシュのような大企業では、企業と起業家精神が栄えるようなスペースを
用意する必要があるとも述べています。ボッシュは率先して、そうした仕組みの整備に
取り組んでいます。その 1 つは、新しいビジネス分野に参入するためのスタートアップ
プラットフォームの構築です。デナーは、シリコンバレーが欧州にとって進むべき道を示
す真のモデルであるならば、「私たちはリスクを取ることを学ぶ必要がある」と述べてい
ます。そこで、ボッシュの研究者たちが実業家として成功できるよう支援するために
2 / 4 ページ
Bosch Start-up GmbH を立ち上げ、施設の維持運営や財務、その他の事務管理業務
などを担わせることにしました。これにより、新しい事業部は最初から製品開発とその
市場導入に全精力を集中できます。そうした道筋を経て開発された最初の製品の 1 つ
が、農作業ロボットの「Bonirob」です。育種と農場管理に当たるコンパクトカー並みサ
イズのこのロボットは、ボッシュ傘下の新興企業である Deepfield Robotics が開発し
ました。
独創的なアイデアを生む最適な作業環境
広大な研究センターには、農作業ロボットをテストするスペースが十分に確保されてい
ます。構内には本館と、11 の実験室棟、作業用建物のほか、サイト管理用のユーティ
リティー施設が 2 棟あり、さらにドライバー アシスタンス システムを試験するための近
代的なテストコースもあります。どの部門がどのビルに入居するかは、ネットワークマト
リクスを使って決められました。その基本となったのは、個々の学際分野間の情報交
換の緊密度です。新しい研究センターでは、関係が密な部門ほど、相互間の物理的距
離が短くなるよう建物が配置されています。
閑静なコーナーとコラボレーションゾーン
ボッシュはレニンゲンの作業条件に格別の注意を払っています。建物の内外とも、研
究者にとっての作業環境は非常に近代的で、基本的に施設全体がひとつの職場を形
成しています。「新鮮な空気の中でのインスピレーションの交流、水辺で生まれる技術
– ここレニンゲンではそのすべてを実現できます」とデナーは述べています。建物内、
敷地内のあらゆる場所で Wi-Fi に接続できるようになっており、ノート PC、タブレット端
末、そしてボイスオーバーIP を利用し、施設内のどこにいても作業を進めることができ
ます。その基本となった構想について、デナーは次のように語りました。「レニンゲンで
は、イノベーションを生み出すチームのために閑静なコーナーとコラボレーションゾーン
を用意しました」。また、オフィスのレイアウトはイノベーションプロセスの総合的な解析
をもとに設計されました。アイデアを練る時に、研究者は邪魔の入らない閑静な環境を
必要とします。さらに重要なのは、その後の同僚との意見交換と「コラボレーション」で
す。センターのプランニングにあたり、そうした流れと従業員の希望も考慮されました。
「研究開発活動で創造の才を発揮するために、従業員はより大きな自由を求め、事務
作業に煩わされないことを望みます。従業員代表一同はこのことを強く申し入れまし
た」。本社および連合職場評議会議長を務めるアルフレド・レックレはこのように述べ、
さらに「職場のデザインをトップダウンで決める時代は終わりました。私たち従業員は
長い時間を職場で過ごすのですから職場のデザインに関して、私たちに発言権が与え
られるのは当然のことです」と語りました。
関係者全員による合同協議の結果、全く新しいオフィスコンセプトが生まれました。レニ
ンゲンの研究施設の建物には、個々の作業スペースのほか、大小さまざまな会議室が
270 室ほど設けられています。一人で集中したり、チームで作業するスペースが十分
に用意されており、これがこのセンターの大きな特徴となっています。また、各従業員
の席から最寄りの会議室までの距離は平均 10 m ほどで、次の革新的な突破口まで
の道のりも同じくらいの距離であってほしいと考えています。
3 / 4 ページ
報道用画像:1-XX-XXXXX
報道関係対応窓口:
René Ziegler、
電話:+49 711 811-7639
世界のボッシュ・グループ概要
ボッシュ・グループは、グローバル規模で革新のテクノロジーとサービスを提供するリーディ
ング・カンパニーです。2014年の従業員数は約360,000人(2015年4月1日現在)、売上高は490
億ユーロ*を計上しています。事業はモビリティ ソリューションズ、産業機器テクノロジー、
消費財、エネルギー・建築関連テクノロジーの4事業セクター体制で運営しています。ボッ
シュ・グループは、ロバート・ボッシュGmbHとその子会社約440社、世界約60カ国にあるドイ
ツ国外の現地法人で構成されており、販売、サービス代理店のネットワークを加 えると、世
界の約150カ国で事業展開しています。この開発、製造、販売のグローバル・ネットワークが、
ボッシュのさらなる成長の基盤です。2014年に ボッシュは全世界で約4,600件の国際特許の基
礎特許(第一国出願)を出願しています。私たちボッシュ・グループはコネクテッドライフに
向けたイノベーションの提供を戦略的目標に定め、革新的で人々を魅了する全製品とサービス
を通じ、人々の生活の質を向上します。つまりボッシュはコーポレートスローガンである
「Invented for life」-人と社会に役立つ革新のテクノロジーを生み出していきます。
ボッシュの起源は、1886年にロバート・ボッシュ(1861~1942年)がシュトゥットガルトに設
立した「精密機械と電気技術作業場」に遡ります。ロバート・ボッシュGmbHの独自の株主構造
は、ボッシュ・グループの企業としての自立性を保証するものであり、ボッシュは長期的な視
野に立った経営を行い、将来の成長を確保する重要な先行投資を積極的に行うことができます。
ロバート・ボッシュGmbHの株式資本の92%は慈善団体であるロバート・ボッシュ財団が保有し
ています。議決権の大半はロバート・ボッシュ工業信託合資会社が保有し、株主の事業機能を
担っており、残りの株式は創業家であるボッシュ家とロバート・ボッシュGmbHが保有していま
す。
*公表された2014年の売上高には、現在では完全子会社化されたかつての折半出資の合弁会社
であるBSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH(現在はBSH Hausgeräte GmbHに社名変更)お
よびZF Lenksysteme GmbH(現在はRobert Bosch Automotive Steering GmbHに社名変更)は含
まれていません。
さらに詳しい情報は 以下を参照してください。
www.bosch.com ボッシュ・グローバル・ウェブサイト(英語)
www.bosch-press.com ボッシュ・メディア・サービス(英語)
https://twitter.com/BoschPresse ボッシュ・メディア 公式ツイッター(ドイツ語)
www.bosch.co.jp/ ボッシュ・ジャパン 公式ウェブサイト(日本語)
https://twitter.com/Boschjapan ボッシュ・ジャパン 公式ツイッター(日本語)
https://www.facebook.com/bosch.co.jp ボッシュ・ジャパン 公式フェイスブック (日本語)
https://www.youtube.com/boschjp ボッシュ・ジャパン 公式 YouTube(日本語)
4 / 4 ページ