とんかつ つまり

We understand only Japanese, please use this menu card for your convenience.
外国語が使えません。このメニューから選んでください。
이 식당은 외국어가 않통합니다. 이 메뉴에서 선택하십시요.
本店不能使用中文,请从这个菜单选择。
TONKATSU TSUMARI.
とんかつ つまり
돈 가스 쯔마리
炸猪妻有
Business hours 영업 시간 营业时间 … 11:00∼17:00 (Wednesday 수요일 은 星期三 11:00-15:00)
Open everyday. 정휴일/무 휴 休息日 / 无休息日
¥1,050
1
とんかつ定食 / 津南産の妻有ポークを 120g使用した定食
タレかつ丼 /
TSUMARI brand pork (120g) comes with rice.
돈 가스 테이쇼쿠 (돈가스 정식) / 쯔남산 쯔마리 포-크 를 120g사용한
정식
3
新潟名物の甘辛いタレを使用したローカルフード
Bowl of rice served with deep fried pork cutlet
and gravy sauce topped. / Using Niigata-local specialty
Combo deep fried pork cutlet. / Using TSUNAN
炸猪排套餐 /
¥950
2
salty-sweet gravy sauce topped.
다레 가스 동 (소 스 까 스정) / 니카타 명물의 달콤한 소스를사용한 롤
가루 후드
使用的是津南産妻有猪 120g 的套餐
¥1,350 4
ヒレかつ定食 / 津南産妻有
ポークのヒレ肉を使用した定食
Combo deep fried
pork fillet. / Using
TSUNAN TSUMARI brand
pork fillet comes with rice.
히레까스 테이쇼쿠 (안심
가스 정식) / 쯔남산 쯔마리
포-크 를사용항 히레 정식
炸里脊肉排套餐 / 使用的是
津南産妻有猪的里脊肉套餐
酱味炸猪排套餐 /
¥950 5
生姜焼き定食 / 津南産妻有
ポークの肩ロースを 150g使用
した定食
Combo ginger fried
pork. / Using TSUNAN
TSUMARI brand pork chuck
roll (150g) comes with rice.
쇼가 야끼 테이쇼쿠 (생강
맛 불고기 정 식) / 쯔남산
쓰마리 카타로스 포크 150g사용한
정식
生姜烧烤套餐 /
使用的是津
南産妻有猪 150g 的肩膀里脊肉套
餐
新潟特产的甜辣酱使用的地方食品
¥1,550 6
特上とんかつ定食 / 津南
産の妻有ポークを 150g使用し
た定食
Deluxe combo deep
fried pork cutlet. /
Using TSUNAN TSUMARI
brand pork (150g) comes with
rice.
독구산 돈가스 테이쇼쿠
(특상 돈 까 스 정식) /
쯔남산 쯔마리 포크 150g 사용항 정식
超高级炸猪排套餐 /
使用的
是津南産妻有猪 150g的套餐
ラーメン / (A) ラーメン 630 円、(B) 塩ラー
メン 700 円、(C) 味噌ラーメン 800 円、(D) チャー
シューメン 850 円、(E) 野菜味噌チャーシュー
900 円、(F) タンメン 800 円
Ramen Noodles in soup. / (A)Ramen
noodles in soy source based soup. 630 yen,
(B)Ramen noodles in salt based soup. 700
yen, (C)Ramen noodles in miso paste based
soup. 800 yen, (D)Ramen noodles with
roasted porks in soy source based soup. 850
yen, (E)Ramen noodles with roasted porks
and vegetables in miso paste based soup.
900 yen, (F)Ramen noodles with stir-fried
Meat and Vegetable in broth. 800 yen.
라 면 종 류 / (A)라면 630엔, (B)소금간
라면 700엔, (C)된장맛 라면 800엔, (D)쟈쉬 라면
850엔, (E)야채 된장맛 라면 900엔, (F)단 면 800
엔
拉面 /
(A) 拉面 630 円 , (B) 咸味拉面 700
円 , (C) 酱味拉面 800 円 , (D) 叉烧拉面 850
円 , (E) 蔬菜酱味叉烧面 900 円 , (F) 汤面
800 円
Please call us when you are ready to order.
주문주세요.이 결정 되면 점원에게 말씀해
ご注文が決まりましたら、店員を呼んでください。
如果订购决定请叫服务员。