日時 :2月 28日 (土 ) 13:30~15:30 場所 :(公 財 )札幌 国際 プラザ

にほん
でんとうぎ ょ う じ
まつ
とお
くに
きゃく
こうりゅう
日本の伝統行事である「ひな祭り」を通して、いろいろな国からのお客 さまと交流します。
こと
えんそう
き も の
き
なんきん たま
お
がみ
にほんちゃ
たの
箏の演奏、南京玉すだれ、折り紙、日本茶をみんなで楽しみましょう。
つ
わもの ば
ざ
ー
き が る
こ
着物の着付けや和物バザーもあります。どうぞお気軽にお越しください。
に ち じ
がつ
にち
ど
ば し ょ
こ う ざい
さっぽろ こ く さ い ぷ ら ざ
日時:2月28日(土) 13:30~15:30
こうりゅう さ
ろ ん
場所:(公財)札幌国際プラザ 交流サロン
さ っ ぽ ろ し ち ゅ う お う く きた
にし
さっぽろ
び る
と け い だ い まえ
札幌市中央区北1西3 札幌MNビル3F (時計台前)
ひ よ う
むりょう
もう
費用:無料
こ
き も の
き
つ
ひつよう
申し込み:着物の着付けのみ必要です。
たいしょう
が い こ くせき
ていいん
めい
かた
こうこうせいいじょう
対象:外国籍の方(高校生以上)
にんずう
おお
ばあい
ちゅうせん
定員:16名(人数が多い場合は抽選 )
ぷ ろ ぐ ら む
もう
こ
がつ ふ つ か げつ
は つ か きん
申し込みは 2月2 日(月)〜20 日(金)に
プログラム
さっぽろ こ く さ い ぷ ら ざ
13:00
13:30
13:45
うけつけ か い し
き も の
き
つ
札幌国際プラザへ
か い し
受付開始、着物の着付け開始
かいかい
ふぁっくす
め ー る
FAX ( 011-232-3833 ) ま た は メール
なんきん たま
開会、南京玉すだれ
([email protected])にて。
じ ゆ う さ ん か
自由参加コーナー
わもの ば
ざ
ー
なんきん たま
お
がみ
にほんちゃ
の
くら
和物バザー、南京玉すだれ、折り紙、日本茶の飲み比べ
15:00
15:30
こと
えんそう
箏の演奏
き も の
へいかい
こ も の
にほんふう
ざ っ か
着物の小物や日本風の雑貨などが
閉会
とく
か
お得に買えるかも!?
しゅさい
さっぽろこ く さ い ぷ ら ざ が い こ く ご ぼ ら ん て ぃ あ ね っ と わ ー く
きょうさい
主催 : 札幌国際プラザ外国語ボランティアネットワーク
と
あ
こ う ざい
さっぽろこ く さ い ぷ ら ざ
た ぶ ん か こうりゅうぶ
こ う ざい
さっぽろこ く さ い ぷ ら ざ
共催:(公財)札幌国際プラザ
でんわ
めーる
お問い合わせ : (公財)札幌国際プラザ 多文化交流部 電話011-211-2105 メール[email protected]
The 23rd Hina-matsuri
Date:
Venue:
Enjoy the Japanese traditional “Doll Festival” with guests from various February 28 (Sat.) 1:30-3:30p.m.
countries. Please feel free to join us!!
Sapporo International Communication Plaza Foundation
MN Bldg. 3F, Kita 1 Nishi 3, Chuo-ku
(Across the street from the Sapporo Clock Tower)
Free of charge. Application is not required except for those who want to try on kimono.
16 people (non-Japanese high-school students or older) selected by a drawing will win a
chance to wear kimono. Please contact at SICPF from Feb. 2nd (Mon.) to 20th (Fri.).
Program: 1:00 p.m. Reception opens and kimono-dressing starts.
1:30 p.m. Opening and welcome performance of Nankin Tamasudare with bamboo screen
1:45 p.m. Activities (Nankin Tamasudare, Origami, Bazaar of Japanese style items,
Japanese tea tasting)
3:00 p.m. Performance of Koto (Japanese harp)
Fancy Japanese-style items, such as
Inquiries and application for kimono-wearing: SICPF
general goods and small articles
made of kimono fabric, all at a
(FAX: 011-232-3833 / Mail: [email protected])
bargain price!
日期:
会场:
第 23 届
女儿节会
通过日本的传统活动 “女儿节”大家能跟
2月28日(周六) 13:30-15:30
外国朋友一起交流。欢迎大家来参加!
札幌国际交流中心 交流沙龙
札幌市中央区北1西3 札幌 MN 大楼3F(钟楼对面)
参加费: 免费
报名:
不需要报名,自由参加
体验穿和服:只限定 16 名试穿和服
需要提前报名・・・报名人数多时,抽签选择。 报名资格・・・16 岁以上的外国人。
报名期间・・・2 月 2 日〜20 日 报名处・・・札幌国际交流中心 多文化交流部
节目:
13:00 开始入场、体验穿和服
13:30 开会、南京玉帘表演
13:45 自由参加区 (体验南京玉帘、折纸、义卖会、品尝日本茶和中国茶)
15:00 古筝演奏
义卖的东西是由和服布料制造的小东
咨询/体验穿和服报名: 札幌国际交流中心 多文化交流部
西,日本风的杂货等。可以买到便宜
(FAX: 011-232-3833 / Mail: [email protected])
可爱的东西。
일시:
행사장:
제 23 회 히나마쓰리
일본의 전통문화 히나마쓰리를
여러나라에서 오신 손님들과
2 월 28 일 (토) 13:30~15:30
함께 즐겨봅시다. 꼭 와주세요.
삿포로국제플라자 교류살롱
삿포로시 주오구 기타 1 조 니시 3 초메 MN 빌딩 3 총 (시계탑앞)
참가비: 무료
신청:
불필요. 단 기모노을 입고 싶으신 분은 신청이 필요합니다.
16 살이상인 외국 국적이신 분. 추첨으로 16 명을 고릅니다. 2 월 2 일〜20 일까지
삿포로국제플라자 다문화교류부에 신청해 주십시오.
프로그램: 13:00 접수 개시, 기모노 입기 개시
13:30 개회, 난킨타마스다레 퍼포먼스
13:45 체험하자!(난킨타마스다레 체험, 종이접기, 일본 잡화 바자회, 일본차를 마시며 비교하기)
15:00 고토 연주
문의/기모노 신청:
삿포로국제플라자 다문화교류부
기모노 소품, 일본 잡화
(FAX: 011-232-3833 / Mail: [email protected])
등을 유리하게 살 수
있을지도 모르겠어요.