リンクはこちら - GAUI JAPAN

組み立て説明書
V 2.0
スペック
全長(キャノピー含む) : 1385 mm
ローター回転直径 : 1560~1620 mm
メインブレード長 : 690~720 mm
全高 : 415 mm
横幅 : 200 mm
テールブレード長 : 105mm
1560~1620 mm
290 mm
690~720 mm
テールローター回転直径 : 290 mm
ドライブギアレシオ (16T): 8.18 : 1 : 4.71
飛行時間 : 7~8 分 (3D フライト)
415 mm
燃料タンク : 660cc
総重量 : 4400g ±3%
200 mm
1385 mm
© 2014 MADE IN TAIWAN
Preface / Liability Disclaimer
始めに/免責事項
Tail case assembly 1~4
テールケースアッセンブリ 1~4
Swashplate assembly
スワッシュプレートアッセンブリ
Main rotor grip assembly 1~3
メインローターグリップアッセンブリ 1~3
P.2
Academy of Model Aeronautics (AMA)
Frame assembly 1~8
フレームアッセンブリ 1~8
P.3
P.4
Engine assembly 1~4
エンジンアッセンブリ 1~4
Frame assembly 9~12
フレームアッセンブリ 9~12
Tail boom assembly 1~4
テールブームアッセンブリ 1~4
P.12
P.34
P.16
テールプッシュロッド/スロットルサーボアッセンブリ
P.36
P.20
スワッシュプレートガイド/マフラー
/エレクトロニクス/キャノピー インストレーション
P.38
Spare parts list
P.40
Diagonal cutting plier
Ball Link Plier
Scissors
FBL system
ニッパー
ボールリンクプライヤー
剪刀
陀螺儀
A
Transmitter & Receiver CCPM servo x3pcs
(6 channel +)
Tail Specialized Servo x1pc Throttle Specialized Servo x1pc
AB glue
6ch以上の送受信機
ラダーサーボx1個
スロットルサーボx1個
B
Lubricant
one-way bearing grease
潤滑油 / 單向軸承油
AB黏著劑
Dial Pitch Gauge
瞬間接着剤
ピッチゲージ
lubricant
General thread lock.
AB glue
潤滑油
ネジロック剤中強度
ABグル—
(エポキシ)
General thread lock.
Anaerobic adhesive.
Tighten screw and apply
嫌気性接着剤の添付
thread lock.
ネジロック中強度を添付し
スクリューを締める
Assembly package
アッセンブリパッケージ
コード スペアパーツナンバー
Code Spare Part Number
We recommend downloading and using the latest manual from Official
GAUI website’s download area.
This product is for a radio controlled (RC) helicopter.
Improper operation, maintenance or assembly can potentially cause
a RC helicopter to pose a danger to persons or objects including but
not limited to the possibility of causing serious physical injury and
even death.
最新版の説明書のダウンロードをお勧めします。GAUI JAPANサポートページをご確認ください。
この製品はラジオコントロールヘリコプターです。誤った製品の取り扱い、メンテナンス、組み立てを行うと
重大な事故につながります。更には他の人間や物を破壊、重大な事故、更には他人や自分死亡させる可
能性があります。存在する可能性は数多く考えられます。
目次 / 注意事項
INDEX
Apply CA glue
Spare part number
スペアパーツナンバー
5 #000000
P.1
P.31
CCPM servo assembly 1~5
CCPMサーボアッセンブリ 1~5
Tail push rod / Throttle servo assembly
P.24 スペアパーツリスト
1.5~3mm Hexagon
Needle-nosed pliers
screwdriver
1.5~3mm 六角ドライバー プライヤ—
CA
P.30
Swashplate Guide / Muffler /Electronics / Canopy installation
Main gear assembly 1~2
メインギアアッセンブリ 1~2
CCPMサーボx3個
P.26
size specs.
サイズスペック
#216000
M2x4
x3 pcs
4.0
ジオメトリックディメンション
Geometric dimensions
数量
Quantity
Thank you for purchasing GAUI RC Helicopter from Tai Shih Hobby Corporation (TSH).
We hope you will enjoy the joy of flight.
In order to understand full assembly sequences, this instruction manual show the assembly
information of this model, even though some elements might be supplied as pre-assembled.
Please refer to manual whenever carrying out maintenance or replacing parts.
この度は GAUI RC ヘリコプター タイシホビーコーポレーション(TSH)をご購入いただきましてありがとうございます。組み立ての前にこの
説明書を熟読し十分特性を理解した上で組み立てを行ってください。幾つかの部品は既に仮組み立てが完了しております。メンテナンス、
リプレイス作業の為にもマニュアルによく目を通してください。
CAUTION: This radio controlled RC Helicopter is not a toy.
警告:このラジオコントロールヘリコプターはおもちゃではありません。
SAFETY PRECAUTIONS
This kit includes some pre-assembled components. Please check for any loose screws
and tighten them before you proceed with assembly.
You are responsible for assembly, safe operation, maintenance, inspection
and adjustment of the model.
Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly.
Check all parts. If you find any defective or missing parts, contact your local dealer or
TSH distributor.
Before you proceed to RC Helicopter activity, please check and follow thoroughly related
regulation of aero modeling in your country/region.
安全上のご注意
このキットには幾つかの仮組み立てした製品が入っています。組み立ての前にネジの緩みを確認し締め付けを行ってください。
ユーザーは組み立て、安全なオペレーション、メンテナンスを、調整を行う責任があります。
組み立てを開始する前にこれらの指示を十分に理解してください。
不良または不足している部品がないか全ての部品を確認してください。もし、不良品、不足品があった場合はGAUI JAPANディーラー、購
入店へお問い合わせ下さい。組み立てを開始する前に、徹底的にこれらの指示をお読みください。
RCヘリコプターの飛行の前に必ず、法令や飛行場のルールを徹底的にチェックして下さい。
Disclaimer
This product is for a radio controlled (RC) Helicopter.
Improper operation, maintenance or assembly can potentially cause a RC Helicopter to
pose a danger to persons or objects including but not limited to the possibility of causing
serious physical injury and even death.
Moving components can present a hazard to operators, and anyone or anything that could
be in the flying area of the RC Helicopter.
Under no circumstance should a minor be allowed to operate this RC Helicopter without the
approval, monitor and direction of his parent or legal guardian who takes full responsibility for
all of the minor's actions.
This product is intended for being operated by experienced mature RC Helicopter
pilots under controlled safety conditions and on locations properly authorized and setup for safe
flying and away from other people.
Do not operate an RC Helicopter within the vicinity of residences, trees, electrical power lines
during inclement weather or near crowds of people.
The manufacturer and/or its distributors assume no responsibility or liability whatsoever for any
damages including but not limited to ones generated by incidental or consequential damages.
The operator of the RC Helicopter assumes all responsibility and liability that result from the
correct or incorrect operation of the RC Helicopter .
免責事項
この製品はラジオコントロールヘリコプターです。
誤った製品の取り扱い、メンテナンス、組み立てを行うと重大な事故につながります。更には他の人間や物を破壊、重大な事故、更には
死亡させる可能性があります。存在する可能性は数多く考えられます。
飛行場所においてはRCヘリコプターの飛行領域で行ってください。未成年者が飛行をする際は親権者の了解の元で飛行を行い、飛行時
には十分な監視を行ってください。この製品は、RCヘリコプターに熟練された方の使用を前提に設計されています。飛行の際は周囲の安
全を十分に確認し、公共のスペース、住宅、木、電線の近く、悪天候時は飛行をしないでください。
製造業者および/ディストリビューター/販売店はいずれについても一切の責任や、一切の義務を負いません。
RCヘリコプターの操縦者は全ての責任と義務を負う必要があります。正確な操縦、誤った操作など全てを含みます。
※次4ページ目はAMAレギュレーションとなっており、日本へは直接関係ありませんので割愛致します。
Preface / Liability Disclaimer
前置き / 免責事項
P.2
The Academy of Model Aeronautics (AMA) is a national organization representing
modelers in the United States.
Please refer to the National Model Aircraft safety code from AMA Member Manual for
details: http://www.modelaircraft.org/files/memanual.pdf
Partially reprinted rules that are especially pertinent for Radio Controlled flight:
RADIO CONTROL
1. All pilots shall avoid flying models over unprotected people.
2. I will complete a successful radio equipment ground-range check in accordance with the
manufacturer’s recommendations before the first flight of a new or repaired aircraft.
3. At all flying sites a safety line or lines must be established, in front of which all
flying takes place.
Only personnel associated with flying the model aircraft are allowed at or in front of the
safety line. In the case of air shows or demonstrations a straight safety line must be
established.
An area away from the safety line must be maintained for spectators. Intentional flying
behind the safety line is prohibited (see AMA Document #706 for Recommended Field
Layout).
4. I will operate my model aircraft using only radio-control frequencies currently allowed by the
Federal Communications Commission (FCC). Only individuals properly licensed by the
FCC are authorized to operate equipment on Amateur Band frequencies.
5. I will not knowingly operate my model aircraft within three (3) miles of any pre-existing flying
site without a frequency-management agreement. (See AMA Document #922 for Testing for
RF Interference. See AMA Document#923 for Frequency Management Agreement.)
6.With the exception of events flown under official AMA Competition Regulations rules,
excluding takeoff and landing, no powered model may be flown outdoors closer than 25 feet
to any individual, except for the pilot and the Pilot’s helper(s) located at the flight line.
7.Under no circumstances may a pilot or other person touch a model aircraft in flight while
it is still under power, except to divert it from striking an individual. This does not apply to
model aircraft flown indoors.
8. Radio-controlled night flying requires a lighting system that provides the pilot with a clear
view of the model’s attitude and orientation at all times.
9.The operator of a radio-controlled model aircraft shall control it during the entire flight,
maintaining visual contact without enhancement other than by corrective lenses that are
prescribed for the pilot. First-Person View (FPV) flying may only be conducted in accordance
with the procedures outlined in AMA Document #550.
These special codes and appropriate documents may be obtained either from the
AMA Web site at www.modelaircraft.org or by contacting AMA.
Academy of Model Aeronautics 5161 East Memorial Drive Muncie, IN 47302
Tel.: (765) 287-1256
Fax: (765) 289-4248
P.3
Academy of Model Aeronautics (AMA)
1. Use CA glue to fix the 2 on the frame.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
2
1.CAグル—を使用し をフレームに接着します。
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1
2
1
1 #073001
Frame assembly
2 #0Z1303
フレームアッセンブリ
P.4
1. Assemble Main Shaft Mount as figure shows.
2. Cut the rubber ring in half and use CA glue to stick the half ring on the
4 .
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1.メインシャフトマウント組み立ては以下のイメージを参考に行います。
2.ラバーリングを半分にカットし瞬間接着剤で 4 へ接着。
M3x4
ベアリング
1 12x24x6
2
3
M3x6
4
M3x5
一直線
align
5
2
3
4
#0R2304
#0R3306
#0R1305
M3x4
x8 pcs M3x6
x2 pcs M3x5
x2 pcs
4
P.5
6
フレームアッセンブリ
5
Frame assembly
3 #073201
1 #0B1103
4 #073010
2 #073202
5 #073236
1. The metal servo mount can be moved horizontal direction and
please adjust the swashplate by following P.38.
2. Insert bearing to Starter Shaft Bearing Mount.
3. Assemble reinforcement frame as figure.
4. Use apply anaerobic adhesive to secure the M3 x 12 post.
1.サーボマウントは水平前後方向に移動できます。P.38のスワッシュ
プレートページを参考に調整
2. スターターシャフトベアリングマウントにベアリングを挿入
3. レインフォースフレームを組み立て。(図を参考に)
4. 嫌気性接着剤を使用しM3 x 12 ポストを固定
Step 3. ステップ3.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
M3x6
Step 1. ステップ1.
adjustable for horizontal
direction.
Step 2. ステップ2.
ベアリング
4 5x13x4
前後方向に調整可能
5
ベアリング
6 10x19x5
1
M3x6
M3x6
M3x5
3
M3x6
M3x6
2
M3x4
M3x4
M3x5
M3x6
7
M3x
5
M3x
5
2
3
5
6
M3x
12
#0R1306
#0R4312
M3x6
x2 pcs M3x12
x1 pcs
Step 4.
ステップ4.
8
6
12
#0R2304
#0R2305
#0R2306
M3x4
x2 pcs M3x5
x4 pcs M3x6
x8 pcs
4
5
Frame assembly
6
1 #073203
5 #073212
2 #0A8053
6 #0B1101
3 #073001
7 #073238
4 #0B1502
8 #073237
フレームアッセンブリ
P.6
1. Use apply anaerobic adhesive to secure the M3 x 12 in the post.
2. Please tight up the M3x20 screws AFTER P.26 has been done.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1. 嫌気性接着剤を使用しM3 x 12 ポストを固定
2. M3 x 20はP.26が完了後に締め付けます。現時点では仮固定とします。
1
ベアリング
4x9x4
2
5
M3x5
M3x4
3 26.4mm
M3
M3x4
M3x4
M3x4
M3x20
M3x20
M3x5
M3x5
M3x20
4
M3x12
6
M3x20
2
5
6
#0R4312
M3x12
x1 pcs
Step 2. ステップ2.
12
#0R2305
#0R2320
#0R2304
M3x4
x4 pcs M3x5
x3 pcs M3x20
x4 pcs
4
P.7
フレームアッセンブリ
5
20
Frame assembly
1 #073204
4 #073237
2 #0B1401
5 #073225
3 #073238
6 #073223
Tight M3x8 after P.26 has been done.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
M3 x 8はP.26が完了後に締め付けます。現時点では仮固定とします。
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
M3x6
M3x8
1
M3x5
M3x5
2
M3x5
3 26.4mm
M3
M3x5
5
6
#0R2305
#0R3306
#0R3308
M3x5
x4 pcs M3x6
x3 pcs M3x8
x1 pcs
5
6
2 #073207
8
1 #073010
Frame assembly
フレームアッセンブリ
3 #073238
P.8
1. Assemble Push-rod adapt.
2. Install Push-rod adapt to the frame and note the direction of
Push-rod adapt.
3. Apply anaerobic adhesive to glue M3x12 into the post.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1. プッシュロッドアダプタ組み立て
2. プッシュロッドアダプタを図に示す方向になるようにフレームに取り付けます。
3. 嫌気性接着剤を添付しM3 x12をポストに入れます。
Step 1. ステップ1.
Balls
M2
Step 2. ステップ2.
1
M3
M3x5x5
Bearing
3x6x2.5
2
3 Washer
3.1x4.6x20.6
4
M3x10
M3x5
M3x5
M3x12
M3x5
M3x5
M3x5
M3x5
M3x5
M3x5
Step 3. ステップ3.
1
5
7
#0R2310
#0R2305
#0R4312
M3x10
x1 pcs M3x5
x10 pcs M3x12
x1 pcs
10
5
12
P.9
フレームアッセンブリ
Frame assembly
1 #0A8621
3 #0W3401
2 #0B1302
4 #073219
The metal servo mount can be moved horizontal direction and
please adjust the swashplate by following P.38.
メタルサーボマウントは前後方向に移動が可能です。
P.38を参考にスワッシュプレートに合わせてください。
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
M3x5
1
M3x6
M3x6
M3x5
M3x5
M3x4
M3x5
M3x4
M3x5
M3x6
M3x6
M3x4
4
M3x
Step 1. ステップ1.
adjustable for horizontal direction.
水平方向に調整
2
6
#0R2304
#0R2305
#0R2306
M3x4
x4 pcs M3x5
x5 pcs M3x6
x4 pcs
4
5
6
1 #073203
Frame assembly
フレームアッセンブリ
P.10
Apply anaerobic adhesive to glue M3x12 in the post.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
嫌気性接着剤を添付しM3 x12をポストに入れます。
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
M3x5
M3x6
1
M3x5
M3x5
M3x5
2
M3x12
Step 1. ステップ1.
5
#0R2305
#0R1306
#0R4312
M3x5
x4 pcs M3x6
x2 pcs M3x12
x12 pcs
6
5
12
1 #0A8053
P.11
フレームアッセンブリ
Frame assembly
2 #073237
1. Assemble fan and hub as right figure and install it to engine.
2. Please tight the crank nut first and then tight screw M3x10.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1. ファンとハブを右の画像を参考に組み立てた後エンジンにインストールします。
2. 先にクランクナットを締めつけてからM3 x10のスクリューを締めこみます。
Step 1. ステップ1.
1
2
M3x6
10
M3x
3
4
M4
x20
8
9
10
#0R1420
M4x20
x4 pcs
20
#0R2306
#0R1310
M3x6
x4 pcs M3x10
x2 pcs
6
10
Engine assembly
1 #073208
3 #073209
2 #073403
4 #073210
エンジンアッセンブリ
P.12
1. Install 2 to 3 and then tight 1 after.
2. Secure 6 to the hub by using screw M4x8.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1. 先に 2 と 3 を取り付けてから 1 を締めます
2. M4 x 8を使用し 6 をハブに取り付けます。
M4x8
Step 1. ステップ1.
1
ワンウエイベアリング
12x18x16
16T
6
2
Magnets
マグネット
3
4
ベアリング
5 5x13x4
8
11
#0R2408
M4x8
x2 pcs
8.00
P.13
エンジンアッセンブリ
Engine assembly
1 #073211
4 #077501
2 #073213
5 #0B1502
3 #073216
6 #073217
1. Install starter shaft head to starter shaft and secure it by using
two M4x4 screws.
2. Please check and test the smooth of operation of starter shaft after
complete the installment.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1. スターターシャフトヘッドとスターターシャフトをM4 x4のスクリューを使用し締め付けます。
2. スターターシャフトのインストールが完了したらスムーズに動くか確認して下さい。
M4x4
Holding area
固定エリア
1
Please check after each flight.
If there is a shaking on, please re-install the
whole clutch and make sure all screws are tighten and glued.
12
毎飛行後にこの部分を確認します。もし、グラグラしているようであれば全てのネジの締め込
みやネジロック剤の添付を行います。もしくは、もう一度取り付け作業をやり直してください。
#0R4404
M4x4
x2 pcs
4
1 #073218
Engine assembly
エンジンアッセンブリ
P.14
1. Install fan set to engine and place the engine to the body.
2. Screw M3x5 and M3x8 to two side of frame.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1. ファンセットをエンジンボディへ取り付けます。
2. M3 x 5 と M3 x 8 をフレーム両側に取り付けます。
Step 1. ステップ1.
Step 3. ステップ3.
1
M3x5
M3x8
2 26.4mm
M3
3
M3x5
Step 2. ステップ2.
5
10
#0R2305
#0R1308
M3x5
x4 pcs M3x8
x2 pcs
5
2 #073238
8
1 #073408
P.15
エンジンアッセンブリ
Engine assembly
3 #0A8053
1. Adjust proper angle of fuel tank to fit into the frame and secure it by two
M3x35 screws as the picture shows.
1. タンクをズラしたりしながらフレームにタンクを取り付け、M3 x 35のスクリューで固定します。
図を参考にします。
26.4mm
M3
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1
26.4mm
3
1
2
3
x35
M3
5
4
35
3
5
14
x
M3
#0R7335
M3x35
3 #073402
x4 pcs
35.00
Frame assembly
1 #073238
4 #0A8053
2 #073008
5 #0A8502
フレームアッセンブリ
P.16
1. Assemble bottom frame and landing gear.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
1. ボトムフレームとランディングギアを組み立て
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
M3x5
3
26.4mm
M3
1
4
M3x3
M3x5
M3x14
2
M3x14
M3x8
5
5
6
#0R2305
#0R2308
M3x5
x3 pcs M3x8
x2 pcs
5
8.00
#0R2314
#0R4303
M3x14
x4 pcs M3x3
x4 pcs
3 #073004
14.00
3
P.17
フレームアッセンブリ
Frame assembly
1 #073205
4 #074401
2 #0A8053
5 #073221
Install 1 to two side of frame.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1 をフレーム両側に取り付け
1
M3x6
M3x6
3
#0R2306
M3x6
x14 pcs
6
1 #073006
Frame assembly
フレームアッセンブリ
P.18
Do not over tight the screws when install 1 to prevent thread damage.
1 を締め付ける際は締めすぎないように注意してください。樹脂パーツにはネジロック剤は使用しません。
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
3x8
1
Canopy holder can be removed or keeped
10
キャノピーホルダーは取り除いてもそのままでも構いません
#0R7308
3x8
x14 pcs
8
1 #073404
P.19
フレームアッセンブリ
Frame assembly
1.Insert the fixing pin (4.5mm side) into the 1 .
2.Insert the 4 into the 5 and apply CA glue to fix it,
pay attention to the direction of the 5
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1. へ固定ピン(4.5mmの方)を挿入
1
2. へ を挿入しCAグル—で固定。 の向きに注意
5
5
4
Step 1. ステップ1.
ベアリング
12x18x4
Step 2. ステップ2.
3
5
2
ベアリング
8x14x4
1
4
4.5mm
7
6
N2x4
M2x12
280mm
15
280mm
16
#0R8204
#0R1212
N2x4
x2 pcs M2x12
x2 pcs
12
Tail case assembly
4 #0B1801
1 #075403
5 #075202
2 #0B1104
6 #075203
3 #075201
7 #075204
テールケースアッセンブリ
P.20
Make sure the hole on tail gear case is align to M3x6 screw before tighten.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
テールギアケースの M3 x 6 を占めこむ前に,固定穴の中心をよく確認してから締め込みます。
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
ベアリング
2 12x21x5
固定穴
1
fixing hole.
M3x6
ベアリング
6x13x5
6
M3x
6
M3x
3
x
3
M
4
5
6
M3x
17
3
ピン
2x12
Insert the P2x12 pin into tail driven bevel
gear, fix it with M3x3 socket set screw.
Install the tail bevel gear into the tail gear
case, and assemble the tail out shaft.
P2 x 12 のピンをテールドリブンベベルギアに挿入し
M3 x 3のセットスクリューで固定します。
テールベベルギアをテールギアケースに挿入し、
テールアウトシャフトと組み立てます。
18
#0R2306
#0R4303
M3x6
x4 pcs M3x3
x1 pcs
3 #0B1601
6
3
P.21
テールケースアッセンブリ
Tail case assembly
1 #076201
4 #076204
2 #0B1102
5 #075401
1.If the 2 can not move smoothly,adjust the M3x6 screw on 4
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
1. 2 がスムーズに動かない場合は 4 の M3 x6 を調整します。
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
M3x3
Pin
2x13
P8x10x3.2
M3x6
Bearing
8x12x3.5
2 出荷時組み立て済み
2 is already assemblied in factory
1
2
チューブ
2.5x5.8
M2x2
3
4
M3x5
ワッシャー
3.1x4.6x1
ベアリング
3x7x2
5
19
#0R2305
#0R4202
M3x5
x1 pcs M2x2
x2 pcs
6 ボール
M2
M3x6
M2x5
5
2
#0R2306
#0R1205
#0R4303
M3x6
x2 pcs M2x5
x2 pcs M3x3
x2 pcs
6
5
3
Tail case assembly
1 #0A3001
4 #075205
2 #076205
5 #0B1301
3 #075208
6 #0A8623
テールケースアッセンブリ
P.22
1.Do not over tighten the M2x10 screw.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
1. M2 x 10 締めすぎに注意
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
N3x5.5
ベアリング
1 5x10x4
2 スラストベアリング
5x10x4
M4x4
M3x16
4
ワッシャー
5.1x7x0.7
M2x10
N3x5.5
3
N3x5.5
5
チューブ
2x2.95x4.3
6
M3x10
M3x25
内径大
20
Bigger inner race
Fix it with M3x25 screw.
M3 x 25 で固定
#0R7316
M3x16
x2 pcs
内径小
Smaller inner race
16
#0R1210
#0R8305
#0R4404
M2x10
x2 pcs N3x5.5
x5 pcs M4x4
x1 pcs
4
10
5.5
#0R2310
M3x10
x1 pcs M3x25
#0R2325
25
10
P.23
x1 pcs
テールケースアッセンブリ
Tail case assembly
1 #0B1501
4 #076202
2 #0B2501
5 #075001
3 #076203
6 #0A8053
One way bearing need to maintain with bearing grease regularly.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
ワンウエイベアリングは定期的にメンテナンスが必要です。
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
M3x7
1
2
ベアリング
15x24x5
3
W15.1x18x2
4
M3x8
21
#0R1308
#0R3307
M3x8
x6 pcs M3x7
x6 pcs
8
7
Main gear assembly
1 #073405
3 #074202
2 #074205
4 #073406
メインギアアッセンブリ
P.24
Use W12.1x17x1.2 washer for main gear.
If the tolerance between gears is not right, use W12.1x17x0.2 and W12.1x17x0.3
washers to adjust the tolerance. Proper tolerance between gears is around 0.1mm.
1
W12.1 x 17 x 1.2 ワッシャーをメインギアに挿入します。
隙間が適正でない場合は,W12.1 x 0.2 と W12.1 x 17 x 0.3 ワッシャーを使用し隙間を調整します。
適正な隙間はおおよそ 0.1mm です。
シングルホール
Single-hole
2
ワッシャー
12.1x17x0.2
12.1x17x0.3
12.1x17x1.2
M4x23
N4x7
ワッシャー
12.1x17x0.2
12.1x17x0.3
12.1x17x1.2
22
#0R8407
N4x7
x1 pcs
7
#0R7423
M4x23
x1 pcs
23
1 #072210
P.25
メインギアアッセンブリ
Main gear assembly
2 #077502
1. Make torque tube tail boom(assembled in P.23) through 1
to frame body, and make sure the 14T front bevel gear fixing
pin is in the right position.
2. Tight M3x20 & M3x8 screws after checking 14T gear and
66T gear are working good together by spinning the main gear.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1
1. トルクチューブテールブームを組み立て(P.23) を通します。フレームボディ内の14Tフロントべベル
のギアピンが右の図になるように挿入します。
2. 14Tギアと66Tギアが一緒にスムースな動作をするか確認した後 M3 x 20 & M3 x 8 を締めこみます。
1
1 #0A3003
Tail case assembly
テールケースアッセンブリ
P.26
After assemble tail push rod, attach 1 on it and make sure the
push-rod adapt is vertical to tail pus rod.
The lever will parallel with tail push rod.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
テールプッシュロッドを組み立て後、 を取り付けプッシュロッドはレバーと垂直になるようにします。
1
Step 3. ステップ3.
Step 1. ステップ1.
Step 4. ステップ4.
M3x12
vertical
1
垂直
Horizontal
水平
チューブ
3
2.4x5x9.4
GAUI
2
Step 2. ステップ2.
Instal 1 evenly to tail boom.
1 が均等になるように配置
17
23
#0R1312
M3x12
x4 pcs
2 #0A8501
12
1 #075402
P.27
テールケースアッセンブリ
Tail case assembly
3 #075207
Assemble and install 1 & 2 as right figure.
Install 3 and Using AB glue to glue support rod head and support rod.
と を右の図を参考にし取り付けます。
2
1
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
Step 1. ステップ1.
はサポートロッドとロッドヘッドにABグル—を使用し取り付けます。
3
M3x6
1
2
4.2x8x0.4
M4x8
ワッシャー
M3x10
N2x4
M2x14
3
Step 2. ステップ2.
4 26.4mm
M4
N2x4
M2x14
チューブ
4x7x10
5
17
20
M4x25
23
#0R8204
#0R1214
#0R1425
N2x4
x4 pcs M2x14
x4 pcs M4x25
x2 pcs
25
14
4
#0R2408
#0R1310
#0R2306
M4x8
x2 pcs M3x10
x1 pcs M3x6
x2 pcs
10
Tail case assembly
6
1 #0A8053
3 #076207
2 #075001
4 #073238
テールケースアッセンブリ
P.28
1. Secure 1 to support rod as picture shows.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
1. をイメージを参考にサポートロッドに取り付けます。
1
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
N2x4
1
M2x10
23
#0R8204
#0R1210
N2x4
x4 pcs M2x10
x4 pcs
10
4
P.29
テールケースアッセンブリ
1 #0A3002
Tail case assembly
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
M2x3
1
ボール
M3
M3x8
2 ベアリング
2x6x3
M2x10
M2x3
ベアリング
3 30x42x7
24
#0R1203
#0R1210
M2x3
x4 pcs M2x10
x1 pcs
3
10
#0R2203
#0R1308
M2x3
x2 pcs M3x8
x1 pcs
3
2 #0B1201
8
1 #0A8622
Swashplate assembly
3 #0B1304
スワッシュプレートアッセンブリ
P.30
Make sure M5x12 is tighten and glued.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
M5 x 12の締め付けとグル—添付を確認
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
M3x10
When assembling the rotor head, you can
adjust for adequate mesh with W10.2x16x1
or W10.2x16x0.8 & 0.9 washers.
1
ローターヘッド組み立て時は、十分な隙間を好みで調
整してください。
W10.2 x 16x1 もしくは W10.2 x 16 x0.8 & 0.9
M3x6
3
フランジ
べアリング
5x16x5
ベアリング
5 10x19x5
ワッシャー
10.2x16x1
6
2 Oリング 85
ボール
4
M3
7
8
内径大
Bigger inner race
M4x8
9
内径小
Smaller inner race
Tighten with adequate torque,
do not strip the screw.
ネジ山を潰さないよう注意しながら十分
なトルクで締め付けます。
スラストベアリング
10x18x5.5
ベアリング
11 10x19x5
10
ワッシャー
25
26
10.2x16x1
27
#0R1310
#0R1512
M3x10
x1 pcs M5x12
x2 pcs
ワッシャー
5x13x1.2
M5x12
12
10
#0R2306
#0R7408
M3x6
x2 pcs M4x8
x2 pcs
6
P.31
8
メインローターグリップアッセンブリ
4 #072201
8 #071204
1 #071201
5 #0B1101
9 #071202
2 #071401
6 #0A8622
10 #0B2101
3 #0B3501
7 #071203
11 #0B1101
Main rotor grip assembly
Assemble and install washout arm to rotor head.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
ウオッシュアウトアームを組み立てローターヘッドに取り付けます。
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
ベアリング
3 3x8x3
ワッシャー
3.1x4.6x1
2
M3x12
チューブ
3x5x5.1
M3x12
1
M3x18
27
#0R2312
#0R2318
#0R4312
M3x12
x2 pcs M3x18
x2 pcs M3x12
x2 pcs
12
18
2 #072207
12
1 #0A8504
3 #0B1303
Main rotor grip assembly メインローターグリップアッセンブリ
P.32
1. Install blade rotor head to main shaft and tight M4x23 screw then tight M3x10.
2. Adjust 1 to reach main blade grip. (please refer to P. 38)
1. ローターヘッドにメインシャフトを取り付けM4X23締めんでからM3x10を締めます。
2. P.37を参考に を調整します。
1
77.5 mm
69 mm
N4x7
M4x23
M3x10
1
3
Use a stick (<2mm) as tool, insert it
into the adjusting hole for adjusting the
length of the main blade push rod.
2mmのスティックツールを挿入し、プッシュ
ロッド長を調整します。
2
固定穴
Fixing Hole
26
#0R1310
M3x10
x2 pcs
10
#0R8407
N4x7
x1 pcs M4x23
#0R7423
x1 pcs
2 #0A8504
23
7
1 #071205
P.33
メインローターグリップアッセンブリ
Main rotor grip assembly
3 #072202
1. Different servo has different length requirement for push rod.
Please adjust the length for your servo.
2. Refer to P.38. Adjust the length of ball with stand by changing
different tube as the picture shows on right down corner.(three different sizes)
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1. サーボによりプッシュロッド長が異なります。P.38を参照し、最適な長さに調整してください。
2. P.38を参照しボールの取り付け高さを調整します。(右下の図を参考に3種類のチューブいずれかを使用)
M2.6x12
2
31mm
21.7mm
50.2mm
Balls
3
4
M2x1
1
Tube
2x3.5x1.5
2x3.5x2.5
2x3.5x3.5
N2x4
29
#0R7212
#0R1214
#0R8204
M2.6x12 x8 pcs M2x14
x2 pcs N2x4
x2 pcs
12
2 #0A8503
14
4
1 #073009
CCPM servo assembly
3 #0A8601
CCPMサーボアッセンブリ
P.34
1. Different servo has different length requirement for push rod.
Please adjust the length for your servo.
2. Refer to P.38. Adjust the length of ball with stand by changing
different tube as right down picture.(three different sizes)
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1. サーボによりプッシュロッド長が異なります。P.38を参照し、最適な長さに調整してください。
2. P.38を参照しボールの取り付け高さを調整します。(右下の図を参考に3種類のチューブいずれかを使用)
Balls
3
4
M2x1
Tube
2x3.5x1.5
2x3.5x2.5
2x3.5x3.5
31mm
21.7mm
50.2mm
N2x4
1
2
M2.6x12
29
#0R7212
#0R1214
#0R8204
M2.6x12 x4 pcs M2x14
x1 pcs N2x4
x1 pcs
12
2 #0A8001
14
4
1 #0Z6201
P.35
CCPMサーボアッセンブリ
CCPM servo assembly
3 #0A8601
Install throttle servo
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
スロットルサーボインストール
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
M2.6x12
M2x12
N2x4
1
GAUI
throttle push rod
スロットルプッシュロッド
90mm
77.4mm
106mm
17
29
#0R7212
#0R1212
#0R8204
M2.6x12 x4 pcs M2x12
x1 pcs N2x4
x1 pcs
12
12
4
1 #0Z6202
Tail push rod / Throttle servo assembly
テールプッシュロッド/スロットル サーボサーボアッセンブリ
P.36
1. Fix the aluminium sheath on the top of the push rod by applying
CA glue on it. Install and tighten the ball link for push rod.
2.Install (1) and refer to P.27 to do adjustment.
全てのネジ部分にネジロック剤を添付
All Screws on side plates should
be applied with thread locker.
1. プッシュロッドにアルミシースを固定しCAグル—を添付添付し、ボールリンクをインストールします。
2. インストール[1]はP.27を参考に水平になるように調整します。
1
N2x4
M2x12
Tube
2x3.5x3.5
M2.6x12
302mm
GAUI
292mm
320.5mm
17
#0R7212
#0R1212
#0R8204
M2.6x12 x4 pcs M2x12
x1 pcs N2x4
x1 pcs
12
14
4
1 #075214
P.37
Tail push rod / Throttle servo assembly
テールプッシュロッド/スロットル サーボサーボアッセンブリ
1. Install servos by referring P.34 to 35 and check the horizontal and vertical.
2. install 1
1. P.34からP.35を参照し、水平、垂直レベルを確認しサーボをインストール。
2. 取り付け 1
Step 1. ステップ1.
Step 2. ステップ2.
1
3x12
水平
垂直
28
#0R7312
3x12
x2 pcs
12
1 #073401
Swashplate Guide / Muffler /Electronics / Canopy installation
スワッシュプレートガイド / マフラー / エレクトロニクス / キャノピー 取り付け
P.38
1. Install main blade and muffler
2. Install governor
1. メインブレードとマフラーの取り付け
2. ガバナー取り付け
M5x30
N5x8
1. Location of electronics parts are show as follow.
2. Insert R clip to canopy posts to secure canopy.
(refer to right picture)
1
1. 図を参考にエレクトロニクスパーツを搭載
2. 右の図を参考にキャノピーを固定
受信機
Receiver
リー
テ ery
ッ tt
バ Ba
GYRO
ジャイロ
6
#0R1212
#0R8508
N5x8
x2 pcs M2x12
x2 pcs
14
8
#0R7530
M5x30
30
#0R8204
x2 pcs N2x4
x2 pcs
4
1 #0A8051
P.39
Swashplate Guide / Muffler /Electronics / Canopy installation
スワッシュプレートガイド / マフラー / エレクトロニクス / キャノピー 取り付け
071201
071202
071203
071204
071205
071206
071207
071209
071210
071211
071401
072201
072202
072203
072205
072206
072207
072208
072209
073010
073201
073202
073203
073204
073205
073207
073220
073221
073223
073225
073226
073401
073407
074202
074401
075001
075201
075202
075203
075204
075205
075208
075210
075211
075212
075401
075402
075403
076201
076202
076203
076204
076205
076401
077502
077504
072210
073001
073003
073004
073006
073008
073009
073208
073209
CNC Stop Plate (Black anodized)
Main Blade Grip
Main Rotor Head Spindle
Main Blade Grip Control Arm (Black anodized)
Stainless Steel Main Blade Push Rod 52mm
Stainless Linkage (4.8mm) Balls
Rotor Head Assembly
X7 Main Shaft 183mm
Washout Arm Set
CNC Washout Arm Set
Damper rubber (Hardness 85)
Rotor Head (New short version)(FORMULA)
CNC Swashplate Set (FORMULA)
Main Shaft 198mm (FORMULA)
Stainless Steel Main Blade Push Rod 67mm
Rotor head upgrade kit Short Head version (FORMULA)
CNC Washout Arm Assembly Red anodized(FORMULA)
Rotor head upgrade kit (FORMULA)
CNC Rotor Head (FORMULA)
CF Divider Frame Set (2mm)
CNC Main Shaft Upper Bearing Mount
CNC Main Shaft Middle Bearing Mount (Silver anodized)
CNC Servo Mount (Silver anodized)
CNC Front Bevel Gear Mounting Block (Silver anodized)
CNC Landing Gear Mount (Silver anodized)
Gyro Mounting Plate
Main Gear Hub
Skid Set (Black anodized)
CNC Tail Boom Clamp (Silver anodized)
CNC Tail Boom Mount (Front) (Silver anodized)
66T Crown Gear Hub with One Way Sleeve
Swashplate Guide
Brace Set
Main Gear Hub (Strenghthened Upgrade)
High Rigidity Brace Set(Black)
CF Tail Fins Set (2mm)
14T Front Transmission Gear Assembly
Torque Tube Bearing Holder Set
CNC Torque Tube with bearings
Tail Boom (Black anodized)
Tail Rotor Control Arm Assembly
Tail Rotor Control Arm Mount(Silver anodized)
CNC Tail Pitch Slider Set
Tail Output Shaft
Tail Hub
Tail Gear Set
Tail Control Guide
14T Torque Tube Bevel Gear (Front)
Tail Gear Case Assembly(6mm)
6mm Tail Output Shaft
Tail Rotor Head Assembly(6mm)
Tail Output Shaft with Bevel Gears Set(6mm)
Tail Pitch Slider Set (Red anodized)
Tail Gears (Spiral Bevel)
Main Gear Washer
Main Blade Holder Washer Pack
Main Shaft 198mm (for NX7)
Carbon Fiber Main Frame (2mm)(for NX7)
Reinforcement Frame(A)(2mm)(for NX7)
Reinforcement Frame(B)(2mm)(for NX7)
Frame Brace Set (2mm)(for NX7)
Carbon Fiber Tank Holder (2mm)(for NX7)
Carbon Fiber Canopy Support (2mm)(for NX7)
Clutch mount (Silver anodized) (for NX7)
Engine Mount (Silver anodized) (for NX7)
CNCストッププレート(ブラック アノダイズド)
メインブレードグリップ
メインローターヘッド スピンドル
メインブレード グリップコントロールアーム(ブラック アノダイズド)
ステンレススチール メインブレード プッシュロッド 52mm
ステンレス リンケージボール ( 4.8mm )
ローターヘッド アッセンブリ
X7メインシャフト 183mm
ウオッシュアウトアームセット
CNC ウオッシュアウトアームセット
ダンパーラバー ( 高度 85 )
ローターヘッド (ニュー ショートバージョン) (FORMULA)
CNCスワッシュプレート セット (FORMULA)
メインシャフト 198mm (FORMULA)
ステンレススチール メインブレード プッシュロッド 67mm
ローターヘッド アップグレードキット ショートヘッドバージョン (FORMULA)
CNCウオッシュアウトアームアッセンブリ レッド アノダイズド (FORMULA)
ローターヘッド アップグレードキット (FORMULA)
CNC ローターヘッド (FORMULA)
CF ディバイダーフレームセット (2mm)
CNC メインシャフト アッパー ベアリングマウント
CNC メインシャフト ミドル ベアリングマウント (シルバー アノダイズド)
CNC サーボマウント (シルバー アノダイズド)
CNC フロント べベルギア マウントブロック (シルバー アノダイズド)
CNC ランディングギア マウント (シルバー アノダイズド)
ジャイロ マウンティングプレート
メインギア ハブ
スキッドセット (ブラック アノダイズド)
CNC テールブーム クランプ (シルバー アノダイズド)
CNC テールブーム マウント(フロント) (シルバー アノダイズド)
66T クラウンギアハブ w/ ワンウエイスリーブ
スワッシュプレートガイド
ブレースセット
メインギアハブ(強化版)
高強度ブレース(ブラック)
CFテールフィン セット (2mm)
14T フロント トランスミッションギア アッセンブリ
トルクチューブ ベアリングホルダーセット
CNC トルクチューブ w/ベアリング
テールブーム (ブラック アノダイズド)
テールローター コントロールアーム アッセンブリ
テールローター コントロールアーム マウント (シルバー アノダイズド)
CNC テールピッチスライダーセット
テール アウトプットシャフト
テール ハブ
テール ギア セット
テール コントロールガイド
14T トルクチューブ べベルギア (フロント)
テール ギアケース アッセンブリ (6mm)
6mm テール アウトプットシャフト
テールローター ヘッド アッセンブリ (6mm)
テールアウトプットシャフト w/ ベベル ギアセット (6mm)
テールピッチ スライダーセット (レッドアノダイズド)
テールギア (スパイラルベベル)
メインギア ワッシャ
メイブレード ホルダー ワッシャーパック
メインシャフト 198mm (for NX7)
カーボンファイバー メインフレーム (2mm) (For NX7)
レインフォースメント フレーム (A) (2mm) (For NX7)
レインフォースメント フレーム (B) (2mm) (For NX7)
フレーム ブレースセット (2mm) (For NX7)
カーボンファイバー タンクホルダー (2mm) (For NX7)
カーボンファイバー キャノピーサポート (2mm) (For NX7)
クラッチマウント (シルバー アノダイズド) (For NX7)
エンジンマウント (シルバー アノダイズド) (For NX7)
Spare parts list
スペアパーツリスト
P.40
073210
073211
073212
073213
073216
073217
073218
073219
073236
073237
073238
073402
073403
073404
073405
073406
073408
074205
075206
075207
075214
076207
077021
77501
0A1001
0A2001
0A2002
0A2003
0A3001
0A3002
0A3003
0A5001
0A5002
0A8001
0A8051
0A8052
0A8053
0A8058
0A8501
0A8502
0A8503
0A8504
0A8601
0A8621
0A8622
0A8623
One-Piece Engine mount (Silver anodized) (for NX7)
ワンピース エンジンマウント (シルバー アノダイズド)(For NX7)
Shaft Set of Clutch Bell Cover (for NX7)
クラッチベルカバー シャフトセット (For NX7)
スターターシャフト ベアリングマウント (For NX7)
Starter shaft bearing mount (for NX7)
16T ピニオンギア (For NX7)
16T Pinion Gear (for NX7)
Clutch bell cover (Silver anodized) (for NX7)
クラッチベルカバー (シルバー アノダイズド) (For NX7)
Clutch (for NX7)
クラッチ (For NX7)
Starter shaft (for NX7)
スターターシャフト (For NX7)
Push-rod adapt (Silver anodized) (for NX7)
プッシュロッド アダプター (シルバーアノダイズド) (For NX7)
CNC Reinforced Plate (Red Matte)(for NX7)
CNC レインフォースド プレート (レッド マット) (For NX7)
FORMULA Canopy Posts(for NX7)
FORMULA キャノピーポスト (For NX7)
アルミ フレームポスト パック (For NX7)
Aluminum Frame Posts Pack(for NX7)
フューエルタンク (660cc) (For NX7)
Fuel tank(660cc 22oz)(for NX7)
ファン (For NX7)
Fan(for NX7)
フロントフレーム (For NX7)
The Front Frame (for NX7)
66T クラウンギア
66T Crown Gear
131T メインギア(For NX7)
131T Main Gears(for NX7)
ファンシュラウド(For NX7)
Fan Shroud(for NX7)
X7 66T Crown Gear Hub with One Way Sleeve (Strengthened Upgrade)(for NX7) X7 66T クラウンギア ハブ w/ ワンウエイ スリーブ(アップグレード For NX7)
CNC テールサポートクランプ (シルバー アノダイズド) (For NX7)
CNC Tail Support Clamp (Silver anodized)(for NX7)
テール プッシュロッド セット (For NX7)
Tail Push Rod Set (for NX7)
CF テール フロントプッシュロッド アップグレード (For NX7)
CF Tail front pushrod upgrade(for NX7)
CF テールブーム サポートロッドセット (レッド アノダイズド) (For NX7)
CF Tail Boom Support Rod Set (Red anodized)(for NX7)
FORMULA キャノピー (C1 タイプ レッド) (For NX7)
FORMULA Canopy(C1 Type Red)(for NX7)
クラッチライナー (For NX7)
Clutch Liner(for NX7)
ウオッシュアウト アーム パーツ
Washout Arm Parts
増槽タンク (60cc)
Auxiliary fuel tank set(60cc 2.1oz)
M3 アルミニウム インサート ナット x10pcs
M3 Aluminum Inserted Nut x10pcs
M2.6 アルミニウム インサート ナット x10pcs
M2.6 Aluminum Inserted Nut x10pcs
テールピッチスライダーセット
Tail Pitch Slider Set
テールブーム サポート 固定板(8mm)
Tail Boom Support Fixture (8mm)
CNC テールサポート クランプ (シルバー アノダイズド)
CNC Tail Support Clamp (Silver anodized)
CNC メタルサーボホーン (For Futaba)
CNC Metal Servo Horn(for Futaba)
CNC メタルサーボホーン (For JR)
CNC Metal Servo Horn(for JR)
サーボ マウントプレート (8枚セット)
Servo Mounting Plate (Set of 8)
Rクリップ パック x6pcs
R clip pack x6pcs
キャノピースクリューセット
Canopy Screw Set
カウンターシャンク ワッシャー (For M3 マシンスクリュー)x15pcs
Countsunk Washers (for M3 Machine Screw)x15pcs
スペーサー (P2x3.5x2.5)x10pcs (P2x3x1.5)x10pcs
Spacer (P2x3.5x2.5)x10pcs(P2x3x1.5)x10pcs
ボールリンクパック (4.8mm)x10pcs
Ball Links Pack(4.8mm)x10pcs
フューエルタンク クッション x10pcs
Fuel Tank Cushion x10pcs
ボールリンク For サーボリンケージ ロッド x10pcs
Ball Link for Servo Linkage Rod x10pcs
ボールリンク For ピッチコントロールリンケージ ロッド x4pcs
Ball Link for Pitch Control Linkage Rod x4pcs
4.8 ボール w/スタンド (2x4.5mm)x10pcs
4.8 Ball with Stand(2x4.5mm)x10pcs
4.8 ボール w/スタンド (2x8.5mm)x6pcs
4.8Ball with Stand(2x8.5mm)x6pcs
4.8 ボール w/スタンド (3x7.5mm)x6pcs
4.8Ball with Stand(3x7.5mm)x6pcs
4.8 ボール w/スタンド (2x7.5mm)x6pcs
4.8Ball with Stand(2x7.5mm)x6pcs
Bearing ベアリング
0B1101
0B1102
0B1103
0B1104
0B1201
0B1301
0B1302
0B1303
0B1304
0B1401
0B1501
0B1502
0B1601
0B1801
0B2101
0B2501
0B3501
0B4101
B. Pack (10x19x5)x2pcs
B. Pack (12x21x5)x2pcs
B. Pack (12x24x6)x2pcs
B. Pack (12x18x4)x3pcs
B. Pack (2x6x3)x2pcs
B. Pack (3x7x2)x2pcs
B. Pack (3x6x2.5)x4pcs
B. Pack(3x8x3)x4pcs
B. Pack (12x24x6)x2pcs
B. Pack(4x9x4)x2pcs
B. Pack (5x10x4)x4pcs
B. Pack(5x13x4)x4pcs
B. Pack (6x13x5)x4pcs
B. Pack (8x14x4)x3pcs
Thrust B. Pack (10x18x5.5)x2pcs
Thrust B. Pack (5x10x4)x2pcs
Flange B. Pack (5x16x5)x2pcs
One Way Bearing(12x18x16)
P.41
スペアパーツリスト
B. パック (10x19x5)x2pcs
B. パック (12x21x5)x2pcs
B. パック (12x24x6)x2pcs
B. パック (12x18x4)x3pcs
B. パック (2x6x3)x2pcs
B. パック (3x7x2)x2pcs
B. パック (3x6x2.5)x4pcs
B. パック (3x8x3)x4pcs
B. パック (12x24x6)x2pcs
B. パック (4x9x4)x2pcs
B. パック (5x10x4)x4pcs
B. パック (5x13x4)x4pcs
B. パック (6x13x5)x4pcs
B. パック (8x14x4)x3pcs
スラスト B. パック (10x18x5.5)x2pcs
スラスト B. パック (5x10x4)x2pcs
スラスト B. パック (5x16x5)x2pcs
ワンウエイ ベアリング (12x18x16)
Spare parts list
0R1203
0R1205
0R1210
0R1212
0R1214
0R1305
0R1306
0R1308
0R1310
0R1312
0R1420
0R1425
0R1512
0R2203
0R2304
0R2305
0R2306
0R2308
0R2310
0R2312
0R2314
0R2318
0R2320
0R2325
0R2408
0R3306
0R3307
0R3308
0R4202
0R4303
0R4312
0R4404
0R7212
0R7308
0R7312
0R7316
0R7335
0R7408
0R7423
0R7530
0R8204
0R8305
0R8407
0R8508
スクリュー
Screws
Socket Head Cap Screw - Black (M2x3)x10pcs
ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M2x3)x10pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M2x5)x10pcs
ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M2x5)x10pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M2x10)x10pcs
ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M2x10)x10pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M2x12)x10pcs
ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M2x12)x10pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M2x14)x10pcs
ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M2x14)x10pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M3x5)x10pcs
ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M3x5)x10pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M3x6)x10pcs
ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M3x6)x10pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M3x8)x10pcs
ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M3x8)x10pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M3x10)x10pcs
ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M3x10)x10pcs
ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M3x12)x10pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M3x12)x10pcs
ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M4x20)x10pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M4x20)x10pcs
ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M4x25)x6pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M4x25)x6pcs
ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M5x12)x6pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M5x12)x6pcs
ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M2x3)x10pcs
Socket Head Button Screw - Black (M2x3)x10pcs
ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x4)x10pcs
Socket Head Button Screw - Black (M3x4)x10pcs
ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x5)x10pcs
Socket Head Button Screw - Black (M3x5)x10pcs
ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x6)x20pcs
Socket Head Button Screw - Black (M3x6)x20pcs
ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x8)x10pcs
Socket Head Button Screw - Black (M3x8)x10pcs
ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x10)x10pcs
Socket Head Button Screw - Black (M3x10)x10pcs
ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x12)x10pcs
Socket Head Button Screw - Black (M3x12)x10pcs
ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x14)x10pcs
Socket Head Button Screw - Black (M3x14)x10pcs
ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x18)x10pcs
Socket Head Button Screw - Black (M3x18)x10pcs
ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x20)x10pcs
Socket Head Button Screw - Black (M3x20)x10pcs
ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x25)x10pcs
Socket Head Button Screw - Black (M3x25)x10pcs
Socket Head Button Screw - Black (M4x8)x6pcs
ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M4x8)x6pcs
ソケットカウンターシャンク スクリュー ブラック (M3x6)x10pcs
Socket Countersunk Screw - Black (M3x6)x10pcs
ソケットカウンターシャンク スクリュー ブラック (M3x7)x10pcs
Socket Countersunk Screw - Black (M3x7)x10pcs
ソケットカウンターシャンク スクリュー ブラック (M3x8)x10pcs
Socket Countersunk Screw - Black (M3x8)x10pcs
Socket Set Screw(M2x2mm)x10pcs with H0.9 Hexagon Wrench ソケット セットスクリュー(M2x2mm)x10pcs w/ H0.9 HEX レンチ
ソケット セットスクリュー ブラック (M3x3mm)x10pcs
Socket Set Screw - Black (M3x3)x10pcs
Socket Set Screw - Black (M3x12)x10pcs
ソケット セットスクリュー ブラック (M3x12mm)x10pcs
ソケット セットスクリュー ブラック (M4x4mm)x10pcs
Socket Set Screw - Black(M4x4)x10pcs
ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M2.6x12mm)x10pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M2.6x12)x10pcs
ソケットヘッド ボタン セルフタッピングスクリュー ブラック (M3x8mm)x10pcs
Socket Head Button Self Taping Screws - Black (3x8)x10pcs
Socket Head Button Self Taping Screws - Black (3x12)x10pcs
ソケットヘッド ボタン セルフタッピングスクリュー ブラック (M3x12mm)x10pcs
Semi-threaded Socket Head Cap Screw - Black (M3x16)x10pcs セミスレッド ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M3x16mm)x10pcs
Semi-threaded Socket Head Cap Screw - Black (M3x35)x6pcs
セミスレッド ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M3x35mm)x6pcs
セミスレッド ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M4x8mm)x6pcs
Semi-threaded Socket Head Cap Screw - Black (M4x8)x6pcs
Semi-threaded Socket Head Cap Screw - Black (M4x23)x10pcs セミスレッド ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M4x23mm)x10pcs
セミスレッド ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M5x30mm)x6pcs
Semi-threaded Socket Head Cap Screw - Black (M5x30)x6pcs
ナイロン ロックナット (N2x4L)x10pcs
Nylon Lock Nut (N2x4L)x10pcs
ナイロン ロックナット (N3x5.5L)x20pcs
Nylon Lock Nut (N3x5.5L)x20pcs
ナイロン ロックナット (N4x7L)x10pcs
Nylon Lock Nut (N4x7L)x10pcs
ナイロン ロックナット (N5x8L)x10pcs
Nylon Lock Nut (N5x8L)x10pcs
ワッシャー
WASHER
0W3401
0W3402
0W3901
0W5701
Washer(3.1x4.6x0.6)x10pcs
Washer(3.1x4.6x1)x10pcs
Washer(3x9x1)x10pcs
Washer(5.1x7x0.7)x10pcs
0Z1001
0Z1002
0Z1003
0Z1004
0Z1005
0Z1105
0Z1107
0Z1301
0Z1303
0Z1351
0Z2001
0Z3001
0Z6001
0Z6101
0Z6201
0Z6202
Velcro (White)x4pcs
Cable Tie with Touch Fastener (1x20cm)x6psc
Reusable Cable Tie x4psc
Main Blade Holder (for X4&X5&X7)
Battery Straps (420mm)x2pcs
Thread-Lock Glue
HM162 Anaerobic Glue (1ml)
Canopy Damper x 6pcs
Rubber Damper x6pcs
16 mm C-Clip x6pcs
Digital Pitch Gauge
GF Swash(Cyclic) Plate Tool(for 5&7 Series)
One-way B. Grease
Servo Horn
Stainless Linkage Set(2x31mm)x4pcs
Linkages(2x90mm)x4pcs
ワッシャー
ワッシャー
ワッシャー
ワッシャー
OTHER
(3.1x4.6x0.6)x10pcs
(3.1x4.6x1)x10pcs
(3x9x1)x10pcs
(5.1x7x0.7)x10pcs
その他
ベルクロ (ホワイト)x4pcs
ケーブルタイ w/ファストナー (1x20cm)x6pcs
リユーザブル ケーブルタイx4pcs
メインブレードホルダー (For X4 & X5 &x X7)
バッテリーストラップ (420mm)x2pcs
スレッドロック グル—
HM162 嫌気性 グル— (1ml)
キャノピー ダンパー x6pcs
ラバー ダンパー x6pcs
16 mm C-クリップ x6pcs
デジタルピッチゲージ
GF スワッシュ(サイクリック) プレートツール(For 5&7 シリーズ)
ワンウエイ ベアリング グリース
サーボホーン
ステンレス リンケージセット(2x31mm)x4pcs
リンケージ(2x90mm)x4pcs
Spare parts list
スペアパーツリスト
P.42
GAUI
www.gaui.com.tw
E-mail: [email protected]
TEL: +886-2-86305567
FAX: +886-2-26105567
No.118, Ren’ai Rd., Bali Dist.,
New Taipei City 249, Taiwan
製品購入後のお問い合わせは【ガウイ ジャパン】まで
GAUI JAPAN
E-mail: [email protected]
TEL: 050-5539-0883
〒273-0864 千葉県船橋市北本町2-57-2 1F,2F
© 2014 MADE IN TAIWAN