組み立て説明書 V 2.0 スペック 全長(キャノピー含む) : 1385 mm ローター回転直径 : 1560~1620 mm メインブレード長 : 690~720 mm 全高 : 415 mm 横幅 : 200 mm テールブレード長 : 105mm 1560~1620 mm 290 mm 690~720 mm テールローター回転直径 : 290 mm ドライブギアレシオ (16T): 8.18 : 1 : 4.71 飛行時間 : 7~8 分 (3D フライト) 415 mm 燃料タンク : 660cc 総重量 : 4400g ±3% 200 mm 1385 mm © 2014 MADE IN TAIWAN Preface / Liability Disclaimer 始めに/免責事項 Tail case assembly 1~4 テールケースアッセンブリ 1~4 Swashplate assembly スワッシュプレートアッセンブリ Main rotor grip assembly 1~3 メインローターグリップアッセンブリ 1~3 P.2 Academy of Model Aeronautics (AMA) Frame assembly 1~8 フレームアッセンブリ 1~8 P.3 P.4 Engine assembly 1~4 エンジンアッセンブリ 1~4 Frame assembly 9~12 フレームアッセンブリ 9~12 Tail boom assembly 1~4 テールブームアッセンブリ 1~4 P.12 P.34 P.16 テールプッシュロッド/スロットルサーボアッセンブリ P.36 P.20 スワッシュプレートガイド/マフラー /エレクトロニクス/キャノピー インストレーション P.38 Spare parts list P.40 Diagonal cutting plier Ball Link Plier Scissors FBL system ニッパー ボールリンクプライヤー 剪刀 陀螺儀 A Transmitter & Receiver CCPM servo x3pcs (6 channel +) Tail Specialized Servo x1pc Throttle Specialized Servo x1pc AB glue 6ch以上の送受信機 ラダーサーボx1個 スロットルサーボx1個 B Lubricant one-way bearing grease 潤滑油 / 單向軸承油 AB黏著劑 Dial Pitch Gauge 瞬間接着剤 ピッチゲージ lubricant General thread lock. AB glue 潤滑油 ネジロック剤中強度 ABグル— (エポキシ) General thread lock. Anaerobic adhesive. Tighten screw and apply 嫌気性接着剤の添付 thread lock. ネジロック中強度を添付し スクリューを締める Assembly package アッセンブリパッケージ コード スペアパーツナンバー Code Spare Part Number We recommend downloading and using the latest manual from Official GAUI website’s download area. This product is for a radio controlled (RC) helicopter. Improper operation, maintenance or assembly can potentially cause a RC helicopter to pose a danger to persons or objects including but not limited to the possibility of causing serious physical injury and even death. 最新版の説明書のダウンロードをお勧めします。GAUI JAPANサポートページをご確認ください。 この製品はラジオコントロールヘリコプターです。誤った製品の取り扱い、メンテナンス、組み立てを行うと 重大な事故につながります。更には他の人間や物を破壊、重大な事故、更には他人や自分死亡させる可 能性があります。存在する可能性は数多く考えられます。 目次 / 注意事項 INDEX Apply CA glue Spare part number スペアパーツナンバー 5 #000000 P.1 P.31 CCPM servo assembly 1~5 CCPMサーボアッセンブリ 1~5 Tail push rod / Throttle servo assembly P.24 スペアパーツリスト 1.5~3mm Hexagon Needle-nosed pliers screwdriver 1.5~3mm 六角ドライバー プライヤ— CA P.30 Swashplate Guide / Muffler /Electronics / Canopy installation Main gear assembly 1~2 メインギアアッセンブリ 1~2 CCPMサーボx3個 P.26 size specs. サイズスペック #216000 M2x4 x3 pcs 4.0 ジオメトリックディメンション Geometric dimensions 数量 Quantity Thank you for purchasing GAUI RC Helicopter from Tai Shih Hobby Corporation (TSH). We hope you will enjoy the joy of flight. In order to understand full assembly sequences, this instruction manual show the assembly information of this model, even though some elements might be supplied as pre-assembled. Please refer to manual whenever carrying out maintenance or replacing parts. この度は GAUI RC ヘリコプター タイシホビーコーポレーション(TSH)をご購入いただきましてありがとうございます。組み立ての前にこの 説明書を熟読し十分特性を理解した上で組み立てを行ってください。幾つかの部品は既に仮組み立てが完了しております。メンテナンス、 リプレイス作業の為にもマニュアルによく目を通してください。 CAUTION: This radio controlled RC Helicopter is not a toy. 警告:このラジオコントロールヘリコプターはおもちゃではありません。 SAFETY PRECAUTIONS This kit includes some pre-assembled components. Please check for any loose screws and tighten them before you proceed with assembly. You are responsible for assembly, safe operation, maintenance, inspection and adjustment of the model. Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly. Check all parts. If you find any defective or missing parts, contact your local dealer or TSH distributor. Before you proceed to RC Helicopter activity, please check and follow thoroughly related regulation of aero modeling in your country/region. 安全上のご注意 このキットには幾つかの仮組み立てした製品が入っています。組み立ての前にネジの緩みを確認し締め付けを行ってください。 ユーザーは組み立て、安全なオペレーション、メンテナンスを、調整を行う責任があります。 組み立てを開始する前にこれらの指示を十分に理解してください。 不良または不足している部品がないか全ての部品を確認してください。もし、不良品、不足品があった場合はGAUI JAPANディーラー、購 入店へお問い合わせ下さい。組み立てを開始する前に、徹底的にこれらの指示をお読みください。 RCヘリコプターの飛行の前に必ず、法令や飛行場のルールを徹底的にチェックして下さい。 Disclaimer This product is for a radio controlled (RC) Helicopter. Improper operation, maintenance or assembly can potentially cause a RC Helicopter to pose a danger to persons or objects including but not limited to the possibility of causing serious physical injury and even death. Moving components can present a hazard to operators, and anyone or anything that could be in the flying area of the RC Helicopter. Under no circumstance should a minor be allowed to operate this RC Helicopter without the approval, monitor and direction of his parent or legal guardian who takes full responsibility for all of the minor's actions. This product is intended for being operated by experienced mature RC Helicopter pilots under controlled safety conditions and on locations properly authorized and setup for safe flying and away from other people. Do not operate an RC Helicopter within the vicinity of residences, trees, electrical power lines during inclement weather or near crowds of people. The manufacturer and/or its distributors assume no responsibility or liability whatsoever for any damages including but not limited to ones generated by incidental or consequential damages. The operator of the RC Helicopter assumes all responsibility and liability that result from the correct or incorrect operation of the RC Helicopter . 免責事項 この製品はラジオコントロールヘリコプターです。 誤った製品の取り扱い、メンテナンス、組み立てを行うと重大な事故につながります。更には他の人間や物を破壊、重大な事故、更には 死亡させる可能性があります。存在する可能性は数多く考えられます。 飛行場所においてはRCヘリコプターの飛行領域で行ってください。未成年者が飛行をする際は親権者の了解の元で飛行を行い、飛行時 には十分な監視を行ってください。この製品は、RCヘリコプターに熟練された方の使用を前提に設計されています。飛行の際は周囲の安 全を十分に確認し、公共のスペース、住宅、木、電線の近く、悪天候時は飛行をしないでください。 製造業者および/ディストリビューター/販売店はいずれについても一切の責任や、一切の義務を負いません。 RCヘリコプターの操縦者は全ての責任と義務を負う必要があります。正確な操縦、誤った操作など全てを含みます。 ※次4ページ目はAMAレギュレーションとなっており、日本へは直接関係ありませんので割愛致します。 Preface / Liability Disclaimer 前置き / 免責事項 P.2 The Academy of Model Aeronautics (AMA) is a national organization representing modelers in the United States. Please refer to the National Model Aircraft safety code from AMA Member Manual for details: http://www.modelaircraft.org/files/memanual.pdf Partially reprinted rules that are especially pertinent for Radio Controlled flight: RADIO CONTROL 1. All pilots shall avoid flying models over unprotected people. 2. I will complete a successful radio equipment ground-range check in accordance with the manufacturer’s recommendations before the first flight of a new or repaired aircraft. 3. At all flying sites a safety line or lines must be established, in front of which all flying takes place. Only personnel associated with flying the model aircraft are allowed at or in front of the safety line. In the case of air shows or demonstrations a straight safety line must be established. An area away from the safety line must be maintained for spectators. Intentional flying behind the safety line is prohibited (see AMA Document #706 for Recommended Field Layout). 4. I will operate my model aircraft using only radio-control frequencies currently allowed by the Federal Communications Commission (FCC). Only individuals properly licensed by the FCC are authorized to operate equipment on Amateur Band frequencies. 5. I will not knowingly operate my model aircraft within three (3) miles of any pre-existing flying site without a frequency-management agreement. (See AMA Document #922 for Testing for RF Interference. See AMA Document#923 for Frequency Management Agreement.) 6.With the exception of events flown under official AMA Competition Regulations rules, excluding takeoff and landing, no powered model may be flown outdoors closer than 25 feet to any individual, except for the pilot and the Pilot’s helper(s) located at the flight line. 7.Under no circumstances may a pilot or other person touch a model aircraft in flight while it is still under power, except to divert it from striking an individual. This does not apply to model aircraft flown indoors. 8. Radio-controlled night flying requires a lighting system that provides the pilot with a clear view of the model’s attitude and orientation at all times. 9.The operator of a radio-controlled model aircraft shall control it during the entire flight, maintaining visual contact without enhancement other than by corrective lenses that are prescribed for the pilot. First-Person View (FPV) flying may only be conducted in accordance with the procedures outlined in AMA Document #550. These special codes and appropriate documents may be obtained either from the AMA Web site at www.modelaircraft.org or by contacting AMA. Academy of Model Aeronautics 5161 East Memorial Drive Muncie, IN 47302 Tel.: (765) 287-1256 Fax: (765) 289-4248 P.3 Academy of Model Aeronautics (AMA) 1. Use CA glue to fix the 2 on the frame. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 2 1.CAグル—を使用し をフレームに接着します。 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1 2 1 1 #073001 Frame assembly 2 #0Z1303 フレームアッセンブリ P.4 1. Assemble Main Shaft Mount as figure shows. 2. Cut the rubber ring in half and use CA glue to stick the half ring on the 4 . 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1.メインシャフトマウント組み立ては以下のイメージを参考に行います。 2.ラバーリングを半分にカットし瞬間接着剤で 4 へ接着。 M3x4 ベアリング 1 12x24x6 2 3 M3x6 4 M3x5 一直線 align 5 2 3 4 #0R2304 #0R3306 #0R1305 M3x4 x8 pcs M3x6 x2 pcs M3x5 x2 pcs 4 P.5 6 フレームアッセンブリ 5 Frame assembly 3 #073201 1 #0B1103 4 #073010 2 #073202 5 #073236 1. The metal servo mount can be moved horizontal direction and please adjust the swashplate by following P.38. 2. Insert bearing to Starter Shaft Bearing Mount. 3. Assemble reinforcement frame as figure. 4. Use apply anaerobic adhesive to secure the M3 x 12 post. 1.サーボマウントは水平前後方向に移動できます。P.38のスワッシュ プレートページを参考に調整 2. スターターシャフトベアリングマウントにベアリングを挿入 3. レインフォースフレームを組み立て。(図を参考に) 4. 嫌気性接着剤を使用しM3 x 12 ポストを固定 Step 3. ステップ3. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. M3x6 Step 1. ステップ1. adjustable for horizontal direction. Step 2. ステップ2. ベアリング 4 5x13x4 前後方向に調整可能 5 ベアリング 6 10x19x5 1 M3x6 M3x6 M3x5 3 M3x6 M3x6 2 M3x4 M3x4 M3x5 M3x6 7 M3x 5 M3x 5 2 3 5 6 M3x 12 #0R1306 #0R4312 M3x6 x2 pcs M3x12 x1 pcs Step 4. ステップ4. 8 6 12 #0R2304 #0R2305 #0R2306 M3x4 x2 pcs M3x5 x4 pcs M3x6 x8 pcs 4 5 Frame assembly 6 1 #073203 5 #073212 2 #0A8053 6 #0B1101 3 #073001 7 #073238 4 #0B1502 8 #073237 フレームアッセンブリ P.6 1. Use apply anaerobic adhesive to secure the M3 x 12 in the post. 2. Please tight up the M3x20 screws AFTER P.26 has been done. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1. 嫌気性接着剤を使用しM3 x 12 ポストを固定 2. M3 x 20はP.26が完了後に締め付けます。現時点では仮固定とします。 1 ベアリング 4x9x4 2 5 M3x5 M3x4 3 26.4mm M3 M3x4 M3x4 M3x4 M3x20 M3x20 M3x5 M3x5 M3x20 4 M3x12 6 M3x20 2 5 6 #0R4312 M3x12 x1 pcs Step 2. ステップ2. 12 #0R2305 #0R2320 #0R2304 M3x4 x4 pcs M3x5 x3 pcs M3x20 x4 pcs 4 P.7 フレームアッセンブリ 5 20 Frame assembly 1 #073204 4 #073237 2 #0B1401 5 #073225 3 #073238 6 #073223 Tight M3x8 after P.26 has been done. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 M3 x 8はP.26が完了後に締め付けます。現時点では仮固定とします。 All Screws on side plates should be applied with thread locker. M3x6 M3x8 1 M3x5 M3x5 2 M3x5 3 26.4mm M3 M3x5 5 6 #0R2305 #0R3306 #0R3308 M3x5 x4 pcs M3x6 x3 pcs M3x8 x1 pcs 5 6 2 #073207 8 1 #073010 Frame assembly フレームアッセンブリ 3 #073238 P.8 1. Assemble Push-rod adapt. 2. Install Push-rod adapt to the frame and note the direction of Push-rod adapt. 3. Apply anaerobic adhesive to glue M3x12 into the post. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1. プッシュロッドアダプタ組み立て 2. プッシュロッドアダプタを図に示す方向になるようにフレームに取り付けます。 3. 嫌気性接着剤を添付しM3 x12をポストに入れます。 Step 1. ステップ1. Balls M2 Step 2. ステップ2. 1 M3 M3x5x5 Bearing 3x6x2.5 2 3 Washer 3.1x4.6x20.6 4 M3x10 M3x5 M3x5 M3x12 M3x5 M3x5 M3x5 M3x5 M3x5 M3x5 Step 3. ステップ3. 1 5 7 #0R2310 #0R2305 #0R4312 M3x10 x1 pcs M3x5 x10 pcs M3x12 x1 pcs 10 5 12 P.9 フレームアッセンブリ Frame assembly 1 #0A8621 3 #0W3401 2 #0B1302 4 #073219 The metal servo mount can be moved horizontal direction and please adjust the swashplate by following P.38. メタルサーボマウントは前後方向に移動が可能です。 P.38を参考にスワッシュプレートに合わせてください。 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. M3x5 1 M3x6 M3x6 M3x5 M3x5 M3x4 M3x5 M3x4 M3x5 M3x6 M3x6 M3x4 4 M3x Step 1. ステップ1. adjustable for horizontal direction. 水平方向に調整 2 6 #0R2304 #0R2305 #0R2306 M3x4 x4 pcs M3x5 x5 pcs M3x6 x4 pcs 4 5 6 1 #073203 Frame assembly フレームアッセンブリ P.10 Apply anaerobic adhesive to glue M3x12 in the post. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 嫌気性接着剤を添付しM3 x12をポストに入れます。 All Screws on side plates should be applied with thread locker. M3x5 M3x6 1 M3x5 M3x5 M3x5 2 M3x12 Step 1. ステップ1. 5 #0R2305 #0R1306 #0R4312 M3x5 x4 pcs M3x6 x2 pcs M3x12 x12 pcs 6 5 12 1 #0A8053 P.11 フレームアッセンブリ Frame assembly 2 #073237 1. Assemble fan and hub as right figure and install it to engine. 2. Please tight the crank nut first and then tight screw M3x10. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1. ファンとハブを右の画像を参考に組み立てた後エンジンにインストールします。 2. 先にクランクナットを締めつけてからM3 x10のスクリューを締めこみます。 Step 1. ステップ1. 1 2 M3x6 10 M3x 3 4 M4 x20 8 9 10 #0R1420 M4x20 x4 pcs 20 #0R2306 #0R1310 M3x6 x4 pcs M3x10 x2 pcs 6 10 Engine assembly 1 #073208 3 #073209 2 #073403 4 #073210 エンジンアッセンブリ P.12 1. Install 2 to 3 and then tight 1 after. 2. Secure 6 to the hub by using screw M4x8. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1. 先に 2 と 3 を取り付けてから 1 を締めます 2. M4 x 8を使用し 6 をハブに取り付けます。 M4x8 Step 1. ステップ1. 1 ワンウエイベアリング 12x18x16 16T 6 2 Magnets マグネット 3 4 ベアリング 5 5x13x4 8 11 #0R2408 M4x8 x2 pcs 8.00 P.13 エンジンアッセンブリ Engine assembly 1 #073211 4 #077501 2 #073213 5 #0B1502 3 #073216 6 #073217 1. Install starter shaft head to starter shaft and secure it by using two M4x4 screws. 2. Please check and test the smooth of operation of starter shaft after complete the installment. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1. スターターシャフトヘッドとスターターシャフトをM4 x4のスクリューを使用し締め付けます。 2. スターターシャフトのインストールが完了したらスムーズに動くか確認して下さい。 M4x4 Holding area 固定エリア 1 Please check after each flight. If there is a shaking on, please re-install the whole clutch and make sure all screws are tighten and glued. 12 毎飛行後にこの部分を確認します。もし、グラグラしているようであれば全てのネジの締め込 みやネジロック剤の添付を行います。もしくは、もう一度取り付け作業をやり直してください。 #0R4404 M4x4 x2 pcs 4 1 #073218 Engine assembly エンジンアッセンブリ P.14 1. Install fan set to engine and place the engine to the body. 2. Screw M3x5 and M3x8 to two side of frame. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1. ファンセットをエンジンボディへ取り付けます。 2. M3 x 5 と M3 x 8 をフレーム両側に取り付けます。 Step 1. ステップ1. Step 3. ステップ3. 1 M3x5 M3x8 2 26.4mm M3 3 M3x5 Step 2. ステップ2. 5 10 #0R2305 #0R1308 M3x5 x4 pcs M3x8 x2 pcs 5 2 #073238 8 1 #073408 P.15 エンジンアッセンブリ Engine assembly 3 #0A8053 1. Adjust proper angle of fuel tank to fit into the frame and secure it by two M3x35 screws as the picture shows. 1. タンクをズラしたりしながらフレームにタンクを取り付け、M3 x 35のスクリューで固定します。 図を参考にします。 26.4mm M3 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1 26.4mm 3 1 2 3 x35 M3 5 4 35 3 5 14 x M3 #0R7335 M3x35 3 #073402 x4 pcs 35.00 Frame assembly 1 #073238 4 #0A8053 2 #073008 5 #0A8502 フレームアッセンブリ P.16 1. Assemble bottom frame and landing gear. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 1. ボトムフレームとランディングギアを組み立て All Screws on side plates should be applied with thread locker. M3x5 3 26.4mm M3 1 4 M3x3 M3x5 M3x14 2 M3x14 M3x8 5 5 6 #0R2305 #0R2308 M3x5 x3 pcs M3x8 x2 pcs 5 8.00 #0R2314 #0R4303 M3x14 x4 pcs M3x3 x4 pcs 3 #073004 14.00 3 P.17 フレームアッセンブリ Frame assembly 1 #073205 4 #074401 2 #0A8053 5 #073221 Install 1 to two side of frame. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1 をフレーム両側に取り付け 1 M3x6 M3x6 3 #0R2306 M3x6 x14 pcs 6 1 #073006 Frame assembly フレームアッセンブリ P.18 Do not over tight the screws when install 1 to prevent thread damage. 1 を締め付ける際は締めすぎないように注意してください。樹脂パーツにはネジロック剤は使用しません。 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 3x8 1 Canopy holder can be removed or keeped 10 キャノピーホルダーは取り除いてもそのままでも構いません #0R7308 3x8 x14 pcs 8 1 #073404 P.19 フレームアッセンブリ Frame assembly 1.Insert the fixing pin (4.5mm side) into the 1 . 2.Insert the 4 into the 5 and apply CA glue to fix it, pay attention to the direction of the 5 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1. へ固定ピン(4.5mmの方)を挿入 1 2. へ を挿入しCAグル—で固定。 の向きに注意 5 5 4 Step 1. ステップ1. ベアリング 12x18x4 Step 2. ステップ2. 3 5 2 ベアリング 8x14x4 1 4 4.5mm 7 6 N2x4 M2x12 280mm 15 280mm 16 #0R8204 #0R1212 N2x4 x2 pcs M2x12 x2 pcs 12 Tail case assembly 4 #0B1801 1 #075403 5 #075202 2 #0B1104 6 #075203 3 #075201 7 #075204 テールケースアッセンブリ P.20 Make sure the hole on tail gear case is align to M3x6 screw before tighten. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 テールギアケースの M3 x 6 を占めこむ前に,固定穴の中心をよく確認してから締め込みます。 All Screws on side plates should be applied with thread locker. ベアリング 2 12x21x5 固定穴 1 fixing hole. M3x6 ベアリング 6x13x5 6 M3x 6 M3x 3 x 3 M 4 5 6 M3x 17 3 ピン 2x12 Insert the P2x12 pin into tail driven bevel gear, fix it with M3x3 socket set screw. Install the tail bevel gear into the tail gear case, and assemble the tail out shaft. P2 x 12 のピンをテールドリブンベベルギアに挿入し M3 x 3のセットスクリューで固定します。 テールベベルギアをテールギアケースに挿入し、 テールアウトシャフトと組み立てます。 18 #0R2306 #0R4303 M3x6 x4 pcs M3x3 x1 pcs 3 #0B1601 6 3 P.21 テールケースアッセンブリ Tail case assembly 1 #076201 4 #076204 2 #0B1102 5 #075401 1.If the 2 can not move smoothly,adjust the M3x6 screw on 4 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 1. 2 がスムーズに動かない場合は 4 の M3 x6 を調整します。 All Screws on side plates should be applied with thread locker. M3x3 Pin 2x13 P8x10x3.2 M3x6 Bearing 8x12x3.5 2 出荷時組み立て済み 2 is already assemblied in factory 1 2 チューブ 2.5x5.8 M2x2 3 4 M3x5 ワッシャー 3.1x4.6x1 ベアリング 3x7x2 5 19 #0R2305 #0R4202 M3x5 x1 pcs M2x2 x2 pcs 6 ボール M2 M3x6 M2x5 5 2 #0R2306 #0R1205 #0R4303 M3x6 x2 pcs M2x5 x2 pcs M3x3 x2 pcs 6 5 3 Tail case assembly 1 #0A3001 4 #075205 2 #076205 5 #0B1301 3 #075208 6 #0A8623 テールケースアッセンブリ P.22 1.Do not over tighten the M2x10 screw. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 1. M2 x 10 締めすぎに注意 All Screws on side plates should be applied with thread locker. N3x5.5 ベアリング 1 5x10x4 2 スラストベアリング 5x10x4 M4x4 M3x16 4 ワッシャー 5.1x7x0.7 M2x10 N3x5.5 3 N3x5.5 5 チューブ 2x2.95x4.3 6 M3x10 M3x25 内径大 20 Bigger inner race Fix it with M3x25 screw. M3 x 25 で固定 #0R7316 M3x16 x2 pcs 内径小 Smaller inner race 16 #0R1210 #0R8305 #0R4404 M2x10 x2 pcs N3x5.5 x5 pcs M4x4 x1 pcs 4 10 5.5 #0R2310 M3x10 x1 pcs M3x25 #0R2325 25 10 P.23 x1 pcs テールケースアッセンブリ Tail case assembly 1 #0B1501 4 #076202 2 #0B2501 5 #075001 3 #076203 6 #0A8053 One way bearing need to maintain with bearing grease regularly. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 ワンウエイベアリングは定期的にメンテナンスが必要です。 All Screws on side plates should be applied with thread locker. M3x7 1 2 ベアリング 15x24x5 3 W15.1x18x2 4 M3x8 21 #0R1308 #0R3307 M3x8 x6 pcs M3x7 x6 pcs 8 7 Main gear assembly 1 #073405 3 #074202 2 #074205 4 #073406 メインギアアッセンブリ P.24 Use W12.1x17x1.2 washer for main gear. If the tolerance between gears is not right, use W12.1x17x0.2 and W12.1x17x0.3 washers to adjust the tolerance. Proper tolerance between gears is around 0.1mm. 1 W12.1 x 17 x 1.2 ワッシャーをメインギアに挿入します。 隙間が適正でない場合は,W12.1 x 0.2 と W12.1 x 17 x 0.3 ワッシャーを使用し隙間を調整します。 適正な隙間はおおよそ 0.1mm です。 シングルホール Single-hole 2 ワッシャー 12.1x17x0.2 12.1x17x0.3 12.1x17x1.2 M4x23 N4x7 ワッシャー 12.1x17x0.2 12.1x17x0.3 12.1x17x1.2 22 #0R8407 N4x7 x1 pcs 7 #0R7423 M4x23 x1 pcs 23 1 #072210 P.25 メインギアアッセンブリ Main gear assembly 2 #077502 1. Make torque tube tail boom(assembled in P.23) through 1 to frame body, and make sure the 14T front bevel gear fixing pin is in the right position. 2. Tight M3x20 & M3x8 screws after checking 14T gear and 66T gear are working good together by spinning the main gear. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1 1. トルクチューブテールブームを組み立て(P.23) を通します。フレームボディ内の14Tフロントべベル のギアピンが右の図になるように挿入します。 2. 14Tギアと66Tギアが一緒にスムースな動作をするか確認した後 M3 x 20 & M3 x 8 を締めこみます。 1 1 #0A3003 Tail case assembly テールケースアッセンブリ P.26 After assemble tail push rod, attach 1 on it and make sure the push-rod adapt is vertical to tail pus rod. The lever will parallel with tail push rod. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. テールプッシュロッドを組み立て後、 を取り付けプッシュロッドはレバーと垂直になるようにします。 1 Step 3. ステップ3. Step 1. ステップ1. Step 4. ステップ4. M3x12 vertical 1 垂直 Horizontal 水平 チューブ 3 2.4x5x9.4 GAUI 2 Step 2. ステップ2. Instal 1 evenly to tail boom. 1 が均等になるように配置 17 23 #0R1312 M3x12 x4 pcs 2 #0A8501 12 1 #075402 P.27 テールケースアッセンブリ Tail case assembly 3 #075207 Assemble and install 1 & 2 as right figure. Install 3 and Using AB glue to glue support rod head and support rod. と を右の図を参考にし取り付けます。 2 1 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. Step 1. ステップ1. はサポートロッドとロッドヘッドにABグル—を使用し取り付けます。 3 M3x6 1 2 4.2x8x0.4 M4x8 ワッシャー M3x10 N2x4 M2x14 3 Step 2. ステップ2. 4 26.4mm M4 N2x4 M2x14 チューブ 4x7x10 5 17 20 M4x25 23 #0R8204 #0R1214 #0R1425 N2x4 x4 pcs M2x14 x4 pcs M4x25 x2 pcs 25 14 4 #0R2408 #0R1310 #0R2306 M4x8 x2 pcs M3x10 x1 pcs M3x6 x2 pcs 10 Tail case assembly 6 1 #0A8053 3 #076207 2 #075001 4 #073238 テールケースアッセンブリ P.28 1. Secure 1 to support rod as picture shows. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 1. をイメージを参考にサポートロッドに取り付けます。 1 All Screws on side plates should be applied with thread locker. N2x4 1 M2x10 23 #0R8204 #0R1210 N2x4 x4 pcs M2x10 x4 pcs 10 4 P.29 テールケースアッセンブリ 1 #0A3002 Tail case assembly 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. M2x3 1 ボール M3 M3x8 2 ベアリング 2x6x3 M2x10 M2x3 ベアリング 3 30x42x7 24 #0R1203 #0R1210 M2x3 x4 pcs M2x10 x1 pcs 3 10 #0R2203 #0R1308 M2x3 x2 pcs M3x8 x1 pcs 3 2 #0B1201 8 1 #0A8622 Swashplate assembly 3 #0B1304 スワッシュプレートアッセンブリ P.30 Make sure M5x12 is tighten and glued. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 M5 x 12の締め付けとグル—添付を確認 All Screws on side plates should be applied with thread locker. M3x10 When assembling the rotor head, you can adjust for adequate mesh with W10.2x16x1 or W10.2x16x0.8 & 0.9 washers. 1 ローターヘッド組み立て時は、十分な隙間を好みで調 整してください。 W10.2 x 16x1 もしくは W10.2 x 16 x0.8 & 0.9 M3x6 3 フランジ べアリング 5x16x5 ベアリング 5 10x19x5 ワッシャー 10.2x16x1 6 2 Oリング 85 ボール 4 M3 7 8 内径大 Bigger inner race M4x8 9 内径小 Smaller inner race Tighten with adequate torque, do not strip the screw. ネジ山を潰さないよう注意しながら十分 なトルクで締め付けます。 スラストベアリング 10x18x5.5 ベアリング 11 10x19x5 10 ワッシャー 25 26 10.2x16x1 27 #0R1310 #0R1512 M3x10 x1 pcs M5x12 x2 pcs ワッシャー 5x13x1.2 M5x12 12 10 #0R2306 #0R7408 M3x6 x2 pcs M4x8 x2 pcs 6 P.31 8 メインローターグリップアッセンブリ 4 #072201 8 #071204 1 #071201 5 #0B1101 9 #071202 2 #071401 6 #0A8622 10 #0B2101 3 #0B3501 7 #071203 11 #0B1101 Main rotor grip assembly Assemble and install washout arm to rotor head. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 ウオッシュアウトアームを組み立てローターヘッドに取り付けます。 All Screws on side plates should be applied with thread locker. ベアリング 3 3x8x3 ワッシャー 3.1x4.6x1 2 M3x12 チューブ 3x5x5.1 M3x12 1 M3x18 27 #0R2312 #0R2318 #0R4312 M3x12 x2 pcs M3x18 x2 pcs M3x12 x2 pcs 12 18 2 #072207 12 1 #0A8504 3 #0B1303 Main rotor grip assembly メインローターグリップアッセンブリ P.32 1. Install blade rotor head to main shaft and tight M4x23 screw then tight M3x10. 2. Adjust 1 to reach main blade grip. (please refer to P. 38) 1. ローターヘッドにメインシャフトを取り付けM4X23締めんでからM3x10を締めます。 2. P.37を参考に を調整します。 1 77.5 mm 69 mm N4x7 M4x23 M3x10 1 3 Use a stick (<2mm) as tool, insert it into the adjusting hole for adjusting the length of the main blade push rod. 2mmのスティックツールを挿入し、プッシュ ロッド長を調整します。 2 固定穴 Fixing Hole 26 #0R1310 M3x10 x2 pcs 10 #0R8407 N4x7 x1 pcs M4x23 #0R7423 x1 pcs 2 #0A8504 23 7 1 #071205 P.33 メインローターグリップアッセンブリ Main rotor grip assembly 3 #072202 1. Different servo has different length requirement for push rod. Please adjust the length for your servo. 2. Refer to P.38. Adjust the length of ball with stand by changing different tube as the picture shows on right down corner.(three different sizes) 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1. サーボによりプッシュロッド長が異なります。P.38を参照し、最適な長さに調整してください。 2. P.38を参照しボールの取り付け高さを調整します。(右下の図を参考に3種類のチューブいずれかを使用) M2.6x12 2 31mm 21.7mm 50.2mm Balls 3 4 M2x1 1 Tube 2x3.5x1.5 2x3.5x2.5 2x3.5x3.5 N2x4 29 #0R7212 #0R1214 #0R8204 M2.6x12 x8 pcs M2x14 x2 pcs N2x4 x2 pcs 12 2 #0A8503 14 4 1 #073009 CCPM servo assembly 3 #0A8601 CCPMサーボアッセンブリ P.34 1. Different servo has different length requirement for push rod. Please adjust the length for your servo. 2. Refer to P.38. Adjust the length of ball with stand by changing different tube as right down picture.(three different sizes) 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1. サーボによりプッシュロッド長が異なります。P.38を参照し、最適な長さに調整してください。 2. P.38を参照しボールの取り付け高さを調整します。(右下の図を参考に3種類のチューブいずれかを使用) Balls 3 4 M2x1 Tube 2x3.5x1.5 2x3.5x2.5 2x3.5x3.5 31mm 21.7mm 50.2mm N2x4 1 2 M2.6x12 29 #0R7212 #0R1214 #0R8204 M2.6x12 x4 pcs M2x14 x1 pcs N2x4 x1 pcs 12 2 #0A8001 14 4 1 #0Z6201 P.35 CCPMサーボアッセンブリ CCPM servo assembly 3 #0A8601 Install throttle servo 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 スロットルサーボインストール All Screws on side plates should be applied with thread locker. M2.6x12 M2x12 N2x4 1 GAUI throttle push rod スロットルプッシュロッド 90mm 77.4mm 106mm 17 29 #0R7212 #0R1212 #0R8204 M2.6x12 x4 pcs M2x12 x1 pcs N2x4 x1 pcs 12 12 4 1 #0Z6202 Tail push rod / Throttle servo assembly テールプッシュロッド/スロットル サーボサーボアッセンブリ P.36 1. Fix the aluminium sheath on the top of the push rod by applying CA glue on it. Install and tighten the ball link for push rod. 2.Install (1) and refer to P.27 to do adjustment. 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker. 1. プッシュロッドにアルミシースを固定しCAグル—を添付添付し、ボールリンクをインストールします。 2. インストール[1]はP.27を参考に水平になるように調整します。 1 N2x4 M2x12 Tube 2x3.5x3.5 M2.6x12 302mm GAUI 292mm 320.5mm 17 #0R7212 #0R1212 #0R8204 M2.6x12 x4 pcs M2x12 x1 pcs N2x4 x1 pcs 12 14 4 1 #075214 P.37 Tail push rod / Throttle servo assembly テールプッシュロッド/スロットル サーボサーボアッセンブリ 1. Install servos by referring P.34 to 35 and check the horizontal and vertical. 2. install 1 1. P.34からP.35を参照し、水平、垂直レベルを確認しサーボをインストール。 2. 取り付け 1 Step 1. ステップ1. Step 2. ステップ2. 1 3x12 水平 垂直 28 #0R7312 3x12 x2 pcs 12 1 #073401 Swashplate Guide / Muffler /Electronics / Canopy installation スワッシュプレートガイド / マフラー / エレクトロニクス / キャノピー 取り付け P.38 1. Install main blade and muffler 2. Install governor 1. メインブレードとマフラーの取り付け 2. ガバナー取り付け M5x30 N5x8 1. Location of electronics parts are show as follow. 2. Insert R clip to canopy posts to secure canopy. (refer to right picture) 1 1. 図を参考にエレクトロニクスパーツを搭載 2. 右の図を参考にキャノピーを固定 受信機 Receiver リー テ ery ッ tt バ Ba GYRO ジャイロ 6 #0R1212 #0R8508 N5x8 x2 pcs M2x12 x2 pcs 14 8 #0R7530 M5x30 30 #0R8204 x2 pcs N2x4 x2 pcs 4 1 #0A8051 P.39 Swashplate Guide / Muffler /Electronics / Canopy installation スワッシュプレートガイド / マフラー / エレクトロニクス / キャノピー 取り付け 071201 071202 071203 071204 071205 071206 071207 071209 071210 071211 071401 072201 072202 072203 072205 072206 072207 072208 072209 073010 073201 073202 073203 073204 073205 073207 073220 073221 073223 073225 073226 073401 073407 074202 074401 075001 075201 075202 075203 075204 075205 075208 075210 075211 075212 075401 075402 075403 076201 076202 076203 076204 076205 076401 077502 077504 072210 073001 073003 073004 073006 073008 073009 073208 073209 CNC Stop Plate (Black anodized) Main Blade Grip Main Rotor Head Spindle Main Blade Grip Control Arm (Black anodized) Stainless Steel Main Blade Push Rod 52mm Stainless Linkage (4.8mm) Balls Rotor Head Assembly X7 Main Shaft 183mm Washout Arm Set CNC Washout Arm Set Damper rubber (Hardness 85) Rotor Head (New short version)(FORMULA) CNC Swashplate Set (FORMULA) Main Shaft 198mm (FORMULA) Stainless Steel Main Blade Push Rod 67mm Rotor head upgrade kit Short Head version (FORMULA) CNC Washout Arm Assembly Red anodized(FORMULA) Rotor head upgrade kit (FORMULA) CNC Rotor Head (FORMULA) CF Divider Frame Set (2mm) CNC Main Shaft Upper Bearing Mount CNC Main Shaft Middle Bearing Mount (Silver anodized) CNC Servo Mount (Silver anodized) CNC Front Bevel Gear Mounting Block (Silver anodized) CNC Landing Gear Mount (Silver anodized) Gyro Mounting Plate Main Gear Hub Skid Set (Black anodized) CNC Tail Boom Clamp (Silver anodized) CNC Tail Boom Mount (Front) (Silver anodized) 66T Crown Gear Hub with One Way Sleeve Swashplate Guide Brace Set Main Gear Hub (Strenghthened Upgrade) High Rigidity Brace Set(Black) CF Tail Fins Set (2mm) 14T Front Transmission Gear Assembly Torque Tube Bearing Holder Set CNC Torque Tube with bearings Tail Boom (Black anodized) Tail Rotor Control Arm Assembly Tail Rotor Control Arm Mount(Silver anodized) CNC Tail Pitch Slider Set Tail Output Shaft Tail Hub Tail Gear Set Tail Control Guide 14T Torque Tube Bevel Gear (Front) Tail Gear Case Assembly(6mm) 6mm Tail Output Shaft Tail Rotor Head Assembly(6mm) Tail Output Shaft with Bevel Gears Set(6mm) Tail Pitch Slider Set (Red anodized) Tail Gears (Spiral Bevel) Main Gear Washer Main Blade Holder Washer Pack Main Shaft 198mm (for NX7) Carbon Fiber Main Frame (2mm)(for NX7) Reinforcement Frame(A)(2mm)(for NX7) Reinforcement Frame(B)(2mm)(for NX7) Frame Brace Set (2mm)(for NX7) Carbon Fiber Tank Holder (2mm)(for NX7) Carbon Fiber Canopy Support (2mm)(for NX7) Clutch mount (Silver anodized) (for NX7) Engine Mount (Silver anodized) (for NX7) CNCストッププレート(ブラック アノダイズド) メインブレードグリップ メインローターヘッド スピンドル メインブレード グリップコントロールアーム(ブラック アノダイズド) ステンレススチール メインブレード プッシュロッド 52mm ステンレス リンケージボール ( 4.8mm ) ローターヘッド アッセンブリ X7メインシャフト 183mm ウオッシュアウトアームセット CNC ウオッシュアウトアームセット ダンパーラバー ( 高度 85 ) ローターヘッド (ニュー ショートバージョン) (FORMULA) CNCスワッシュプレート セット (FORMULA) メインシャフト 198mm (FORMULA) ステンレススチール メインブレード プッシュロッド 67mm ローターヘッド アップグレードキット ショートヘッドバージョン (FORMULA) CNCウオッシュアウトアームアッセンブリ レッド アノダイズド (FORMULA) ローターヘッド アップグレードキット (FORMULA) CNC ローターヘッド (FORMULA) CF ディバイダーフレームセット (2mm) CNC メインシャフト アッパー ベアリングマウント CNC メインシャフト ミドル ベアリングマウント (シルバー アノダイズド) CNC サーボマウント (シルバー アノダイズド) CNC フロント べベルギア マウントブロック (シルバー アノダイズド) CNC ランディングギア マウント (シルバー アノダイズド) ジャイロ マウンティングプレート メインギア ハブ スキッドセット (ブラック アノダイズド) CNC テールブーム クランプ (シルバー アノダイズド) CNC テールブーム マウント(フロント) (シルバー アノダイズド) 66T クラウンギアハブ w/ ワンウエイスリーブ スワッシュプレートガイド ブレースセット メインギアハブ(強化版) 高強度ブレース(ブラック) CFテールフィン セット (2mm) 14T フロント トランスミッションギア アッセンブリ トルクチューブ ベアリングホルダーセット CNC トルクチューブ w/ベアリング テールブーム (ブラック アノダイズド) テールローター コントロールアーム アッセンブリ テールローター コントロールアーム マウント (シルバー アノダイズド) CNC テールピッチスライダーセット テール アウトプットシャフト テール ハブ テール ギア セット テール コントロールガイド 14T トルクチューブ べベルギア (フロント) テール ギアケース アッセンブリ (6mm) 6mm テール アウトプットシャフト テールローター ヘッド アッセンブリ (6mm) テールアウトプットシャフト w/ ベベル ギアセット (6mm) テールピッチ スライダーセット (レッドアノダイズド) テールギア (スパイラルベベル) メインギア ワッシャ メイブレード ホルダー ワッシャーパック メインシャフト 198mm (for NX7) カーボンファイバー メインフレーム (2mm) (For NX7) レインフォースメント フレーム (A) (2mm) (For NX7) レインフォースメント フレーム (B) (2mm) (For NX7) フレーム ブレースセット (2mm) (For NX7) カーボンファイバー タンクホルダー (2mm) (For NX7) カーボンファイバー キャノピーサポート (2mm) (For NX7) クラッチマウント (シルバー アノダイズド) (For NX7) エンジンマウント (シルバー アノダイズド) (For NX7) Spare parts list スペアパーツリスト P.40 073210 073211 073212 073213 073216 073217 073218 073219 073236 073237 073238 073402 073403 073404 073405 073406 073408 074205 075206 075207 075214 076207 077021 77501 0A1001 0A2001 0A2002 0A2003 0A3001 0A3002 0A3003 0A5001 0A5002 0A8001 0A8051 0A8052 0A8053 0A8058 0A8501 0A8502 0A8503 0A8504 0A8601 0A8621 0A8622 0A8623 One-Piece Engine mount (Silver anodized) (for NX7) ワンピース エンジンマウント (シルバー アノダイズド)(For NX7) Shaft Set of Clutch Bell Cover (for NX7) クラッチベルカバー シャフトセット (For NX7) スターターシャフト ベアリングマウント (For NX7) Starter shaft bearing mount (for NX7) 16T ピニオンギア (For NX7) 16T Pinion Gear (for NX7) Clutch bell cover (Silver anodized) (for NX7) クラッチベルカバー (シルバー アノダイズド) (For NX7) Clutch (for NX7) クラッチ (For NX7) Starter shaft (for NX7) スターターシャフト (For NX7) Push-rod adapt (Silver anodized) (for NX7) プッシュロッド アダプター (シルバーアノダイズド) (For NX7) CNC Reinforced Plate (Red Matte)(for NX7) CNC レインフォースド プレート (レッド マット) (For NX7) FORMULA Canopy Posts(for NX7) FORMULA キャノピーポスト (For NX7) アルミ フレームポスト パック (For NX7) Aluminum Frame Posts Pack(for NX7) フューエルタンク (660cc) (For NX7) Fuel tank(660cc 22oz)(for NX7) ファン (For NX7) Fan(for NX7) フロントフレーム (For NX7) The Front Frame (for NX7) 66T クラウンギア 66T Crown Gear 131T メインギア(For NX7) 131T Main Gears(for NX7) ファンシュラウド(For NX7) Fan Shroud(for NX7) X7 66T Crown Gear Hub with One Way Sleeve (Strengthened Upgrade)(for NX7) X7 66T クラウンギア ハブ w/ ワンウエイ スリーブ(アップグレード For NX7) CNC テールサポートクランプ (シルバー アノダイズド) (For NX7) CNC Tail Support Clamp (Silver anodized)(for NX7) テール プッシュロッド セット (For NX7) Tail Push Rod Set (for NX7) CF テール フロントプッシュロッド アップグレード (For NX7) CF Tail front pushrod upgrade(for NX7) CF テールブーム サポートロッドセット (レッド アノダイズド) (For NX7) CF Tail Boom Support Rod Set (Red anodized)(for NX7) FORMULA キャノピー (C1 タイプ レッド) (For NX7) FORMULA Canopy(C1 Type Red)(for NX7) クラッチライナー (For NX7) Clutch Liner(for NX7) ウオッシュアウト アーム パーツ Washout Arm Parts 増槽タンク (60cc) Auxiliary fuel tank set(60cc 2.1oz) M3 アルミニウム インサート ナット x10pcs M3 Aluminum Inserted Nut x10pcs M2.6 アルミニウム インサート ナット x10pcs M2.6 Aluminum Inserted Nut x10pcs テールピッチスライダーセット Tail Pitch Slider Set テールブーム サポート 固定板(8mm) Tail Boom Support Fixture (8mm) CNC テールサポート クランプ (シルバー アノダイズド) CNC Tail Support Clamp (Silver anodized) CNC メタルサーボホーン (For Futaba) CNC Metal Servo Horn(for Futaba) CNC メタルサーボホーン (For JR) CNC Metal Servo Horn(for JR) サーボ マウントプレート (8枚セット) Servo Mounting Plate (Set of 8) Rクリップ パック x6pcs R clip pack x6pcs キャノピースクリューセット Canopy Screw Set カウンターシャンク ワッシャー (For M3 マシンスクリュー)x15pcs Countsunk Washers (for M3 Machine Screw)x15pcs スペーサー (P2x3.5x2.5)x10pcs (P2x3x1.5)x10pcs Spacer (P2x3.5x2.5)x10pcs(P2x3x1.5)x10pcs ボールリンクパック (4.8mm)x10pcs Ball Links Pack(4.8mm)x10pcs フューエルタンク クッション x10pcs Fuel Tank Cushion x10pcs ボールリンク For サーボリンケージ ロッド x10pcs Ball Link for Servo Linkage Rod x10pcs ボールリンク For ピッチコントロールリンケージ ロッド x4pcs Ball Link for Pitch Control Linkage Rod x4pcs 4.8 ボール w/スタンド (2x4.5mm)x10pcs 4.8 Ball with Stand(2x4.5mm)x10pcs 4.8 ボール w/スタンド (2x8.5mm)x6pcs 4.8Ball with Stand(2x8.5mm)x6pcs 4.8 ボール w/スタンド (3x7.5mm)x6pcs 4.8Ball with Stand(3x7.5mm)x6pcs 4.8 ボール w/スタンド (2x7.5mm)x6pcs 4.8Ball with Stand(2x7.5mm)x6pcs Bearing ベアリング 0B1101 0B1102 0B1103 0B1104 0B1201 0B1301 0B1302 0B1303 0B1304 0B1401 0B1501 0B1502 0B1601 0B1801 0B2101 0B2501 0B3501 0B4101 B. Pack (10x19x5)x2pcs B. Pack (12x21x5)x2pcs B. Pack (12x24x6)x2pcs B. Pack (12x18x4)x3pcs B. Pack (2x6x3)x2pcs B. Pack (3x7x2)x2pcs B. Pack (3x6x2.5)x4pcs B. Pack(3x8x3)x4pcs B. Pack (12x24x6)x2pcs B. Pack(4x9x4)x2pcs B. Pack (5x10x4)x4pcs B. Pack(5x13x4)x4pcs B. Pack (6x13x5)x4pcs B. Pack (8x14x4)x3pcs Thrust B. Pack (10x18x5.5)x2pcs Thrust B. Pack (5x10x4)x2pcs Flange B. Pack (5x16x5)x2pcs One Way Bearing(12x18x16) P.41 スペアパーツリスト B. パック (10x19x5)x2pcs B. パック (12x21x5)x2pcs B. パック (12x24x6)x2pcs B. パック (12x18x4)x3pcs B. パック (2x6x3)x2pcs B. パック (3x7x2)x2pcs B. パック (3x6x2.5)x4pcs B. パック (3x8x3)x4pcs B. パック (12x24x6)x2pcs B. パック (4x9x4)x2pcs B. パック (5x10x4)x4pcs B. パック (5x13x4)x4pcs B. パック (6x13x5)x4pcs B. パック (8x14x4)x3pcs スラスト B. パック (10x18x5.5)x2pcs スラスト B. パック (5x10x4)x2pcs スラスト B. パック (5x16x5)x2pcs ワンウエイ ベアリング (12x18x16) Spare parts list 0R1203 0R1205 0R1210 0R1212 0R1214 0R1305 0R1306 0R1308 0R1310 0R1312 0R1420 0R1425 0R1512 0R2203 0R2304 0R2305 0R2306 0R2308 0R2310 0R2312 0R2314 0R2318 0R2320 0R2325 0R2408 0R3306 0R3307 0R3308 0R4202 0R4303 0R4312 0R4404 0R7212 0R7308 0R7312 0R7316 0R7335 0R7408 0R7423 0R7530 0R8204 0R8305 0R8407 0R8508 スクリュー Screws Socket Head Cap Screw - Black (M2x3)x10pcs ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M2x3)x10pcs Socket Head Cap Screw - Black (M2x5)x10pcs ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M2x5)x10pcs Socket Head Cap Screw - Black (M2x10)x10pcs ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M2x10)x10pcs Socket Head Cap Screw - Black (M2x12)x10pcs ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M2x12)x10pcs Socket Head Cap Screw - Black (M2x14)x10pcs ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M2x14)x10pcs Socket Head Cap Screw - Black (M3x5)x10pcs ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M3x5)x10pcs Socket Head Cap Screw - Black (M3x6)x10pcs ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M3x6)x10pcs Socket Head Cap Screw - Black (M3x8)x10pcs ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M3x8)x10pcs Socket Head Cap Screw - Black (M3x10)x10pcs ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M3x10)x10pcs ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M3x12)x10pcs Socket Head Cap Screw - Black (M3x12)x10pcs ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M4x20)x10pcs Socket Head Cap Screw - Black (M4x20)x10pcs ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M4x25)x6pcs Socket Head Cap Screw - Black (M4x25)x6pcs ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M5x12)x6pcs Socket Head Cap Screw - Black (M5x12)x6pcs ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M2x3)x10pcs Socket Head Button Screw - Black (M2x3)x10pcs ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x4)x10pcs Socket Head Button Screw - Black (M3x4)x10pcs ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x5)x10pcs Socket Head Button Screw - Black (M3x5)x10pcs ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x6)x20pcs Socket Head Button Screw - Black (M3x6)x20pcs ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x8)x10pcs Socket Head Button Screw - Black (M3x8)x10pcs ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x10)x10pcs Socket Head Button Screw - Black (M3x10)x10pcs ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x12)x10pcs Socket Head Button Screw - Black (M3x12)x10pcs ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x14)x10pcs Socket Head Button Screw - Black (M3x14)x10pcs ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x18)x10pcs Socket Head Button Screw - Black (M3x18)x10pcs ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x20)x10pcs Socket Head Button Screw - Black (M3x20)x10pcs ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M3x25)x10pcs Socket Head Button Screw - Black (M3x25)x10pcs Socket Head Button Screw - Black (M4x8)x6pcs ソケットヘッド ボタンスクリュー ブラック (M4x8)x6pcs ソケットカウンターシャンク スクリュー ブラック (M3x6)x10pcs Socket Countersunk Screw - Black (M3x6)x10pcs ソケットカウンターシャンク スクリュー ブラック (M3x7)x10pcs Socket Countersunk Screw - Black (M3x7)x10pcs ソケットカウンターシャンク スクリュー ブラック (M3x8)x10pcs Socket Countersunk Screw - Black (M3x8)x10pcs Socket Set Screw(M2x2mm)x10pcs with H0.9 Hexagon Wrench ソケット セットスクリュー(M2x2mm)x10pcs w/ H0.9 HEX レンチ ソケット セットスクリュー ブラック (M3x3mm)x10pcs Socket Set Screw - Black (M3x3)x10pcs Socket Set Screw - Black (M3x12)x10pcs ソケット セットスクリュー ブラック (M3x12mm)x10pcs ソケット セットスクリュー ブラック (M4x4mm)x10pcs Socket Set Screw - Black(M4x4)x10pcs ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M2.6x12mm)x10pcs Socket Head Cap Screw - Black (M2.6x12)x10pcs ソケットヘッド ボタン セルフタッピングスクリュー ブラック (M3x8mm)x10pcs Socket Head Button Self Taping Screws - Black (3x8)x10pcs Socket Head Button Self Taping Screws - Black (3x12)x10pcs ソケットヘッド ボタン セルフタッピングスクリュー ブラック (M3x12mm)x10pcs Semi-threaded Socket Head Cap Screw - Black (M3x16)x10pcs セミスレッド ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M3x16mm)x10pcs Semi-threaded Socket Head Cap Screw - Black (M3x35)x6pcs セミスレッド ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M3x35mm)x6pcs セミスレッド ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M4x8mm)x6pcs Semi-threaded Socket Head Cap Screw - Black (M4x8)x6pcs Semi-threaded Socket Head Cap Screw - Black (M4x23)x10pcs セミスレッド ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M4x23mm)x10pcs セミスレッド ソケットヘッド キャップスクリュー ブラック (M5x30mm)x6pcs Semi-threaded Socket Head Cap Screw - Black (M5x30)x6pcs ナイロン ロックナット (N2x4L)x10pcs Nylon Lock Nut (N2x4L)x10pcs ナイロン ロックナット (N3x5.5L)x20pcs Nylon Lock Nut (N3x5.5L)x20pcs ナイロン ロックナット (N4x7L)x10pcs Nylon Lock Nut (N4x7L)x10pcs ナイロン ロックナット (N5x8L)x10pcs Nylon Lock Nut (N5x8L)x10pcs ワッシャー WASHER 0W3401 0W3402 0W3901 0W5701 Washer(3.1x4.6x0.6)x10pcs Washer(3.1x4.6x1)x10pcs Washer(3x9x1)x10pcs Washer(5.1x7x0.7)x10pcs 0Z1001 0Z1002 0Z1003 0Z1004 0Z1005 0Z1105 0Z1107 0Z1301 0Z1303 0Z1351 0Z2001 0Z3001 0Z6001 0Z6101 0Z6201 0Z6202 Velcro (White)x4pcs Cable Tie with Touch Fastener (1x20cm)x6psc Reusable Cable Tie x4psc Main Blade Holder (for X4&X5&X7) Battery Straps (420mm)x2pcs Thread-Lock Glue HM162 Anaerobic Glue (1ml) Canopy Damper x 6pcs Rubber Damper x6pcs 16 mm C-Clip x6pcs Digital Pitch Gauge GF Swash(Cyclic) Plate Tool(for 5&7 Series) One-way B. Grease Servo Horn Stainless Linkage Set(2x31mm)x4pcs Linkages(2x90mm)x4pcs ワッシャー ワッシャー ワッシャー ワッシャー OTHER (3.1x4.6x0.6)x10pcs (3.1x4.6x1)x10pcs (3x9x1)x10pcs (5.1x7x0.7)x10pcs その他 ベルクロ (ホワイト)x4pcs ケーブルタイ w/ファストナー (1x20cm)x6pcs リユーザブル ケーブルタイx4pcs メインブレードホルダー (For X4 & X5 &x X7) バッテリーストラップ (420mm)x2pcs スレッドロック グル— HM162 嫌気性 グル— (1ml) キャノピー ダンパー x6pcs ラバー ダンパー x6pcs 16 mm C-クリップ x6pcs デジタルピッチゲージ GF スワッシュ(サイクリック) プレートツール(For 5&7 シリーズ) ワンウエイ ベアリング グリース サーボホーン ステンレス リンケージセット(2x31mm)x4pcs リンケージ(2x90mm)x4pcs Spare parts list スペアパーツリスト P.42 GAUI www.gaui.com.tw E-mail: [email protected] TEL: +886-2-86305567 FAX: +886-2-26105567 No.118, Ren’ai Rd., Bali Dist., New Taipei City 249, Taiwan 製品購入後のお問い合わせは【ガウイ ジャパン】まで GAUI JAPAN E-mail: [email protected] TEL: 050-5539-0883 〒273-0864 千葉県船橋市北本町2-57-2 1F,2F © 2014 MADE IN TAIWAN
© Copyright 2025 ExpyDoc