ze(o) - tethys.biz

「z,c,s」
:摩擦音の「z,c,s」だと、何か、お手本があって、それに「柔らく」寄り添う感
じになる。第一、三声ない。
第二声: 摩擦音と相まって、上にぴったり付く。
则 zé 法にかなう。正字は「鼎+ 刂」=鼎の側に刀を加えて、銘文として刻す。叙任
や賜賞など重要なことを記録する。そこから、規範とすべき、法則、定則。手本。 接続詞
として、対立する句を結ぶ。
─ ──────────
则 zé
ーーーーーー
咋 大声を上げる。かみつく。
「~舌 shé」
:驚いて言葉が出ない。
*zǎ,
zhā
责 責任。職責。自己のすべきことにのっとっている。正字は「朿 cì」の下に「貝 bèi」
。
むかしは「朿」も「積 jī」も「求める」を意味した。賦貢を求める。
「朿」は神聖の表示
で占有支配の表示。その他の貢物を「责」、織物は「績 jì」
、豊作物は「積 jī」、その賦貢
が順調におこなわれるのは「成 chéng 績 jì」
、その支配地は「蹟(迹)
」
、賦貢の責を負う
のを「債 zhài」
。
泽 水の浅くたまっているところ。
择 選ぶ。選択する。規則があるように選ぶ。正字は「擇*zhái」
。「睪 gáo*yì」はけだ
ものの屍の象形。風雨にさらされ分解する=解釈はけだものの死体が分解し、その色をだ
っする、それを「皋 gāo」と言う、白色。「皞 hào」という字がある。
帻 古代の頭巾のひとつ。頭髪を乱さないようする。
箦 床、ベッドに敷くゴザ。身体をその上に沿って横たえる。
舴 舴艋 měng: 小船。直接、接岸でき、人はすぐ上陸できる。
啧 大声で言い争う。多くの人が自分の規範を下に、大声で不平を言う。
赜 奥深い。法則に照らし、深く見ないと、分からないほど、奥深い。
迮 狭い。
第四声: 下方向へ素早く移動する。素早く切り上げて「ケチ」。
「気」が入ると、密着感
が強まる。
侧 zè 「仄 zè」
(傾く)と同じ。* cè, zhāi。侧 cè そば。 楼 lóu ~ ビルのそば。
他~身坐在毛驴上。ロバに横座りする。
「zhāi」と発音すると、傾いている、不正である、
を意味する。啬 sè 吝 lìn ~ しみたれ。けちんぼ。节俭不是 吝~。節約はけちではな
い。
─ ───
侧 zè
ーーーーー
昃 太陽が西に傾く。月が西に「侧」する。
仄 傾く。心が不安。仄声 shēng:古い漢語の四声の「上声、去声、入声」の総称。
「平声」
とは違う。
─ ───
侧 cè
ーーーーー
厕 便所。背中合わせにすませる。あずかり加わる。
恻 心が痛み悲しい。苦難の人の傍に居る人が同情を抑えきれない。
测 水の深度を測る。册 冊子。側面を綴じてある。
策 はかりごと。計略。ウマの脇を打って進ませる棒。
─ ───
啬 sè
ーーーー
涩 滑らかでない。味が渋い。
瑟 弦楽器のひとつ。古くは「五十弦」
、のちに、
「二十五弦」
。琴に似ている。手をあまり
広げず、省力。
穑 秋に穀物を収穫する。
色 色彩。 * shǎi
塞 塞ぐ。けちな行為を連想させる。 * sāi, sài