SP-1V SPEAKER ユ ー ザ ー ガ イド VERTU SP-1V BLUETOOTH トラベルスピーカー ユーザーガイド バージョン 1.0 日本語 1 2 日本語 VERTU SP-1V BLUETOOTH トラベルスピーカー Vertu SP-1V Bluetooth トラベルスピーカーをお買い上げいただき、ありがとうございます。SP-1V スピーカーを利用し て、Bluetooth 経由でワイヤレスにメディアを楽しんだり、グループ通話を行うことができます。SP-1V スピーカーは、すべての Vertu フォンおよび Bluetooth 対応の適切な仕様をもつ機器と使用することができます。 詳細は、18 ページの「仕様」を参照してください。 日本語 3 パッケージの内容 • Bluetooth トラベルスピーカー • 地域別プラグ付きのウォールチャージャー (AC-32V) • micro USB ケーブル 1200 mm (CA-225DV) • オーディオケーブル 3.5 mm から 3.5 mm へのジャック • キャリーポーチ • ユーザーガイド 4 日本語 BLUETOOTH トラベルスピーカー 1 電話の応答または拒否 2 音量ダウン 3 音量アップ 4 Bluetooth ペアリングモードの開始または終了 1 2 3 4 日本語 5 BLUETOOTH トラベルスピーカー 6 1 micro USB ポート 2 3.5 mm ジャックの差込口 3 電源オンまたはオフ 日本語 1 2 3 LED ステータスインジケーター ライトの色 スピーカーのステータス 白で点滅 電源がオン状態 青で点滅 Bluetooth ペアリングモード中 緑で点滅 充電中 緑で点灯 充電終了 赤で点灯 充電が不十分 1 LED ステータスインジケーター 1 日本語 7 BLUETOOTH トラベルスピーカーの充電 1 8 2 日本語 BLUETOOTH トラベルスピーカーの充電 スピーカーと機器を BLUETOOTH で接続する • 初めて使用する前に、スピーカーを完全に充電してく スピーカーの電源を初めてオンにするとき、自動的にペアリン グモードを開始します。 • 付属の AC-32V チャージャーを使用してください。 • 使用しない場合でも、6 ヶ月ごとに完全に充電してく スピーカーがペアリングモードを開始しない場合は、手動で開 始したり、セキュアシンプルペアリングを使用することができ ます。 充電中もスピーカーを使用できます。充電中にスピーカーを使 用すると、充電に時間がかかる場合があります。 スピーカーはペアリングを行った機器を記憶し、次回、その機 器がペアリングを利用できる状態で射程範囲内に入ったときに は自動的に接続します。 ださい。 ださい。 5 分以内に機器とペアリングを確立しなかったスピーカーは、 ペアリングモードを終了します。 日本語 9 手動でのペアリング 1. Bluetooth ペアリングボタンを 2 秒間、押し続けます。 1 Bluetooth ペアリングボタン 2. 音がして、LED インジケーターが青で点滅します。 3. 対象となる機器で Bluetooth を有効にします。 4. 機器側でデバイスを追加または検索します。 5. リストから Vertu SP-1V を選択します。 6. パスコードを求められた場合は、0000 と入力します。 10 日本語 1 NFC とのセキュアシンプルペアリング セキュアシンプルペアリングを使用するには、機器が NFC 対 応でなければなりません。 1 1 NFC 領域 • NFC 対応の機器を NFC 領域に置きます。 SP-1V スピーカーは、機器を検出すると電源が入りま す。LED インジケーターが白で点滅し、青い点滅に変わり ます。インジケーターが青で点滅すると、スピーカーと機 器の接続が確立されました。 日本語 11 スピーカーと機器をオーディオケーブルで接続する 1 12 2 日本語 音楽を聞く 電話の受信 1. スピーカーと機器を接続します。 電話に接続されている場合、電話およびメッセージの受信がメ ディアよりも優先されます。受信音がスピーカーから聞こえま す。 2. 機器のメディアプレイヤーまでナビゲートし、音楽を再生 します。 最高の結果を得るには: • 機器の音量を最大に設定し、スピーカー側で音量を調 • メモ:電話で受信音の転送機能がサポートされていない場合、 スピーカーはデフォルトの受信音を使用します。 節します。 接続の優先順位 スピーカーをまっすぐ前向きに置きます。 スピーカーが Bluetooth とオーディオケーブルの両方で接続さ れている場合、Bluetooth による接続が優先されます。 日本語 13 ハンズフリーとグループ通話 お手持ちの電話でハンズフリーのグループ通話を行うことがで きる場合、SP-1V スピーカーでも同じことができます。着信 への応答または拒否を、電話またはスピーカーの通話ボタンで 行うことができます。 1 14 通話ボタン 日本語 1 スピーカーから発信 • お手持ちの電話で Bluetooth による音声ダイヤルがサポート されている場合、通話ボタンを押して音声ダイヤルモード を有効にします。 スピーカーでの着信応答 1. スピーカーの通話ボタンを押します。 スピーカー経由で通話が始まります。 2. 通話を終了するには、通話ボタンを押します。 通話が確立する前に音楽を聞いていた場合、通話の終了と 共に音楽が再開されます。 電話によっては、通話が電話経由で行われることもあります。 ハンズフリー通話を行うには、スピーカーをオーディオ機器と して選択する必要がある場合があります。 スピーカーでの着信拒否 • 着信が拒否されるまで、約 2.5 秒ほど通話ボタンを押し続 けます。 ハンズフリー通話を行うためのヒント • スピーカーの正面に向かって話します。 • スピーカーから 1m 以内に座ります。 日本語 15 トラブルシューティング サウンドが割れる スピーカーと機器を Bluetooth で接続できない • スピーカーの音量を下げます。スピーカーの音量が最小に • 別の Bluetooth 対応機器がスピーカーに接続されていないこ とを確認します。 • 機器が Bluetooth 対応であること、Bluetooth の電源が入っ ていることを確認します。 スピーカーと機器を NFC で接続できない • 16 機器が NFC 対応であること、NFC の電源が入っていること を確認します。 日本語 なっている場合は、機器の音量を下げます。 • スピーカーが完全に充電されていることを確認します。 シグナル音が切断される • スピーカーと機器が直線で視界に入っていることを確認し ます。 障害物によってシグナルが妨害されることがあります。 • スピーカーと機器が 10 m 以上離れていないことを確認し ます。 音が聞こえない、または小さすぎる スピーカーの電源が自動的に切れる • 機器の Bluetooth 設定メニューで、機器がスピーカーに接続 • スピーカーの電源を入れます。機器の されていることを確認します。 • スピーカーがペアリングモードになっていないことを確認 Bluetooth 設定メ ニューで、機器がスピーカーに接続されていることを確認 します。 します。ペアリングモードになっていると、LED インジ ケーターが青で点滅します。 シグナルを受信しない状態が 15 分以上継続すると、スピー カーの電源は自動的に切れます。 • Bluetooth 接続を使用している場合、オーディオケーブルが • スピーカーが完全に充電されていることを確認します。充 接続されていないことを確認します。 • オーディオケーブルを使って接続している場合、ジャック が差込口に確実に挿入されていることを確認します。 • スピーカーと機器の音量レベルを確認します。 • Bluetooth 接続を使用していて音量が小さすぎる場合、オー 電が不十分な状態でスピーカーを使用すると、電源が自動 的に切れます。 強制的に電源を切る • スピーカーの電源を強制的にオフにするには、電源ボタン を 10 秒間押し続けます。 ディオケーブルでの接続を試してください。 日本語 17 仕様 Bluetooth オーディオ • 無線有効範囲:オープンスペースでの 2 点間の最小直線視界 • 定格電力 5 W、最大 8 W / チャンネル • 内蔵マイク 1 つ • 周波数応答:60 Hz - 35 kHz • 最大出力電力 6 ワット x2 • 北米規格準拠の 3.5 mm ラインインのサポート • 継続再生時間 約 16 時間 (Bluetooth 経由 1 ワットで計算)。 音量とオーディオの内容によって異なります。 18 日本語 10 m • EDR (Enhanced Data Rate) のサポート • aptX 標準のサポート サポートされる BLUETOOTH プロファイル サイズ • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 190 mm (幅) x 60 mm (厚み) x 61 mm (高さ) • HFP (Hands-Free Profile) 1.6 • HSP (Headset Profile) 1.2 • AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 スピーカーの記憶能力 スピーカーは、最大 8 つまでのペアリング機器を記憶しま す。9 つめの機器をペアリングすると、最近一番使用されてい ない機器がスピーカーの記憶から削除されます。 その他の仕様 • micro USB 充電ポート • 内蔵充電可能リチウムイオン電池 日本語 19 SP-1V トラベルスピーカーのコンポーネントのお手入れ 推奨事項 注意事項 • コンポーネントは、湿気、埃、汚れにさらさないでくださ • 高温または低温の場所でのご使用および保管は避けてくだ • お手入れには柔らかい布をご使用ください。 • コンポーネントを落としたり、ぶつけたり、上下に振動さ い。 さい。 せたりしないでください。 • 研磨化学物質、清掃用溶媒または強力洗剤を使用してのお 手入れは避けてください。 • コンポーネントを塗装しないでください。 スピーカーが正常に機能していないと思われる場合は、 スピーカーを最寄りの Vertu 認定サービス店までお持ちくださ い。 20 日本語 ニッケル 輸出規制 本製品の表面にはニッケルは使用されておりません。 Vertu Bluetooth トラベルスピーカー (SP-1V) には、米国の輸 出規制法に基づいて輸出された商品、技術、ソフトウェアが含 まれている可能性があります。米国の法規制に違反する転用は 禁止されています。 RoHS ステートメント 本製品は、EU RoHS (有害物質使用制限) 指令 2011/65/EU に準 拠して、該当するいかなる物質も含んでいません。 日本語 21 適合宣言 Vertu は、当社製品である SP-1V 型の Bluetooth ト ラベルスピーカーおよび AC-32V 型の USB ウォール チャージャーが次の Council Directive 1999/5/EC に準拠 していることを、自らの責任において宣言します:適 合宣言のコピーは、Web サイト http://www.vertu.com で入手できます。 22 日本語 EU (欧州連合) におけるリサイクリングに関する通知 Vertu は、廃電気電子機器のリサイクル (WEEE) に関する EU 規定に準拠しています。準拠は、製品の該当箇所に「クロスド アウトホイールドビン」マークで示されています。 欧州 WEEE 指令の詳細については、Web サイト http:// ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm を参照し てください。 このマークは、この製品が WEEE 指令の施行後に発 売されたこと、および家庭ごみまたは未分類一般廃 棄物と一緒に処分せず適切にリサイクルする必要が あることを示しています。 製品の寿命が尽きたときに Vertu にリサイクルを依頼したい場 合は、製品を購入した店舗 (わかっている場合) または弊社本 社まで製品を返却してください。また、代替製品を別のサプラ イヤから購入する場合は、そのサプライヤに古い製品の適切な リサイクルを依頼してください。 FCC 準拠ステートメント 本機器は FCC 規定 Part 15 に準拠しています。操作は、次の 2 つの条件を満たす必要があります。(1) 本機器は有害な干渉を 引き起こさず、かつ、(2) 好ましくない操作の原因になりうる 干渉も含めて受信する干渉を受け入れる必要がある。 このクラス B デジタル装置は、カナダ ICES-003 に準拠して います。 日本語 23 保証 本製品の保証期間は12 ヶ月です。詳細は、www.vertu.com か らアクセスできる、居住地の Vertu オンライン保証テキストを ご覧ください。 Copyright © 2014 Vertu Corporation Ltd. All rights reserved. Vertu および V ロゴは、登録商標です。Vertu は、製品の改良 を継続的に行っています。そのため、Vertu は、本書に記載さ れたすべての製品の仕様を、事前の通知なしに変更または改 良する権利を保有しています。お住まいの地域でのサービスお よびサポートの最新情報は、 www.vertu.com でご確認くださ い。 24 日本語 © 2012 CSR plc およびそのグループ会社。APTX® の商標と APTX のロゴは、CSR plc またはそのグループ会社の1つの商 標であり、1つまたは複数の管轄で登録されていることがあり ます。 Bluetooth ワードの商標およびロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が 所有権を保持しており、Vertu は、ライセンス許可を得て使用 しています。 第三者の製品名および会社名は、各所有者の商標です。 vertu.com
© Copyright 2025 ExpyDoc