R-1000 R-1000 ストレージなどに関するご注意 Caution on the Storages etc. リムーバブル・ストレージに関するご注意 Caution on the removable storage •R-1000 で録音/再生を行う場合は、必ずオプション品のリムーバブル・ストレージを 使用してください。オプション品の追加や廃止に関しては、以下のローランド・ ホーム ページをご参照ください。 http://www.roland.co.jp/solution/ •Edirol F-1 など、R-1000 以外の機器でフォーマットされたリムーバブル・ストレージ は、R-1000 用に再フォーマットする必要があります。再フォーマットを行う必要の あるリムーバブル・ストレージを入れた場合、画面に [REMOVABLE STORAGE is not formatted] のメッセージが表示されます。画面の [Format] に触れて再フォー マットを行ってください。 •録音/再生中には、REMOVABLE STORAGE ベイの横にある [ACCESS] ランプが点 リムーバブル・ ストレージを取り外す場合は、[ACCESS] ランプが消灯し 滅します。リ ていることを確認してください。 [ACCESS] ランプが点滅しているときに取り外すと、 録音データを破損させる可能性があります。 • Use the optional removable storages for recording and playback on the R-1000. Information about added and discontinued options is available at the following Roland website. http://www.rolandsystemsgroup.net/ • It is necessary to re-format the removable storage that has been formatted on a device other than R-1000 (like Edirol F-1) prior to recording. When the removable storage that requires re-formatting is inserted, the [REMOVABLE STORAGE is not formatted] message appears. Touch [Format] on the screen to execute re-formatting. • While recording or playback, the [ACCESS] lamp next to the REMOVABLE STORAGE bay flashes. When you remove the removable storage, make sure the [ACCESS] lamp is dark. Removing the device while the [ACCESS] lamp is flashing can cause corruption of recording data. 外部ストレージに関するご注意 • If you connect or disconnect a USB cable for the external storage during recording or playback, it can cause corruption of recording data in the removable storage. When you connect or disconnect the external storage, make sure the recording or playback is stopped and the [ACCESS] lamp is dark. • If the power consumption of the device connected to the EXTERNAL STORAGE connector exceeds the maximum capability (2.5 W) of the R-1000’s USB bus power supply, the message of [Cannot operate the EXTERNAL STORAGE. It exceeds the power capability.] appears. In this case, connect the external storage to the R-1000 using the USB cable that comes with optional removable storage and ordinary available USB AC adaptor as below. •録音/再生中に外部ストレージを接続する USB ケーブルの抜き差しを行うと、リムー バブル・ストレージに保存されている録音データを破損させる可能性があります。 外部 ストレージの接続および取り外しは、必ず録音/再生が停止し、リムーバブル・ スト レージの [ACCESS] ランプが消灯しているときに行ってください。 •EXTERNAL STORAGE 端子に接続した機器の消費電力が、R-1000 の供給できる USB バス・パワーの最大値(2.5W)を超えている場合、「Cannot operate the EXTERNAL STORAGE. It exceeds the power capability.」のメッセージが表示されます。この場 合、市販の USB AC アダプターとオプション品のリムーバブル・ストレージに付属する USB ケーブルを使用して、以下のように R-1000 と接続してください。 Caution on the external storage fig.connect-storage_e.eps USB AC Adaptor fig.connect-storage_j.eps USB Cable (comes with optional storages) USB ACアダプター USBケーブル(オプション品に付属) USB HDD USB HDD Caution on cables ケーブルに関するご注意 •録音/再生が完全に停止し、[ACESS] ランプが消灯する前に R-1000 に接続されてい るケーブルを抜くと、録音データを破損させる可能性があります。また、モニター出力 録音/再生が停止し、[ACCESS] ランプが消灯してからケーブルを抜 が停止します。録 いてください。 © 2011 ローランド株式会社 本書の一部、もしくは全部を無断で複写・転載することを禁じます。 * 5 1 0 0 0 2 4 5 2 8 - 0 1 * • If you disconnect any cables connected to the R-1000 unit prior to complete stop of recording or playback, it can cause corruption of recording data. It also stops the monitor output. When you disconnect any cables from the R-1000 unit, make sure the recording or playback is stopped and the [ACCESS] lamp is dark. Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
© Copyright 2024 ExpyDoc