Caution on the Storages etc.

R-1000
R-1000
ストレージなどに関するご注意
Caution on the Storages etc.
リムーバブル・ストレージに関するご注意
Caution on the removable storage
•R-1000 で録音/再生を行う場合は、必ずオプション品のリムーバブル・ストレージを
使用してください。オプション品の追加や廃止に関しては、以下のローランド・ ホーム
ページをご参照ください。
http://www.roland.co.jp/solution/
•Edirol F-1 など、R-1000 以外の機器でフォーマットされたリムーバブル・ストレージ
は、R-1000 用に再フォーマットする必要があります。再フォーマットを行う必要の
あるリムーバブル・ストレージを入れた場合、画面に [REMOVABLE STORAGE is
not formatted] のメッセージが表示されます。画面の [Format] に触れて再フォー
マットを行ってください。
•録音/再生中には、REMOVABLE STORAGE ベイの横にある [ACCESS] ランプが点
リムーバブル・ ストレージを取り外す場合は、[ACCESS] ランプが消灯し
滅します。リ
ていることを確認してください。 [ACCESS] ランプが点滅しているときに取り外すと、
録音データを破損させる可能性があります。
• Use the optional removable storages for recording and playback on the R-1000.
Information about added and discontinued options is available at the following Roland
website.
http://www.rolandsystemsgroup.net/
• It is necessary to re-format the removable storage that has been formatted on a device
other than R-1000 (like Edirol F-1) prior to recording. When the removable storage that
requires re-formatting is inserted, the [REMOVABLE STORAGE is not formatted] message
appears. Touch [Format] on the screen to execute re-formatting.
• While recording or playback, the [ACCESS] lamp next to the REMOVABLE STORAGE bay
flashes. When you remove the removable storage, make sure the [ACCESS] lamp is
dark. Removing the device while the [ACCESS] lamp is flashing can cause corruption of
recording data.
外部ストレージに関するご注意
• If you connect or disconnect a USB cable for the external storage during recording or
playback, it can cause corruption of recording data in the removable storage. When you
connect or disconnect the external storage, make sure the recording or playback is
stopped and the [ACCESS] lamp is dark.
• If the power consumption of the device connected to the EXTERNAL STORAGE connector
exceeds the maximum capability (2.5 W) of the R-1000’s USB bus power supply, the
message of [Cannot operate the EXTERNAL STORAGE. It exceeds the power capability.]
appears. In this case, connect the external storage to the R-1000 using the USB cable that
comes with optional removable storage and ordinary available USB AC adaptor as below.
•録音/再生中に外部ストレージを接続する USB ケーブルの抜き差しを行うと、リムー
バブル・ストレージに保存されている録音データを破損させる可能性があります。 外部
ストレージの接続および取り外しは、必ず録音/再生が停止し、リムーバブル・ スト
レージの [ACCESS] ランプが消灯しているときに行ってください。
•EXTERNAL STORAGE 端子に接続した機器の消費電力が、R-1000 の供給できる USB
バス・パワーの最大値(2.5W)を超えている場合、「Cannot operate the EXTERNAL
STORAGE. It exceeds the power capability.」のメッセージが表示されます。この場
合、市販の USB AC アダプターとオプション品のリムーバブル・ストレージに付属する
USB ケーブルを使用して、以下のように R-1000 と接続してください。
Caution on the external storage
fig.connect-storage_e.eps
USB AC Adaptor
fig.connect-storage_j.eps
USB Cable (comes with optional storages)
USB ACアダプター
USBケーブル(オプション品に付属)
USB HDD
USB HDD
Caution on cables
ケーブルに関するご注意
•録音/再生が完全に停止し、[ACESS] ランプが消灯する前に R-1000 に接続されてい
るケーブルを抜くと、録音データを破損させる可能性があります。また、モニター出力
録音/再生が停止し、[ACCESS] ランプが消灯してからケーブルを抜
が停止します。録
いてください。
© 2011 ローランド株式会社 本書の一部、もしくは全部を無断で複写・転載することを禁じます。
*
5
1
0
0
0
2
4
5
2
8
-
0
1
*
• If you disconnect any cables connected to the R-1000 unit prior to complete stop of
recording or playback, it can cause corruption of recording data. It also stops the monitor
output. When you disconnect any cables from the R-1000 unit, make sure the
recording or playback is stopped and the [ACCESS] lamp is dark.
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of
ROLAND CORPORATION.