手册: 商务| 电子邮件(日语-瑞典语)

bab.la 手册: 商务 | 电子邮件
日语-瑞典语
电子邮件 : 信头
拝啓
・・・・様
Bäste herr ordförande,
非常正式,收信人有代替姓名
的特别称谓
拝啓
Bäste herrn,
正式,男性收信者,姓名不详
拝啓
Bästa fru,
正式,女性收信者,姓名不详
拝啓
Bästa herr/fru,
正式,收信者姓名性别不详
拝啓
Bästa herrar,
正式,用于写给几个人或整个
部门
関係者各位
Till (alla) berörda parter,/Till ...
(namnet på mottagarens
befattning),
正式,收信人姓名性别完全不
详
拝啓
・・・・様
Bäste herr Smith,
正式,男性收信者,姓名详
拝啓
・・・・様
Bästa fru Smith,
正式,女性收信者,已婚,姓
名详
拝啓
・・・・様
Bästa fröken Smith,
正式,女性收信者,未婚,姓
名详
拝啓
・・・・様
Bästa fru Smith,
正式,女性收信者,姓名详,
婚姻状况不详
佐藤太郎様
Bäste John Smith,
不很正式,曾和收信人做过生
意
佐藤太郎様
Bäste John,
不正式,和收信人是不很熟悉
的朋友
・・・・についてお知らせい
たします。
Vi skriver till dig angående ...
正式,代表整个公司
一同に代わって、・・・・に
ついてご連絡いたします。
Vi skriver i samband med ...
正式,代表整个公司
・・・にさらに付け加えます
と、
Vidare till ...
正式,就联系公司的相关事宜
・・・・に関してご連絡いた
しますが、・・・・
Med hänvisning till ...
正式,就联系公司的相关事宜
・・・についてお伺いします
。
Jag skriver för att fråga om ...
不很正式,以个人身份代表整
个公司
・・・に代わって連絡してお
ります。
Jag skriver till dig på uppdrag
av ...
正式,为他人写信
あなたの会社は・・・に高く
評価されています。
Jag blev rekommenderad om
ditt företag av ...
正式,礼貌的书信开头方式
・・・・していただけないで
しょうか。
Vi är tacksamma om du ...
正式请求,非常客气
申し訳ありませんが・・・・
してくださいませんか?
Skulle du kunna vara så
vänlig och ...
正式请求,非常客气
・・・・していただけると大
変ありがたく思います。
Jag skulle vara mycket
tacksam om/ifall ...
正式请求,非常客气
・・・・についての詳細な情
報をお送りいただけると大変
ありがたく思います。
Vi skulle uppskatta om du
kunde skicka oss mer
information om ...
正式请求,非常礼貌
・・・・していただければ幸
いです。
Jag skulle vara tacksam om
du kunde ...
正式请求,非常礼貌
・・・・を送っていただけま
すか。
Kunde du skicka mig ...
正式请求,礼貌
电子邮件 : 正文
1/3
bab.la 手册: 商务 | 电子邮件
日语-瑞典语
是非・・・・を購入したいと
思います。
Vi är intresserade av att få/ta
emot ...
正式请求,礼貌
・・・・は可能でしょうか?
Jag måste fråga dig om ...
正式请求,礼貌
・・・・を紹介してください
。
Skulle du kunna
rekommendera ...
正式请求,直接
・・・・をお送りください。
Skulle du kunna skicka mig ...
正式请求,直接
至急・・・・してください。
Vi ber dig omgående att ...
正式请求,非常直接
・・・していただけたら私ど
もは大変うれしく思います。
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
正式请求,礼貌,代表公司
現在の・・・・のカタログ記
載価格はいくらでしょうか?
Vad är ert nuvarande listpris
för ...
正式特殊要求,直接
私どもは・・・・に興味があ
るので詳細をお知らせいただ
けるとありがたいです。
Vi är intresserade av ... och vi
skulle vilja veta ...
正式请求,直接
貴社の広告で拝見した、・・
・・についての件ですが、
Vi förstår utgående från er
annons att ni producerar ...
正式请求,直接
・・・・することを目的とし
ております。
Vi har för avsikt att ...
正式意向声明,直接
私どもは貴社のご提案を考慮
し、・・・・
Vi har noggrant övervägt ditt
förslag och ...
正式,关于生意交易的决定
大変申し訳ございませんが・
・・・
Vi beklagar att behöva
meddela att ...
正式,拒绝生意交易或对交易
不感兴趣
添付ファイルは・・・・のフ
ォーマットで開いてください
。
Den bifogade filen är i
formatet ... .
正式,详细说明收信人打开附
件的程序
私のパソコンのウイルスチェ
ッカーがウイルスを感知した
ため、あなたが添付してくだ
さったファイルを開くことが
できませんでした。
Jag kunde inte öppna er
bilaga. Mitt virusprogram
upptäckte ett virus.
正式,直接,说明附件问题
連絡が遅れてしまい大変申し
訳ございません。しかしアド
レス間違いがあったためあな
た宛てのメールは送信できま
せんでした。
Jag ber om ursäkt för att jag
inte vidarebefordrade ditt
meddelande tidigare, men på
grund av ett skrivfel
markerades ditt e-mejl som
"avsändare okänd" och
returnerades.
正式,礼貌
詳細については・・・・のウ
ェブサイトを参照して下さい
。
För mer information, se vår
hemsida ...
正式,用于留写网站地址
ご不明な点がございましたら
どうぞお気軽にご連絡くださ
い。
Om du ytterligare skulle
behöva hjälp, var så vänlig
och kontakta mig.
正式,非常礼貌
何かお役に立てることがござ
いましたらご連絡ください。
Vänligen meddela oss om vi
kan vara till ytterligare hjälp.
正式,非常礼貌
・・・・してくださいますよ
うお願いいたします。
Tack på förhand...
正式,非常礼貌
詳細に関してはどうぞお気軽
にご連絡ください。
Om du behöver ytterligare
information, vänligen tveka
inte med att kontakta mig.
正式,非常礼貌
この件につきましでできるだ
Jag vore mycket tacksam om
正式,非常礼貌
・・・・のため、できるだけ
Svara vänligen så fort som
正式,礼貌
电子邮件 : 结束语
2/3
bab.la 手册: 商务 | 电子邮件
日语-瑞典语
け早くお調べいただけると大
変ありがたく思います。
du kunde undersöka ärendet
så snart som möjligt.
早いお返事をお待ちしており
ます。
möjligt eftersom ...
詳細に関してはどうぞお気軽
にご連絡ください。
Om du ytterligare skulle
behöva hjälp, var så vänlig
och kontakta mig.
正式,礼貌
お取り引きを開始させていた
だきたく思います。
Jag ser fram emot möjligheten
att arbeta tillsammans med
dig.
正式,礼貌
お力添えいただきありがとう
ございます。
Tack för hjälpen med detta
ärende.
正式,礼貌
この件について話し合える日
を心待ちにしています。
Jag ser fram emot att
diskutera detta med dig.
正式,直接
さらに情報が必要な場合は・
・・・
Om du behöver mer
information ...
正式,直接
誠にありがとうございました
。
Vi uppskattar att göra affärer
med dig.
正式,直接
私までご連絡ください。電話
番号は・・・・です。
Kontakta mig - mitt
telefonnummer är ...
正式,非常直接
お返事を楽しみに待っていま
す。
Jag ser fram emot att höra
från dig snart.
不很正式,礼貌
敬具
Med vänlig hälsning,
正式,收信者姓名不详
敬具
Med vänliga hälsningar,
正式,广泛使用,收信者姓名
详
敬白
Med vänlig hälsning,
正式,使用不广泛,收信者姓
名详
敬具
Vänliga hälsningar,
非正式,用于知道彼此姓名的
商业伙伴之间
よろしくお願い致します。
Hälsningar,
不正式,用于经常在一起工作
的商业伙伴间
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)