CONCOURS INTERNATIONAL PHOTO 2015 Sous le haut

 C O N C O U R S I N T E R N A T I O N A L P H O T O 2 0 1 5 S o u s l e h a u t p a r r a i n a g e d e Y a n n A r t h u s B e r t r a n d « C l i m a t , é t a t d ’ u r g e n c e » フォトコンクール名古屋地区選考会応募用紙
Instructions (応募規定) Le concours est ouvert à tout photographe non professionnel et semi-­‐professionnel (celui-­‐ci ne doit pas être photographe professionnel reconnu pour son art et vivant exclusivement de son travail). Les participants doivent soumettre 2 photos sur le thème « Climat, état d’urgence ». 本コンクールは、あらゆるアマチュア写真家およびセミプロ写真家が参加できる(但し、プロの写真家
や写真の仕事に就いている人は除く)。参加者は« Climat, état d’urgence » (気候変動、緊急事態) のテ
ーマに合った2枚の写真を提出しなければならない。 Pour la phase de présélection, le participant devra fournir 2 fichiers numériques en format TIFF (.tiff) ou JPEG (.jpeg) avec une résolution de 300 DPI (au minimum : 30x40 cm en 300 dpi en pixel soit 3543x4724 pixels) et pour l’étape de Nagoya une impression sur papier au format « yotsu giri ». 名古屋地区選考会において、参加者は2枚の写真データをTIFF (.tiff) もしくは 300 DPIの解像度の
JPEG(最低300 DPIで30×40センチ、すなわち3543×4724ピクセル)のフォーマットで提出しなければな
らない。その他に、2つのそれぞれの作品を「四つ切り」(254×305mmもしくは254×365mm)の紙に現像
したものも提出しなければならない。 Les informations suivantes devront également être jointes aux 2 photographies de chaque participant : 各参加者は、2枚の写真について以下の情報を必ず添える必要がある。 -­‐ Les références de l’appareil photo utilisé(使用したカメラの機種) -­‐ L’ouverture de prise(絞り) -­‐ La vitesse(シャッター速度) -­‐ Si usage d’une pellicule photo, les références de la pellicule (marque, nombre d’Izo) フィルムカメラを使用する場合は、フィルムの種類(メーカー、ISO感度) Inscription ( 応募) Nom du photographe( 写 真 制 作 者 氏 名 ) : Téléphone( 電 話 番 号 ) : Adresse( 住 所 ) : Email( メ ー ル ア ド レ ス ) : *携 帯 メ ー ル で な い も の Date et lieu de naissance( 生 年 月 日 お よ び 出 生 地 ) : Profession ( 職 業 ) : Etudiant ou membre de l’Alliance française ア リ ア ン ス ・ フ ラ ン セ ー ズ 愛 知 フ ラ ン ス 協 会 の 学 生 も し く は 会 員 で す か ? r Oui はい r Non いいえ 1ère photographie (1枚目の作品) r Couleur カラー r Argentique 銀塩写真 r Noir et Blanc 白黒 r Numérique デジタル写真 Titre(タイトル): Date et lieu de la prise de vue : (撮影日と撮影場所)
Descriptif de la photo : (作品の概要)
Référence de l’appareil photo utilisé : (使用したカメラの機種) Ouverture de prise (絞り): Vitesse(シャッター速度) : Si usage d’une pellicule photo, référence de la pellicule (marque et nombre d’Izo) フィルムカメラを使用した場合、フィルムの種類(メーカー、ISO 感度) ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 2ème photographie (2枚目の作品) r Couleur カラー r Argentique 銀塩写真 r Noir et Blanc 白黒 r Numérique デジタル写真 Titre(タイトル): Date et lieu de la prise de vue : (撮影日と撮影場所)
Descriptif de la photo : (作品の概要)
Référence de l’appareil photo utilisé : (使用したカメラの機種) Ouverture de prise (絞り): Vitesse(シャッター速度) : Si usage d’une pellicule photo, référence de la pellicule (marque et nombre d’Izo) フィルムカメラを使用した場合、フィルムの種類(メーカー、ISO 感度) ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Je déclare que les clichés fournis sont originaux et inédits (interdiction de reproduire une œuvre existante). 提出する写真は、オリジナル作品であり、未発表のものであることを証明いたします(すでに発表済の
作品を再発表するものではありません)。 Je déclare être l’auteur de ces photographies et être seul détenteur des droits d’exploitation attachés à ces œuvres. 私が、これらの作品の使用権の唯一の所有者であることを保証いたします。
J’atteste avoir pris connaissance du règlement et en accepte les dispositions. 本コンクールの規定を読み、各条項に同意いたします。 Fait à ……………………………………………………………………………………., le …………………………………………….. (場所) Signature (署名) (日付)