1 UNIT6

英語 IV B
1 UNIT6
1.1 WP
この仕事をしている間は、多くの苦難に直面することになるだろう。
I will have to face a lot of difficulties while working on this project.
現実からは逃げられないよ。社長は君のことが気に入らないんだ。
There’s no escape from reality. Your boss doesn’t like you.
とてもキツい仕事だった。実際、片付けられたことにびっくりしたよ。
It was such a hard task. In fact, I’m surprised that I finished it.
私がしたミスは、私の昇進のチャンスを台無しにするだろう。
The mistake I made will ruin my chances of promotion.
私は海外から来た友達と連絡を取り合うのが大好きだ。
I love to keep in contact with friends from abroad.
1.2 LF
帰って。
You’ve got to go.
なぜ?
Why?
アメリカにいたはずの恋人が部屋にいるのよ。
Because my boyfriend, who was in America, is in fact now in the next room.
奇妙な現実に引き戻された。
This is a fairly strange reality to be faced with.
ごめんなさい。なんて言ったらいいのか・・・。
I’m so sorry... I don’t know what to say.
たぶん・・・”さよなら”だよ。
I think goodbye is traditional.
俺はえらく強い冷気を感じてんだよ。なあ、話してみろ。
I’m in contact with same quite important spiritual vibrations. Come on. Hit me with it.
彼女は絶対に。。。僕のものにならない。
She is someone who... can’t be mine.
芸能誌を見ないから僕の人生はメチャクチャだ。
My whole life ruined because I don’t read ”Hello” magazine.
目を覚ませよ。
Let’s face facts.
もともと叶わぬ恋なんだ。
This was always a no-win situation.
1
1
UNIT6
英語 IV B
2 UNIT7
2.1 WP
私は彼氏のことが大好きだ。いつも彼のことを考えている(思っている)。
I like my boyfriend very much. I think about him all the time.
私はそのレストランで好きな女優に会った。興奮したよ!
I saw my favorite actress in the restaurant. It was thrilling!
警察署長は部下たちに、犯人を包囲するよう命じた。
The police chief ordered his officers to surround the criminal.
あなたの成績表ですよ。ご両親に渡してくださいね。
Here’s your grade. Please hand it over to your parents.
雪が降りそうだね。外は凍えるように寒い。
It feels like it may snow. It’s freezing outside.
2.2 LF
身を隠す場所がなくて。
I didn’t know where to go.
ホテルは記者だらけ。
The hotel is surrounded.
ここにいろよ。
This is the place.
あの時はごめんなさい。
I’m really sorry about last time.
興奮した。
It was thrilling for me.
あなたを思ったわ。
I have thought about you.
セリフの相手をしようか?
Would you like me to take you through your lines?
ほんと?セリフだらけよ。
Would you? It’s all talk, talk, talk.
いいよ。貸して。
Hand it over.
この絵を飾っているなんて。
I can’t believe you have that picture.
シャガール好き?
You like Chagall?
愛のイメージだわ。
It feels like how love should be.
2
2
UNIT7
英語 IV B
3 UNIT8
3.1 WP
彼は 3 ヶ月前に彼女と別れた。
He split up from his girlfriend three months ago.
義母と私は互いにとても仲良くやっている。
My mother-in-law and I get on with each other very well.
彼は信用できるような奴じゃない。彼の言うことを信じるな。
He is not somebody you can trust. Don’t take his word for anything.
今、彼らは言い争っている。あなたは口出ししない方がいいと思う。
They are arguing with each other at the moment. I don’t think you should interfere.
「今夜ダンスパーティに行こうよ!」
「もちろん、いいよ」
”Let’s go to the dance party tonight.” ”Why not?”
3.2 LF
ひょっとしたら彼女は恋人と別れたんだろう?
I don’t know to interfere, or anything... but she’s just split up from her boyfriend, that’s right, isn’t it?
お前といい感じだ。
And you get on very well.
あなたもそう?
Do you feel what way?
今朝の君は一番きれいだよ。
You are lovelier this morning than you have ever been.
待ってて。
I’ll be right back.
もう少しいていい?
Can I stay a bit longer?
このまま永遠に。
Stay forever.
ジャム忘れたわ。
Oh,... I forgot the jam.
出て、私はジャムを。
I’ll get the jam, you get the door.
外に出るなよ。
I wouldn’t go outside.
何で?
Why not?
とにかく出るな。
Just take my word for it.
3
3
UNIT8
英語 IV B
4 UNIT9
4.1 WP
あなたに嘘をついたのを後悔している。ごめんなさい。
I regret telling you that lie. I’m sorry.
姉は来週婚約するんだ。姉はもうウェディングドレスを探しているよ。
My sister will get engaged next week. She’s already looking for a wedding dress.
私は彼に駅への行き方を教えた。でも彼は反対方向に向かっていった。
I told him how to get the station, but he went in the opposite direction.
私は別にあなたを怒らせるつもりじゃなかったんだ。気にしないでくれ。
I didn’t mean to offend you. Please don’t take it personally.
そんなに心配するな。全てはうまくいくよ。
Don’t worry too much. Everything will work out all right soon.
4.2 LF
わかってないのね。
You really don’t get it.
私は永遠に後悔するわ。
I’ll regret this forever.
そうか、わかった。でも僕はそうじゃない。
Right. RIght. I will feel the opposite if that’s OK by you.
トニー、気を悪くしないでね。
I just want to say to Tony – don’t take it personally.
うまくいく事もいかない事も。
No one knows why some things work out and some things don’t.
婚約することにしたの。
I’ve decided to get engaged.
おいちょっと待てよ。僕は兄貴なのに何も聞いてない。
Wait a sec. I’m your brother. I don’t know anything about this.
メチャクチャ酔ったみたい。
I’m horribly drunk.
”亡霊”は追い払ったか?
So, you’ve laid the ghost.
キッパリとね。
I believe I have.
4
4
UNIT9
英語 IV B
5 UNIT10
5.1 WP
少々お待ちください。彼はただいま電話中ですので。
Would you held on a second? He is on the phone right now.
その高価なダイヤの指輪はあまり人に見せびらかさないで。
Don’t show off your expensive diamond ring to so many people.
あなたの奥さんから電話があったよ。彼女にかけ直してくれる?
Your wife telephoned. Could you ring her back?
言いたくないんだけど、今日の君との約束をキャンセルしないといけないんだ。
I hate to say this, but I have to cancel today’s appointment with you.
いくよー。「チーズ」って言ってカメラを見てね。
Here we go. Say ”cheese” and look at the camera.
5.2 LF
ハリーにヘッドホンを借りてセリフを聞いて。
This is Harry, who’ll give you a pair of headphones so you can hear the dialogue.
これをつけて。
Here we go.
音量調整はこれ。
The volume’s on the side.
私は木曜に NY へ。
I have to be in New York on Thursday.
かっこつけるな。
Oh, stop showing off.
やめてよ。
I’m not listening.
帳簿付けのジャマして悪いけど荷物が届いてるよ。
I do hate to disturb you when you’re cooking the books, but there’s a delivery for you.
マーティン、お前がやれよ。
Martin, really, can’t you just do it yourself?
おジャマを。お母さんから電話が。
Excuse me. It’s your mother on the phone.
後でかけ直すと。
Will you tell her I’ll ring her back?
5
5 UNIT10