スペイン語版 ESPAÑOL 新聞、雑誌、段ボール、衣類、空き缶、空きビンなどの資源ごみは市では回収しません。 資源ごみは地域の集団回収に出してください。 (集団回収とは地域のリサイクル団体が主体と な っ て 資 源 ご み を 回 収 す る も の で す 。) El municipio de Nagareyama no recoje las basuras reciclables (p.ej. periódico, revista, cartón ondulado, ropa, lata vacía y botella vacía). Sáquelas para la recogida del grupo reg ional. ("La recogida del grupo regional" es un sistema de la recuperación de las basuras reciclables por el grupo de cada barrio.) ○ ○ ○ ○ 資 資 指 資 源 源 定 源 ご ご 日 ご み み の み は は 前 に 収 正 日 出 集 し の せ 日 く 夜 な の 分 に い 朝 別 は も 8 し 出 の : て さ や 3 下 な 家 0 さ い 庭 ま い で ご で 。 く み に 分 だ の 決 別 さ 出 め さ い し ら れ 。 方 れ て 火 は たリサイクルステーションに出して下さい。 いない資源ごみは回収されません。 災などのトラブル発生の原因になることがあります。 、 「 家 庭 ご み の 正 し い 分 け 方 ・ 出 し 方 」を 見 て く だ さ い 。 〇 〇 〇 〇 Colocar las basuras reciclables en la estación de basura antes de 8:30 del día de recogida. Clasificar las basuras reciclables correctamente. No sacar las basuras en la noche anterior lo que p ueda causar un incendio u otro problema. C o n s u l t a r o t r a i n s t r u c c i ó n " M A N E R A D E C L A S I F I C A R Y B O TA R L A S B A S U R A S D O M E S T I C O S " para sacar las basuras salvo las basuras reciclables. s 分類 資源ごみに出せるもの BASURA QUE PUEDE SER R E C O L E C TA D O CLASIFI CACIÓN 紙 類 新聞・チラシ Periódico y Prospecto de propaganda 段ボール Cartón ondulado MANERA DE SACAR 新 聞 、雑 誌 ・雑 紙 、段 ボール、紙 パ ックの4種 類 に分 けて、紐 で十 文 字 に 束 ねて出 してください。 Clacificar en 4 grupos (periódico, revista y papeles diversos, cartón ondulado, caja de leche y bebida) y Amarrar en forma de cruz con cuerda. PA P E L S 雑 誌 ・ 雑 紙( そ の 他 の紙製品) Revista y Papeles diversos 出し方 布 ズボン 紐 で束 ねることができない雑 紙 は、 紙 製 の袋 に入 れたり、雑 誌 等 に挟 ん で出 してください。 Pantalones セーター Suéter シャツ Camisa 類 BASURA QUE NO PUEDE S E R R E C O L E C TA D O ビニールや金 具 がついた紙 Papel con plástico o metal 薬 品 で特 殊 加 工 した紙 Papel de medicamento elaborado カーボン紙 Papel carbón 金 、銀 ぱくや防 水 加 工 して ある紙 等 紙パック Caja de leche y bebida Meter los papeles pequeños en el saco de papel o insertarlos en la revista para poder amarrarlos. 背広 Tr a j e 資源ごみに出せないもの 紐で十文字に束ねて 出してください。 Amarrar las telas en forma de cruz con cuerda. Papel con pan de oro, pan de plata y papel impermeabilizado 板 (木 )等 紙 ではないもの Objeto que no es de papel (p.ej. madera) バインダー アルバム Carpeta con Álbum metal ビニール、ゴム、革 製 品 Obejeto de plástico, de goma y de cuero 汚 れがひどいもの Objeto que está ensuciado mucho 綿 の入 った敷 物 等 TELAS Alfombra de algodón mezclado 下着 Ropa interior 靴下 Calcetines 和服 Kimono ( Ve s t i d o japonés) 毛布 Manta 濡れると再利用できなくなり ま す の で 、雨 の 日 な ど は 出 さ な いでください。 No sacar las telas en día de lluvia para que no se moje. 布 の端 切 れ Retal de tela 布 団 ぬいぐるみ Muñeca de peluche Futón (Colchón japonés) 靴 Zapatos マットレス Colchón 分類 CLASIFI CACIÓN 空 き 缶 類 L ATA S VA C Í A S 資源ごみに出せるもの BASURA QUE PUEDE SER R E C O L E C TA D O アルミ缶 Lata de aluminio スチール缶 スプレー缶 Lata de acero Lata de spray 商 品 の箱 や缶 (金 属 でできたもの) Caja de metal y bote de metal 出し方 ケロクル袋 (麻 袋 )に入 れてください。 Meterla en el saco de "KEROKURU". cáñamo.) 麻 袋 cáñamo M E TA LES プラスチックや木 材 などの付 き物 が少 ない金 属 製 品 で手 で持 ち上 げられるもの Producto de metal con un poco de substancia pegado (p.ej. plastico, madera) y poder levantar a mano 自 転 車 ヤカン ナベ Bicicleta Te t e r a Olla スプレー缶 は使 い切 ってから 出 してください。 Acabarse completamente. (Lata de spray) Estufa Hornillo de gas スチール物 置 Cajón de acero y cobertizo de acero 中 身 の入 ったもの Lata con contenido 缶 は水 ですすいで、つぶさない で出 してください。 Enjuágue la lata y no aplástela. ケロクル袋 (麻 袋 )に入 れずにそのまま排 出 してください。 No meter en "KEROKURU". (KEROKURU es un saco indicado de cáñamo.) 大 きいものは、通 行 の支 障 のないように 解 体 して出 してください。 Desguazar la cosa grande para no プラスチック等 が多 くついている製 品 Producto con mucha substancia de no-metal (p.ej. de plástico) recipiente (de metal si es posible) 炊 飯 器 掃 除 機 Aspiradora impedir tráfico. Meter cosas pequeñas en un ガステーブル Recipiente hermético (p.ej. E x t i n t o r, bombona) ペンキ、油 等 は、使 い切 って から出 してください。 Retirar el contenido completamente o acabarse el contenido. (p.ej. pintura, aceite) 小 物 は容 器 (できれば金 属 製 のもの)や袋 などに入 れて出 してください。 ストーブ 消 火 器 やボンベなど の密 閉 物 (KEROKURU es un saco indicado de Saco de 金 属 類 BASURA QUE NO PUEDE S E R R E C O L E C TA D O MANERA DE SACAR 缶 詰 めの空 き缶 Lata vacía de alimentos 資源ごみに出せないもの Olla 湯 沸 ポット Te r m o eléctrica c a l entador de arroz 家 電 4品 目 Electrodomésticos de 4 especies indicado abajo o en un saco. 自 転 車 ⇒サドル部 分 に 「リサイクル」の貼 紙 をし てください。 テレビ リサイ ク ル Te l e v i s o r Pegar un papel "RECICLE congelador (RECICLAJE)" sobre sillín. スチールロッカー Armario de acero 冷 蔵 庫 、冷 凍 庫 R e f r i g e r a d o r, 電 子 レンジ Microondas オーブン トースター To s t a d o r - h o r n o ストーブ⇒石 油 を抜 いて、 乾 電 池 も取 り除 いてください。 Sacar el petróleo y las 洗 濯 機 、 乾 燥 機 Lavadora, secadora エアコン Acondicionador de aire pilas. (← estufa) 物 干 し竿 フライパン Barra del tendedero スチール机 Sartén Escritorio de acero ガステーブル ⇒乾 電 池 は取 り除 いて ください。 Sacar las pilas. (← hornillo de gas) ノートブックパソコン デスクトップ本 体 Ordenador Ordenador de portátil sobremesa ディスプレイ Monitor 空 き ビ ン 類 ●飲 料 用 ・食 料 用 の空 きビン (割 れたビンもリサイクルできます。) Botella de bebidas y de alimentos incluyendo la botella rota ケロクル袋 (麻 袋 )に入 れてください。 Meterla en el saco de "KEROKURU".(KEROKURU es un saco indicado de cáñamo.) ビンのふた(キャップ)は、はずし てから出 してください。 BOTEL LAS VA C Í A S Quitar la tapa de la botella. プラスチック製 品 (ペットボトル等 ) Producto de plástico (p.ej. botella de PET) ビンは、水 ですすいでから出 して ください。 せともの製 品 (茶 碗 ・湯 のみ・皿 等 ) Cerámica ( p . e j . Ta z ó n , t a z a , p l a t o ) Enjuágue la botella. 麻 袋 Saco de cáñamo 中 身 の入 ったもの Botella con contenido 割 れたビンはそのままケロクル袋 に入 れてください。 Meter la botella rota directamente en el saco KEROKURU. 流 山 市 クリーンセンター 住 所 :流 山 市 下 花 輪 191番 地 Tel 04-7157-7411 (日 本 語 対 応 のみ) ビン以 外 のガラス製 品 (蛍 光 管 、電 球 耐 熱 ガラス、クリスタルガラス、鏡 等 ) Producto de vidrio salvo botella (p.ej. Lámpara fluorescente, bombilla, vidrio termorresistente, cristal, espejo) 灰 皿 Cenicero 板 ガラス Ta b l a d e vidrio C e n t r o d e Ve r t e d e r o d e l a C i u d a d d e N a g a r e y a m a Dirección : Shimohanawa 191, Nagareyama Te l é f o n o : 0 4 - 7 1 5 7 - 7 4 1 1 (sólo en japonés) ジョッキ Jarra de cerveza 電 球 Bombilla
© Copyright 2024 ExpyDoc