資源ごみの正しい分け方・出し方

スペイン語版
ESPAÑOL
新聞、雑誌、段ボール、衣類、空き缶、空きビンなどの資源ごみは市では回収しません。
資源ごみは地域の集団回収に出してください。
(集団回収とは地域のリサイクル団体が主体と
な っ て 資 源 ご み を 回 収 す る も の で す 。)
El municipio de Nagareyama no recoje las basuras reciclables
(p.ej. periódico, revista, cartón ondulado, ropa, lata vacía y botella vacía).
Sáquelas para la recogida del grupo reg ional.
("La recogida del grupo regional" es un sistema de la recuperación de las basuras reciclables por el
grupo de cada barrio.)
○
○
○
○
資
資
指
資
源
源
定
源
ご
ご
日
ご
み
み
の
み
は
は
前
に
収
正
日
出
集
し
の
せ
日
く
夜
な
の
分
に
い
朝
別
は
も
8
し
出
の
:
て
さ
や
3
下
な
家
0
さ
い
庭
ま
い
で
ご
で
。
く
み
に
分
だ
の
決
別
さ
出
め
さ
い
し
ら
れ
。
方
れ
て
火
は
たリサイクルステーションに出して下さい。
いない資源ごみは回収されません。
災などのトラブル発生の原因になることがあります。
、
「 家 庭 ご み の 正 し い 分 け 方 ・ 出 し 方 」を 見 て く だ さ い 。
〇
〇
〇
〇
Colocar las basuras reciclables en la estación de basura antes de 8:30 del día de recogida.
Clasificar las basuras reciclables correctamente.
No sacar las basuras en la noche anterior lo que p ueda causar un incendio u otro problema.
C o n s u l t a r o t r a i n s t r u c c i ó n " M A N E R A D E C L A S I F I C A R Y B O TA R L A S B A S U R A S D O M E S T I C O S "
para sacar las basuras salvo las basuras reciclables.
s
分類
資源ごみに出せるもの
BASURA QUE PUEDE SER
R E C O L E C TA D O
CLASIFI
CACIÓN
紙
類
新聞・チラシ
Periódico y
Prospecto de
propaganda
段ボール
Cartón ondulado
MANERA DE SACAR
新 聞 、雑 誌 ・雑 紙 、段 ボール、紙 パ
ックの4種 類 に分 けて、紐 で十 文 字 に
束 ねて出 してください。
Clacificar en 4 grupos (periódico,
revista y papeles diversos,
cartón ondulado,
caja de leche y bebida)
y Amarrar en forma de cruz con
cuerda.
PA P E L S
雑 誌 ・ 雑 紙( そ の 他
の紙製品)
Revista y Papeles
diversos
出し方
布
ズボン
紐 で束 ねることができない雑 紙 は、
紙 製 の袋 に入 れたり、雑 誌 等 に挟 ん
で出 してください。
Pantalones
セーター
Suéter
シャツ
Camisa
類
BASURA QUE NO PUEDE
S E R R E C O L E C TA D O
ビニールや金 具 がついた紙
Papel con plástico o metal
薬 品 で特 殊 加 工 した紙
Papel de medicamento
elaborado
カーボン紙
Papel carbón
金 、銀 ぱくや防 水 加 工 して
ある紙 等
紙パック
Caja de
leche y bebida
Meter los papeles pequeños en
el saco de papel o insertarlos
en la revista para poder
amarrarlos.
背広
Tr a j e
資源ごみに出せないもの
紐で十文字に束ねて
出してください。
Amarrar las telas
en forma de cruz
con cuerda.
Papel con pan de oro,
pan de plata y papel
impermeabilizado
板 (木 )等 紙 ではないもの
Objeto que no es de papel
(p.ej. madera)
バインダー
アルバム
Carpeta con
Álbum
metal
ビニール、ゴム、革 製 品
Obejeto de plástico,
de goma y de cuero
汚 れがひどいもの
Objeto que está ensuciado
mucho
綿 の入 った敷 物 等
TELAS
Alfombra de algodón mezclado
下着
Ropa
interior
靴下
Calcetines
和服
Kimono
( Ve s t i d o
japonés)
毛布
Manta
濡れると再利用できなくなり
ま す の で 、雨 の 日 な ど は 出 さ な
いでください。
No sacar las telas en día de
lluvia para que no se moje.
布 の端 切 れ
Retal de tela
布 団
ぬいぐるみ
Muñeca de
peluche
Futón
(Colchón japonés)
靴
Zapatos
マットレス
Colchón
分類
CLASIFI
CACIÓN
空
き
缶
類
L ATA S
VA C Í A S
資源ごみに出せるもの
BASURA QUE PUEDE SER
R E C O L E C TA D O
アルミ缶
Lata de
aluminio
スチール缶
スプレー缶
Lata de
acero
Lata de
spray
商 品 の箱 や缶
(金 属 でできたもの)
Caja de metal y
bote de metal
出し方
ケロクル袋 (麻 袋 )に入 れてください。
Meterla en el saco de "KEROKURU".
cáñamo.)
麻 袋
cáñamo
M E TA
LES
プラスチックや木 材 などの付 き物 が少 ない金 属
製 品 で手 で持 ち上 げられるもの
Producto de metal con un poco de
substancia pegado
(p.ej. plastico, madera)
y poder levantar a mano
自 転 車
ヤカン
ナベ
Bicicleta
Te t e r a
Olla
スプレー缶 は使 い切 ってから
出 してください。
Acabarse completamente.
(Lata de spray)
Estufa
Hornillo
de gas
スチール物 置
Cajón de
acero y
cobertizo
de acero
中 身 の入 ったもの
Lata con
contenido
缶 は水 ですすいで、つぶさない
で出 してください。
Enjuágue la lata y no
aplástela.
ケロクル袋 (麻 袋 )に入 れずにそのまま排
出 してください。
No meter en "KEROKURU".
(KEROKURU es un saco indicado
de cáñamo.)
大 きいものは、通 行 の支 障 のないように
解 体 して出 してください。
Desguazar la cosa grande para no
プラスチック等 が多 くついている製 品
Producto con mucha substancia
de no-metal (p.ej. de plástico)
recipiente (de metal si es posible)
炊 飯 器
掃 除 機
Aspiradora
impedir tráfico.
Meter cosas pequeñas en un
ガステーブル
Recipiente
hermético (p.ej.
E x t i n t o r,
bombona)
ペンキ、油 等 は、使 い切 って
から出 してください。
Retirar el contenido
completamente o acabarse el
contenido.
(p.ej. pintura, aceite)
小 物 は容 器 (できれば金 属 製 のもの)や袋
などに入 れて出 してください。
ストーブ
消 火 器 やボンベなど
の密 閉 物
(KEROKURU es un saco indicado de
Saco de
金
属
類
BASURA QUE NO PUEDE
S E R R E C O L E C TA D O
MANERA DE SACAR
缶 詰 めの空 き缶
Lata vacía de
alimentos
資源ごみに出せないもの
Olla
湯 沸 ポット
Te r m o
eléctrica
c
a
l
entador
de arroz
家 電 4品 目
Electrodomésticos de
4 especies indicado abajo
o en un saco.
自 転 車 ⇒サドル部 分 に
「リサイクル」の貼 紙 をし
てください。
テレビ
リサイ ク ル
Te l e v i s o r
Pegar un papel "RECICLE
congelador
(RECICLAJE)" sobre sillín.
スチールロッカー
Armario
de acero
冷 蔵 庫 、冷 凍 庫
R e f r i g e r a d o r,
電 子 レンジ
Microondas
オーブン
トースター
To s t a d o r - h o r n o
ストーブ⇒石 油 を抜 いて、
乾 電 池 も取 り除 いてください。
Sacar el petróleo y las
洗 濯 機 、
乾 燥 機
Lavadora,
secadora
エアコン
Acondicionador
de aire
pilas. (← estufa)
物 干 し竿
フライパン
Barra del
tendedero
スチール机
Sartén
Escritorio
de acero
ガステーブル
⇒乾 電 池 は取 り除 いて
ください。
Sacar las pilas.
(← hornillo de gas)
ノートブックパソコン デスクトップ本 体
Ordenador
Ordenador de
portátil
sobremesa
ディスプレイ
Monitor
空
き
ビ
ン
類
●飲 料 用 ・食 料 用 の空 きビン
(割 れたビンもリサイクルできます。)
Botella de bebidas y de alimentos
incluyendo la botella rota
ケロクル袋 (麻 袋 )に入 れてください。
Meterla en el saco de
"KEROKURU".(KEROKURU es
un saco indicado de cáñamo.)
ビンのふた(キャップ)は、はずし
てから出 してください。
BOTEL
LAS
VA C Í A S
Quitar la tapa de la
botella.
プラスチック製 品 (ペットボトル等 )
Producto de plástico
(p.ej. botella de PET)
ビンは、水 ですすいでから出 して
ください。
せともの製 品 (茶 碗 ・湯 のみ・皿 等 )
Cerámica
( p . e j . Ta z ó n , t a z a , p l a t o )
Enjuágue la botella.
麻 袋
Saco de
cáñamo
中 身 の入 ったもの
Botella con contenido
割 れたビンはそのままケロクル袋
に入 れてください。
Meter la botella rota
directamente en el
saco KEROKURU.
流 山 市 クリーンセンター
住 所 :流 山 市 下 花 輪 191番 地
Tel 04-7157-7411
(日 本 語 対 応 のみ)
ビン以 外 のガラス製 品 (蛍 光 管 、電 球
耐 熱 ガラス、クリスタルガラス、鏡 等 )
Producto de vidrio salvo botella
(p.ej. Lámpara fluorescente,
bombilla, vidrio
termorresistente, cristal,
espejo)
灰 皿
Cenicero
板 ガラス
Ta b l a d e
vidrio
C e n t r o d e Ve r t e d e r o d e l a C i u d a d d e N a g a r e y a m a
Dirección : Shimohanawa 191, Nagareyama
Te l é f o n o : 0 4 - 7 1 5 7 - 7 4 1 1
(sólo en japonés)
ジョッキ
Jarra de
cerveza
電 球
Bombilla