自動車業界のための中国税務 - 第1回, 2013年7月 - 中国 - KPMG

第1回
自動車業界のための中国税務
中国自動車業界のクロスボーダー取引に関する
タックスプランニング
はじめに
紹介
自動車・自動車部品業界は、中国の主力産業の一つであり、事
業規模、資本規模が大きく、組織構造が特殊である。このため、
中国税務機関の厳しい監視下におかれている。特にクロスボー
ダー取引の多い多国籍企業は、大きな課題に直面している。
本稿では、中国の自動車業界のクロスボーダー取引によく見受
けられる、税務、関税、および外国為替問題を明らかにする。ま
た、税務および関税の観点から、リスクを軽減し、効率を高める
ためのタックスプランニングを検討する。
© 2013 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2013 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a
member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks or trademarks of KPMG
International.
税務
2
自動車業界のための中国税務
© 2013 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2013 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a
member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks or trademarks of KPMG
International.
金型費
主な中国
税務問題
業界の慣習上、海外の自動車部品メーカーは、顧客に対して、製品の
生産のために開発または購入した金型の費用を請求する。ここでいう
顧客は、完成車メーカー(OEM)やバリューチェーンの中の上位レベル
の部品メーカーである。
現行の中国の外国為替規制上、実際に中国に輸入されない金型の費
用を、海外に送金することは困難である。一部の部品メーカーは、製
品販売単価を上げることで、金型の費用を回収している。しかし、この
方法は様々な税金および関税の問題を引き起こす可能性がある。金
型費用を製品価格に含めると、部品メーカーの販売価格が大幅に変
動する。部品メーカーが可能な限り早く金型費用を回収しようとするこ
とが(例えば、金型費用を一定期間内の製品価格に均等に振り分ける
のではなく、初めの数回の出荷製品の価格に含める)、問題を複雑化
させる。また、このような方法では、金型の法的所有権の移転を証明し
難い。
代替策としては、金型をリースあるいは委託開発にすることで費用を
回収する方法が考えられる。ただし、これらの方法を採るには、企業所
得税、増値税や営業税等、その他の中国税務上の問題も考慮しなけ
ればならない。
一方、海外の完成車メーカーが、中国の自動車部品メーカーに金型費
用を支払う際も、類似の税務・外国為替上の問題が生じる。
また、自動車部品メーカーと完成車メーカーが共に中国にあったとして
も、金型が実際に買い手に納品されなければ、買い手が仕入増値税
控除を否認される可能性がある。
よって、自動車部品メーカーと完成車メーカーは、潜在的な税務、外国
為替および関税のリスクに対応するため、現行のまたは予定している
金型費用の取扱方法を、今一度確認することをお勧めする。
関税評価
関税評価は、輸出入取引のある企業がよく遭遇する問題の一つであ
る。中国の税関は、関税その他の税収確保のため、関連者間のクロス
ボーダー取引、とりわけロイヤルティやサービス費用支払等の非貿易
決済取引に注目している。自動車業界は税負担が高く、税関による課
税が厳しく執行されている。
税関が関連者取引の価格に対し疑問を呈した場合、輸入企業は説明
文書を税関に提出しなければならない。輸出企業が非関連者に同一
または類似の商品を販売する価格で、中国税関がすでに認めた価格
と、関連者取引価格とが同水準であることを証明する。さもなくば、法
規定に定められた評価手法により、税関が輸入価格を決定する。税関
により輸入価格が決定された場合、輸入関税やその他の税務負担が
上がる可能性がある。ロイヤルティやサービス費用の支払等の非貿易
取引に対しても、税関が類似の審査を行う。ロイヤルティが輸入貨物
に関連する無形資産の対価として支払われているとみなされた場合、
3
自動車業界のための中国税務
© 2013 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2013 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a
member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks or trademarks of KPMG
International.
4
自動車業界のための中国税務
当該ロイヤルティを輸入貨物の課税価格に含めて、輸入関税および
その他の税金が計算される。
税関から疑問を呈された場合、企業は適切な説明を準備すること
が重要である。ベンチマーキング分析を通じて、自社の移転価格
ポリシーが、負担する機能、リスクと一致することを証明する。ま
た、販売取引を取り巻く状況(“circumstances of sale”)判断を
通じて、取引価格が独立企業間原則に基づいて、業界の価格
設定の慣習に従って決められていることを説明する場合もあ
る。
輸入貨物に関連する非貿易取引が税関に疑問視された場
合、まず取引の内容と特徴を具体的に分析する必要があ
る。そして、税関に対し、当該取引が課税対象ではないと
主張するため、十分かつ合理的な説明を準備する。
関税分類
貿易商品に適用されるHSコードを正しく判断するこ
とは非常に重要である。HSコードに基づき、適用さ
れる関税率、輸入免許、および輸出増値税還付率
が決定されるためである。現在、中国税関は、正
しいHSコードが採用されているか審査を強化し
ている。不適切なHSコードの使用により、輸入
関税その他の税金の納付不足、輸出増値税の
還付過多、必要な免許の未取得等の問題が
あった場合、税関により罰則が科される可能
性がある。
自動車部品の輸出入においては、これらの
問題のリスクが高い。自動車部品のHSコ
ードの決定は複雑であり、特殊な分類規
則がある。例えば、合成ゴムの原料混合
比率や、構造部品の加工段階の違いに
より、異なるHSコードが適用され得る。
このため、関税の専門家による、詳細
な分析が不可欠である。
また、貨物輸入時の物理的状態も
HSコードに影響する。例えば、製
品がどのように組立てられ、また
はパーツ、仕掛品、あるいは部
品としてどのように分解された状
態で輸入されるかにより、適用
される関税分類や税率が異な
る可能性がある。このため、
関連する関税規定に注意を
払い、よく理解することが、
企業にとって極めて重要で
ある。
© 2013 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2013 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a
member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks or trademarks of KPMG
International.
顧客関連の無形資
産の所有権
中国の税務当局は、中国の
自動車メーカーは一見、限定
的機能・リスクの会社に見え
るものの、実際には、現地市場
において価値あるマーケティン
グ活動を行っているとみなしてい
る。そして、これらの現地顧客およ
びマーケティング無形資産の開発
と経済的所有権に対して、合理的な
対価を得るべきだと考えている。多く
の自動車部品メーカー・自動車メーカ
ーでは、本社が顧客管理や開拓を行っ
ている。しかし、税務機関は、現地企業
がその過程において果たす役割に注目
している。
高付加価値無形資産の開拓また
は所有に関する移転価格問題
現地の自動車メーカーは、通常、バリューチェ
ーンにおいて限定的な機能を果たし、リスクを負
う委託製造会社と定義される。これは、関連者企
業との契約や事業計画、コンプライアンス文書の
中に記される。
しかし、現地企業が、販売活動や、国内完成車メー
カー、一次部品メーカー、商業車メーカー、または最
終顧客に接する活動を行っている場合、税務機関か
ら企業の性格の定義を疑問視される可能性がある。万
一移転価格調査を受けた場合、関連者企業との契約書
は、基本的な説明根拠になる。しかし、実務上、中国国
家税務総局(「国税総局」)は、取引の法律的形式よりも商
業的実態をより重視する立場をとっている。
よって、企業は、移転価格同時文書の中で、その果たす機
能を正確に記述することが極めて重要である。現地製造企業
がマーケティング活動を展開しているのであれば、それがど
のように管理、指導され、費用がどのように分担されているか
記述する。また、無形資産の所有者が戦略方針を決めている
のであれば、その役割を明記する。そして現地製造子会社が、
戦略的活動に従事していないことを税務機関に対し説明する。一
方、現地製造子会社の販売ネットワークと顧客基盤が外資系自動
車メーカーの市場形成に貢献している場合、その貢献度に応じて、
独立企業間原則に従う対価を現地子会社に与えるべきである。これ
により、現地製造子会社が果たす機能に関して、中国の税務機関か
ら指摘を受けるリスクを低減することができる。
5
自動車業界のための中国税務
© 2013 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2013 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a
member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks or trademarks of KPMG
International.
6
自動車業界のための中国税務
移転価格算定方法の選択
国税総局は、現地製造子会社が獲得すべき利益水準を算出するため
に、広く使用されている取引単位営業利益法(「TNMM」)よりも残余利益
分割法(「RPSM」)が望ましいと主張している。現地製造子会社または
販売子会社が、中国のマーケティング無形資産を形成していると見なさ
れた場合、そのような議論の出る可能性が高まるだろう。RPSMを用い
ることで、中国子会社が無形資産の対価として追加的利益を獲得すべ
きであるという説明が可能になる。
すでに税務機関は、中国市場の特徴を分析し、いくつかを根拠に中国
子会社に高い利益を確保させる主張を展開している。今後、税務機関
から移転価格問題に関して指摘があった場合、移転価格ポリシーを柔
軟にしておくことで、より効果的な対応が可能になるだろう。
市場の参入障壁が移転価格に与える影響
中国の自動車市場には、海外市場には見られない特殊な課題や市場
参入障壁がある。例えば、自動車製造企業は国家発展改革委員会か
ら認可を受けなければならない。これは、市場参入者数を制限し、市場
競争を軽減している。その結果、自動車メーカーは、規制、行政および
運営上の要求の少ない地域に比べ、中国において高い利益を獲得でき
る。
このような市場参入障壁は、中国に特有のものである。中国の税務機
関は、マーケットプレミアムの概念を用いて、中国の自動車企業が高い
利益水準を獲得することを説明しようとしている。この概念を適用するた
めには、マーケットプレミアムの存在と測定可能性を明らかにし、正確か
つ効果的に取引当事者間に分配するための、実証的証拠が必要であ
る。多国籍企業がグローバル移転価格ポリシーを運用していても、中国
の税務機関は、中国により多くの利益を確保するための指摘をしてくる
場合がある。
しかし、中国の自動車業界が急速に発展する中、マーケットプレミアム
の基礎となる業界の特徴が消失しつつある。例えば、消費者の需要が、
輸入/外資ブランドの自動車から国産ブランドに徐々に移っている。国内
メーカーが、外資系よりも低い価格で類似製品を生産販売するようにな
ったためだ。市場参入障壁により守られていた外資系自動車メーカーの
市場シェアは徐々に縮小している。
一方、中国の特殊な消費性向は、自動車メーカーにとって新たな市場
参入障壁となる。例えば、中国の消費者は、輸入高級ブランド車など一
部の製品に対し大きな需要がある。逆に、国内メーカーや、知名度の低
い外資系自動車メーカーは、市場シェアを獲得しにくい。高級自動車は
中国で高く売れ、輸入関連税金を除いた後の販売価格でさえ他国の販
売価格を大きく上回る。よって、理論上、中国で高級ブランド車を販売す
れば、海外先進国の販売企業よりも高い利益が上げられると考えられ
る。
© 2013 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2013 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a
member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks or trademarks of KPMG
International.
中国の税務機関は、マーケットプレミアムに対する上記の例のような分
析を通じ、多国籍企業の中国子会社がバリューチェーンの中で高い地
位を占めるべきであると主張する可能性がある。企業は、中国で移転
価格調査を受けた場合、この問題が中心的論点になりうることを認識し
ておく必要がある。また、この問題により潜在的リスクを抱えている企業
は、自主的に問題を解決するよう試みるべきである。
例えば、税務局から要求される前に、自らマーケットプレミアムの要素を
織り込んで中国子会社の目標利益率を設定する。または、ベンチマー
キング分析の際に、中国の比較対象企業を用いて目標利益率を設定す
る。中国の比較対象企業の利益水準には、理論上、すでに中国市場の
マーケットプレミアムの影響が反映されていると考えられる。
総括
自動車業界は、日増しに国際化が進んで
いる。自動車部品メーカーと自動車メーカ
ーのクロスボーダー取引は、外国為替管理
局、税関および税務機関の厳しい監視下に
ある。このため、自動車業界に属する企業
は、積極的に本稿で指摘したリスクを管理
し、プランニングを行うことが非常に重要で
ある。
7
自動車業界のための中国税務
© 2013 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2013 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a
member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks or trademarks of KPMG
International.
連絡先
Khoonming Ho
中国・香港特別行政区税務担当
パートナー
Tel. +86 (10) 8508 7082
[email protected]
Global Japanese Practic
高部一郎
GJP 中国総代表
パートナー担当, 監査 Tel. +86 (21) 2212 3913
[email protected]
華北
華北
華中
華中
森本雅
パートナー, 監査
Tel. +86 (10) 8508 5889
[email protected]
Lisa Li
シニアマネージャー,
移転価格
Tel. +86 (10) 8508 7638
[email protected]
大谷泰彦
パートナー, 移転価格
Tel. +86 (21) 2212 3360
[email protected]
徐潔
パートナー, 税務
Tel. +86 (21) 2212 3678
[email protected]
華南
華南
Vivian Chen
パートナー, 税務
Tel. +86 (755) 2547 1198
[email protected]
稲永繁
パートナー, 監査
Tel. +86 (20) 3813 8000
[email protected]
© 2013 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2013 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a
member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks or trademarks of KPMG
International.
華北
華中
華南
香港
David Ling
華北税務担当, パートナー
Tel. +86 (10) 8508 7083
[email protected]
William Zhang
パートナー、税務
KPMG自動車分野リーダー
Tel. +86 (21) 2212 3415
[email protected]
Lilly Li
パートナー、税務
Tel. +86 (20) 3813 8999
[email protected]
Daniel Hui
パートナー、税務
Tel. +852 2685 7815
[email protected]
移転価格
間接税
貿易及び税関
R&D
Cheng Chi
中国・香港特別行政区
移転価格担当,
パートナー
Tel. +86 (21) 2212 3433
[email protected]
Lachlan Wolfers
間接税リーダー,
パートナー
エクセレンスセンター
Tel. +852 2685 7791
[email protected]
Eric Zhou
パートナー、税務
北京
Tel. +86 (10) 8508 7610
[email protected]
Bin Yang
中国研究開発税務リーダー
パートナー
Tel. +86 (20) 3813 8605
[email protected]
自動車分野
リーダー
自動車分野
リーダー
Andrew Thomson
パートナー,
中国•アジア
自動車リーダー
Tel. +852 2143 8875
[email protected]
Michael Jiang パートナー、企業金融
中国自動車リーダー
Tel. +86 (10) 8508 7077
[email protected]
監査
T&R
コンサルティング
Norbert Meyring
パートナー
Tel. +86 (21) 2212 2707
[email protected]
Linda Lin
パートナー
Tel. +86 (21) 2212 3525
[email protected]
Leah Jin
パートナー
Tel. +86 (21) 2212 3633
[email protected]
© 2013 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2013 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a
member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks or trademarks of KPMG
International.
kpmg.com/cn
The information contained herein is of a general nature and is not intended to address the circumstances of any particular individual or entity. Although we endeavour to provide accurate and timely information, there can be no guarantee that such information is accurate as of the date it
is received or that it will continue to be accurate in the future. No one should act upon such information without appropriate professional advice after a thorough examination of the particular situation.
© 2013 KPMG, a Hong Kong partnership and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. © 2013 KPMG Advisory (China) Limited, a wholly foreign owned enterprise in China and a
member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks or trademarks of KPMG International.