月 ( 5 日( No . ) 「 あ ら し のよ るに 」 ( 1 5 分 ) ) 内に入る語を選んで 、 記号で答えな さ い 。 It was a stormy night. A goat was walking in a forest. He was completely wet from the rain. Suddenly there was lightning. He saw a small hut and went into it. It was dark inside, but he was happy, because he was able to get out of the rain. He lay down and waited for the storm to end. Soon the door opened and someone came in to get out of the rain. Tap, tap, tap. The goat thought, the visitor was 10 another goat because the tapping sounded like a goat’s footsteps. ”Hello, friend,” the goat said. But the goat was wrong. It was not a ( 1 ). It was a wolf! The wolf had an injured leg and used a stick when he walked. This made the sound. “Who’s there?” The wolf asked. 15 “Only me,” said the goat. “I’m glad to have you here. I was feeling very lonely.” “I also feel happy to find someone to speak to on such a dark stormy night. Atchoo!” “Oh, are you all right?” “I am OK, but I have a cold.” 20 “I also have a cold. So I can smell nothing,” said the goat. “Neither can I. All we can do is to hear each other.” The goat was going to say, “You have such a low voice, just like a wolf ’s,” but he did not say it, because he thought it would hurt the newcomer’s feelings. The wolf wanted to say, “You have such a high voice, just like a goat’s,” but he did not 25 say it, because he thought it would be rude. “Where do you live?” asked the goat. “In the Baku-Baku Valley, answered the wolf. “Really! It is a dangerous area, isn’t it?” “Where do you live?” 30 “In the Sawa-Sawa Mountains.” “Do you? There is a lot to eat there.” Just as the wolf said that, there came ( 2 ) from both of their stomachs. “Oh, I’m very hungry.” “I’m starving too. I often go down to the Fuka-Fuka Valley to get something to eat.” 35 “I also go down there to….” “To eat delicious ...,” said the two at exactly the same time. The goat said “grass”, while the wolf said “( 3 )” , but their words were not heard because of the thunder. “I was thin and small when I was young,” said the wolf. 40 “As a child, I was also thin and small,” said the goat. “My mother told me to eat more.” “My mother used to say to me, ‘If you don’t eat, you can’t run fast, and if you can’t run fast, you can’t survive.’” “Well, we have a lot in common,” said the wolf. 45 “Right. We can’t see each other in the dark, but we might even look like each other,” answered the goat. Then there was a big lightning flash and the inside of the hut lit up. “I looked down just now, so I didn’t see you, but you saw me, didn’t you? Do I look like you?” said the goat. “I closed my eyes when the lightning flashed. So I didn’t see you either,” the 50 wolf answered. Then another lightning flash came. The terrified two jumped to each other, and hugged. “I’m so scared of lightning.” “I’m also afraid of lightning.” 55 “We are so much alike.” “Well, how about eating lunch together someday?” asked the goat. “That’s a good ( 4 ). I thought it was a bad night on account of this storm, but now I think it is a good night because I met you.” The wolf looked out of the door and said, “Oh, it’s not raining. The storm is over. Some stars are shining through 60 the breaks in the clouds.” “Well, I think I have to leave.” “So do I. When and where shall we meet for lunch?” “Let’s make it tomorrow at noon in front of this hut.” “Good. But how shall we recognize each other when we meet?” 65 “Umm.... How about using this password, ‘on a stormy ( 5 )’?” “Marvelous. See you then.” “See you tomorrow.” Thus the two parted. What will happen to them when they meet? 70 (a) meat 1. Class: (b) friend 2. 3. No.: 4. Name: (c) idea (d) night (e) noises 5. Mark: /10 75 出題: 出典: Yuichi Kimura, On a Stormy Night 解答: 研究: 1: b / 2: e / 3: a / 4: c / 5: d 和訳: 80 嵐の夜でした。ヤギは、森を歩いていました。彼は、雨でびしょぬれでした。突 然、稲妻が光りました。彼は小さな小屋を見つけ、入りました。中は暗かったのです が、雨宿りできたので、幸せでした。彼は横になって、嵐が過ぎるのを待ちました。 やがて、ドアが開きました。そして、誰かが雨宿りのために入ってきました。コツ、 コツ、コツ。足音がヤギのように聞こえたので、やってきたのはもう一匹のヤギだと 85 思いました。 「やあ、仲間だね。」と、ヤギは言いました。しかし、ヤギは間違っていました。 それは、仲間ではありませんでした。それは、オオカミでした! オオカミは足をけ がしていたので、歩く時、つえをついていました。それが、音をたてたのです。 「誰だい?」 90 オオカミは尋ねました。 「わたしです。」と、ヤギが言いました。「あなたがここにいてくれてうれしいで す。わたしは、とても淋しかったんです。」 「おいらも、こんなまっ暗な嵐の夜に話せる相手を見つけて良かったよ。ハックシ ョン!」 「ああ、大丈夫ですか?」 95 「おいらはだいじょうぶだよ。でも、風邪をひいてるんだ。」 「わたしも、風邪をひいています。それで、ぜんぜんにおいを感じることができま せん。」と、ヤギが言いました。 「おいらもだ。相手の言うことを聞くことしかできないな。」 ヤギは、「あなたの声は低いですね。まるでオオカミの声みたい。」と言いかけま 100 した。でも、それが新顔の感情を傷つけると思ったので、言いませんでした。オオカ ミは、「きみの声は高いな、まるでヤギの声みたいだ。」と言いたかったのですが、 失礼だと思ったので、言いませんでした。 「どこに住んでるんですか?」 「バクバク谷だよ。」 105 「ほんとに! ヤギは尋ねました。 オオカミは答えました。 それは、危険な地域ですね?」 「どこに住んでるんだい?」 「サワサワ山地です。」 「そうなんだ。食べ物がたくさんあるね。」 オオカミがそう言ったちょうどその 時、 2 匹のおなかが鳴りました。「ああ、おなかがすいた。」 110 「わたしもはらぺこです。わたしは、食べ物を手に入れるために、よくフカフカ谷 に行きます。」 「おいらも行くよ、…」 「おいしい…」 2 匹はまったく同時に言いました。ヤギは、「草を食べに。」 と言い、オオカミは、「肉を食べに。」と言いましたが、彼らのことばは雷のため 115 に、聞こえませんでした。 「おいらは子どものとき、やせて小さかったんだ。」と、オオカミが言いました。 「子どものとき、わたしもやせて、小さかったです。」と、ヤギが言いました。 「おかあさんはおいらに、もっと食べるように言ったよ。」 「『食べないと、速く走れないわよ。速く走れないと、生き残れないわよ。』と、 120 おかあさんが私に言っものです。」 「ああ、おいらたちは共通点がたくさんあるね。」と、オオカミが言いました。 「そうですね。わたしたちは暗がりでお互いを見ることができません。でも、似て いるかもしれませんね。」と、ヤギが答えました。その時、大きな稲妻が光って、小 屋の中が照らされました。「たった今、下を見てて、あなたを見ませんでした。で 125 も、あなたは私を見ましたね。私は、あなたに似てますか?」 ヤギは言いました。 「稲妻が光ったとき、おいらは目を閉じちゃったんだ。だから、おいらもきみを見 なかった。」と、オオカミが答えました。 それから、もう一度、稲妻が光りました。おびえた 2 匹は、お互いに飛びつき、抱 き合いました。 130 「おいらは、稲妻がとてもこわいんだ。」 「わたしも、稲妻がこわいです。」 「おいらたちは、とても非常に似てるね。」 「さて、いつか一緒に昼食を食べるのはどう?」 ヤギは尋ねました。 「それはいい。おいらは、この嵐のせいで、ひどい夜だと思ってたけど、きみに会 135 えたから、楽しい夜になったよ。」 オオカミはドアの外を見て、言いました。「あ あ、雨がやんだ。嵐は終わったよ。雲の切れ間から、いくつか星が輝いています。 「じゃあ、行かなきゃ。」 「おいらもだ。いつ、どこでお昼を食べようか。」 「明日の正午、この小屋の前にしましょう。」 140 「いいね。でも、会ったとき、どうやって、きみを見分けようか?」 「うーん…。『あらしのよるに』、この合い言葉を使ったらどう?」 「素晴らしい。それじゃ、また。」 「また明日。」 こうして 2 匹は別れた。彼らが会うとき、何が彼らに起こるのでしょうか? 145 備考: キーワード:
© Copyright 2024 ExpyDoc