S - type SPOT & FLOOD - High Voltage スポットライト & 投光照明 - 高電圧 40W G9 LAMP Non-dimmable / Dimmable Dimmable 非調光 / 調光 調光器対応 PP BB Base Type : G9 Input Voltage : H1 : 100~120V; H2 : 200~240V LED Source : Sharp Sharp BUK - Beam Angle : 270° LED Number : 1 pc Total Power Consumption : 6W±10% 口金 : G9 入力電圧 : H1 : 100~120V; H2 : 200~240V LED ブランド : Sharp Sharp BUK - ビーム角度 : 270° LED 数量 : 1 個 トータル消費電力 : 6W±10% Energy Efficiency Class : A+ エネルギ効率クラス: A+ Safety & Environment Specifications 認証 S-Type-40W G9 Lamp are manufactured to conform to the following safety approbation. S-タイプ-40W G9 は、下記の安全規格の認証を受けています。 Certificated Mark Certificate Approval Certificated Mark Certificate Approval Certificated Mark Certificate Approval 認証 認証取得 認証 認証取得 認証 認証取得 ● ● ● REACH ● ● Contents 目 次 02 Specification/ 仕様 03 Illuminace Figure/ 水平面照度 04 2D Drawing/ 図面 05 Safety Label & Warning/ 安全上のご注意 05 General Guideline/ 使用上のご注意 Certificate Approval : ● : Completed : In Progress 認証取得 : ● : 已完成 : 申請中 100/120 and 200/240V Dimmable Compatibility BLTC's dimmable lamps can work with most of leading edge (TRIAC) and trailing edge dimmers, however please note 100% compatibility can not be guaranteed due to the variety and quality of dimmers in the market. Some of the compatibility issues may include audible noise, flickering and higher light output when the dimmer is set at a certain level. 調光器の互換性に関する説明(100/120及び200/240Vランプについて) BLTCの調光ランプはleading edge (TRIAC) とtrailing edge 方案の調光器の大部分と の組み合わせが正常に働けます。但し、ご注意頂きたいのは、市場に存在する調光器の多様 性と品質によって、100%互換性あるとは保証できません。 調光器がある程度に設定される時、互換性で起こった問題には、聞こえる騒音、点滅とより高 い光出力が発生する場合もあります。 Maximum total LED lamps power ≤ (20%)dimmer's maximum rated power. For instance, if a dimmer's maximum rated power is 600 Watts, the recommended maximum LED lamp load power should be under 120 Watts. LEDランプの総合消費電力≤ (20%)調光器の最大額定電力。例えば、ある調光器の最高 額定電力が600ワットとなる場合、LEDランプの最大負荷電力を120ワット以下にすべきだとお 薦めます。 Rev:02 2012 麗光科技股份有限公司版權所有© 2012 B.L.T.C. RESERVES ALL RIGHTS |www.bltc.com.tw 1 S TYPE 40W G9 LAMP Specification/ 仕様 Sharp-BUK Polar Diagram No. Part Number LED Source Input Voltage CCT 配光曲線 番号 品番 LED 素子 入力電壓 色温度 C.R.I. 演色性 (RA) Beam Angle CBCP Candela ビーム角度 光度 (cd) (°) Total Pow. Typical Efficiency +/-10% Lumens 光束 ランプ効率 消費電力 (lm) (lm/W) Dimming 調光可否 Power Factor 力率 (PF) H1 H2 1 BLS35G9BB-HVW15H H-BUK 100V/220V 2700K 80 270 80 6 430 72 NO 0.9 0.7 2 BLS35G9BB-HWW15H H-BUK 100V/220V 3000K 80 270 90 6 475 79 NO 0.9 0.7 3 BLS35G9BB-HNW15H H-BUK 100V/220V 4000K 80 270 95 6 515 86 NO 0.9 0.7 4 BLS35G9BB-HCW15H H-BUK 100V/220V 5000K 70 270 105 6 560 93 NO 0.9 0.7 5 BLS35G9PP-HVW15H H-BUK 100V/220V 2700K 80 270 50 6 500 83 NO 0.9 0.7 6 BLS35G9PP-HWW15H H-BUK 100V/220V 3000K 80 270 60 6 550 92 NO 0.9 0.7 7 BLS35G9PP-HNW15H H-BUK 100V/220V 4000K 80 270 60 6 570 95 NO 0.9 0.7 8 BLS35G9PP-HCW15H H-BUK 100V/220V 5000K 70 270 60 6 600 100 NO 0.9 0.7 9 BLS35G9BB-HVW15HDM2 H-BUK 100V/220V 2700K 80 270 80 6 430 72 YES 0.9 0.7 10 BLS35G9BB-HWW15HDM2 H-BUK 100V/220V 3000K 80 270 90 6 475 79 YES 0.9 0.7 11 BLS35G9BB-HNW15HDM2 H-BUK 100V/220V 4000K 80 270 95 6 515 86 YES 0.9 0.7 12 BLS35G9BB-HCW15HDM2 H-BUK 100V/220V 5000K 70 270 105 6 560 93 YES 0.9 0.7 13 BLS35G9PP-HVW15HDM2 H-BUK 100V/220V 2700K 80 270 45 6 445 74 YES 0.9 0.7 14 BLS35G9PP-HWW15HDM2 H-BUK 100V/220V 3000K 80 270 45 6 445 74 YES 0.9 0.7 15 BLS35G9PP-HNW15HDM2 H-BUK 100V/220V 4000K 80 270 50 6 465 78 YES 0.9 0.7 16 BLS35G9PP-HCW15HDM2 H-BUK 100V/220V 5000K 70 270 50 6 495 83 YES 0.9 0.7 Option 1 : Lamp base: G9 Option 2 : Input Voltage: H1:100~120V; H2 200~240V Option 3 : The above CCT. is defined based on ANSI standard. Specific color temperature can be done upon customer request. For instance 2700K could be assigned as 2580~2725K or 2725~2870K, the same can be accomplished for 3500K and 5500K as well but shall be with different price. 2200K is also available upon request. Option 4 : 4700~6700K typical CRI +70; 2580~4500K typical CRI +80; CRI+90 is also available upon request. Option 5 : PP: Opaque Bullet Cover; BB: Without Cover オプション 1 :口金: G9 オプション 2 :入力電圧: H1:100~120V; H2 200~240V オプション 3 :上記の色度範囲はANSI規格に準拠します。ご要望により色温度の指定が可能です。例えば、2580~2725K や 2725~2870Kの色度範囲で は2700Kに指定する事が可能です。同じく3500Kも5500Kも対応することが可能ですが、別途見積もります。ご指定があれば、2200Kまで にも対 応が可能です。 オプション 4 :平均演色評価数について、4700~6700Kの場合はCRI +70以上で、2580~4500Kの場合はCRI +80以上に対応ができます。ご指定があれ ば、CRI +90まで にも対応が可能です。 オプション 5 :PP: 乳白色 電球形カバー; BB: カバーなし Certificate Approval / 認証取得 : Rev:02 2012 麗光科技股份有限公司版權所有© 2012 B.L.T.C. RESERVES ALL RIGHTS |www.bltc.com.tw 2 S TYPE 40W G9 LAMP Illuminace Figure/ 水平面照度 Sharp-BUK Sharp BUK 2700K 3000K 4000K 5000K Average Angle: 270 deg BLS35G9BB-HVW15H BLS35G9BB-HWW15H BLS35G9BB-HNW15H BLS35G9BB-HCW15H Illuminace Figure Center Illumination(lx) 0.5m 1.0m 80 90 95 105 2.0m 2.5m 3.0m Sharp BUK 2700K 3000K 4000K 5000K Average Angle: 270 deg BLS35G9PP-HVW15H BLS35G9PP-HWW15H BLS35G9PP-HNW15H BLS35G9PP-HCW15H 219 263 263 263 50 60 60 60 Illuminace Figure Center Illumination(lx) 0.5m 1.0m 2.0m 2.5m 3.0m 13 16 16 16 9 11 11 11 6 7 7 7 Sharp BUK 2700K 3000K 4000K 5000K Average Angle: 270 deg BLS35G9BB-HVW15HDM2 BLS35G9BB-HWW15HDM2 BLS35G9BB-HNW15HDM2 BLS35G9BB-HCW15HDM2 Illuminace Figure Dimmable Center Illumination(lx) 0.5m 1.0m 80 90 95 105 2.0m 2.5m 3.0m Sharp BUK 2700K 3000K 4000K 5000K Average Angle: 270 deg BLS35G9PP-HVW15HDM2 BLS35G9PP-HWW15HDM2 BLS35G9PP-HNW15HDM2 BLS35G9PP-HCW15HDM2 197 197 219 219 45 45 50 50 12 12 13 13 8 8 9 9 5 5 6 6 Illuminace Figure Dimmable Center Illumination(lx) 0.5m 1.0m 2.0m 2.5m 3.0m Rev:02 2012 麗光科技股份有限公司版權所有© 2012 B.L.T.C. RESERVES ALL RIGHTS |www.bltc.com.tw 3 S TYPE 40W G9 LAMP 2D Drawing/ 2D図面 Product Packing 40W G9 製品梱包仕様 40W G9 Dimension/ 外形寸法 (mm)- Φ:33/36 Net Weight (g) PP BB 85 78 Base/ 口金 G9 Net Weight (g) Step 1 Base/ 口金 G9 Net Weight (g) Step 2 Gife Box/ White Box 1Pc of Lamp Interior Box 75 Boxes Dimensions(mm) L:53*W:53*H:115 Dimensions(mm) L:285*W:285*H:385 化粧箱 ランプ一つ 内箱 個装箱75個 寸法 L:53*W:53*H:115 寸法 L:285*W:285*H:385 Step 3 Outerior Box 2 Inner Cartons (150 White Boxes) Dimensions(mm) L:600*W:310*H:420 外箱 内箱2 個(個装箱150個) 寸法 L:600*W:310*H:420 Luminaire Notice 器具への取付けに関する注意事項 lamps. Before installation, please read following guidelines: のガイドラインをお読みください。 -No sealed fixtures. -密閉された器具には、取付けできません。 -Not for outdoor fixtures. -屋外用器具には、取付けできません。 -Not for wet environment. -湿度の高い環境には適しません。 -Not for integral primary optics. -配光調整機能を備える器具に取付けることは、お止めください。 The LED Lamp is not compatible with all luminaires for halogen No sealed fixtures Not for outdoor fixtures 本機種すべての器具に適用性を持っている訳ではありません。取付けの前に、下記 密閉型器具には取 付けないでください。 屋外用器具には、 取付けできません。 Rev:02 2012 麗光科技股份有限公司版權所有© 2012 B.L.T.C. RESERVES ALL RIGHTS |www.bltc.com.tw 4 S TYPE 40W G9 LAMP Safety Label & Warning 安全上のご注意 • D o not cover lamp with paper, fabric, or any flammable material to avoid burning. ◎ 紙 や布などでおおったり、燃えやすいものに近づけないでください。火災及び器 具過熱の原因となります。 • Working Environmental Temperature: -20 ~ +40° ◎ LEDランプ周囲温度が、-20°C~40°Cの範囲で使用してください。 • Do not insert metal objects into the gap of lamp base. ◎ 金属製のものは口金の隙間に入れないで下さい。 • T he appropriate combination of lamp and lamp base should be carefully selected for different voltage and wattage. ◎ L EDランプ及び灯具を使用する際、必ず設置電圧と負荷ワット数をご配慮 下さい。設置環境条件以外はご使用しないで下さい。 • D o not use in high-humidity environment or near water to avoid damage. (Except B.L.T.C. Outdoor IP65 version) ◎ 水 滴のかかる状態や湿度の高いところで使用しないでください。破損及び絶 縁不良の原因となります。浴室用の防湿灯具と組み合わせて使用してくださ い。(BLTC 屋外用ランプを除きます) • N ot suitable for use in automatic light sensor system, emergency lighting fixture and mercury fixture to avoid damage and burning. ◎ 非 常用照明器具、誘導灯器具、水銀灯器具などでは絶対に使用しないでく ださい。破損及び発煙の原因となります。 • D o not use near flammable objects such as gasoline, spray, chemicals, paints, oil…etc. ◎ 引 火する危険性のある雰囲気(ガソリン、可燃性スプレー、シンナー、ラッカ ー、爆燃性、可燃性粉塵などでは使用しないでください。 • D o not use in place that is likely to be impacted by force or vibration. ◎ 振動や衝撃のあるところでは使用しないでください。 • Do not use in acidic environment. ◎ 取 付け、取外しや清掃の時は必ず電源を切ってください。感電の原因となりま す。 • P lease turn the light off when installing or cleaning to avoid electrical shock. ◎ 酸などにより腐食しやすいところでは、LEDランプを使用しないで下さい。 • Please handle with care to avoid damage and collision. ◎ 精 密な電子機器ですので、物をぶつけたり、傷をつけたり、強く握ったりしない でください。 • D o not touch any powered-on lamps or lamps that have just been turned off to avoid burning. ◎ 点 灯中や消灯後しばらくはLEDランプが熱く、ヤケドの可能性がありますの で、触らないでください。 • P lease ensure the lamp is tightly installed into the socket to avoid dropping. ◎ 落下の原因になりますので、ソケットに確実に取り付けてください。 • P lease select the appropriate fixture based on lamp size and weight. ◎ L EDランプの大きさ(長さ、外径)や重さを充分考慮した器具で使用してく ださい。 General Guideline 使用上のご注意 • Slight dif ference of color temperature and brightness is likely to occur for the same part number due to the difference of LED chips. ◎ LED素子にはバラツキがあるため、同じランプでも光色や明るさが異なることが あります。 • Brightness, color temperature, and light distribution may vary with different types of bulbs. • To avoid heat build-up and the shor tening of product lifetime, sealed fixture is not recommended. • Keep the lamp away from radio, video and television for a distance of 1 meter to avoid noise caused by interference. • Do not install lamp in heal insulated fixture. • Do not disassemble or reconstruct the lamp. • Do not stare directly at the lamp to avoid eye injury. • The light distribution may var y with dif ferent type of fixtures. ◎ 明るさ、光色、中心光度及び配光(光の広がり方)がLEDランプと異なり ます。 ◎ 密閉型または密閉に近い器具では温度上昇が大きくなり、寿命が短くなるの で使用しないでください。 ◎ ビデオやテレビなどの音響及び映像機械の近くで点灯しますと、製品の種類 が異なることにより、雑音が入ることがありますのでご注意してください。 (雑音が入る時はランプから1m以上離してご使用ください。) ◎ 断熱材施工器具(SB、SGI、SG形表示器具)では使用できません。 ◎ 分解や改造はしないでください。 ◎ LEDランプを長時間直視しないでください。目に悪影響を及ぼすおそれがあり ます。 • Do not wash the lamp with water. ◎ LEDランプの配光(光の広がり方)が異なります。灯具の型式により組み合 わせて使用するとき、最適な配光明るさに達していないことがあります。 • Do not use the lamp outdoor if it is not marked as IP65. ◎ 水洗いは絶対にしないでください。 • To avoid damage and poor insulation, do not use the lamp near water or in frosted environment if it is not marked as IP65. ◎ 防水規格IP65に適合するBLTCランプを除き、屋外の環境では使用しない で下さい。 • For lamps with a weight significantly higher than that of the lamps for which they are a replacement, attention should be drawn to the fact that the increased weight may reduce the mechanical stability of certain luminaires and lampholders and may impair contact making and lamp retention. ◎ 防水規格IP65に適合するBLTCランプを除き、霜がつくところや水滴のかか るところでは使用しないでください。ランプの破損や絶縁不良になります。 ◎ 交換用ランプの重量が著しく重くなることについて、増加した重量によってある 灯具とソケット構造の安定性が低くなったり、その接触部分が損なわれたり、 灯具の使用寿命が降下されたりする可能性があるという事実も注意すべき です。 Rev:02 2012 麗光科技股份有限公司版權所有© 2012 B.L.T.C. RESERVES ALL RIGHTS |www.bltc.com.tw 5 S TYPE 40W G9 LAMP Guide to Dimming 調光機能付LEDランプ使用上のご注意 * The maximum LED lamp load is not clearly defined by most of the key dimmer manufactures. ◎ 最大 LED ランプの負荷制限については、主な調光器メーカからまだ明確に定 義されておりません。 * BLTC's dimmable lamps can work with most of leading edge (TRIAC) and trailing edge dimmers, however 100% compatibility cannot be guaranteed due to the variety and quality of dimmers in the market. Some of the compatibility issues may include audible noise, flickering and higher light output when the dimmer is set at a certain level. ◎ BLTCハイパワー調光機能付LEDランプは、大半のトライアック式調光器とトレー リングエッジ式調光器と組み合わせて使用するとマッチング性がありますが、市販 の調光器ではブランドも違いし、制御方式と品質も異なりますので、全ての調光 器とはマッチングすることが保証できません。一部のマッチング問題は例えば、聞 える騒音、点滅と悪い調光効果などを含めています。 * Maximum total LED lamps power should not exceed 20% of dimmer's maximum rated power. * For instance, if a dimmer's maximum rated power is 600 Watts, the recommended maximum LED lamp load power should be under 120 Watts. * The remote control may not work properly when using around infrared remote control such as television remote and AC remote. * If the dimmer is set at a lower than 10% level when the blub is turned on, it is possible to have no light emission at all or is easy to blink. In this case, please just tune the dimmer to 100% and turn the bulb on again. * The time it takes to turn on the light may vary with different kind of dimmer switch. * Do not use dimmer with non-dimmable bulbs to avoid damage and burning. * Sometimes the lamp may fail to dim when working with the following kinds of dimmers. -sensor dimmers ◎ 調光器に関して接続するLEDランプは最大負荷ワット数に制限がありますので、 調光器の最大負荷ワット数の2割以内でお薦めです。例えば、ある調光器の最 大負荷ワット数が600ワットである場合は、接続するLEDランプの最大負荷ワッ ト数が120ワット以下でお薦めです。 ◎ 赤外線リモコンを採用した機器(テレビやエアコンなど)の近くで点灯しますと、リ モコンが誤作動することがあります。 ◎ 調光つまみを10%以下に設定すると、電源スイッチを入れてもちらつくや不点灯 などが出るかもしれません。このような場合では、調光つまみを100%に設定して 電源スイッチを入れてください。 ◎ 調光つまみの位置によっては、電源スイッチを入れても点灯までに時間がかかる 場合があります。 ◎ 器具側に調光機能や回路が付いている場合は、調光器対応形以外のLEDラ ンプは使用しないでください。調光器が誤作動し、ランプに過大入力電流が流 れ、ランプの破損や発煙の原因となります。 ◎ 次のような調光器と組み合わせて使用した場合、不点灯や調光できない場合 があります。人感センサー付調光器段調光型調光器リモコン式調光器記憶式 調光器(色々な灯りのシーンをボタンなどで再現できる調光器。) ◎ 調光した時の明るさは電力変化やLEDランプの異なりにより違いが出ます。 ◎ 調光つまみが暗い状態で電源スイッチを入れると、一瞬明るくなる場合がありま す。 -stepping dimmers -remote control dimmers -dimmers with memory function--to re-show the light scene with even just a button. * When dimming, the brightness of the lamp will be affected by the variation of power supply and bulb types. * When the dimmer is tuned at the lowest lever, a moment of brightness might occur after the power is turned on. * When the dimmer is tuned at the lowest lever, dimming or flickering might occur when a high-power consumption device such as hair dryer or air conditioner is used due to power and current fluctuation. ◎ 調光つまみが暗い状態では、停電やドライヤー、電子レンジ、冷暖房機器などを 使用したことによる電圧の低下などで、消灯したり暗くなったりする場合がありま す。 ◎ 消灯する場合は、電源スイッチを切ることを勧めです。 ◎ 複数のランプを1つの調光器で使用する場合は、調光つまみが暗い状態ではラ ンプ特性により個々の消灯や明るさに違いがでます。 ◎ 調光した場合は、わずかに「ジー」という音がすることがありますが、異常ではあり ません。 ◎ 調光時にランプがちらつく場合は、調光器のつまみを操作し。 * When turning off light, it is highly recommended to turn off the power switch instead of simply tuning the dimmer to the lowest level. * When more than one bulb is connected to a dimmer, the brightness of each bulb may vary depending on its characteristic. * It is normal to have minor noises when turning dimmers. * If the light flickers when dimming, please adjust the dimmer until the light is tuned to a steady level. Solution to Abnormal Dimmable Bulbs 調光異常現象の解決例 * Please ensure the dimmer is operated on an independent AC line, not connecting to other electrical appliances or devices. If high-power consumption devices such as freezer, air conditioner, laundry machine, and hair dryers are connected to the same AC line with the dimmer, abnormal light emission is likely to occur. ◎ 調光器が、他の電気製品を使用していない独立したACラインに接続されて いるのかをご確認ください。特に、冷蔵庫、エアコン、洗濯機、ヘアードライヤー などの高消費電力製品に繋がれていると、調光できなかったり、点滅したりす る可能性があります。 * When abnormal light occur when a dimmer is connected to only one LED bulb, please try the combination of more than two LED bulbs. The optimal combination is to connect one dimmer to the quantity of LED bulbs adding up to over 35 watts. This is ◎ 大部分の調光器には、最小出力電力の制限があります。調光器一台とLED 電球一個の組み合わせで、調光に異常現象が発生した場合、調光器一 台とLED電球二個以上の組み合わせをお試しください。又、必ず、調光器を 100%出力に設定し、繋げているLED電球の消費電力の合計を、35W以 上にしてください。 due to the minimum power consumption of a dimmer. Rev:02 2012 麗光科技股份有限公司版權所有© 2012 B.L.T.C. RESERVES ALL RIGHTS |www.bltc.com.tw 6
© Copyright 2024 ExpyDoc