bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ イタリア語-日本語 お祝い・お悔やみ : 結婚 Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. おめでとうございます。末永 くお幸せに。 最近結婚した夫婦を祝う時 La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. おめでとうございます。どう ぞお幸せに。 最近結婚した夫婦を祝う時 Ormai la frittata è fatta. Auguroni! 結婚おめでとう!彼と一緒に なれてよかったね。 最近結婚した仲の良い友達を 祝う時(インフォーマル) Ormai hai detto "sì". Tanti auguri. 結婚おめでとう!願いがかな ってよかったね。 最近結婚した仲の良い友達を 祝う時(インフォーマル) Congratulazioni agli sposi. 結婚おめでとう。末永くお幸 せに。 最近結婚した夫婦を祝う時 Tanti auguri 婚約おめでとう! 婚約をお祝いする時 Auguri ai novelli fidanzati! 婚約おめでとうございます。 お二人の幸せをお祈りしてい ます。 最近婚約したカップルを祝う 時 I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita. 婚約おめでとうざいます。お 二人もさぞかし幸せそうなこ とでしょう。 最近婚約したカップルを祝う 時 Tanti tanti auguri per una vita felice insieme. 婚約おめでとうございます。 お二人の幸せをお祈りしてい ます。 最近婚約したカップルを祝う 時 A quando le nozze?? Tanti auguri! 婚約おめでとう。結婚式はい つにするかもう決めた? 最近婚約した仲の良いう友達 を祝福し、結婚式はいつか聞 く時 Tanti auguri 誕生日おめでとう! 誕生日カードなどに載ってい る、一般的な誕生日のお祝い Buon Compleanno! 誕生日おめでとう! 誕生日カードなどに載ってい る、一般的な誕生日のお祝い Cento di questi giorni! 誕生日おめでとう! 誕生日カードなどに載ってい る、一般的な誕生日のお祝い Auguroni あなたの誕生日が幸せな日に なりますように。 誕生日カードなどに載ってい る、一般的な誕生日のお祝い Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri! たくさんの幸せが訪れますよ うに。誕生日おめでとう! 誕生日カードなどに載ってい る、一般的な誕生日のお祝い Ti auguro un felice compleanno! あなたの誕生日が素敵な日に なりますように! 誕生日カードなどに載ってい る、一般的な誕生日のお祝い Felice anniversario! 記念日おめでとう! カードに書かれているような 記念日の一般的なお祝い Buon anniversario di... ・・・・周年おめでとう! ある特定の記念日を祝う時( 例・25周年記念、40周年 記念) お祝い・お悔やみ : 婚約 お祝い・お悔やみ : 誕生日・記念日 1/5 bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ イタリア語-日本語 Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri! 結婚・・・・周年記念日おめ でとう! 結婚している年月の長さを強 調し、記念日をお祝いする時 Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo 結婚20周年おめでとう! 結婚20周年を祝う時 Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento 銀婚記念日おめでとう! 結婚25周年を祝う時 Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo ルビー婚記念日おめでとう! 結婚40周年を祝う時 Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle 真珠婚記念日おめでとう! 結婚30周年を祝う時 Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro 珊瑚婚記念日おめでとう! 結婚35周年記念を祝う時 Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro 金婚記念日おめでとう! 結婚50周年記念を祝う時 Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante ダイヤモンド婚記念日おめで とう! 結婚60周年を祝う時 Buona Guarigione 早くよくなってね。 一般的な励ましの言葉(カー ドなどに書かれているもの) Rimettiti presto 一刻も早く良くなることを願 っています。 一般的な励ましの言葉 Ti auguriamo tutti una pronta guarigione! 私たちはあなたが早くよくな って戻ってきてくれることを 願っています。 複数の人から送る一般的な励 ましの言葉 Rimettiti al più presto. はやく元気になってください 。 一般的な励ましの言葉 Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione. 早く元気になってください。 ・・・・のみんなより。 職場の複数の人から励ましの 言葉をかける時 Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi. 早く元気になってください。 ・・・・のみんなより。 職場の複数の人から励ましの 言葉をかける時 Congratulazioni per... ・・・・おめでとう。 一般的なお祝いの言葉 Ti auguro il meglio per il tuo futuro ・・・・がうまくいくように 祈っています。 将来の成功を祈る時 Ti auguro un gran successo in... ・・・・が成功するように祈 っています。 将来の成功を祈る時 Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per... ・・・・おめでとう。 ある特定のことをお祝いする 時 Complimenti! ・・・・お疲れ様。 特定のことをお祝いする時( 「おめでとう」より控え目) Complimenti per aver superato il test di guida! 卒業検定合格おめでとう! 自動車教習所の卒業検定に合 格した時 Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta! お疲れ様。頑張ったね。 仲のよい友達や家族を祝う時 Bravo! おめでとう! お祝いを縮めたもの(まれに 使われる) お祝い・お悔やみ : 励ましの言葉 お祝い・お悔やみ : お祝い お祝い・お悔やみ : 学校に関連したもの 2/5 bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ イタリア語-日本語 Complimenti dottore! 卒業おめでとう! 大学を卒業したことをお祝い する時 Congratulazioni per il risultato! 試験合格おめでとう! 試験に合格したことをお祝い する時 Secchione! Ottimo lavoro! 試験おつかれさま。すごく頭 いいね! 仲のよい友達が試験ですごく よい点を取った時(インフォ ーマル) Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro 大学院卒業おめでとう!将来 の活躍を期待しています。 大学院の卒業を祝い、将来の 成功を祝う時 Complimenti e tanti auguri per il futuro 合格おめでとう!これからも 頑張ってね。 試験に合格したことを祝うが 、合格した人物が大学に行く か仕事に就くかまだはっきり していない時 Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura 試験おつかれさま。これから も頑張ってね。 試験に合格したことを祝い、 自分がよく知っている人が仕 事に就こうとしている時 Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza! 大学合格おめでとう。大学生 活楽しんでね。 大学に合格したことを祝う時 La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto. ・・・・様の突然の訃報に接 し、言葉を失っています。謹 んでご冥福をお祈り申し上げ ます。 身近な人を亡くした人にかけ る言葉 Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito. 謹んでお悔やみを申し上げま す。 身近な人を亡くした人にかけ る言葉 La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze. 心よりご冥福をお祈り申し上 げます。 身近な人を亡くした人にかけ る言葉 Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara... ・・・・様のご逝去を悼み、 ご冥福を心よりお祈り申し上 げます。 息子/娘/夫/妻を亡くした 人にかける言葉(亡くなった 人の名前も含んだ表現) L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza. 在りし日のお姿を偲び、心よ りご冥福をお祈り申し上げま す。 身近な人を亡くした人にかけ る言葉 In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore. ご遺族の皆様に謹んでおくや みを申し上げますと共に、心 より御冥福をお祈り申し上げ ます。 身近な人を亡くした人にかけ る言葉 Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro 新しい仕事での成功を祈って います。 新しい仕事の成功を祝う時 Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro! 新しい職場でも頑張ってくだ さい。・・・・一同より。 以前の同僚に、新しい職場で の成功を祈る時 In bocca al lupo per il nuovo lavoro! ・・・・としての成功を祈っ ています。 新しい役職での成功を祈る時 I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro. 私たちは新しい職場でのあな たの成功を祈っています。 以前の同僚に、新しい職場で の成功を祈る時 お祝い・お悔やみ : お悔やみ お祝い・お悔やみ : 仕事の成功を祝う 3/5 bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ イタリア語-日本語 Complimenti per il nuovo lavoro! 仕事が見つかってよかったね ! 新しい仕事を見つけたことを 祝う時 In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro ・・・・で良いスタートを切 れますように。 新しい仕事場での初日がいい ものになるように祈る時 Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento! 新しい男の子/女の子の誕生 を聞いて私もとてもうれしい です。 子供が生まれた夫婦を祝福す る時 Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato! 赤ちゃんのご誕生おめでとう ございます! 子供が生まれた夫婦を祝福す る時 Tanti auguri alla nuova mamma. 新米のママへ。赤ちゃんの健 やかなご成長をお祈りします 。 子供が生まれた女性を祝う時 Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura. 元気な男の子/美しい女の子 のご誕生おめでとうございま す。 子供が生まれた夫婦を祝う時 A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità. おめでとう、・・・・夫婦。 いい両親になってください。 子供が生まれた夫婦を祝う時 Grazie tante per... ・・・・をどうもありがとう 。 一般的な感謝の言葉 Vorrei ringraziarti a nome mio e di... 私と夫/妻はあなたに感謝し ています。 自分と自分のまわりの人から 感謝の言葉を伝える時 Non so davvero come ringraziarti per aver... ・・・・をしてくれて本当に ありがとう。 誰かが自分にしてくれたこと に対して感謝している時 Un piccolo pensierino per ringraziarti... ほんのお礼のしるしです。 感謝のプレゼントをする時 Grazie per aver... ・・・・に・・・・のことで とても感謝しています。 誰かが自分にしてくれたこと に対して感謝する時 Ti siamo riconoscenti per aver... ・・・・を本当にどうもあり がとうございます。 誰かが自分にしてくれたこと に対して感謝する時 Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati! それどころかあなたに感謝し てます! 自分がした事が自分と相手の ためになり、相手がそれに感 謝する時 Buon Natale e Felice Anno Nuovo ・・・・から季節のあいさつ です。 アメリカでクリスマスとお正 月を祝う時 Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo メリークリスマス!明けまし ておめでとう! イギリスでクリスマスとお正 月を祝う時 Buona Pasqua! イースターおめでとう! キリスト教の国でイースター の日曜日を祝う時 Buon Giorno del Ringraziamento よい感謝祭をお過ごしくださ い/感謝祭おめでとう アメリカで感謝祭を祝う時 お祝い・お悔やみ : 誕生 お祝い・お悔やみ : 感謝 お祝い・お悔やみ : 季節のあいさつ 4/5 bab.la 多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ イタリア語-日本語 Buon Anno! 明けましておめでとう! 新年を祝う時 Buone Vacanze! 楽しい休暇をお過ごしくださ い。 アメリカとカナダで祝日を祝 う時(通常クリスマスとハヌ カー(ユダヤ教の清めの祭り )のあたりの時期に使われる 。) Felice Hanukkah ハヌカーおめでとう! ハヌカー(ユダヤ教の清めの 祭り)を祝う時 Felice Diwali ディーワーリーおめでとう! この日が良いものになります ように。 ディーワーリー(インドの宗 教的祭日)を祝う時 Buon Natale! メリークリスマス! クリスマスを祝う際にキリス ト教徒の国々で使われます Buon Natale e Felice Anno Nuovo! メリークリスマス&ハッピー ニューイヤー クリスマスとお正月を祝う際 にキリスト教徒の国々で使わ れます 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
© Copyright 2024 ExpyDoc