Istruzioni di installazione per la pompa di ricircolo TBPA

IT.TBPA5.141001
Istruzioni di installazione per la pompa di ricircolo TBPA
GOLD/SILVER C/COMPACT
1. Generalità
Se il sistema di trattamento aria include una batteria di riscaldamento per l'acqua calda senza protezione antigelo, il circuito
dell'acqua deve includere una pompa di ricircolo (lato secondario), per assicurare un flusso costante al fine di evitare la formazione di gelo nella batteria.
La pompa di ricircolo è provvista di un raccordo a T, di una valvola
di ritegno e di una di regolazione. Alla consegna, il raccordo a T
e la valvola di ritegno sono gia assemblati. Collegare la pompa al
giunto (3). Collegare il tubo dell'acqua al giunto (2), quindi alla
pompa. La pompa ha in dotazione una valvola di regolazione
smontata, da installare nel tubo di ritorno.
Fig. 1
7
6
Descrizione
Le curve della capacità della pompa e altre informazioni sulla
pompa e la valvola di regolazione sono specificate alle pagine
seguenti. Nella Figura 1 e nella tabella seguente vengono
descritte le parti incluse in ogni kit pompa.
5
2
TBPA-5-009
TBPA-5-017
1
TBPA-5-035
3
5
4
TBPA-5-060
TBPA-5-100
Articolo Qtà. Denominazione
< 0,074 l/s
0,075-0,17 l/s 0,171-0,35 l/s 0,351-0,6 l/s
0,601-1,0 l/
1
EVOTRON
EVOTRON
EVOTRON
EVOTRON
EVOPLUS
40/130
40/130
60/130
60/130
40/180 M
DN 20 F
DN 20 F
DN 25 F
DN 25 F
DN 25 F
DN 20
DN 20
DN 20
DN 25
DN 32
1
Pompa di ricircolo DAB
2
1
Giunto con guarnizione
3
1
Giunto con guarnizione
4
1
Tubo a T, temprato
5
2
Nipplo esagonale
6
1
Valvola di ritegno con otturatore e molla
DN 20 M
DN 20 M
DN 20 M
DN 25 M
DN 32 M
7
1
Valvola di regolazione
DN 10
DN 15
DN 20
DN 25
DN 32
TBPA-5-150
TBPA-5-250
Articolo Qtà. Denominazione
1,01-1,5 l/s
1,501-2,5 l/s
1
Pompa di ricircolo DAB
EVOPLUS
60/180 M
EVOPLUS
110/180 XM
DN 25 F
DN 32 F
DN 40
DN 50
1
2
1
Giunto con guarnizione
3
1
Giunto con guarnizione
4
1
Tubo a T, temprato
5
2
Nipplo esagonale
6
1
Valvola di non-ritorno con
otturatore e molla
DN 40 M
DN 50 M
7
1
Valvola di regolazione
DN 40
DN 50
Specifiche soggette a modifiche senza preavviso.
www.swegon.com
1
IT.TBPA5.141001
2. Installazione
L'impianto idraulico deve essere realizzato da una ditta qualificata.
Nella Figura 2 è mostrata la disposizione dei componenti nelle
tubazioni. Le tubazioni devono essere isolate in conformità con
le normative locali.
Installare la pompa di ricircolo sostenuta dalle tubazioni con
l'albero motore orizzontale. Il coperchio del giunto non deve
essere rivolto verso il basso. Svitare i bulloni sul motore della
pompa per cambiare la posizione del coperchio della scatola di
derivazione. Sarà così possibile ruotare il motore rispetto al corpo
della pompa.
Disporre la lunghezza necessaria del tubo diritto verso l'alto e a
valle della valvola di regolazione come illustrato in Fig. 3.
Fig. 2
Valvola a 2 (o 3) vie
Valvola di intercettazione
Valvola di
zione
regolaAcqua
calda
Valvola di ritegno
Pompa di ricircolo
Valvola di intercettazione
Fig. 3
5D
2
www.swegon.com
2D
Specifiche soggette a modifiche senza preavviso.
IT.TBPA5.141001
3. Collegamenti elettrici
I collegamenti elettrici devono essere effettuati da un elettricista qualificato in conformità con le disposizioni locali.
La pompa di ricircolo è progettata per un'alimentazione monofase, 230 V, 50 Hz. Il suo motore è a prova di blocco, per cui non
richiede alcuna protezione.
GOLD RX/PX/CX/SD, versione E
EVOTRON
Fig. 4a
EVOPLUS
Scatola elettrica
Fig. 4b
Scatola elettrica
Morsetti sulla centralina
20 21
Morsetti sulla centralina
20 21
Morsetti sulla guida DIN
L N
101 102
Morsetti sulla guida DIN
L N
101 102
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
1
Ingresso start/stop
Pompa di ricircolo
Pompa di ricircolo
GOLD LP/COMPACT
SILVER C
Fig. 4c
Morsetti sulla
guida DIN
L
N
201 202
1
2
IQnomic
Outp. 1*
1
2
Outp. 2*
3
4
3
2
1
1
2
Pompa di ricircolo
Collegamenti alternativi
*Selezionare la funzione per il relè
pertinente all'uscita di riscaldamento sul display del terminale, vedere
le Istruzioni di installazione e manutenzione.
Pompa di ricircolo
Specifiche soggette a modifiche senza preavviso.
www.swegon.com
3
IT.TBPA5.141001
4. Pompe di ricircolo, motore sommerso
Diagrammi di dimensionamento
EVOTRON 40/130
[m]
EVOTRON 60/130
Head
4
3,6
3,2
3m
2,8
2,4
2
31,6%
1,6
Tot. eff.
1,2
v3
0,8
0,4
0
[kW]
0,024
0,02
0,016
0,012
0,008
0,004
0
[%]
Power input P1
v3 (P1)
3m
Total efficiency
25
20
v3
15
10
5
0
[m]
6,4
6
5,6
5,2
4,8
4,4
4
3,6
3,2
2,8
2,4
2
1,6
1,2
0,8
0,4
0
[kW]
0,04
0,035
0,03
0,025
0,02
0,015
0,01
0,005
[%]0
40
35
30
25
20
15
10
5
0
Head
3,4 m
v3
Power input P1
3,4 m
Total efficiency
v3
0
0
0,4
0,8
1,2
1,6
2
2,4
v3 (P1)
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
Dati elettrici
Dati elettrici
Panoramica – Dati della pompa
Panoramica – Dati della pompa
Intervallo di temperatura, liquido:-10°C – +110°C
Press. max. di esercizio consentita:10 bar
Dimensioni degli attacchi tubo:1,5″
Pressione statica max. consentita:PN 10
Classe di protezione custodia:IP44
Peso:2,7 kg
Intervallo di temperatura, liquido:-10°C – +110°C
Press. max. di esercizio consentita:10 bar
Dimensioni degli attacchi tubo:1,5″
Pressione statica max. consentita:PN 10
Classe di protezione custodia:IP44
Peso:2,7 kg
Frequenza:50 Hz
Tensione nominale:
1 x 230 V
Potenza:27 W
Corrente nominale:
0,26 A
Velocità:2900 giri/min
Protezione del motore: Integrata
4
www.swegon.com
[m³/h]
[m³/h]
Frequenza:50 Hz
Tensione nominale:
1 x 230 V
Potenza:42 W
Corrente nominale:
0,4 A
Velocità:2900 giri/min
Protezione del motore: Integrata
Specifiche soggette a modifiche senza preavviso.
IT.TBPA5.141001
EVOPLUS 40/180 M
EVOPLUS 60/180 M
[m]
6,4
6
5,6
5,2
4,8
4,4
4
3,6
3,2
2,8
2,4
2
1,6
1,2
0,8
0,4
[kW]0
Head
[m]
4,4
4
3,6
3,2
49,9%
Tot. eff.
2,8
2,4
2m
2
1,6
v4
1,2
0,8
0,4
[kW]0
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
0,02
0,01
0
[%]
Power input P1
v4 (P1)
Head
52,2%
4m
Tot. eff.
2m
v5
Power input P1
0,1
v5 (P1)
0,08
4m
0,06
2m
2m
0,04
0,02
0
[%]
Total efficiency
40
30
Total efficiency
40
v4
v5
30
20
20
10
10
0
0
0
1
2
3
4
5
6
[m³/h]
0
1
2
3
4
5
6
Dati elettrici
Dati elettrici
Panoramica – Dati della pompa
Panoramica – Dati della pompa
Frequenza:50 Hz
Tensione nominale:
1 x 230 V
Potenza:70 W
Corrente nominale:
0,52 A
Velocità:4200 giri/min
Protezione del motore: Integrata
Intervallo di temperatura, liquido:-10°C – +110°C
Press. max. di esercizio consentita:16 bar
Dimensioni degli attacchi tubo:1,5″
Pressione statica max. consentita:PN 16
Classe di protezione custodia:IP44
Peso:2,8 kg
Specifiche soggette a modifiche senza preavviso.
7
[m³/h]
Frequenza:50 Hz
Tensione nominale:
1 x 230 V
Potenza:100 W
Corrente nominale:
0,72 A
Velocità:4200 giri/min
Protezione del motore: Integrata
Intervallo di temperatura, liquido:-10°C – +110°C
Press. max. di esercizio consentita:16 bar
Dimensioni degli attacchi tubo:1,5″
Pressione statica max. consentita:PN 16
Classe di protezione custodia:IP44
Peso:2,8 kg
www.swegon.com
5
IT.TBPA5.141001
EVOPLUS 110/180 XM
[m]
11,5
11
10,5
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
[kW]0
Head
9,6 m
6,4 m
54,5%
Tot. eff.
3,2 m
v5
Power input P1
0,16
v5 (P1)
9,6 m
0,12
6,4 m
0,08
3,2 m
0,04
0
Total efficiency
[%]
40
30
20
v5
10
0
2
4
6
8
10
[m³/h]
Dati elettrici
Frequenza:50 Hz
Tensione nominale:
1 x 230 V
Potenza:170 W
Corrente nominale:
1,18 A
Velocità:4200 giri/min
Protezione del motore: Integrata
Panoramica – Dati della pompa
Intervallo di temperatura, liquido:-10°C – +110°C
Press. max. di esercizio consentita:16 bar
Dimensioni degli attacchi tubo:2"
Pressione statica max. consentita:PN 16
Classe di protezione custodia:IP44
Peso:2,8 kg
6
www.swegon.com
Specifiche soggette a modifiche senza preavviso.
IT.TBPA5.141001
5. Valvola di regolazione 9505
Preimpostazione
Generalità
Drenaggio
Le valvole senza nipplo di drenaggio sono provviste di coperchio.
Questo coperchio può essere sostituito da una serie di attacchi di
drenaggio disponibili come accessori.
Prese di misurazione
Le prese di misurazione sono autosigillanti. Ogni volta che
si rende necessario effettuare delle misurazioni, rimuovere
il coperchio e inserire la sonda di misurazione nella presa di
misurazione autosigillante.
Descrizione tecnica
Campo di applicazione
Impianto di riscaldamento e di raffreddamento. Impianti dell'acqua di rete.
Funzionamento
Taratura, caduta della pressione e misurazioni della portata,
arresto e scarico.
La valvola può regolare la portata quando viene girata la maniglia per modificare le impostazioni. Esistono 40 posizioni diverse
sulla maniglia.
La valvola può arrestare la portata e al momento del riavvio è
presente una funzione di memoria che riporta la valvola all'impostazione precedente.
È possibile utilizzare la valvola per la misurazione della portata
nella valvola misurando la pressione nei due punti di misurazione.
Classe di pressione
È possibile preimpostare la valvola mediante il diagramma di
flusso appropriato per la misura della valvola in questione. È
possibile leggere la preimpostazione della valvola nella scala
"principale" e "secondaria" sulla maniglia. I doppi zeri indicano
che la valvola è chiusa.
- L'impostazione primaria della valvola (principale) viene visualizzata nella finestra inferiore, dove i valori si muovono in direzione
verticale. Ciascun numero indica un giro intero.
- L'impostazione secondaria della valvola (secondaria) viene
visualizzata nella finestra superiore, dove i valori si muovono in
direzione orizzontale. Ciascun numero indica un decimo di giro.
Per impostare una valvola a una determinata impostazione della
caduta della pressione equivalente, ad es. a 2,3 giri nel diagramma, procedere nel modo seguente:
1. Chiudere completamente la valvola.
2. Aprire la valvola di 2,3 giri.
3. È possibile impostare la memoria di arresto nel modo
seguente:
- Rimuovere la copertura in plastica sulla maniglia utilizzando un
attrezzo di piccole dimensioni:
- Inserire la chiave Allen da 3 mm in dotazione nel foro al centro.
Assicurarsi che il topset® sia nella posizione corretta e serrare la
vite interna in senso orario fino a quando si arresta. Non serrare
troppo.
- Riposizionare la copertura in plastica. È possibile impedire alle
persone non autorizzate di modificare le impostazioni fissando in
modo sicuro la copertura della sezione superiore della maniglia.
Ciò può essere effettuato utilizzando uno speciale filo con un
sigillo di sicurezza che viene inserito nelle scanalature preesistenti.
Ora è possibile chiudere la valvola e quindi influire sulla portata in
qualsiasi momento. Quando la valvola viene aperta nuovamente,
la memoria di arresto tornerà all'impostazione precedente.
PN 20. (PN 25 alla temperatura di esercizio max. ammissibile,
100°C)
Temperatura
Temperatura di esercizio max. ammissibile: 130°C.
Temperatura di esercizio min. ammissibile: - 10°C.
Valori kv
I valori riportati sotto o nel diagramma alla pagina seguente possono essere utilizzati per il calcolo del sistema di tubazioni.anali.
Giri
DN
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
10
15
20
25
32 40 50
0,090,370,41,4 1,42,73,9
0,190,550,7 2 3,3 3,5 7,8
0,33 0,75 0,9 2,6 4,1 4,5 10,6
0,5 0,941,2 3,5 5,1 6,1 14,8
0,66 1,18 1,5 4,8 7,6 10 19,9
0,81 1,75 2,2 5,5 10,414,1 23,9
0,92 2,44 3,4 6 11,217,6 27,2
0,97 2,67 4,1 6,4 12 19,529,8
Specifiche soggette a modifiche senza preavviso.
4. La valvola è così regolata.
Per controllare la preimpostazione, chiudere la valvola. L'impostazione indicata deve quindi essere 0,0. In seguito, aprirla fino
all'arresto. La preimpostazione sarà quindi indicata, in questo
caso: 2.3.
I diagrammi che indicano la caduta della pressione a varie impostazioni e portate per ciascuna misura della valvola sono forniti
come guida per determinare le misure e le preimpostazioni
corrette per la valvola (caduta della pressione).
Una valvola completamente aperta corrisponde a 4 giri. Aprirla
più di 4 giri non ne aumenterà la capacità.
www.swegon.com
7
IT.TBPA5.141001
6. Diagramma
Questo diagramma mostra le cadute di pressione attraverso la
valvola. Una linea retta che collega le linee di portata-kv-caduta della
pressione mostra l'interrelazione tra i vari valori.
L'impostazione di ogni misura delle valvole può essere ottenuta
tracciando una linea orizzontale dal Kv ottenuto.
Esempio
Problema
Pre-impostazione per DN25 alla portata desiderata di 1,6 m3/h e
caduta di pressione di 10 kPa.
Soluzione
Tracciare una linea tra 1,6 m3/h e 10 kPa. La linea interseca la linea
kv in Kv=5. Tracciare quindi una linea orizzontale da Kv=5 alla
scala DN 25 che indica 2,75 giri.
8
www.swegon.com
IMPORTANTE!
Se il valore della portata non dovesse rientrare nel grafico, lo si
può leggere come segue:
Prendere l'esempio precedente che dà 10 kPa, Kv=5 e una
portata di 1,6 m3/h. A 10 kPa e Kv=0,5 la portata sarà di 0,16
m3/h e a Kv=50 la portata sarà di 16 m3/h. Pertanto, per ogni
perdita di pressione è possibile leggere 0,1 o 10 volte la portata e
il valore di Kv del grafico.
Specifiche soggette a modifiche senza preavviso.