Ćiasa de Palsa Ojöp Frëinademetz A.P.S.P. Altersheim Ojöp Frëinademetz Ö.B.P.B - Casa di Riposo Ojöp Frëinademetz A.P.S.P. 39030 St. Martin in Thurn/San Martino in Badia - Str. Pinis 50 tel. 0474/524700 - fax 0474 523050 - e-mail: [email protected] cod. fisc. –Steuer-Nr.: 81005490214 - partita IVA - Mwst-Nr.: 00554690214 DETERMINAZIUN DLA DIRETURIA DETERMINAZIONE DELLA DIRETTRICE - ENTSCHEIDUNG DER DIREKTORIN Nr./n. 24 TAIBON Michaela del/vom/di 10.04.2014 Concorso per 2 posti di ruolo a tempo pieno per personale addetto alle pulizie/inserviente: ammissione ed esclusione dal concorso. Wettbewerb für 2 Stellen in Vollzeit für qualifiziertes Reinigungspersonal/ Heimgehilfe: Zulassung und Ausschluss vom Wettbewerb. Concurs por 2 posć a tëmp plëgn por personal a puzené cualifiché/inserviënt: amisciun y esclujiun dal concurs. Con determinazione n. 5 del 27.01.2014 veniva approvato il bando di concorso pubblico per esami per la copertura di n. 2 posti addetto/a alle pulizie qualificato/a – inserviente della 2. qualifica. Mit Entscheidung Nr. 5 vom 27.01.2014 wurde die Ausschreibung eines öffentlichen Wettbewerbes nach Prüfungen für die Besetzung von 2 Stellen als qualifiziertes Reinigungspersonal – Heimgehilfe der 2. Funktionsebene, genehmigt. Cun determinaziun n. 5 di 27.01.2014 gnol aproè le bando de concurs publich por ejams por la curida de n. 2 posć de personal a puzenè cualifiché – inserviënt dla 2. cualifica. Il suddetto concorso pubblico è stato bandito in data 27.01.2014 con scadenza 10.03.2014 ore 12.00. Obengenannter Wettbewerb wurde am 27.01.2014 mit Fälligkeit am 10.03.2014 um 12.00 Uhr ausgeschrieben. Le concurs suradit é gnü bandî ai 27.01.2014 cun termo ai 10.03.2014 dales 12.00. Sono state consegnate 18 domande, le quali sono state esaminate dalla direttrice e dal segretario della commissione d'esame. Es wurden 18 Gesuche abgegeben, welche von der Direktorin und vom Schriftführer der Prüfungskommission geprüft wurden. Al é gnü dé jö 18 domandes, che é gnüdes ejaminades dala direturia y dal secreter dla comisciun d'ejam. In 7 domande sono state accertate imperfezioni sanabili, le quali sono state sanate nei termini previsti. Bei 7 Ansuchen wurden sanierbare Mängel festgestellt, welche im vorgesehenen Zeitraum richtig gestellt wurden. Pro 7 domandes el imperferziuns che an po sané, chëstes é gnüdes metüdes a post ti tëmps preodüs. In 2 domande sono state accertate imperfezioni insanabili. Bei 2 Gesuchen wurden Mängel festgestellt, die nicht sanierbar sind. Pro 2 domandes el imperfeziuns che ne po nia gní sanades. Fatto riferimento al principio del buon andamento, dell’efficacia e dell’efficienza dell’attività amministrativa; Verwiesen auf die Grundsätze der guten Verwaltungsführung sowie der Wirksamkeit und Effizienz der Verwaltung; Fat riferimënt al prinzip dl bun andamënt, dla efiziënza y faziun dl ativité aministratia; Clemente | H:\user\direziun\Wettbewerbe\Wettbewerb.Heimgehilfen.2014\Determinaziun.esclujiun.HG.2014.odt | Seite 1/4 | 17.04.2014 Visti: il vigente contratto collettivo e tabelle stipendiali il vigente statuto della Casa di Riposo Ojöp Frëinademetz APSP i vigenti regolamenti dei contratti, dell'organizzazione, di contabilità e del personale la L.R. n. 7 del 21.09.2005, nonché i relativi Regolamenti di esecuzione la direttrice determina 1) Nach Einsichtnahme: in den geltenden Kollektivvertrag in die Gehaltstabellen die geltende Satzung des Altersheimes Ojöp Frëinademetz ÖBPB die geltenden Verordnungen bezüglich Verträge, Organisation, Buchhaltung und Personal das R.G. Nr. 7 vom 21.9.2005, sowie de entsprechenden Durchführungsverordnungen Odöda: l’varënt contrat coletíf les tabels di paiamënć l’varënt statut dla Ćiasa de Palsa Ojöp Frëinademetz APSP odüs i verënc regolamënc di contrac, organisaziun, contabilité y personal la L.R. n. 7 del 21.09.2005 y i regolamënć de atuaziun entscheidet die Direktorin determinëia la direturia di ammettere al concorso 1) folgende Berberinnen für den 1) da tò sö al concurs por per 2 posti di ruolo a tempo pieWettbewerb für 2 Stellen in Voll2 posć a tëmp plëgn por perno per personale addetto alle zeit für qualifiziertes Reinigungssonal a puzené cualifiché/inpulizie/inserviente le seguenti personal/ Heimgehilfe zuzulassen, serviënt chëstes partezipanrichiedenti, in quanto le domanda die Anträge dem Inhalt der tes, deache les domandes de sono conformi alle previsioni Wettbewerbsausschreibung entva bun aladô dla bandida de del bando di concorso: sprechen: gara: Burchia Irene Clara Rosa Conrater Caterina Deiaco Maria Rosa Huber Astrid Kostner Martin Nagler Angela Niederkofler Maria Obojes Renata Pedevilla Birgit Pedevilla Gabriella Rubatscher Monika Sottara Giovanna Tasser Ida Tavella Helga Vantsch Luigia 2) di escludere dal concorso 2) folgende Berberinnen für den 2) da stlüje fora dal conper 2 posti di ruolo a tempo pieWettbewerb für 2 Stellen in Vollcurs por 2 posć a tëmp plëno per personale addetto alle zeit für qualifiziertes Reinigungsgn por personal a puzené pulizie/inserviente le seguenti ripersonal/ Heimgehilfe aus zu cualifiché/inserviënt chëstes chiedenti in quanto non in posschliessen, da diese nicht im Bepartezipantes, deache lares sesso dei requisiti richiesti: sitz der notwendigen Voraussetne a nia i recuisic damanes: zungen sind: Ploner Marlies Ties Maria 3) di dare atto che la presente deli- 3) festzuhalten, dass gegen- 3) de tigní cunt che chësta bera non dà luogo ad impegno ständlicher Beschluss keine Ausdelibera ne comporta degüdi spesa sul bilancio 2014; gabe zu Lasten des Haushaltsvornes spëises por le bilanz dl anschlages 2014 mit sich bringt; 2014; Clemente | H:\user\direziun\Wettbewerbe\Wettbewerb.Heimgehilfen.2014\Determinaziun.esclujiun.HG.2014.odt | Seite 2/4 | 17.04.2014 4) di dare atto, che la presente 4) darauf hinzuweisen, dass ge- 4) da tigní cunt, che chësdeterminazione non è soggetta genständliche Entscheidung im ta determinaziun ne mëss al controllo preventivo di legittiSinne des Art. 19 des R.G. vom nia gní controlada danfora mità da parte della Giunta Pro21.09.2011, Nr. 7 nicht der vorgesön süa legitimité da pert dla vinciale, ai sensi dell’art. 19, delhenden GesetzmäßigkeitskontrolJunta Provinziala, aladô dl la L.R. del 21.09.2005, n. 7; le der Landesregierung unterworart. 19 dla L.R. dl fen ist; 21.09.2005, n. 7; La cittadinanza, che vi abbia interesse, può presentare ricorso al Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa – Sezione Autonoma di Bolzano – entro 60 giorni dalla data di esecutività. Nel caso di lavori pubblici vale un termine di 30 giorni. Jede Bürgerin/jeder Bürger, der ein rechtliches Interesse daran hat, kann innerhalb von 60 Tagen ab Vollstreckbarkeit der Maßnahme, beim Regionalen Verwaltungsgerichtshof – Autonome Sektion Bozen – Rekurs einlegen. Bei öffentlichen Arbeiten gilt eine verkürzte Frist von 30 Tagen. Clemente | H:\user\direziun\Wettbewerbe\Wettbewerb.Heimgehilfen.2014\Determinaziun.esclujiun.HG.2014.odt | Seite 3/4 | 17.04.2014 Cuntra chësta determinaziun pò vigni zitadin/a che à interess, presentè recurs al Tribunal Regional de Iustizia Aministrativa – Seziun Autonoma de Balsan - anter 60 dis dala data de esecutivité. Tl cajo de laûrs publics vê n termo plü cört de 30 dis. Fatto, letto e sottoscritto La Direttrice Gelesen, bestätigt und gefertigt Die Direktorin Lit, confermè y sotescrit La Direturia F.to/gez./f.mé: TAIBON Michaela Il presente provvedimento è stato pubblicato sul sito internet dell’Associazione delle Residenze per Anziani dell’Alto-Adige il giorno Diese Maßnahme wurde auf der Internetseite des Verbandes der Seniorenwohnheime Südtirols am Chësta determinaziun é gnöda publicada söl sit internet dl’Assoziaziun dles Residënzes por Jënt Vedla de Südtirol ai 11.04.2014 per dieci giorni consecutiv senza opposizioni. für zehn aufeinander folgende Tage ohne Einwendungen veröffentlicht. pur diesc dis indolater sënza oposiziuns. La Direttrice Die Direktorin La Direturia F.to/gez./f.mé: TAIBON Michaela Per copia conforme all’originale in carta libera per uso amministrativo. Gleichlautend mit dem Original auf stempelfreiem Papier für Amtszwecke. Por copia anfat al original sön chërta lëdia por fins aministratîfs. La Direttrice Die Direktorin La Direturia (TAIBON Michaela) Clemente | H:\user\direziun\Wettbewerbe\Wettbewerb.Heimgehilfen.2014\Determinaziun.esclujiun.HG.2014.odt | Seite 4/4 | 17.04.2014
© Copyright 2024 ExpyDoc