Download catalog

sistemi
S
sistemi2014
100% made in Italy
SISTEMI_CAT2014_legenda_Layout 1 03/02/14 09.24 Pagina 1
dimensioni
ripiani
finiture
simboli
legenda
Symbols / Symbole / Symboles / Sìmbolos
S
A
B
C
p
Ø
s
Colore / Color / Farbe / Couleur / Color
Larghezza / Width / Breite / Largeur / Anchura
Altezza / Height / Höhe / Hauteur / Altura
Profondità / Depht / Tiefe / Profondité / Profundidad
Passo cremagliera / Upright pitch / Shlitzteilung / Pas de la cremaillere / Paso bisagra
Diametro / Diameter / Durchmesser / Diamétre / Diàmetro
Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / Grueso
Finishing / Farbe / Finitions / Colores
CL
GA
VT
Cromo lucido
Chrome finishing
Verchromt
Chromé
Cromo brillante
Grigio alluminio RAL 9006
Aluminium grey RAL 9006
Aluminium Grau RAL 9006
Gris aluminium RAL 9006
Gris aluminio RAL 9006
Verniciato trasparente
Transparent paint
Transparent lackiert
Verni transparent
Pintado transparente
CO
NS
ZN
Cromo opaco
Matt chrome
Matt Verchromt
Matt chromé
Cromo opaco
Nichel satinato
Nickel glazed
Satiniert
Satiné
Nìquel satinado
Zincato
Zinc-plated
Verzinkt
Zingue
Cinc plateó
BCO
GAN
Bianco RAL 9010
White RAL 9010
Weiss RAL 9010
Blanc RAL 9010
Blanco RAL 9010
Grigio antracite goffrato
Charcoal grey embossed
Grau anthrazit gaufriert
Gris anthracite gaufré
Gris antracita gofrado
Shelf finishing / Fachbödenfarben / Couleurs tablettes et étagères / Colores de estantes
RS
BCO
CA
Rovere sbiancato
Light oak
Helleiche
Rouvre claire
Roble blanqueado
Bianco
White
Weiss
Blanc
Blanco
Cristallo temperato acidato
Matt tempered glass
Matt gehärteter Kristall
Matt verre/tempéré
Vidrio templado satinado
CT
PLX
Cristallo temperato trasp.
Transparent tempered glass
Gehärtetes Kristall-Klarglas
Verre transparent tempéré
Vidrio templado transparente
Plexiglass opale satinato
Opal acrylic glass
Milch-Plexiglas
Plexi opale
Plexi ópalo
Dimensions / Dimensions / Dimensionen / Dimensiones
Schienale
Piano di base
Back panel / Rückenwand
Panneau de fond / Panel de fondo
Bottom shelf / Bodenplatte
Tablette de base / Superficie de apoyo
Schienale di testata
Back panel for head shelving unit
Rückenwand für Frontalteil
Panneau de fond pour tête
Panel de fondo
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.29 Pagina a
Basic
Zoa
Horizon
Rondò
Rondò
Evoluzione
Slotty
Slotty
Zoa
Basic
4
32 4
4428
5856
8078
104
sistemi2014
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.29 Pagina b
■ Fidia S.p.A. é un azienda leader nella produzione e distribuzione di arredamenti, attrezzature e complementi per
il negozio e la sua vetrina. La qualità della produzione tutta Made in Italy, l’esperienza ormai trentennale, la presenza di continue novità, l’accurato servizio di consulenza e
di assistenza, fanno di FIDIA un punto di riferimento, in
grado di offrire al punto vendita tutta l’attrattiva di cui ha
bisogno. Ogni prodotto Fidia è il risultato di un attento studio delle esigenze del mercato, di una progettazione accurata e di una produzione dal design italiano riconosciuto in tutto il mondo.
La soddisfazione del Cliente
Sin dalle origini FIDIA ha avuto una forte vocazione all’internazionalizzazione. Oggi l’azienda è presente tramite i
suoi rivenditori autorizzati e clienti finali in tutta Europa.
FIDIA è oggi una realtà orientata alla massima soddisfazione del cliente ed è soprattutto su questo che si fonda
la strategia di vendita dell’azienda.
the made in Italy
difference
between function
and emotion
La Qualità
Per Fidia qualità significa attribuire ai propri prodotti una
natura che li distingue sul mercato. Chi opera all’interno
di Fidia, ogni giorno, condivide questa cultura aziendale
che ha portato l’azienda all’importante riconoscimento della certificazione ISO 9001.
■ Fidia S.p.a. is a leading manufacturer and distributor
of furnishing, display equipment and associated products
for shops and display windows. Our continuous novelties
and the commitment to service and assistance, the Made
in Italy quality combined with more than 30 years experience, make Fidia a point of reference capable of providing the point of sale with all of the attractivness it needs. Every Fidia item is a result of a thoughtful study of
market needs, of an accurate design and a worldwide acknowledged italian design manufacture.
Customer satisfaction
Since the outset Fidia has been strongly focused on internationalisation. Today the company is present all over Europe both with its authorised dealers and direct customers
/ end clients.The company sales strategy is now focused
on maximising the customer satisfaction.
The Quality
Quality at Fidia means providing products with an unique
appeal, so that they can easily stand out in the market.
The culture that brought the company to be awarded with
the ISO 9001 certification is shared everyday by all people working at Fidia.
■ Fidia S.p.A. est une entreprise leader dans la production et la distribution d'agencement, d'équipements et de
compléments pour le magasin et sa vitrine. La qualité de
la production tout Made in Italy, l'expérience depuis trente ans, la présence de nouveautés continues, le service soigné d'assistance à la clientele, font de Fidia un point de
référence. Chaque produit Fidia est le résultat d'un attent
étude aux exigences du marché, d'un projet minutieux et
d'une production du design italien bien reconnu partout
dans le monde entier.
La satisfaction du Client
Depuis ses origines, Fidia a eu une forte vocation à l'internationalisation. Aujourd'hui l'entreprise est présente par
ses revendeurs et distributeurs autorisés dans toute l’Europe. Fidia est aujourd'hui orientée à la plus grande satisfaction du client et sur cela fonde surtout sa stratégie
de vente.
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.29 Pagina 1
La Qualité
Pour Fidia qualité signifie attribuer à ses produits une nature qui les distingue chez le marché. Cette culture, qui
a porté l'entreprise au but important de la certification ISO
9001, est partagé quotidiennement par toutes les personnes qui travaillent chez Fidia.
■ Fidia ist eine der führenden Firmen bezüglich der Produktion und dem Vertrieb von Einrichtungen, Ausstattungen und Zubehör für Geschäfte und Schaufenster. Die Qualität der Produktion, die ausschließlich Made in Italy ist, die
inzwischen dreißigjährige Erfahrung, stetige Neuheiten, der
hervorragende Service im Bezug auf Beratung und Assistenz,
machen Fidia zu einem Bezugspunkt, der alles bietet, um
Ihren Verkaufsraum attraktiv zu gestalten.
Jedes Produkt von Fidia ist das Ergebnis von genauen Marktrecherchen, einer präzisen Planung und einer Produktion
mit in aller Welt anerkanntem italienischem Design.
Die Kundenzufriedenheit
Von Beginn an war FIDIA stark auf den Internationalen
Markt orientiert. Heute ist die Firma durch Ihre autorisierten Wiederverkäufer und Endkunden in ganz Europa präsent. Ein Hauptprinzip der Firma ist gegenwärtig die maximale Zufriedenstellung der Kunden und die ganze Vertriebsstrategie basiert darauf.
Die Qualität
Qualität bedeutet für Fidia, den Produkten Eigenschaften
zu verleihen, die Sie von anderen im Markt unterscheidet.
Alle Mitarbeiter von Fidia leben täglich diese Firmenkultur, welche die Firma zu der wichtigen ISO 9001 Zertifizierung gebracht hat.
■ Fidia spa es una empresa dedicada a la producción
y la distribuccion de instalaciones comerciales, equipamientos y accesorios para la tienda y su escaparate. La calidad
de fabricación italiana, nuestra experiencia de treinta años
en el sector, la presentación constante de novedades, el
buen servicio y la atención a los clientes, hacen de Fidia
un punto de referencia para el mercado de las instalaciones comerciales. Cada producto Fidia es el resultado de
un estudio minucioso y esmerado en base a las exigencias del mercado, de proyectos y producción de diseño italiano apreciado en todo el mundo.
La satisfacción del cliente
Desde los origenes de Fidia siempre hemos manifestado
el gran intéres por la internacionalización. Hoy en día la
empresa está presente en toda Europa a través de nuestra red de distribuidores y nuestros clientes. Nuestro objetivo es dar la máxima satisfación a los clientes y que confluyan la politica y la estrategia de Fidia.
La calidad.
Calidad significa para Fidia dar a todos los productos un
carácter que pueda distinguirla del resto de empresas en
el mercado. Este tipo de cultura, que ha llevado Fidia a lograr la Certificación ISO9001, es compartida entre todas
las personas que trabajan en Fidia.
100% made in Italy
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.29 Pagina 2
basic
pag. 4
horizon
rondò
pag. 32
pag. 44
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.29 Pagina 3
slotty
pag. 58
zoa
pag. 80
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.29 Pagina 4
sistema modulare
modular system
modulsystem
système modulaire
sistema modular
4
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.29 Pagina 5
basic
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 6
Basic è un sistema modulare dalle linee semplici
Basic is a modular system with simple and neat
e pulite. La sua grande versatilità permette la rea-
lines. Its great versatility enables various display
lizzazione di infinite soluzioni espositive per qual-
solutions suitable to any retail merchandising.
siasi tipologia di negozio. E’ un sistema modulare
It is a complete modular system featured by an
completo che si caratterizza per la semplicità di mon-
easy assembling, flexibility and a slim size.
taggio, la flessibilità e il minimo ingombro.
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 7
Basic ist ein Modulsystem mit sehr einfachen und
Basic est un système modulaire avec des lignes sim-
Basic es un sistema modular con lineas sencillas
klaren Linien. Das große Einsatzfeld erlaubt die Rea-
ples et nets. Sa grande versatilité permet la réali-
y limpias. La gran versatilidad permite la realización
lisierung von unendlich vielen Präsentationsformen
sation de solutions de présentation pour toute ty-
de infinitas solucciones exposivitas para qual-
für jegliche Art von Geschäften. Es handelt sich um
pologie de magasin.
quier tipo de tienda. Es un sistema modular com-
ein vollständiges Modulsystem, welches sich durch
C’est un système complète qui se caractérise par
pleto que se carateriza por la simplicidad de mon-
die Einfachheit der Montage, seine Flexibilität
la facilité de montage, la flexibilité et l’encombre-
taje, la flexibilidad y el minimo estorbo.
und minimalem Platzbedarf auszeichnet.
ment reduit.
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 8
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 9
basic
indice
parete attrezzata
wall system unit / Wandstruktur / système murale / sistema mural
12
autoportante
free-standing system / L-Wandstruktur / structure murale autoportante / estrucura en “L”
14
gondola
gondola / Gondel / gondole / góndola
20
gondola con testata
gondola with head shelving unit / gondola frontal
gondole avec panneau de tête / góndola con panel de cabezera
22
gondola shop
shop gondola / Shop Gondel / gondole shop / góndola shop
24
gondola shop con piano di base
shop gondola with bottom shelf / Shop Gondel mit Bödenplatte
gondole shop avec tablette de base / Góndola shop con estante de base
26
accessori
accessories / Zubehör / accessoires / accesorios
28
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 10
10
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 11
Parete attrezzata
Wall system
Wandstruktur
Système murale
Sistema mural
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 12
parete attrezzata
Parete attrezzata
1
Wall system
Wandstruktur
Système murale
Sistema mural
1 (x 2)
2
5 (x 8)
3 (x 4)
2 (x 4)
4 (x 3)
12
3
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 13
basic
1
4
Montante a cremagliera - x 2
parete attrezzata
Profilo in plastica - x 3
Plastic section / Kunststoffprofil / Profil / Perfile plastico
S
A
B
C
a
b
d
GO20240
GO20244
GO20249
GO20246
CL
GA
BCO
GAN
3
3
3
3
250
250
250
250
2,4
2,4
2,4
2,4
30
30
30
30
5
5
5
5
-
GO20260
GO20264
CL
GA
3
3
190
190
2,4
2,4
30
30
5
5
-
C
Wall Upright / Wandschiene / Crémaillère / Cremallera
CODICE
CODICE
S
A
GO33635
GO33870
GO33969
GO33117
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
67
90
100
120
b
a
B
A
A
Accessori di fissaggio
Fixing accessories / Befestigungszubehör / Accessories de fixage / Accesorios de montaje
2
5
Barra supporto schienale - x 4
Back support bar / Trägerstange für Rückenteil
Barre support panneau de fond
Barra soporte para panel
3
CODICE
S
A
B
C
GO20130
GO20135
GO20140
GO20145
ZN
ZN
ZN
ZN
67
90
100
120
-
-
B
C
60
60
60
60
60
60
60
60
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
A
GO20100
-
-
CODICE
S
A
41009
-
-
Kit fissaggio a parete per montante a cremagliera (conf. 9 kit)
C
A
67
67
90
90
100
100
120
120
S
Screws for chipboards (pack of 100) / Spannpaneelschrauben (100 Stk.)
Vis pour panneaux aglomérés (par 100)
Tornillas para paneles en madera (confeccion de 100 piezas)
B
S
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
CODICE
Vite per pannelli truciolari (conf. 100 pz)
Wood-laminated back panel / Holz-Laminat Rückenteil
Panneau de fond en bois / Panel de fondo melamina
GO300655907
GO300655909
GO300905907
GO300905909
GO300985907
GO300985909
GO301205907
GO301205909
Back panel fixing plate / Rückenteilstützplatte / Plaque support pour panneau de fond
Fijacion para panel de fondo
A
Schienale in laminato - x 4
CODICE
Piastrina supporto per schienale (conf. 20 pz)
Wall upright fixing kit / Deckenbefestigung für Wandschiene
Kit pour fixage crémaillère / Kit fijacción a pared para cremallera
CODICE
S
A
GO20110
-
-
A
13
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 14
14
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 15
Parete autoportante
Free-standing system
L-Wandstruktur
Structure murale autoportante
Estructura en “L”
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 16
autoportante
3
Autoportante
Free-standing system
L-Wandstruktur
Structure murale autoportante
Sistema mural en “L”
4 (x 1)
2 (x 1)
9 (x 4)
10 (x 8)
1 (x 2)
4
7 (x 4)
8 (x 6)
3 (x 1)
6 (x 1)
5
8 (x 6)
5 (x 1)
1
Montante a cremagliera autoportante - x 2
L-wall upright free-standing system / L-Säule-selbsttragend
Crémaillère autoporteur / Montante a cremallera en "L"
CODICE
S
A
B
C
b
d
GO70250
GO70254
CL
GA
3
3
250
250
5
5
5
5
50
50
C
6
B
A
b
d
2
Traverso superiore - x 1
Upper bar / Obere Querstange / Entretoise supérieure / Barra superior
S
A
B
C
GO70550
GO70554
GO70570
GO70574
GO70560
GO70564
GO70580
GO70584
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
C
B
16
CODICE
A
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 17
basic
3
7
Traverso inferiore - x 1
Lower bar / Untere Querstange / Entretoise inférieure / Barra inferior
B
C
GO70500
GO70504
GO70520
GO70524
GO70510
GO70514
GO70530
GO70534
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
12
12
12
12
12
12
12
12
2
2
2
2
2
2
2
2
Wood-laminated back panel / Holz-Laminat Rückenteil
Panneau de fond en bois / Panel de fondo melamina
C
CODICE
GO300655907
GO300655909
GO300905907
GO300905909
GO300985907
GO300985909
GO301205907
GO301205909
A
B
A
Frontalino superiore - x 1
8
Upper riser / Obere Frontseite
Partie frontale supérieure / Terminal superior
S
A
B
C
GO20200
GO20204
GO202040
GO202044
GO20210
GO20214
GO202140
GO202144
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
5
5
5
5
5
5
5
5
-
C
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
Profilo supporto per piano base e schienale - x 6
CODICE
S
A
B
C
GO20150
GO20155
GO20160
GO20165
ZN
ZN
ZN
ZN
67
90
100
120
-
-
S
A
B
C
GO20220
GO20224
GO202240
GO202244
GO20230
GO20234
GO202340
GO202344
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
5
5
5
5
5
5
5
5
-
S
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
A
67
90
100
120
Accessori di fissaggio
Fixing accessories / Befestigungszubehör / Accessories de fixage / Accesorios de montaje
10
Piastrina supporto per schienale - x 8
Back panel fixing plate / Rückenteilstützplatte / Plaque support pour panneau de fond
Fijacion para panel de fondo
S
-
CODICE
GO20100
Bottom shelf for gondola and free-standing unit
Bödenplatte für Gondel und Selbsttragendwandelement
Tablette de base pour gondole et autoporteur
Estante de base para gondola y autoportante
Vite per pannelli truciolari (conf. 100 pz)
A
B
C
67
67
90
90
100
100
120
120
40
40
40
40
40
40
40
40
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
B
A
-
Screws for chipboards (pack of 100) / Spannpaneelschrauben (100 Stk.)
Vis pour panneaux aglomérés (par 100)
Tornillas para paneles en madera (confeccion de 100 piezas)
CODICE
41009
S
-
A
-
C
S
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
A
A
Piano di base per gondola e autoportante - x 1
GO200633907
GO200633909
GO200903907
GO200903909
GO200963907
GO200963909
GO201203907
GO201203909
A
Profilo in plastica - x 4
CODICE
GO33635
GO33870
GO33969
GO33117
B
CODICE
CODICE
A
Plastic section / Kunststoffprofil / Profil / Perfile plastico
Frontalino per piano di base - x 1
Lower riser for bottom shelf / Untere Abschlussband für Bödenplatte
Bandeau pour tablette de base / Terminal para estante de base
6
B
60
60
60
60
60
60
60
60
A
9
5
A
67
67
90
90
100
100
120
120
Support section for bottom shelf and back panel
Trägerprofil für Bödenplatte und Rückenteil
Profil support tablette de base et panneau
Soporte para estante de base y panel
B
CODICE
S
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
C
S
Schienale in laminato - x 4
B
4
CODICE
autoportante
A
17
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 18
18
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 19
Gondola
Gondola
Gondel
Gondole
Góndola
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 20
gondola
3
Gondola
Gondola
Gondel
Gondole
Góndola
2 (x 1)
4 (x 1)
7b (x 2)
1 (x 2)
9 (x 6)
7a (x 4)
4
10 (x 8)
6 (x 2)
5 (x 2)
8 (x 5)
3 (x 1)
5
6
1
2
Gamba per gondola - x 2
S
A
B
C
a
b
d
GO70150
GO70154
GO70180
GO70184
GO70200
GO70204
GO70240
GO70244
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
3
3
3
3
3
3
3
3
150
150
180
180
200
200
250
250
5
5
5
5
5
5
5
5
-
5
5
5
5
5
5
5
5
80
80
80
80
80
80
80
80
b
CODICE
B
A
d
Upper bar / Obere Querstange
Entretoise supérieure / Barra superior
CODICE
S
A
B
C
GO70550
GO70554
GO70570
GO70574
GO70560
GO70564
GO70580
GO70584
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
C
B
20
C
T-leg for gondola / T-Säule für Gondel
T-montante pour gondole / Pierna para góndola
Traverso superiore - x 1
A
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 21
basic
3
7
Traverso inferiore - x 1
C
GO70500
GO70504
GO70520
GO70524
GO70510
GO70514
GO70530
GO70534
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
12
12
12
12
12
12
12
12
2
2
2
2
2
2
2
2
C
CODICE
A
Profilo chiusura per gondola - x 1
Top section for gondola / Gondelabschlussprofil
Entretoise pour gondole / Tope para góndola
S
A
B
C
GO50650
GO50654
GO50870
GO50874
GO50970
GO50974
GO50110
GO50114
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
5
5
5
5
5
5
5
5
-
B
A
B
C
67
67
90
90
100
100
120
120
67
67
90
90
100
100
120
120
20
20
20
20
20
20
20
20
60
60
60
60
60
60
60
60
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
7b
A
7a
C
CODICE
S
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
B
GO300651907
GO300651909
GO300901907
GO300901909
GO300981907
GO300981909
GO301201907
GO301201909
GO300655907
GO300655909
GO300905907
GO300905909
GO300985907
GO300985909
GO301205907
GO301205909
B
B
C
A
B
4
S
Schienale in laminato - 4+2
Wood-laminated back panel / Holz-Laminat Rückenteil
Panneau de fond en bois / Panel de fondo melamina
Lower bar / Untere Querstange / Entretoise inférieure / Barra inferior
CODICE
gondola
A
A
8
Profilo supporto per piano base e schienale - x 5
Support section for bottom shelf and back panel / Trägerprofil für Bödenplatte und Rückenteil
Profil support tablette de base et panneau / Soporte para estante de base y panel
5
CODICE
S
A
B
C
Lower riser for bottom shelf / Untere Abschlussband für Bödenplatte
Bandeau pour tablette de base / Terminal para estante de base
GO20150
GO20155
GO20160
GO20165
ZN
ZN
ZN
ZN
67
90
100
120
-
-
CODICE
S
A
B
C
GO20220
GO20224
GO202240
GO202244
GO20230
GO20234
GO202340
GO202344
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
5
5
5
5
5
5
5
5
-
B
6
Frontalino per piano di base - x 2
A
9
A
Profilo in plastica - x 6
Plastic section / Kunststoffprofil / Profil / Perfile plastico
CODICE
GO33635
GO33870
GO33969
GO33117
S
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
A
67
90
100
120
A
Piano di base per gondola e autoportante - x 2
Bottom shelf for gondola and free-standing unit
Bödenplatte für Gondel und Selbsttragendwandelement
Tablette de base pour gondole et autoporteur
Estante de base para gondola y autoportante
CODICE
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
A
67
67
90
90
100
100
120
120
B
40
40
40
40
40
40
40
40
Fixing accessories / Befestigungszubehör / Accessories de fixage / Accesorios de montaje
10
C
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
B
Piastrina supporto per schienale - x 8
Back panel fixing plate / Rückenteilstützplatte / Plaque support pour panneau de fond
Fijacion para panel de fondo
CODICE
GO20100
S
-
A
-
C
GO200633907
GO200633909
GO200903907
GO200903909
GO200963907
GO200963909
GO201203907
GO201203909
S
Accessori di fissaggio
A
Vite per pannelli truciolari (conf. 100 pz)
Screws for chipboards (pack of 100) / Spannpaneelschrauben (100 Stk.)
Vis pour panneaux aglomérés (par 100)
Tornillas para paneles en madera (confeccion de 100 piezas)
CODICE
41009
S
-
A
-
21
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 22
gondola con testata
3
Gondola con testata
Gondola with head shelving unit
Gondel frontal
Gondole avec panneau de tête
Góndola con panel de cabezera
5 (x 1)
3 (x 1)
2 (x 1)
1 (x 2)
4
12 (x8)
11 (x 4)
9 (x 4)
10
(x 1)
5
8 (x 2)
7 (x 5)
6 (x 2)
4 (x 1)
6
7
2
Gamba per gondola - x 2
S
A
B
C
a
b
d
GO70130
CL
3
120
5
-
5
80
B
b
A
d
22
A
C
b
CODICE
Testata per gondola - x 1
Head shelving unit for gondola
Frontal für Gondel
Panneau de tête pour gondole
Panel de cabezera para góndola
B
T-Leg for Gondola
T-Säule für Gondel
T-Montante pour Gondole
Pierna para góndola
C
1
CODICE
S
A
B
C
a
b
d
GO70130T
CL
3
120
5
-
5
67
d
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 23
basic
gondola con testata
3
8
Traverso superiore - x 1
Upper bar / Obere Querstange / Entretoise supérieure / Barra superior
S
A
B
C
GO70550
GO70570
GO70560
GO70580
CL
CL
CL
CL
67
90
100
120
3
3
3
3
2
2
2
2
Bottom shelf for gondola and free-standing unit
Bödenplatte für Gondel und Selbsttragendwandelement
Tablette de base pour gondole et autoporteur
Estante de base para góndola y autoportante
C
B
CODICE
GO200633907
GO200633909
GO200903907
GO200903909
GO200963907
GO200963909
GO201203907
GO201203909
Traverso inferiore - x 1
Lower bar / Untere Querstange / Entretoise inférieure / Barra inferior
C
S
A
B
C
GO70500
GO70520
GO70510
GO70530
CL
CL
CL
CL
67
90
100
120
12
12
12
12
2
2
2
2
9
A
A
B
C
GO50650
GO50870
GO50970
GO50110
CL
CL
CL
CL
67
90
100
120
5
5
5
5
-
B
A
10
Frontalino per piano di base - x 2
A
B
C
GO20220
GO202240
GO20230
GO202340
CL
CL
CL
CL
67
90
100
120
5
5
5
5
-
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
B
A
S
A
B
C
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
67
67
90
90
100
100
120
120
60
60
60
60
60
60
60
60
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
A
Schienale di testata - x 1
Back panel for head shelving unit / Panel-Front / Panneau
de fond pour tête / Panels de fondo para cabezera
CODICE
S
GO3006212507 RS
GO3006212509 BCO
B
S
40
40
40
40
40
40
40
40
A
B
C
67
67
120
120
1,8
1,8
C
Lower riser for bottom shelf / Untere Abschlussband für Bödenplatte
Bandeau pour tablette de base / Terminal para estante de base
CODICE
67
67
90
90
100
100
120
120
B
6
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
C
Top section for gondola / Gondelabschlussprofil
Entretoise pour gondole / Tope para góndola
S
C
B
GO300655907
GO300655909
GO300905907
GO300905909
GO300985907
GO300985909
GO301205907
GO301205909
Profilo chiusura per gondola - x 1
CODICE
B
Schienale in laminato - x 4
CODICE
5
A
Wood-laminated back panel / Holz-Laminat Rückenteil
Panneau de fond en bois / Panel de fondo melamina
B
CODICE
S
A
C
4
CODICE
Piano di base per gondola e autoportante - x 2
A
A
11
Profilo in plastica - x 4
Plastic section / Kunststoffprofil / Profil / Perfile plastico
7
CODICE
GO33635
GO33870
GO33969
GO33117
Profilo supporto per piano base e schienale - x 5
Support section for bottom shelf and back panel / Trägerprofil für
Bödenplatte und Rückenteil / Profil support tablette de base et panneau
Soporte para estante de base y panel
S
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
A
67
90
100
120
A
CODICE
S
A
B
C
Accessori di fissaggio
GO20150
GO20155
GO20160
GO20165
ZN
ZN
ZN
ZN
67
90
100
120
-
-
Fixing accessories / Befestigungszubehör / Accessories de fixage / Accesorios de montaje
A
12
Piastrina supporto per schienale - x 8
Back panel fixing plate / Rückenteilstützplatte / Plaque support pour panneau de fond
Fijacion para panel de fondo
CODICE
GO20100
S
-
A
-
Vite per pannelli truciolari (conf. 100 pz)
Screws for chipboards (pack of 100) / Spannpaneelschrauben (100 Stk.)
Vis pour panneaux aglomérés (par 100)
Tornillas para paneles en madera (confeccion de 100 piezas)
CODICE
41009
S
-
A
-
23
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 24
gondola shop
1
Gondola shop
Gondola Shop
Gondel Shop
Gondole Shop
Góndola Shop
2 (x 1)
1 (x 2)
2
4 (x 1)
3 (x 1)
3
4
24
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 25
basic
Gamba per gondola - x 2
C
1
gondola shop
T-leg for gondola / T-Säule für Gondel
T-montante pour gondole / Pierna para góndola
CODICE
S
A
B
C
a
b
d
GO70150
GO70154
CL
GA
3
3
150
150
5
5
-
5
5
80
80
b
B
A
d
2
Traverso superiore - x 1
Upper bar / Obere Querstange / Entretoise supérieure / Barra superior
S
A
B
C
GO70550
GO70554
GO70570
GO70574
GO70560
GO70564
GO70580
GO70584
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
C
B
3
CODICE
A
Traverso inferiore per gondola shop - x 1
Lower bar for gondola shop / Untere Querstange für Shop Gondel
Entretoise inférieure pour gondole shop / Barra inferior para góndola shop
4
S
A
B
C
GO70500
GO70504
GO70520
GO70524
GO70510
GO70514
GO70530
GO70534
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
12
12
12
12
12
12
12
12
2
2
2
2
2
2
2
2
C
A
B
CODICE
Schienale per gondola shop - x 1
Gondola shop back panel / Rückenteil für Shop Gondel
Panneau de fond pour gondole shop / Panel de fondo para góndola shop
CODICE
A
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
67
67
90
90
100
100
120
120
B
C
a
b
d
d
d
d
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
-
-
30
30
30
30
30
30
30
30
C
123
123
123
123
123
123
123
123
B
GO3006313007
GO3006313009
GO3009013007
GO3009013009
GO3009713007
GO3009713009
GO3012013007
GO3012013009
S
A
25
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 26
gondola shop con piano di base
3
Gondola shop
con piano di base
Gondola Shop with bottom shelf
Gondel Shop mit Bödenplatte
Gondole shop avec tablette de base
Góndola shop con estante de base
2 (x 1)
1 (x 2)
8 (x 1)
4
4 (x 1)
7 (x 2)
5 (x 2)
3 (x 1)
6 (x 3)
5
6
1
2
Gamba per gondola - x 2
A
B
C
a
b
d
GO70150
GO70154
CL
GA
3
3
150
150
5
5
-
5
5
80
80
b
S
CODICE
S
A
B
C
GO70550
GO70554
GO70570
GO70574
GO70560
GO70564
GO70580
GO70584
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
C
B
CODICE
B
A
d
26
Upper bar / Obere Querstange / Entretoise supérieure / Barra superior
C
T-leg for gondola / T-Säule für Gondel
T-montante pour gondole / Pierna para góndola
Traverso superiore - x 1
A
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 27
basic
gondola shop con piano di base
3
7
Traverso inferiore per gondola shop - x 1
Bottom shelf for gondola and free-standing unit
Bödenplatte für Gondel und Selbsttragendwandelement
Tablette de base pour gondole et autoporteur
Estante de base para góndola y autoportante
Lower bar for gondola shop / Untere Querstange für Shop Gondel
Entretoise inférieure pour gondole shop / Barra inferior para góndola shop
A
B
C
GO70500
GO70504
GO70520
GO70524
GO70510
GO70514
GO70530
GO70534
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
12
12
12
12
12
12
12
12
2
2
2
2
2
2
2
2
CODICE
GO200633907
GO200633909
GO200903907
GO200903909
GO200963907
GO200963909
GO201203907
GO201203909
A
B
S
A
B
C
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
67
67
90
90
100
100
120
120
40
40
40
40
40
40
40
40
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
B
A
Profilo chiusura per gondola - x 1
8
Top section for gondola / Gondelabschlussprofil
Entretoise pour gondole / Tope para góndola
S
A
B
C
GO50650
GO50654
GO50870
GO50874
GO50970
GO50974
GO50110
GO50114
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
5
5
5
5
5
5
5
5
-
Gondola shop back panel / Rückenteil für Shop Gondel
Panneau de fond pour gondole shop / Panel de fondo para góndola shop
B
CODICE
GO3006313007
GO3006313009
GO3009013007
GO3009013009
GO3009713007
GO3009713009
GO3012013007
GO3012013009
A
S
A
B
C
a
b
d
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
67
67
90
90
100
100
120
120
123
123
123
123
123
123
123
123
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
-
-
30
30
30
30
30
30
30
30
d
d
d
C
CODICE
Schienale per gondola shop - x 1
B
5
S
C
4
C
CODICE
Piano di base per gondola e autoportante - x 2
A
Frontalino per piano di base - x 2
Lower riser for bottom shelf / Untere Abschlussband für Bödenplatte
Bandeau pour tablette de base / Terminal para estante de base
S
A
B
C
GO20220
GO20224
GO202240
GO202244
GO20230
GO20234
GO202340
GO202344
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
5
5
5
5
5
5
5
5
-
B
6
CODICE
A
Profilo supporto per piano base e schienale - x 3
Support section for bottom shelf and back panel / Trägerprofil für
Bödenplatte und Rückenteil / Profil support tablette de base et panneau
Soporte para estante de base y panel
CODICE
S
A
B
C
GO20150
GO20155
GO20160
GO20165
ZN
ZN
ZN
ZN
67
90
100
120
-
-
A
27
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 28
accessori
Appenderie
Broches e accessori
Rails
Konfektionsrahmen
Guidons penderies
Barra colgadora
Arms & accessories
Abhängungen und Zubehör
Bras et accessoires
Brazos y acesorios
Appenderia a spalla
Appenderia a spalla variabile
Barra porta broche
Straight hanging rail / Konfektionsrahmen
Guidons penderie / Barra colgadora
Adjustable hanging rails
Verstellbarer Konfektionsrahmen
Guidons penderie variable
Barra colgadora regulable
Display bar / Tragestange
Barre de charge / Barra porta brazos
S
A
B
Ø
BA25660
BA25664
BA30660
BA30664
BA35660
BA35664
BA25890
BA25894
BA30890
BA30894
BA35890
BA35894
BA25990
BA25994
BA301000
BA301004
BA35990
BA35994
BA251200
BA251204
BA301200
BA301204
BA351200
BA351204
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
67
67
67
67
90
90
90
90
90
90
100
100
100
100
100
100
120
120
120
120
120
120
25
25
30
30
35
35
25
25
30
30
35
35
25
25
30
30
35
35
25
25
30
30
35
35
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
CODICE
S
A
B
Ø
BA25120
CL
120
30
-
A
CODICE
S
A
B
Ø
BA20660
BA20664
BA20890
BA20894
BA20990
BA20994
BA201200
BA201204
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
-
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
3x1,5
B
CODICE
A
Broche supporto per tubo ovale
Bracket for oval tube / Ovalrohrhalterung
Bras support tube ovale / Brazo soporte tubo oval
CODICE
S
A
B
Ø
Barra porta broche variabile
BA30330
BA30334
CL
GA
32
32
-
-
Adjustable display bar / Tragestange verstellbar
Barre de charge réglable
Barra porta brazos regulable
A
CODICE
S
A
a
Ø
BA30120
BA30124
CL
GA
120
120
0,25
0,25
3x1,5
3x1,5
A
A
B
Tubo ovale
Appenderia doppia
Zig-Zag rail / “Z” Konfektionsrahmen
Guidon à vetêment double / Barra colgadora en “Z”
S
A
B
Ø
BA45990
CL
100
45
3x1,5
S
TG31530
TG31534
CL
GA
A
B
Ø
300
300
-
3x1,5
3x1,5
A
B
CODICE
CODICE
a
Oval tube / Ovalrohr / Barre tube ovale / Tubo oval
Broche in tondino
Rod arm / Aufhängebügel / Broche en fil / Gancho
A
S
A
B
Ø
BA20150
BA20154
BA20200
BA20204
BA20300
BA20304
CL
GA
CL
GA
CL
GA
15
15
20
20
30
30
-
0,6
0,6
0,6
0,6
0,8
0,8
B
CODICE
A
Copritesta per tubo ovale
End cup for oval tube / Endstopfen für Ovalrohr
Embout pour barre tube ovale
Remate para tubo oval
CODICE
32200
32201
28
S
A
B
Ø
CL
BLACK
-
-
3x1,5
3x1,5
A
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 29
basic
Broche dritta
Broche dritta per cremagliera
Straight arm / Gerade Frontabhängung
Bras droit / Brazo recto
Straight arm for wall upright
Gerade Frontabhängung für Wandschiene
Bras droit pour crémaillère
Brazo recto para cremallera
CODICE
S
A
B
Ø
BA20360
BA20364
CL
GA
38
38
-
3x1,5
3x1,5
accessori
CODICE
S
A
B
a
BA30360
BA30364
CL
GA
36
36
-
-
A
A
Broche inclinata
Sloping arm / Frontabhängung
Bras incliné / Brazo inclinado
S
A
B
Ø
BA30420
BA30424
CL
GA
45
45
-
3x1,5
3x1,5
A
CODICE
Broche inclinata per cremagliera
Sloping arm for wall upright
Frontabhängung für Wandschiene
Bras incliné pour crémaillère
Brazo inclinado para cremallera
CODICE
S
A
B
Ø
BA30260
BA30264
BA30410
BA30414
CL
GA
CL
GA
26
26
42
42
-
-
Broche a gradino
Stepped arm / Stufenabhängung
Bras à gradin / Brazo escalonado
CODICE
S
A
a-b
Ø
BA30550
BA30554
CL
GA
42
42
18
18
3x1,5
3x1,5
A
b
a
A
Supporto busto
Bust support / Büstenhalterung
Support buste / Soporte busto
CODICE
S
A
B
Ø
BA30280
CL
12
-
3x1,5
A
29
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 30
accessori
Mensole e supporti
Shelves and supports
Konsole und Halterungen
Consoles et supports
Cartelas y soportes
Coppia mensole
Supporto per ripiano in cristallo
Shelf brackets / Konsole Paar
Consoles / Cartelas
Support for glass shelf
Kristallbödenträger
Support pour tablette en glace
Soporte para estante en cristal
CODICE
S
A
B
Ø
GO20290
GO20294
GO20299
GO20296
GO20390
GO20394
GO20399
GO20396
CL
GA
BCO
GAN
CL
GA
BCO
GAN
-
30
30
30
30
40
40
40
40
-
CODICE
S
A
B
Ø
GO2029020
GO2029024
GO2039020
GO2039024
CL
GA
CL
GA
100
100
100
100
30
30
40
40
-
A
B
B
Coppia mensole a scomparsa per ripiani
spessore 2,5 cm
Supporto per ripiano a sbalzo
spessore 0,8-2,5 cm
Shelf brackets for wooden shelf 2,5 cm thick
Paar-Bödenträger für Böden 2,5 cm Dichtung
Consoles pour tablettes de 2,5 cm épaisseur
Juegos cartelas para estantes esp. 2,5 cm
Shelf support 67 cm thickness 0,8-2,5 cm
Bödenträger 67 cm mit Gestänge 0,8-0,25 cm Dichtung
Support pour tablette 67 cm épaisseur 0,8-0,25 cm
Soporte para estante esp. 0,8-2,5 cm
CODICE
S
A
B
Ø
CODICE
S
A
B
Ø
GO20350
GO20354
CL
GA
-
39
39
-
GO20300
GO20304
GO20310
GO20314
GO20320
GO20324
GO20330
GO20334
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
-
-
B
A
30
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 31
basic
accessori
Ripiani
Shelves
Böden
Tablettes
Estantes
Ripiani in laminato
Ripiani in cristallo temperato acidato
Ripiani in griglia
Wood-laminated shelves / Holz-Laminatböden
Tablettes laminé / Estantes melamina
Matt tempered glass shelves
Gehärteter Kristallböden, satiniert
Tablettes en glace tempré acidé
Estantes en cristal templado opaco
Grid shelves
Gitterböden
Tablettes en grille
Estantes rejas
S
A
B
C
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
67
67
90
90
100
100
40
40
40
40
40
40
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
CODICE
GO200664007
GO200664009
GO200904007
GO200904009
GO200994007
GO200994009
C
S
A
B
C
CODICE
S
A
B
C
CTA
CTA
CTA
CTA
CTA
CTA
CTA
CTA
67
67
90
90
100
100
120
120
30
40
30
40
30
40
30
40
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
BA30670
BA30674
BA30900
BA30904
BA30990
BA30994
BA30110
BA30114
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
30
30
30
30
30
30
30
30
-
CODICE
GO08276600
GO08376600
GO08278900
GO08378900
GO08279900
GO08379900
GO08271200
GO08371200
A
B
B
C
A
A
B
Ripiani in laminato con bordo stondato
Ripiani in lamiera forata
Wood-laminated shelves with rounded edge
Holz-Laminatböden mit runder Kante
Tablettes laminé avec rond bord
Estantes melamina redondeado
Perforated shelves
Lochblechfachböden
Tablettes perforées
Estantes perforados
S
A
B
C
CODICE
S
A
B
C
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
RS
BCO
67
67
90
90
100
100
120
120
40
40
40
40
40
40
40
40
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
GO40660
GO40664
GO40890
GO40894
GO40990
GO40994
GO40120
GO40124
CL
GA
CL
GA
CL
GA
CL
GA
67
67
90
90
100
100
120
120
40
40
40
40
40
40
40
40
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
CODICE
GO250664007
GO250664009
GO250904007
GO250904009
GO251004007
GO251004009
GO251204007
GO251204009
C
C
A
A
B
B
31
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 32
sistema modulare
modular system
modulsystem
système modulaire
sistema modular
32
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 33
evoluzione
horizon
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 34
Horizon è una struttura di supporto che permette
Horizon is a support structure with a large ran-
una superficie espositiva con una notevole varietà
ge of fittings display area with a large variety of
di accessori con importanti vantaggi di ordine pra-
accessories with several advantages for a practi-
tico, economico ed estetico. Il sistema permette una
cal, economical and aesthetic solution. The system
adeguata esposizione dei prodotti con il minimo in-
allows adequate display area with only a small fo-
gombro e può costituire esso stesso un complemen-
otprint and can be considered as a merchandising
to d’arredo di superfici e spazi commerciali.
unit in any Retail Environment.
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 35
Horizon ist eine Tragstruktur, die das Präsentieren
Horizon est une ligne de support qui peut donner une
Horizon es una estructura de soporte que permite una
von einer grossen Auswahl an Accessoires auf viel-
surface de présentation pour une grande variété
superficie expositora con una gran variedad de ac-
fältige und praktische Weise ermöglicht. Dieses Sy-
d’accessoires, avec des avantages importants au nive-
cesorios con importantes ventajas de orden prácti-
stem bietet auf einer kleinen Fläche ausreichende
au pratique, économique et esthétique. Le système vous
co, económico y estético. El sistema permite una ex-
Präsentiermöglichkeiten für Ihre Produkte, und
permet une exposition appropriée des produits avec
posición adecuada de los productos con mínimo vo-
kann als eine Ergänzung zu Ihrer Ladenausstattung
un faible encombrement et il peut être considéré com-
lumen y puede constituir por sí mismo un complemen-
oder Verkaufsfläche genutzt werden.
me un complément utile d’agencement de magasins.
to de decoración de espacios comerciales.
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 36
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 37
horizon
indice
profili
support sections / Trägerprofil / supports / perfiles
38
broches
arms / Arme / bras / brazos
39
supporti
shelf brackets / Tablarhalter / consoles pour ètagére / soporte estante
43
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 38
profilo
Profili
Support section / Trägerprofil
Support / Perfil
Profilo - 5 pz
Support section / Trägerprofil / Support / Perfil
CODICE
S
A
B
C
HR00342
HR00655
HR00990
HR00300
-
35
67
100
300
-
-
A
Copri profilo - 5 pz
Cover for support section / Adeckungsprofil
Profil de finition / Cubreperfil
CODICE
S
A
B
C
HR34200
HR65600
HR99000
HR30000
HR30009
CL
CL
CL
CL
BCO
35
67
100
300
300
-
-
A
Kit copritesta - 5 pz
Endcap kit / Abschlusskappen-Set
Chapeaux de finition / Tapones
CODICE
S
A
B
C
HR10000
CL
-
-
-
Kit fissaggio a muro - 10 pz
Wall support kit / Set Wandbefestigung
Kit fixation mural / Kit Fijación mural
CODICE
S
A
B
C
HR10100
-
-
-
-
Kit fissaggio a legno - 10 pz
Wooden support kit / Befestigungsset f. Holz
Kit fixation bois / Kit fijacion madera
38
CODICE
S
A
B
C
HR10110
-
-
-
-
-
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 39
horizon
broches
Broches
Arms / Arme
Bras / Brazos
Broche dritta 260 mm
Straight arm
Gerader Abhängearm
Bras droit
Brazo recto
CODICE
S
A
B
C
HR16260
HR16560
CL
CL
26
26
-
-
A
Broche a gradino
Stepped arm
Gestufter Abhängearm
Bras à manche
Brazo escalonado
=
<
A
CODICE
S
A
B
C
HR16290
HR16270
HR16570
CL
CL
CL
26
26
26
-
-
=
=
<
A
A
A
Broche ad arco a 6 sfere
6 Ball curved arm
Gebogener Arm mit 6 Kugeln
Bras à rayon à 6 boules
Brazo arco con 6 puntos
CODICE
S
A
B
C
HR16280
CL
26
-
-
A
Broche in tondino
Wire brachet
Haken
Broche en fil
Gancho en hilo
CODICE
S
A
B
C
HR16200
CL
20
-
-
A
39
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 40
Il layout della superficie espositiva può essere modi-
The display can be configured with numerous options
ficato in un numero illimitato di configurazioni e con
with absolute simplicity, and can be easily installed on
estrema semplicità. La struttura può essere agevolmen-
a supporting wall, wooden panel or pillar. The accessories
te installata su qualunque superficie espositiva, sia essa
are easy to use and offer complete flexibility. The layout
costituita da una parete muraria o un pannello in le-
of the display area can be modified in an unlimited num-
gno. Le broches possono essere facilmente aggancia-
ber of configurations and with extreme simplicity. The struc-
te, sganciate oltre che spostate scorrevolmente per l’in-
ture can be easily installed on supporting wall, wooden
tera lunghezza dell’elemento di sostegno. Ciò permet-
panel or pillar. The arms can easily be locked, unlocked
te una notevole flessibilità di utilizzo ed una notevo-
and moved smoothly throughout the section surface, us-
le facilità nel modificare il layout della superficie espo-
ing the entire length of the support element. This allows
sitiva, secondo le varie esigenze.
considerable flexibility in accordance with your needs.
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 41
Die Gestaltung der Präsentierfläche kann auf
L’espace d'exposition peut être très facilement
El layout del espacio expositor se puede modificar
vielfältige und sehr einfache Weise verän-
modifié dans un nombre illimité de configu-
en un número ilimitado de configuraciones y con ex-
dert werden. Die Struktur ist sehr einfach
rations. La structure peut être installée sur
trema sencillez. La estructura se puede instalar fá-
anzubringen, auf allen freien Verkaufsflä-
touts types de surfaces, Placo, bois , etc . Les
cilmente en cualquier superficie de exposición, tan-
chen, Holz- und normalen Wänden. Die Arme
différents accessoires peuvent être facilement
to si se trata de una pared mural o de un panel de
sind sehr schnell ein- und auszuhaken so-
manipulés, aussi que déplacés par glissement
madera. Los brazos pueden ser fácilmente engan-
wie leicht zu bewegen entlang der gesam-
sur toute la longueur du support. Cela permet
chados o desenganchados además de ser movidos
ten Tragfläche. Somit bietet Ihnen dieses Sy-
une grande souplesse d'utilisation avec une
ágilmente sobre toda la longitud del soporte. Esto
stem Flexibilität und einfache Handha-
extrême facilité pour modifier la présentation
permite una gran flexibilidad de utilización y una gran
bung, ganz nach Ihren individuellen Bedürf-
de la zone d'exposition, en fonction des dif-
facilidad de cambiar el layout de exposición, según
nissen.
férents besoins.
las distintas necesidades.
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 42
broches
Broches
Arms / Arme
Bras / Brazos
CODICE
S
B
C
p
Ø
HR16320
CL 12,5 -
-
-
-
A
5,5
Broche porta-sci/racchetta tennis
Ski/Tennis Rachet Support
Halter für Tennischläger/Ski
Support Ski/Raquette de tennis
Soporte esquis/raqueta de tenis
A
CODICE
S
A
B
C
s
HR16340
CL
22
-
-
-
10,
5
Broche porta-cappelli
Hat display arm
Haken für Hüte
Broche porte-chapeaux
Brazo porta-sombreros
A
CODICE
S
A
B
C
s
HR16350
CL
24
-
-
-
Broche porta-pallone
Ball Support
Ball-Halter
Bras ballon
Brazo portapelotas
14
A
CODICE
S
A
B
C
s
HR16360
CL
18
-
-
-
13,5
Broche porta-scarpe
Shoe Arm
Schuhhalter
Bras chaussures
Brazo para zapatos
A
CODICE
S
A
B
C
s
HR16370
CL
62
-
-
-
Ø 6 mm
6
A
42
Appenderia in tondino
Rod hanging rail
Konfektionsrahmen Aufhängebügel
Guidons penderie en fil
Barra colgadora
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 43
horizon
supporti
Supporti
Shelf brackets / Tablarhalter
Consoles pour étagère / Soporte estante
Supporto per ripiano in vetro o legno
Shelf bracket for glass or wooden shelf
Bodenhalter für Holzboden oder Kristallboden
Console pour tablette en glace ou bois
Soporte para estante en cristal u madera
CODICE
S
A
B
C
s
HR16250
CL
26
-
-
-
A
Pianetto dritto
Flat shelf
Gerader Ablage
Tablette droite
Soporte recto
CODICE
S
A
B
C
s
HR16500
CL
25
-
-
-
12
A
Supporto busto
Bust form support
Torso Aufhänger
Support buste
Soporte busto
CODICE
S
A
B
C
s
HR16400
CL
13
-
-
-
CODICE
S
A
B
C
s
HR16460
CL
4
-
-
-
A
10
Supporto porta-borsa
Bag support
Tasche Aufhänger
Support sac
Soporte borso
A
Appenderia a spalla
Straight hanging rail
Konfektionsrahmen
Guidons penderie
Barra colgadora
CODICE
S
A
B
C
s
HR30600
CL
60
-
-
-
30
A
43
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 44
sistema modulare
modular system
modulsystem
système modulaire
sistema modular
44
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 45
rondò
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 46
Rondò, realizzato in tubo tondo, si contraddistin-
Rondò , made of round tube, is featured by har-
gue per le sue linee curve ed armoniose che si ispi-
monious and curved lines and inspired to the old
rano ad uno stile retrò degli anni ’70. È un siste-
‘70. It is a flexible modular system that allows im-
ma modulare che con la sua flessibilità permet-
plementations of great creativity and originality,
te realizzazioni di grande creatività ed originali-
expressing the market trends and Italian design.
tà, espressione delle tendenze di mercato e del
design italiano.
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 47
Rondò aus Rundrohr zeichnet sich durch die kur-
Rondò , réalisée en tube rond, se distingue par ses
Rondò, realizado en tubo redondo, se caracteriza
vigen und harmonischen Formen aus, die sich am
lignes courbes et harmonieuses qui s'inspirent à un
por las líneas curvas y armoniosas que se inspiran
Retro-Look der 70er-Jahre inspirieren. Es handelt
style retrò des années '70. C’est un système mo-
en el estilo «retro’» de los año ’70. Es un sistema
sich hier um ein Modulsystem, mit dem sich durch
dulaire qui, avec sa flexibilité, permet des réalisa-
modular que con su flexibilidad permite realizació-
seine Flexibilität höchst kreative und originelle Lö-
tions de grande créativité et originalité, expression
nes de gran creatividad y originalidad, expresión de
sungen realisieren lassen, die Ausdruck der Markt-
des tendances du marché et du design italien.
las tedencias del mercado y del diseño italiano.
tendenzen und des italienischen Designs sind.
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 48
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 49
rondò
indice
pareti attrezzate
wall system units / Wandstrukturen / systèmes murales / paredes equipadas
50
accessori per pareti attrezzate
accessories for wall system / Zubehör für Wandstruktur
accessoires pour système murale / accesorios para paredes
52
totem Rondò
Rondò totem / Rondò Totem / totem Rondò / totem Rondò
56
accessori per totem Rondò
accessories for totem Rondò / Zubehör für totem Rondò
accessoires pour totem Rondò / accesorios para totem Rondò
57
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 50
parete attrezzata
Montante ad “L” per parete attrezzata
Struttura
Structure / Struktur / Structure / Estructura
CODICE
S
A
B
C
p
RO40240
RO40244
CL
GA
-
249
249
-
5
5
Ø 40 mm
B
Distanziatore per parete attrezzata
Spacer for wall system unit
Abstandstück für Wandstruktur
Fixation murale réglable
Separador para pared equipada
50
CODICE
S
A
B
C
p
RO25200
RO25204
CL
GA
30
30
-
-
-
L-upright for wall system unit
L-Säule für Wandstruktur
Montant a “L” pour système murale
Montante a “L” para pared equipada
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 51
rondò
parete attrezzata
Montante a “C” per parete sospesa
C-upright for wall system unit
C-Säule für Wandstruktur
Montant à “C” pour structure murale
Montante a “C” para pared equipada
Struttura
Structure / Struktur / Structure / Estructura
CODICE
S
A
B
C
p
RO40180
RO40184
CL
GA
-
205
205
-
5
5
B
51
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 52
accessori
Accessori per pareti attrezzate
Accessories for wall system / Zubehör für Wandsystem
Accessoires pour système murale / Accesorios para paredes
52
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
RO25660
RO25664
RO25990
RO25994
CL
GA
CL
GA
66,6
66,6
100
100
-
-
5
5
5
5
-
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
RO30660
RO30664
RO30990
RO30994
CL
GA
CL
GA
66,6
66,6
100
100
-
-
5
5
5
5
3
3
3
3
Ø
CODICE
S
A
B
C
p
BA30550
BA30554
CL 42
GA 42
-
-
- 3x1,5
- 3x1,5
CODICE
S
A
B
C
p
BA20360
BA20364
CL 36
GA 36
-
-
- 3x1,5
- 3x1,5
Ø
Appenderia a spalla
Hanging bar
Konfektionsrahmen
Guidons penderie
Barra colgadora
Barra porta broches
Display bar
Tragestange
Tube penderie
Barra porta-brazos
Broche a gradino sezione ovale
Stepped arm, oval section
Abhänger, Stufe
Ovalausschnitt
Bras à gradin, section ovale
Brazo a escadera sección ovalada
Broche dritta sezione ovale
Straight arm, oval section
Abhänger, gerade Ovalausschnitt
Bras droit, section ovale
Brazo recto, sección ovalada
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 53
rondò
accessori
Accessori per pareti attrezzate
Accessories for wall system / Zubehör für Wandsystem
Accessoires pour système murale / Accesorios para paredes
Broche inclinata a sezione ovale
Sloping arm, oval section
Abhänger, schräg Ovalausschnitt
Bras incliné, section ovale
Brazo inclinado, sección ovalada
Broche in tondino
Wire brachet
Haken
Broche en fil
Gancho en hilo
Supporto busti per barra appenderia
Bust support for hanging bar
Büstenhalter für Konfektionstange
Support buste pour barre penderie
Soportes bustos para barra colgadora
CODICE
S
A
B
C
p
BA30420
BA30424
CL 45
GA 45
-
-
- 3x1,5
- 3x1,5
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
BA20150
BA20154
BA20200
BA20204
BA20300
BA20304
CL
GA
CL
GA
CL
GA
15
15
20
20
30
30
-
-
-
0,6
0,6
0,6
0,6
0,8
0,8
Ø
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
BA30280
CL
12
-
-
-
-
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
RO40290
RO40294
CL 28
GA 28
-
-
5
5
-
A
Coppia mensole
Shelf brackets
Konsole, mittig
Consoles
Cartelas
53
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 54
accessori
Accessori per pareti attrezzate
Accessories for wall system / Zubehör für Wandsystem
Accessoires pour système murale / Accesorios para paredes
54
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
RO30650
RO30654
RO30970
RO30974
CL
GA
CL
GA
62
62
95
95
-
-
5
5
5
5
-
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
RO23630
RO23634
RO23950
RO23954
CL
GA
CL
GA
63
63
95
95
23
23
23
23
1
1
1
1
5
5
5
5
-
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
RO186240007
RO08622400
RO189540007
RO08956400
RS
CA
RS
CA
62,2
62,2
95,6
95,6
40
40
40
40
1,8
0,8
1,8
0,8
-
-
Barra appenderia per sotto-ripiano
Hanging bar for shelf
Konfektionsstange
Barre penderie avec fixation pour tablette
Barra colgadora para estante
Supporto per ripiano in cristallo
Glass shelf support
Glasbödenträger
Support pour tablette en verre
Soporte para estante en cristal
Ripiani
Shelves
Böden
Tablettes
Estantes
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 55
rondò
55
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 56
totem
Totem Rondò
Montante per totem
Totem upright / Totem Standrohr
Montant pour totem / Montante para totem
CODICE
S
A
B
p
RO21140
CL
-
180
5
p
Base per totem
Totem base / Totemfuss
Embase totem / Base totem
CODICE
S
RO21320
CL
3,5
32
56
Rondò totem
Rondò totem
Rondò totem
Rondò totem
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 57
rondò
accessori totem
Accessori totem Rondò
Rondò totem accessories / Rondò Totem Zubehör
Accessoires totem Rondò / Accesorios totem Rondò
Pianetto dritto 30 x 30 cm
Straight shelf
gerade Ablage
Tablette droite
Estante recto
CODICE
S
A
B
C
s
RO403030
RO403034
CL
GA
30
30
-
30
30
5
5
C
Pianetto inclinato 35 x 30 cm
Sloping shelf
schräge Ablage
Tablette inclinée
Estante inclinado
CODICE
S
A
B
C
s
RO403530
RO403534
CL
GA
30
30
-
35
35
5
5
C
Pianetto portascarpe 12 x 25 cm
Shoe shelf
Schuhablage
Tablette chaussures
Estante porta zapotos
CODICE
S
A
B
C
p
RO401250
RO401254
CL
GA
25
25
-
12
12
5
5
C
Broche a gradino con aggancio tondo
Stepped arm with round hook
Stufenabhänger
Bras à gradin avec fixation ronde
Brazo a escalera con enganche redondo
Broche dritta con aggancio tondo
Straight arm with round hook
Abhänger, gerade
Bras droit avec fixation ronde
Brazo recto con enganche redondo
CODICE
S
A
B
C
p
RO40550
RO40554
CL
GA
40
40
-
-
5
5
CODICE
S
A
B
C
p
RO40360
RO40364
CL
GA
36
36
-
-
5
5
57
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 58
sistema modulare
modular system
modulsystem
système modulaire
sistema modular
58
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 59
slotty
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 60
Slotty è un prodotto elegante ed essenziale che
Slotty is an elegant and essential product enhanc-
esalta la purezza della forma e dei materiali. È un
ing the purity of shape and materials. It enhables
sistema che permette la massima creatività pro-
the extreme design creativity to carry out a wide
gettuale per realizzare soluzioni espositive sem-
range of refined display solutions.
pre uniche e raffinate.
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 61
Slotty, ein elegantes und essenzielles Produkt, be-
Slotty est un produit elegant et essentiel qui exalte
Slotty es un producto elegante y esencial que en-
tont die Klarheit von Formen und Materialien. Hier-
la pureté de la forme et des matériels utilisés tout
salza la pureza de las formas y de los materiales.
bei handelt es sich um ein System, welches maxi-
en permettent une grande creativité au niveau de
Es un sistema que permite la maxima creatividad
male Kreativität bei der Planung erlaubt , um im-
project en réalisant des solutions de présentation
en los proyectos para realizar soluciónes expositi-
mer einzigartige und raffinierte Präsentationslösun-
exclusives et de niveau élevé.
vas siempre unicas y refinadas.
gen zu realisieren.
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 62
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 63
slotty
indice
boccola tonda
round face-out fitting / Rundsteckhülse / bouchon de fermeture ronde / botón redondo
66
broches
arms / Arme / bras / brazos
68
supporti
shelf brackets / Tablarhalter / consoles pour ètagére / soporte estante
70
boccola quadra
square face-out fitting / Viereckigsteckhülse / bouchon de fermeture carré / botón cuadrado
74
broches
arms / Arme / bras / brazos
76
supporti
shelf brackets / Tablarhalter / consoles pour ètagére / soporte estante
78
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 64
slotty boccola tonda
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 65
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 66
Sistema di fissaggio boccola tonda
Round face-out fixing instructions
Befestigungssystem für Runde Steckhülse
Systeme de fixage bouchon de fermeture
Elemento de fijación standard
wall uprights. It is a system suitable to the merchandising of light
garments, underwear, various articles and accessories. We strongly recommend to strictly follow the above mentioned fixing instructions for the correct installation and usage of the Slotty system.
La boccola tonda si adatta a pannelli in legno e in plexiglass con
uno spessore non inferiore ai 18mm. Il suo montaggio è semplice: la boccola tonda si inserisce nel pannello con i fori di diametro di 16mm e si blocca con dado e rondella.
Molto importante è il posizionamento della boccola con le fessure perfettamente verticali; questo permette un corretto inserimento degli accessori, i quali devono essere completamente inseriti
negli appostiti spazi. Il fissaggio del pannello espositivo al muro
può essere realizzato con il sistema Fidia, utilizzando due barre
di acciaio zincato che si incastrano: una fissata a muro e l’altra
fissata al pannello. Il sistema può essere montato anche su pareti in cartongesso, facendo attenzione di fissare il pannello sui
montanti portanti. E’ un sistema studiato per l’esposizione di capi
di abbigliamento leggeri, lingerie, oggettistica e accessori vari. Per
una corretta installazione ed utilizzo del sistema Slotty si raccomanda di seguire scrupolosamente le indicazioni sopra descritte.
Die runde Steckhülse Slotty eignet sich für 18 mm dicke Tafeln aus
Holz und Plexiglas. Die Montage ist einfach: Die runden Hülsen
werden in die Tafeln mit runden 16mm- Bohrungen eingefügt und
dann mit der entsprechenden Mutter + Scheibe von hinten befestigt. Sehr wichtig dabei ist die richtige Ausrichtung der Hülsen
mit den Schlitzen in perfekter vertikaler Ausrichtung. Somit ist das
korrekte Einstecken der Accessoires gewährleistet. Die Accessoires
müssen vollständig in die vorgesehenen Löcher eingesteckt werden. Die Tafeln mit den Steckhülsen können mit dem Fidia-System
an die Wand fixiert werden, bei dem eine verzinkte Stahlschiene
an der Wand und eine an der Rückseite der Tafel befestigt wird.
Diese beiden Schienen werden dann ineinander eingehängt.
Das System kann auch an Gipskartonplatten montiert werden. Dabei muss jedoch darauf geachtet werden, dass diese an den Trägersäulen befestigt werden. Slotty ist ein System, welches für die
Präsentation von leichten Bekleidungsstücken, Lingerie, Dessous
und verschiedenen Accessoires entwickelt worden ist. Zur korrekten Installation und Nutzung des Systems Slotty raten wir, die oben
beschriebenen Hinweise strikt zu beachten.
The round face-out fitting is suitable for 18 mm. wooden and plexiglas panels. It is very easy to assemble: the round fitting has to
be inserted into the panel with Ø16 mm holes and then locked
with a nut and washer. The site of the round fitting must be perfectly vertical to the slots which will allow the correct fitting of the
accessories. The display panel can be fixed to the wall by the Fidia
System, by using two zinc-plated st.steel bars: one fixed to the wall
and the other one fixed to the panel. The Slotty system can also
be fixed to drywall, making sure that the panel is fastened to the
Le bouchon de fermeture ronde s’adapte soit aux panneaux en
bois soit auxquels en plexi avec un épaisseur de 18 mm. Le montage est très simple: le bouchon ronde doit être introduite dans
le panneau avec le trous Ø 16 mm et s’arrête avec écrou et rondelle. C’est très important que les fentes du bouchon soient positionnées parfaitement en vertical; ca permet une correcte introduction des accessoires.
Le fixage du panneau expositif au mur peut être effectué avec deux
barres en acier zingué qui s’encanstrent: une fixé au mur et l’au-
tre au panneau. Le système peut être monté aussi au placoplâtre, en faisant beaucoup d’attention de fixer le panneau sur les
montants portants. C’est un système étudié pour l'exposition de
vêtements légers, lingerie et accessoires. Pour une correcte installation et utilisation du système Slotty on recommande de suivre
scrupuleusement les indications sur décrites.
El botón redondo Slotty se adapta a los paneles en madera y en
plexi con un espesor no inferior a los 18 mm. El montaje es sencillo: el botón redondo se inserta en el panel con agujeros de diametro de 16 mm y se bloquea con dado y arandela. Muy importante es la posicion del botón con hendiduras perfectamente verticales; esto permite una correcta inserción de los accesorios, los
cuales deben ser completamente insertado en lo botones. La sujeción del panel expositivo en la pared puede ser realizado con
el sistema Fidia; utilizando las dos barras en acero zincado que
se encajan, la una sujetada a la pared y la otra sujetada en el panel. El sistema puede ser montado en las paredes en cartón yeso,
poniendo atención en la sujección del panel en los montantes. Es
un sistema pensado para la exposición de las prendas ligeras, lencería, objetos y accesorios varios. Para las correcta instalación y
uso del sistema Slotty se recomenda de seguir perfectamente las
instrucciónes antes mencionadas.
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 67
slotty
boccola tonda
Boccola tonda
S
A
SB101000T
SB101040T
SB101060T *
CL
CO
NS
1,6
1,6
1,6
A
Round face-out fitting
Rundsteckhülse
Bouchon de fermeture ronde
Botón redondo
CODICE
Aggancio per pannello (conf. da 2 pz)
Hook for panel for round face-out fitting
(2 pcs. each) / Rückwandhaken für Rundsteckhülse
Paneel (2 Stk. je) / Attelage pour panneau mural
bouchon de fermeture ronde (2 pc. chaque) / Fijación mural para panel botón redondo (conf. 2 piezas)
CL
CODICE
S
A
B
C
p
d
SB100000T
-
200
-
-
-
-
A
Distanziale per pannello (conf. da 4 pz)
Spacer for panel for round face-out fitting (4 pcs. each)
Abstandsstück für Paneel für Rundsteckhülse (4 Stk. je)
Entretoise pour panneau mural bouchon de fermeture
ronde (4 pc. chaque) / Placa pared para panel botón
redondo (conf. 4 piezas)
CO
CODICE
S
A
B
C
p
d
SB100010T
-
10
2,5
-
-
-
B
A
NS
* su richiesta / on request / auf Anfrage
sur demande / a peticiòn
67
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 68
broches
Broches
Arms
Arme
Bras
Brazos
CODICE
S
A
SB111200T
SB111240T
SB111260T *
SB111400T
SB111440T
SB111460T *
CL
CO
NS
CL
CO
NS
16
16
16
31
31
31
Broche dritta
Straight arm
Gerader Abhängearm
Bras droit
Brazo recto
A
CODICE
S
A
SB111800T
SB111840T
SB111860T *
CL
CO
NS
35
35
35
Broche a gradino
Stepped arm
Gestufter Abhängearm
Bras à manche
Brazo escalonado
A
CODICE
S
A
SB111900T
SB111940T
SB111960T *
CL
CO
NS
32
32
32
A
* su richiesta / on request / auf Anfrage
sur demande / a peticiòn
68
Broche inclinata a 7 sfere
7 Ball sloping arm
Schrägarm mit 7 Kugeln
Bras incliné à 7 boules
Brazo inclinado con 7 puntos
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 69
slotty
broches
Broches
Arms
Arme
Bras
Brazos
Broche ad arco a 8 sfere
8 Ball curved arm
Gebogener Arm mit 8 Kugeln
Bras à rayon à 8 boules
Brazo arco con 8 puntos
CODICE
S
A
SB112100T
SB112140T
SB112160T *
CL
CO
NS
35
35
35
A
69
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 70
supporti
Supporti mensola con appenderia
Shelf brackets with ring for hanging bar / Tablarhalter mit Rohr für Tragestange
Consoles pour étagère avec penderie / Soporte estante con barra colgadora
CODICE
S
A
SB113200T
SB113240T
SB113260T *
CL
CO
NS
35
35
35
Supporto con anello per tubo appenderia
Bracket with ring for hanging bar / Ringeinsatz für K-Abhänger
Console avec boucle pour penderie / Brazo con anillo
A
CODICE
S
A
SB112600T
SB112640T
SB112660T *
CL
CO
NS
31
31
31
CODICE
S
A
SB113000T
SB113040T
SB113060T *
CL
CO
NS
31
31
31
Supporto mensola in legno con anello per tubo appenderia
Wooden shelf bracket with ring for hanging bar / Holztablarhalter mit Ringeinsatz für K-Abhänger
Console pour étagère en bois avec boucle pour penderie / Soporte para estante en madera con anillo
A
Supporto per cristallo con anello per tubo appenderia
Glass shelf bracket with ring for hanging bar / Glashalter mit Ringeinsatz für K-Abhänger
Console pour étagère en verre avec boucle pour penderie / Soporte para cristal con anillo para estante
A
CODICE
S
A
SB112300T
SB112340T
SB112360T *
CL
CO
NS
100
100
100
A
70
Tubo appenderia tondo Ø 25 mm
Round tube display bar Ø 25 mm / Konfektionsstange Ø 25 mm
Barre penderie ronde Ø 25 mm / Tubo redondo Ø 25 mm
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 71
slotty
supporti
Supporti mensola
Shelf brackets / Tablarhalter
Consoles pour étagère / Soporte estante
Supporto mensola in legno
Wooden shelf bracket
Holztablarhalter
Console pour étagère en bois
Soporte para estante en madera
CODICE
S
A
SB102000T
SB102040T
SB102060T *
SB103000T
SB103040T
SB103060T *
CL
CO
NS
CL
CO
NS
31
31
31
36
36
36
A
Supporto mensola in cristallo
Glass shelf bracket
Glashalter
Console pour étagère en verre
Soporte para estante en cristal
CODICE
S
A
SB107000T
SB107040T
SB107060T *
SB108000T
SB108040T
SB108060T *
CL
CO
NS
CL
CO
NS
31
31
31
36
36
36
A
CODICE
S
A
SB111000T
SB111040T
SB111060T *
CL
CO
NS
0,8
0,8
0,8
A
Morsetto per cristallo
Glass holder
Glasbödenklammer
Accrochage pour étagère en verre
Fijación para cristal
* su richiesta / on request / auf Anfrage
sur demande / a peticiòn
71
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 72
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 73
slotty boccola quadra
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 74
Square face-out fixing instructions
Systéme de fixege bouchon de fermeture carré
Befestigungsysteme für viereckigsteckhülse
Sistema de fijación botón cuadrado
La boccola quadra è dotata di una chiusura basculante frontale con
logo stampato e si adatta a pannelli in legno, MDF e plexiglass con
spessore da 18 mm. Quando l’accessorio non è inserito nella boccola,
la piastrina resta chiusa conferendo all’insieme un aspetto particolarmente elegante. Il suo montaggio è semplice: si inserisce la boccola
quadra nel pannello con i fori quadri da 36x36 mm e si blocca con l’apposita piastra di fissaggio utilizzando quattro viti speciali.
Il fissaggio del pannello con le boccole alla parete può essere realizzato con il sistema Fidia: applicando alla parete una barra di acciaio
zincato alla quale si aggancia il pannello completo di boccola, sfruttando l’aggancio posteriore della boccola stessa. Il sistema può essere
montato anche su pareti in cartongesso, facendo attenzione di fissare
il pannello sui montanti portanti. E’ un sistema studiato per l’esposizione di capi di abbigliamento leggeri, lingerie, oggettistica e accessori vari. Per una corretta installazione ed utilizzo del sistema Slotty si
raccomanda di seguire scrupolosamente le indicazioni sopra descritte.
The square face-out fitting has a folding plate with logo, suitable for
18 mm. wooden, MDF and plexiglas panels. When the accesory is not
inserted in the face-out fitting, the frontal closure remains steady giving a peculiarly elegant design. It is very easy to assemble: the square
face-out fitting must be inserted into the panel with 36x36 mm square
holes and then locked into the back using a fixing plate and four special screws. The display panel can be fixed to the wall by the Fidia System: a zinc-plated st.steel bar must be fixed to the wall and then the
panel with face-out installed on must be fastened onto the st.steel bar
by using the rear hook of the face-out fitting.
The Slotty system can also be fixed to drywall, making sure that the
panel is fastened to the wall uprights. It is a system suitable to the merchandising of light garments, underwear, various articles and accessories.
We strongly recommend to strictly follow the above mentioned fixing
instructions for the correct installation and usage of the Slotty system.
Die viereckige Steckhülse ist mit einer frontalen Klappe mit eingedrucktem Logo versehen und eignet sich für 18 mm dicke Tafeln aus Holz,
MDF und Plexiglas. Die Hülsen, die nicht mit einem Accessoires versehen werden, schließen sich durch die kleinen Klappen und verleihen
so dem Gesamtbild einen besonders eleganten Eindruck.
Die Montage ist einfach: Die quadratischen Hülsen werden in die Tafeln mit quadratischen 36x36mm- Bohrungen eingefügt und dann mit
der entsprechenden Fixierplatte und den Schrauben von hinten befestigt. Die Tafeln mit den Steckhülsen können mit dem Fidia-System an
die Wand fixiert werden: eine verzinkte Stahlschiene wird an der Wand
befestigt, an die dann die Steckhülsen-Tafel gehängt wird, wobei die
rückseitigen Haken der Hülsen selbst genutzt werden.
Das System kann auch an Gipskartonplatten montiert werden. Dabei
muss jedoch darauf geachtet werden, dass diese an den Trägersäulen
befestigt werden. Slotty ist ein System, welches für die Präsentation von
leichten Bekleidungsstücken, Lingerie, Dessous und verschiedenen Accessoires entwickelt worden ist. Zur korrekten Installation und Nutzung
des Systems Slotty raten wir, die oben beschriebenen Hinweise strikt
zu beachten.
Le bouchon de fermeture carré a une fermeture frontale basculant et
s’adapte aux panneaux en bois, en MDF et en plexi avec un épaisseur
de 18 mm. Quand l’accessoir n’est pas introduit dans le bouchon, la
fermeture frontale reste serrée et la structure espositive dans l’ensemble est particulièrement original. Le montage est très simple: le bouchon carré doit être introduite dans le panneau avec le trous carrés de
36x36 mm qui se bloque avec la plaque de fixage et quatre visses
éspecials sur le dos du panneau. Le fixage du panneau expositif au mur
peut être effectué avec une barre en acier zingué fixé au mur où on y
accroche le panneau avec les bouchons carrés. Le système peut être
monté aussi au placoplâtre, en faisant beaucoup d’attention de fixer
le panneau sur les montants portants. C’est un système étudié pour
l'exposition de vêtements légers, lingerie et accessoires.
Pour une correcte installation et utilisation du système Slotty on recommande de suivre scrupuleusement les indications sur décrites.
El botón cuadrado Slotty con cierre frontal y logo Fidia emprimido, se
adapta a los paneles en madera, MDF y plexi con espesor de 18 mm.
Cuando el accesorio no está insertado en el botón, la placa queda cerrada dando en el conjunto un aspecto muy elegante. El montaje es
sencillo: se inserta el botón cuadrado en el panel con los agujeros cuadrado de 36x36 mm y se bloquea con la placa de fijación utilizando
los cuatro tornillos. La sujección del panel con los botones en la pared puede ser realizado con el sistema Fidia: Poniendo en la pared una
barra zincada en la cual se engancha el panel completo de botón, utilizando el enganche detras del botón. El sistema puede ser montado
tambiem en la paredes en cartón yeso, poniendo atención en la fijacion del panel en los montantes. Es un sistema pensado para la exposición de las prendas ligeras, lencería, objetos y accesorios varios.
Para las correcta instalación y utilizo del sistema Slotty se recomenda
de seguir perfectamente las instrucciónes
antes mencionadas.
18
36
Sistema di fissaggio boccola quadra
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 75
slotty
boccola quadra
Boccola quadra
S
A
SB125000Q
SB125040Q
SB125060Q *
CL
CO
NS
4,4
4,4
4,4
A
Square face-out fitting
Viereckigsteckhülse
Bouchon de fermeture carré
Botón cuadrado
CODICE
A
Aggancio per pannello (conf. da 2 pz)
Hook for panel for square face-out fitting (2 pcs. each)
Rückwand Haken für Viereckigsteckhülse (2 Stk. je)
Attelage pour panneau mural pour bouchon de
fermeture carré (2 pc. chaque) / Fijación mural para
panel botón cuadrado L 200 cm (conf. 2 piezas)
CL
CODICE
S
A
B
C
p
d
SB100000T
-
200
-
-
-
-
A
CO
NS
* su richiesta / on request / auf Anfrage
sur demande / a peticiòn
75
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 76
broches
Broches
Arms
Arme
Bras
Brazos
CODICE
S
A
SB126100Q
SB126140Q
SB126160Q *
SB126300Q
SB126340Q
SB126360Q *
CL
CO
NS
CL
CO
NS
16
16
16
31
31
31
Broche dritta
Straight arm
Gerader Abhängearm
Bras droit
Brazo recto
A
CODICE
S
A
SB126700Q
SB126740Q
SB126760Q *
CL
CO
NS
35
35
35
Broche a gradino
Stepped arm / Gestufter Abhängearm
Bras à manche / Brazo escalonado
A
CODICE
S
A
SB126800Q
SB126840Q
SB126860Q *
CL
CO
NS
32
32
32
A
* su richiesta / on request / auf Anfrage
sur demande / a peticiòn
76
Broche inclinata a 7 sfere
7 Ball sloping arm
Schrägarm mit 7 Kugeln
Bras incliné à 7 boules
Brazo inclinado con 7 puntos
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 77
slotty
broches
Broches
Arms
Arme
Bras
Brazos
Broche ad arco a 8 sfere
8 Ball curved arm
Gebogener Arm mit 8 Kugeln
Bras à rayon à 8 boules
Brazo arco con 8 puntos
CODICE
S
A
SB127000Q
SB127040Q
SB127060Q *
CL
CO
NS
35
35
35
A
77
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 78
supporti
Supporti mensola con appenderia
Shelf brackets with ring for hanging bar / Tablarhalter mit Rohr für Tragestange
Consoles pour étagère avec penderie / Soporte estante con barra colgadora
CODICE
S
A
SB127100Q
SB127140Q
SB127160Q *
CL
CO
NS
35
35
35
Supporto con anello per tubo appenderia
Bracket with ring for hanging bar / Ringeinsatz für K-Abhänger
Console avec boucle pour penderie / Brazo con anillo
A
CODICE
S
A
SB122600Q
SB122640Q
SB122660Q *
CL
CO
NS
31
31
31
CODICE
S
A
SB123000Q
SB123040Q
SB123060Q *
CL
CO
NS
31
31
31
Supporto mensola in legno con anello per tubo appenderia
Wooden shelf bracket with ring for hanging bar / Holztablarhalter mit Ringeinsatz für K-Abhänger
Console pour étagère en bois avec boucle pour penderie / Soporte para estante en madera con anillo
A
Supporto per cristallo con anello per tubo appenderia
Glass shelf bracket with ring for hanging bar / Glashalter mit Ringeinsatz für K-Abhänger
Console pour étagère en verre avec boucle pour penderie / Soporte para cristal con anillo para estante
A
CODICE
S
A
SB112300T
SB112340T
SB112360T *
CL
CO
NS
100
100
100
A
78
Tubo appenderia tondo Ø 25 mm
Round tube display bar Ø 25 mm / Konfektionsstange Ø 25 mm
Barre penderie ronde Ø 25 mm / Tubo redondo Ø 25 mm
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 79
slotty
supporti
Supporti mensola con appenderia
Shelf brackets with ring for hanging bar / Tablarhalter mit Rohr für Tragestange
Consoles pour étagère avec penderie / Soporte estante con barra colgadora
Supporto mensola in legno
Wooden shelf bracket
Holztablarhalter
Console pour étagère en bois
Soporte para estante en madera
CODICE
S
A
SB125100Q
SB125140Q
SB125160Q *
SB125200Q
SB125240Q
SB125260Q *
CL
CO
NS
CL
CO
NS
31
31
31
36
36
36
CODICE
S
A
SB125800Q
SB125840Q
SB125860Q *
SB125900Q
SB125940Q
SB125960Q *
CL
CO
NS
CL
CO
NS
31
31
31
36
36
36
A
Supporto mensola in cristallo
Glass shelf bracket
Glashalter
Console pour étagère en verre
Soporte para estante en cristal
A
CODICE
S
A
SB121000Q
SB121040Q
SB121060Q *
CL
CO
NS
0,8
0,8
0,8
A
Morsetto per cristallo
Glass holder
Glasbödenklammer
Accrochage pour étagère en verre
Fijación para cristal
* su richiesta / on request / auf Anfrage
sur demande / a peticiòn
79
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 80
sistema modulare
modular system
modulsystem
système modulaire
sistema modular
80
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 81
zoa
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 82
Zoa si caratterizza per il suo tubo rettangola-
Zoa features a slim and elegant rectangular tube.
re, snello ed elegante. È un sistema modulare
It is a modular system that allows to play with
che permette di giocare con le forme per espri-
shapes to express a new display concept with a
mere un nuovo concetto di esposizione con un
highly aesthetic result and a remarkable visual
risultato altamente estetico e di notevole ef-
effect. If duly fitted with its own elments, it sug-
fetto visivo. Completo in ogni sua parte sugge-
gests display solutions suitable to any kind of en-
risce soluzioni espositive per ogni ambiente.
vironment.
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 83
Zoa zeichnet sich durch die schlanke und elegante
Zoa se caractérise pour son tube rectangulaire,
Zoa se caracteriza por el tubo rectangular, so-
Struktur aus rechteckigem Rohr aus. Es handelt sich
élancé et elégant. C’est un système modulaire qui
brio y elegante. Es un sistema modular que per-
um ein Modulsystem, welches ein Spiel mit verschie-
permet de jouer avec les formes pour exprimer un
mite jugar con las formas para expresar un nuevo
denen Formen erlaubt, um so ein neues, höchst äs-
nouveau concept de presentation avec un résul-
concepto de exposición con resultado muy esté-
thetisches und auffälliges Präsentationskonzept zu
tat hautement esthétique et de considérable ef-
tico y de alto efecto visual. Completo en cada
realisieren. Als vollkommenes Komplettsystem regt es
fet visuel. Complet en chaque partie, il suggère des
parte sugiere soluciones de exposición para
zu Einrichtungsideen für jegliche Räume an.
solutions d’agencement pour tout milieu.
todos los locales.
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 84
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 85
zoa
indice
parete attrezzata
wall system unit / Wandstruktur / système murale / pared equipada
86
accessori per parete attrezzata
accessories for wall system / Zubehör für Wandstruktur
accessoires pour système murale / accesorios para paredes
87
gondole
gondolas / Gondeln / gondoles / góndolas
90
accessori per gondole
accessories for gondolas / Zubehör für Gondeln
accessoires pour gondoles / accesorios para góndolas
91
stender
garment rail / Konfektionständer / penderie / perchero
94
stender curvo
curved garment rail / bogenförmiger Ständer / penderie courbe / perchero curvo
95
espositore a 3 piani
3-tier display unit / Mittelraumelement, 3-stufig / présentoir 3 niveaux / espositor escalonado
96
banco espositivo
display table / Vorlagentisch / comptoir / mostrador
98
seduta in ecopelle
stool, synthetic leather / Hocker aus synthetischem Leder / tabouret en cuir / taburete simil piel
100
seduta curva in ecopelle
curved stool, synthetic leather / gebogener Hocker aus synthetischem Leder
tabouret courbe en cuir / taburete curvo simil piel
101
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 86
parete attrezzata
Montante per parete attrezzata
Struttura
Structure / Struktur / Structure / Estructura
CODICE
S
A
B
C
p
ZO33250
ZO33255
CL
VT
-
250
250
-
5
5
< 40x20 mm
B
86
Upright for wall system unit
Säule für Wandstruktur
Montant pour système murale
Montante para pared equipada
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 87
zoa
parete attrezzata
Accessori per parete attrezzata
Accessories for wall system / Zubehör für Wandstruktur
Accessoires pour système murale / Accesorios para pared equipada
Appenderia a spalla
Hanging bar
Konfektionsstange
Guidons penderie
Barra colgadora
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
RO25660
RO25665
RO25990
RO25995
CL
VT
CL
VT
66,6
66,6
100
100
-
-
5
5
5
5
-
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
RO30660
RO30665
RO30990
RO30995
CL
VT
CL
VT
66,6
66,6
100
100
-
-
5
5
5
5
-
Ø
A
Barra porta broches
Display bar
Konfektionsrahmen
Tube penderie
Barra porta-brazos
A
Broche a gradino sezione ovale
Stepped arm, oval section
Abhänger, Stufe Ovalausschnitt
Bras à gradin, section ovale
Brazo a escalera sección ovalada
CODICE
S
A
B
C
p
BA30550
BA30555
CL
VT
42
42
-
-
- 3x1,5
- 3x1,5
A
Broche dritta sezione ovale
Straight arm, oval section
Abhänger, gerade Ovalausschnitt
Bras droit, section ovale
Brazo recto sección ovalada
CODICE
S
A
B
C
p
BA20360
BA20365
CL
VT
36
36
-
-
- 3x1,5
- 3x1,5
Ø
A
87
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 88
parete attrezzata
Accessori per parete attrezzata
Accessories for wall system / Zubehör für Wandstruktur
Accessoires pour système murale / Accesorios para pared equipada
CODICE
S
A
B
C
p
BA30420
BA30425
CL 45
GA 45
-
-
- 3x1,5
- 3x1,5
Ø
Broche inclinata sezione ovale
Sloping arm round and oval section
Abhänger, schräg Ovalausschnitt
Bras incliné, section ovale
Brazo inclinado sección ovalada
A
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
BA30280
CL
12
-
-
-
-
A
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
ZO50290
ZO50295
CL
VT
29
29
-
-
-
-
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
ZO30600
ZO30605
ZO30970
ZO30975
CL 67
VT 67
CL 100
VT 100
-
-
5
5
5
5
-
Supporto busti per barra appenderia
Bust support for hanging bar
Büstenhalter für Konfektionsrahmen
Support buste pour barre penderie
Soportes bustos para barra colgadora
Coppia mensole
Shelf brackets (pair)
Konsole, mittig - Paar
Consoles (la paire)
Cartelas
A
A
88
Barra appenderia per sotto-ripiano
Hanging bar for shelf
Konfektionsstange
Barre penderie avec fixation pour tablette
Barra colgadora para estante
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 89
zoa
parete attrezzata
Accessori per parete attrezzata
Accessories for wall system / Zubehör für Wandstruktur
Accessoires pour système murale / Accesorios para pared equipada
Supporto per ripiano in cristallo
Glass shelf support
Glasbödenträger
Support pour tablette en verre
Soporte para estante en cristal
CODICE
S
B
C
p
Ø
ZO37640
ZO37645
ZO37970
ZO37975
CL 67 23
VT 67 23
CL 100 23
VT 100 23
1
1
1
1
-
-
A
B
A
Ripiani
Shelves
Böden
Tablettes
Estantes
CODICE
RO186440007
ZO6440018009
RO08640400
ZO9740018007
ZO9740018009
ZO97240008
S
A
B
C
p
Ø
RS
BCO
CA
RS
BCO
CA
64
64
64
97
97
97
40
40
40
40
40
40
1,8
1,8
0,8
1,8
1,8
0,8
-
-
89
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 90
gondola
Gondola
Struttura
Structure / Struktur / Structure / Estructura
CODICE
S
A
ZO15540
ZO15545
CL
VT
100 142
100 142
B
B
A
C
90
C
p
71
71
-
Gondola
Gondel
Gondole
Góndola
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 91
zoa
gondola
Accessori per gondola
Accessories for gondola / Zubehör für Gondel
Accessoires pour gondole / Accesorios para góndola
Coppia mensole
Shelf brackets (pair)
Konsole - Paar
Consoles (la paire)
Cartelas
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
GO20390
GO20395
CL
VT
39
39
-
-
5
5
-
CODICE
S
A
B
C
p
Ø
GO2039020
GO2039025
CL 100 40
VT 100 40
-
-
-
Ø
A
Supporto per ripiano in cristallo
Glass shelf support
Kristallbodenträger
Support pour tablette en glace
Soporte para estante en cristal
A
B
Broche a gradino sezione ovale
Stepped arm, oval section
Abhänger, Stufe Ovalausschnitt
Bras à gradin, section ovale
Brazo a escalera sección ovalada
CODICE
S
A
B
C
p
BA30550
BA30555
CL
VT
42
42
-
-
- 3x1,5
- 3x1,5
A
Broche dritta sezione ovale
Straight arm, oval section
Abhänger, gerade Ovalausschnitt
Bras droit, section ovale
Brazo recto sección ovalada
CODICE
S
A
B
C
p
BA20360
BA20365
CL
VT
36
36
-
-
- 3x1,5
- 3x1,5
Ø
A
91
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 92
gondola
Accessori per gondola
Accessories for gondola / Zubehör für Gondel
Accessoires pour gondole / Accesorios para góndola
CODICE
S
A
B
C
p
BA30420
BA30425
CL
VT
45
45
-
-
- 3x1,5
- 3x1,5
Ø
Broche inclinata sezione ovale
Sloping arm, oval section
Abhänger, schräg Ovalausschnitt
Bras incliné, section ovale
Brazo inclinado sección ovalada
A
CODICE
S
B
C
p
Ø
BA30660
BA30665
BA301000
BA301005
CL 67 30
VT 67 30
CL 100 30
VT 100 30
-
-
-
A
Appenderia a spalla
Straight hanging rail
Konfektionsrahmen
Guidons penderie
Barra colgadora
B
A
CODICE
S
B
C
p
Ø
BA30670
BA30990
CL 67 30
CL 100 30
-
-
-
Ø
A
Ripiano in griglia
Grid shelf
Gitterböden
Tablette en grille
Estante reja
B
A
CODICE
S
A
B
C
p
BA20660
CL
67
-
-
5 3x1,5
BA20665
VT
67
-
-
5 3x1,5
BA20990
BA20995
CL 100
VT 100
-
-
5 3x1,5
5 3x1,5
A
92
Barra porta broches
Display bar
Tragestange
Barre de charge
Barra porta-brazos
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 93
zoa
gondola
Accessori per gondola
Accessories for gondola / Zubehör für Gondel
Accessoires pour gondole / Accesorios para góndola
Ripiano in lamiera forata
Perforated shelf
Lochblechfachboden
Tablette perforée
Estante perforado
CODICE
S
C
p
Ø
GO40660
GO40990
CL 67 40 2,5
CL 100 40 2,5
-
-
A
B
C
A
B
Ripiani in laminato
Wood-laminated shelves
Holz-Laminatböden
Tablettes laminé
Estantes melamina
CODICE
S
A
C
p
Ø
1,8
1,8
1,8
1,8
-
-
B
C
p
Ø
GO250664007 RS 67 40
GO250664009 BCO 67 40
GO251004007 RS 100 40
GO251004009 BCO 100 40
2,5
2,5
2,5
2,5
-
-
C
B
GO200664007 RS 67 40
GO200664009 BCO 67 40
GO200994007 RS 100 40
GO200994009 BCO 100 40
A
B
Ripiani in laminato con bordo stondato
Wood-laminated shelves with rounded edge
Holz-Laminatböden mit runder Kante
Tablettes laminé avec rond bord
Estantes melamina redondeado
CODICE
S
A
C
A
B
Ripiani in cristallo temperato acidato
Matt tempered glass shelves
Gehärteter Kristallböden, satiniert
Tablettes en glace tempré acidé
Estantes en cristal templado opaco
CODICE
GO08376600
GO08379900
S
A
B
C
CTA
CTA
67
100
40
40
0,8
0,8
C
A
B
93
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 94
stender
Stender
Struttura
Structure / Struktur / Structure / Estructura
CODICE
S
A
ZO58160
ZO58165
CL
VT
115 150
115 150
B
B
A
C
94
C
p
58
58
5
5
Garment rail
Ständer
Penderie
Perchero
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 95
zoa
stender curvo
Stender curvo
Struttura
Structure / Struktur / Structure / Estructura
Curved garment rail
Bogenförmiger Ständer
Penderie courbe
Perchero curvo
CODICE
S
A
ZO58150
ZO58155
CL
VT
115 150
115 150
B
C
p
58
58
5
5
B
C
A
95
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 96
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 97
zoa
espositore a 3 piani
Espositore a 3 piani
Struttura
Structure / Struktur / Structure / Estructura
3-tier display unit
Mittelraumelement, 3-stufig
Présentoir 3 niveaux
Espositor escalonado
CODICE
S
A
ZO54100
ZO54105
CL
VT
108 114
108 114
B
C
p
115
115
-
B
C
A
Ripiani (set 5 pz)
Shelves (pack of 5) / Böden (VPE: 5 Stück)
Tablettes (pqt. de 5) / Estantes (caja de 5)
CODICE
S
A
C
p
ZO5410007 (x1)
(x2)
(x2)
RS
RS
RS
104 40
104 37,5
104 57,5
1,8
1,8
1,8
-
ZO5410009 (x1) BCO 104 40
(x2) BCO 104 37,5
(x2) BCO 104 57,5
1,8
1,8
1,8
-
B
C
B
A
C
A
B
C
B
A
97
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 98
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 99
zoa
Banco espositivo
Compositions - Kombinationen
Compositions - Composiciónes
Display table
Vorlagentisch
Comptoir
Mostrador
CODICE
ZO5411007
ZO5411009
ZO5411507
ZO5411509
S
A
B
C
CL/CT/RS
CL/CT/BCO
VT/CT/RS
VT/CT/BCO
135
135
135
135
91
91
91
91
68
68
68
68
composizioni
banco espositivo
B
A
C
Struttura
Structure / Struktur / Structure / Estructura
CODICE
S
A
B
C
p
ZO54110
ZO54115
CL
VT
135
135
91
91
68
68
-
B
A
C
Ripiani in laminato
Wood-laminated shelves / Holz-Laminatböden
Tablettes laminé / Estantes melamina
CODICE
S
A
B
C
p
ZO181286507
RS 128
ZO181286509 BCO 128
VS350M137005 CT 138
VS350M137000 CA 138
65
65
70
70
1,8
1,8
0,8
0,8
-
C
A
B
99
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 100
composizioni
seduta
Seduta in ecopelle
Compositions - Kombinationen
Compositions - Composiciónes
CODICE
S
A
B
C
ZO4512008
ZO4512009
ZO4512010
ZO4512011
ZO4512508
ZO4512509
CL / RO
CL / BG
CL / BN
CL / NR
VT / RO
VT / BG
122
122
122
122
122
122
47
47
47
47
47
47
48
48
48
48
48
48
Stool, synthetic leather
Hocker aus synthetischem Leder
Tabouret en cuir
Taburete simil piel
B
A
C
Struttura
Structure / Struktur / Structure / Estructura
CODICE
S
SL99945120510
SL99945120515
CL
VT
36
40
115
Colori sedute
Seat finishing / Sitz-Farben
Couleurs assises / Colores de asientos
Pouf ecopelle
Stool, synthetic leather
Hocker, Syenthetichem Leder
Tabouret, eco-cuir / Taburete, simil-piel
CODICE
S
SL99945120608
SL99945120609
SL99945120610
SL99945120611
RO
BG
BN
NR
RO
Rosso / Red
Rot / Rouge / Rojo
BG
Beige / Beige
Ecru / Écru / Crudo
BN
11
Bianco / White
Weiss / Blanc / Blanco
122
48
100
Imballo
Packaging
Verpackung
Emballage
Embalaje
122
NR
11,5
48
Nero / Black
Schwarz / Noir / Negro
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 101
seduta curva
Seduta curva in ecopelle
Compositions - Kombinationen
Compositions - Composiciónes
Curved stool, synthetic leather
gebogener Hocker aus synthetischem Leder
Tabouret courbe en cuir
Taburete curvo simil piel
CODICE
S
A
B
C
ZO4514008
ZO4514009
ZO4514010
ZO4514011
ZO4514508
ZO4514509
CL / RO
CL / BG
CL / BN
CL / NR
VT / RO
VT / BG
149
149
149
149
149
149
47
47
47
47
47
47
48
48
48
48
48
48
composizioni
zoa
B
C
A
98
Struttura
Structure / Struktur / Structure / Estructura
CODICE
S
SL99945140510
SL99945140515
CL
VT
36
40
115
Colori sedute
Seat finishing / Sitz-Farben
Couleurs assises / Colores de asientos
Pouf ecopelle
Stool, synthetic leather
Hocker, Syenthetichem Leder
Tabouret, eco-cuir / Taburete, simil-piel
RO
Rosso / Red
Rot / Rouge / Rojo
BG
Beige / Beige
CODICE
S
SL99945140608
SL99945140609
SL99945140610
SL99945140611
RO
BG
BN
NR
Ecru / Écru / Crudo
11
101
BN
149
Bianco / White
Weiss / Blanc / Blanco
145
NR
Nero / Black
Schwarz / Noir / Negro
11,5
101
Imballo
Packaging
Verpackung
Emballage
Embalaje
101
Imagina TV
Rev. 01/ 08
Imagina TV Rev. 01-2014
SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 102
Fidia si riserva il diritto di apportare modifiche e migliorie costruttive ai
propri prodotti senza preavviso, fermo restando le caratteristiche
essenziali dei modelli descritti.
Nel catalogo potrebbero essersi verificati alcuni errori di stampa. Ci
scusiamo in anticipo e comunichiamo che eventuali rettifiche verranno
indicate successivamente, tramite l'offerta/conferma d'ordine.
Fidia reserves the right to introduce any manufacturing changes and
improvements to its own products without prior notice, being confirmed
the basic features of the described products.
The catalogue may contain some printing errors. We apologize in advance
for inconvenience and we inform you that eventual amendments will be
subsequently indicated in the offer/order confirmation.
Fidia behält sich vor, ohne Vorankündigung ihre Produkte zu verändern
oder konstruktiv zu verbessern, ohne die wesentlichen Eigenschaften der
beschriebenen Modelle zu beeinträchtigen.
Im Katalog könnten Druckfehler vorhanden sein. Wir bitten im Voraus um
Entschuldigung und informieren Sie hiermit, dass eventuelle
Berichtigungen im Folgenden in dem Angebot / der Auftragsbestätigung
übermittelt werden.
Fidia on réserve le droit d'apporter des modifications et des améliorations
constructives à ses produits sans préavis, en restant les caractéristiques
essentielles des produits décrits.
Le catalogue peut contenir quelques erreurs d'impression. Nous nous
excusons à l'avance et vous informons que les corrections eventuelles
seront indiquées en-suite dans l'offre/confirmation de commande.
Fidia spa se reserva el derecho de modificar sin preaviso los productos
restando invariables las características esenciales de los mismos.
En este catálogo podran estar algunos errores tipográfico. Pedimos
disculpa de antemano y informamos que todas las modificaciónes seran
confirmadas en la oferta/confirmación de pedido.
via delle Industrie, 94
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. +39.0422.63610
Fax +39.0422.630470
[email protected]
viawww.fidiainc.com
delle Industrie, 94
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. +39.0422.63610
Fax +39.0422.630470
[email protected]
www.fidiainc.com
sistemi
S
sistemi2014
100% made in Italy