sistemi S sistemi2014 100% made in Italy SISTEMI_CAT2014_legenda_Layout 1 03/02/14 09.24 Pagina 1 dimensioni ripiani finiture simboli legenda Symbols / Symbole / Symboles / Sìmbolos S A B C p Ø s Colore / Color / Farbe / Couleur / Color Larghezza / Width / Breite / Largeur / Anchura Altezza / Height / Höhe / Hauteur / Altura Profondità / Depht / Tiefe / Profondité / Profundidad Passo cremagliera / Upright pitch / Shlitzteilung / Pas de la cremaillere / Paso bisagra Diametro / Diameter / Durchmesser / Diamétre / Diàmetro Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / Grueso Finishing / Farbe / Finitions / Colores CL GA VT Cromo lucido Chrome finishing Verchromt Chromé Cromo brillante Grigio alluminio RAL 9006 Aluminium grey RAL 9006 Aluminium Grau RAL 9006 Gris aluminium RAL 9006 Gris aluminio RAL 9006 Verniciato trasparente Transparent paint Transparent lackiert Verni transparent Pintado transparente CO NS ZN Cromo opaco Matt chrome Matt Verchromt Matt chromé Cromo opaco Nichel satinato Nickel glazed Satiniert Satiné Nìquel satinado Zincato Zinc-plated Verzinkt Zingue Cinc plateó BCO GAN Bianco RAL 9010 White RAL 9010 Weiss RAL 9010 Blanc RAL 9010 Blanco RAL 9010 Grigio antracite goffrato Charcoal grey embossed Grau anthrazit gaufriert Gris anthracite gaufré Gris antracita gofrado Shelf finishing / Fachbödenfarben / Couleurs tablettes et étagères / Colores de estantes RS BCO CA Rovere sbiancato Light oak Helleiche Rouvre claire Roble blanqueado Bianco White Weiss Blanc Blanco Cristallo temperato acidato Matt tempered glass Matt gehärteter Kristall Matt verre/tempéré Vidrio templado satinado CT PLX Cristallo temperato trasp. Transparent tempered glass Gehärtetes Kristall-Klarglas Verre transparent tempéré Vidrio templado transparente Plexiglass opale satinato Opal acrylic glass Milch-Plexiglas Plexi opale Plexi ópalo Dimensions / Dimensions / Dimensionen / Dimensiones Schienale Piano di base Back panel / Rückenwand Panneau de fond / Panel de fondo Bottom shelf / Bodenplatte Tablette de base / Superficie de apoyo Schienale di testata Back panel for head shelving unit Rückenwand für Frontalteil Panneau de fond pour tête Panel de fondo SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.29 Pagina a Basic Zoa Horizon Rondò Rondò Evoluzione Slotty Slotty Zoa Basic 4 32 4 4428 5856 8078 104 sistemi2014 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.29 Pagina b ■ Fidia S.p.A. é un azienda leader nella produzione e distribuzione di arredamenti, attrezzature e complementi per il negozio e la sua vetrina. La qualità della produzione tutta Made in Italy, l’esperienza ormai trentennale, la presenza di continue novità, l’accurato servizio di consulenza e di assistenza, fanno di FIDIA un punto di riferimento, in grado di offrire al punto vendita tutta l’attrattiva di cui ha bisogno. Ogni prodotto Fidia è il risultato di un attento studio delle esigenze del mercato, di una progettazione accurata e di una produzione dal design italiano riconosciuto in tutto il mondo. La soddisfazione del Cliente Sin dalle origini FIDIA ha avuto una forte vocazione all’internazionalizzazione. Oggi l’azienda è presente tramite i suoi rivenditori autorizzati e clienti finali in tutta Europa. FIDIA è oggi una realtà orientata alla massima soddisfazione del cliente ed è soprattutto su questo che si fonda la strategia di vendita dell’azienda. the made in Italy difference between function and emotion La Qualità Per Fidia qualità significa attribuire ai propri prodotti una natura che li distingue sul mercato. Chi opera all’interno di Fidia, ogni giorno, condivide questa cultura aziendale che ha portato l’azienda all’importante riconoscimento della certificazione ISO 9001. ■ Fidia S.p.a. is a leading manufacturer and distributor of furnishing, display equipment and associated products for shops and display windows. Our continuous novelties and the commitment to service and assistance, the Made in Italy quality combined with more than 30 years experience, make Fidia a point of reference capable of providing the point of sale with all of the attractivness it needs. Every Fidia item is a result of a thoughtful study of market needs, of an accurate design and a worldwide acknowledged italian design manufacture. Customer satisfaction Since the outset Fidia has been strongly focused on internationalisation. Today the company is present all over Europe both with its authorised dealers and direct customers / end clients.The company sales strategy is now focused on maximising the customer satisfaction. The Quality Quality at Fidia means providing products with an unique appeal, so that they can easily stand out in the market. The culture that brought the company to be awarded with the ISO 9001 certification is shared everyday by all people working at Fidia. ■ Fidia S.p.A. est une entreprise leader dans la production et la distribution d'agencement, d'équipements et de compléments pour le magasin et sa vitrine. La qualité de la production tout Made in Italy, l'expérience depuis trente ans, la présence de nouveautés continues, le service soigné d'assistance à la clientele, font de Fidia un point de référence. Chaque produit Fidia est le résultat d'un attent étude aux exigences du marché, d'un projet minutieux et d'une production du design italien bien reconnu partout dans le monde entier. La satisfaction du Client Depuis ses origines, Fidia a eu une forte vocation à l'internationalisation. Aujourd'hui l'entreprise est présente par ses revendeurs et distributeurs autorisés dans toute l’Europe. Fidia est aujourd'hui orientée à la plus grande satisfaction du client et sur cela fonde surtout sa stratégie de vente. SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.29 Pagina 1 La Qualité Pour Fidia qualité signifie attribuer à ses produits une nature qui les distingue chez le marché. Cette culture, qui a porté l'entreprise au but important de la certification ISO 9001, est partagé quotidiennement par toutes les personnes qui travaillent chez Fidia. ■ Fidia ist eine der führenden Firmen bezüglich der Produktion und dem Vertrieb von Einrichtungen, Ausstattungen und Zubehör für Geschäfte und Schaufenster. Die Qualität der Produktion, die ausschließlich Made in Italy ist, die inzwischen dreißigjährige Erfahrung, stetige Neuheiten, der hervorragende Service im Bezug auf Beratung und Assistenz, machen Fidia zu einem Bezugspunkt, der alles bietet, um Ihren Verkaufsraum attraktiv zu gestalten. Jedes Produkt von Fidia ist das Ergebnis von genauen Marktrecherchen, einer präzisen Planung und einer Produktion mit in aller Welt anerkanntem italienischem Design. Die Kundenzufriedenheit Von Beginn an war FIDIA stark auf den Internationalen Markt orientiert. Heute ist die Firma durch Ihre autorisierten Wiederverkäufer und Endkunden in ganz Europa präsent. Ein Hauptprinzip der Firma ist gegenwärtig die maximale Zufriedenstellung der Kunden und die ganze Vertriebsstrategie basiert darauf. Die Qualität Qualität bedeutet für Fidia, den Produkten Eigenschaften zu verleihen, die Sie von anderen im Markt unterscheidet. Alle Mitarbeiter von Fidia leben täglich diese Firmenkultur, welche die Firma zu der wichtigen ISO 9001 Zertifizierung gebracht hat. ■ Fidia spa es una empresa dedicada a la producción y la distribuccion de instalaciones comerciales, equipamientos y accesorios para la tienda y su escaparate. La calidad de fabricación italiana, nuestra experiencia de treinta años en el sector, la presentación constante de novedades, el buen servicio y la atención a los clientes, hacen de Fidia un punto de referencia para el mercado de las instalaciones comerciales. Cada producto Fidia es el resultado de un estudio minucioso y esmerado en base a las exigencias del mercado, de proyectos y producción de diseño italiano apreciado en todo el mundo. La satisfacción del cliente Desde los origenes de Fidia siempre hemos manifestado el gran intéres por la internacionalización. Hoy en día la empresa está presente en toda Europa a través de nuestra red de distribuidores y nuestros clientes. Nuestro objetivo es dar la máxima satisfación a los clientes y que confluyan la politica y la estrategia de Fidia. La calidad. Calidad significa para Fidia dar a todos los productos un carácter que pueda distinguirla del resto de empresas en el mercado. Este tipo de cultura, que ha llevado Fidia a lograr la Certificación ISO9001, es compartida entre todas las personas que trabajan en Fidia. 100% made in Italy SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.29 Pagina 2 basic pag. 4 horizon rondò pag. 32 pag. 44 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.29 Pagina 3 slotty pag. 58 zoa pag. 80 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.29 Pagina 4 sistema modulare modular system modulsystem système modulaire sistema modular 4 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.29 Pagina 5 basic SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 6 Basic è un sistema modulare dalle linee semplici Basic is a modular system with simple and neat e pulite. La sua grande versatilità permette la rea- lines. Its great versatility enables various display lizzazione di infinite soluzioni espositive per qual- solutions suitable to any retail merchandising. siasi tipologia di negozio. E’ un sistema modulare It is a complete modular system featured by an completo che si caratterizza per la semplicità di mon- easy assembling, flexibility and a slim size. taggio, la flessibilità e il minimo ingombro. SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 7 Basic ist ein Modulsystem mit sehr einfachen und Basic est un système modulaire avec des lignes sim- Basic es un sistema modular con lineas sencillas klaren Linien. Das große Einsatzfeld erlaubt die Rea- ples et nets. Sa grande versatilité permet la réali- y limpias. La gran versatilidad permite la realización lisierung von unendlich vielen Präsentationsformen sation de solutions de présentation pour toute ty- de infinitas solucciones exposivitas para qual- für jegliche Art von Geschäften. Es handelt sich um pologie de magasin. quier tipo de tienda. Es un sistema modular com- ein vollständiges Modulsystem, welches sich durch C’est un système complète qui se caractérise par pleto que se carateriza por la simplicidad de mon- die Einfachheit der Montage, seine Flexibilität la facilité de montage, la flexibilité et l’encombre- taje, la flexibilidad y el minimo estorbo. und minimalem Platzbedarf auszeichnet. ment reduit. SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 8 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 9 basic indice parete attrezzata wall system unit / Wandstruktur / système murale / sistema mural 12 autoportante free-standing system / L-Wandstruktur / structure murale autoportante / estrucura en “L” 14 gondola gondola / Gondel / gondole / góndola 20 gondola con testata gondola with head shelving unit / gondola frontal gondole avec panneau de tête / góndola con panel de cabezera 22 gondola shop shop gondola / Shop Gondel / gondole shop / góndola shop 24 gondola shop con piano di base shop gondola with bottom shelf / Shop Gondel mit Bödenplatte gondole shop avec tablette de base / Góndola shop con estante de base 26 accessori accessories / Zubehör / accessoires / accesorios 28 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 10 10 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 11 Parete attrezzata Wall system Wandstruktur Système murale Sistema mural SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 12 parete attrezzata Parete attrezzata 1 Wall system Wandstruktur Système murale Sistema mural 1 (x 2) 2 5 (x 8) 3 (x 4) 2 (x 4) 4 (x 3) 12 3 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 13 basic 1 4 Montante a cremagliera - x 2 parete attrezzata Profilo in plastica - x 3 Plastic section / Kunststoffprofil / Profil / Perfile plastico S A B C a b d GO20240 GO20244 GO20249 GO20246 CL GA BCO GAN 3 3 3 3 250 250 250 250 2,4 2,4 2,4 2,4 30 30 30 30 5 5 5 5 - GO20260 GO20264 CL GA 3 3 190 190 2,4 2,4 30 30 5 5 - C Wall Upright / Wandschiene / Crémaillère / Cremallera CODICE CODICE S A GO33635 GO33870 GO33969 GO33117 BLACK BLACK BLACK BLACK 67 90 100 120 b a B A A Accessori di fissaggio Fixing accessories / Befestigungszubehör / Accessories de fixage / Accesorios de montaje 2 5 Barra supporto schienale - x 4 Back support bar / Trägerstange für Rückenteil Barre support panneau de fond Barra soporte para panel 3 CODICE S A B C GO20130 GO20135 GO20140 GO20145 ZN ZN ZN ZN 67 90 100 120 - - B C 60 60 60 60 60 60 60 60 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 A GO20100 - - CODICE S A 41009 - - Kit fissaggio a parete per montante a cremagliera (conf. 9 kit) C A 67 67 90 90 100 100 120 120 S Screws for chipboards (pack of 100) / Spannpaneelschrauben (100 Stk.) Vis pour panneaux aglomérés (par 100) Tornillas para paneles en madera (confeccion de 100 piezas) B S RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO CODICE Vite per pannelli truciolari (conf. 100 pz) Wood-laminated back panel / Holz-Laminat Rückenteil Panneau de fond en bois / Panel de fondo melamina GO300655907 GO300655909 GO300905907 GO300905909 GO300985907 GO300985909 GO301205907 GO301205909 Back panel fixing plate / Rückenteilstützplatte / Plaque support pour panneau de fond Fijacion para panel de fondo A Schienale in laminato - x 4 CODICE Piastrina supporto per schienale (conf. 20 pz) Wall upright fixing kit / Deckenbefestigung für Wandschiene Kit pour fixage crémaillère / Kit fijacción a pared para cremallera CODICE S A GO20110 - - A 13 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 14 14 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 15 Parete autoportante Free-standing system L-Wandstruktur Structure murale autoportante Estructura en “L” SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 16 autoportante 3 Autoportante Free-standing system L-Wandstruktur Structure murale autoportante Sistema mural en “L” 4 (x 1) 2 (x 1) 9 (x 4) 10 (x 8) 1 (x 2) 4 7 (x 4) 8 (x 6) 3 (x 1) 6 (x 1) 5 8 (x 6) 5 (x 1) 1 Montante a cremagliera autoportante - x 2 L-wall upright free-standing system / L-Säule-selbsttragend Crémaillère autoporteur / Montante a cremallera en "L" CODICE S A B C b d GO70250 GO70254 CL GA 3 3 250 250 5 5 5 5 50 50 C 6 B A b d 2 Traverso superiore - x 1 Upper bar / Obere Querstange / Entretoise supérieure / Barra superior S A B C GO70550 GO70554 GO70570 GO70574 GO70560 GO70564 GO70580 GO70584 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 C B 16 CODICE A SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 17 basic 3 7 Traverso inferiore - x 1 Lower bar / Untere Querstange / Entretoise inférieure / Barra inferior B C GO70500 GO70504 GO70520 GO70524 GO70510 GO70514 GO70530 GO70534 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 12 12 12 12 12 12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 Wood-laminated back panel / Holz-Laminat Rückenteil Panneau de fond en bois / Panel de fondo melamina C CODICE GO300655907 GO300655909 GO300905907 GO300905909 GO300985907 GO300985909 GO301205907 GO301205909 A B A Frontalino superiore - x 1 8 Upper riser / Obere Frontseite Partie frontale supérieure / Terminal superior S A B C GO20200 GO20204 GO202040 GO202044 GO20210 GO20214 GO202140 GO202144 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 5 5 5 5 5 5 5 5 - C 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 Profilo supporto per piano base e schienale - x 6 CODICE S A B C GO20150 GO20155 GO20160 GO20165 ZN ZN ZN ZN 67 90 100 120 - - S A B C GO20220 GO20224 GO202240 GO202244 GO20230 GO20234 GO202340 GO202344 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 5 5 5 5 5 5 5 5 - S BLACK BLACK BLACK BLACK A 67 90 100 120 Accessori di fissaggio Fixing accessories / Befestigungszubehör / Accessories de fixage / Accesorios de montaje 10 Piastrina supporto per schienale - x 8 Back panel fixing plate / Rückenteilstützplatte / Plaque support pour panneau de fond Fijacion para panel de fondo S - CODICE GO20100 Bottom shelf for gondola and free-standing unit Bödenplatte für Gondel und Selbsttragendwandelement Tablette de base pour gondole et autoporteur Estante de base para gondola y autoportante Vite per pannelli truciolari (conf. 100 pz) A B C 67 67 90 90 100 100 120 120 40 40 40 40 40 40 40 40 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 B A - Screws for chipboards (pack of 100) / Spannpaneelschrauben (100 Stk.) Vis pour panneaux aglomérés (par 100) Tornillas para paneles en madera (confeccion de 100 piezas) CODICE 41009 S - A - C S RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO A A Piano di base per gondola e autoportante - x 1 GO200633907 GO200633909 GO200903907 GO200903909 GO200963907 GO200963909 GO201203907 GO201203909 A Profilo in plastica - x 4 CODICE GO33635 GO33870 GO33969 GO33117 B CODICE CODICE A Plastic section / Kunststoffprofil / Profil / Perfile plastico Frontalino per piano di base - x 1 Lower riser for bottom shelf / Untere Abschlussband für Bödenplatte Bandeau pour tablette de base / Terminal para estante de base 6 B 60 60 60 60 60 60 60 60 A 9 5 A 67 67 90 90 100 100 120 120 Support section for bottom shelf and back panel Trägerprofil für Bödenplatte und Rückenteil Profil support tablette de base et panneau Soporte para estante de base y panel B CODICE S RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO C S Schienale in laminato - x 4 B 4 CODICE autoportante A 17 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 18 18 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 19 Gondola Gondola Gondel Gondole Góndola SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 20 gondola 3 Gondola Gondola Gondel Gondole Góndola 2 (x 1) 4 (x 1) 7b (x 2) 1 (x 2) 9 (x 6) 7a (x 4) 4 10 (x 8) 6 (x 2) 5 (x 2) 8 (x 5) 3 (x 1) 5 6 1 2 Gamba per gondola - x 2 S A B C a b d GO70150 GO70154 GO70180 GO70184 GO70200 GO70204 GO70240 GO70244 CL GA CL GA CL GA CL GA 3 3 3 3 3 3 3 3 150 150 180 180 200 200 250 250 5 5 5 5 5 5 5 5 - 5 5 5 5 5 5 5 5 80 80 80 80 80 80 80 80 b CODICE B A d Upper bar / Obere Querstange Entretoise supérieure / Barra superior CODICE S A B C GO70550 GO70554 GO70570 GO70574 GO70560 GO70564 GO70580 GO70584 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 C B 20 C T-leg for gondola / T-Säule für Gondel T-montante pour gondole / Pierna para góndola Traverso superiore - x 1 A SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 21 basic 3 7 Traverso inferiore - x 1 C GO70500 GO70504 GO70520 GO70524 GO70510 GO70514 GO70530 GO70534 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 12 12 12 12 12 12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 C CODICE A Profilo chiusura per gondola - x 1 Top section for gondola / Gondelabschlussprofil Entretoise pour gondole / Tope para góndola S A B C GO50650 GO50654 GO50870 GO50874 GO50970 GO50974 GO50110 GO50114 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 5 5 5 5 5 5 5 5 - B A B C 67 67 90 90 100 100 120 120 67 67 90 90 100 100 120 120 20 20 20 20 20 20 20 20 60 60 60 60 60 60 60 60 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 7b A 7a C CODICE S RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO B GO300651907 GO300651909 GO300901907 GO300901909 GO300981907 GO300981909 GO301201907 GO301201909 GO300655907 GO300655909 GO300905907 GO300905909 GO300985907 GO300985909 GO301205907 GO301205909 B B C A B 4 S Schienale in laminato - 4+2 Wood-laminated back panel / Holz-Laminat Rückenteil Panneau de fond en bois / Panel de fondo melamina Lower bar / Untere Querstange / Entretoise inférieure / Barra inferior CODICE gondola A A 8 Profilo supporto per piano base e schienale - x 5 Support section for bottom shelf and back panel / Trägerprofil für Bödenplatte und Rückenteil Profil support tablette de base et panneau / Soporte para estante de base y panel 5 CODICE S A B C Lower riser for bottom shelf / Untere Abschlussband für Bödenplatte Bandeau pour tablette de base / Terminal para estante de base GO20150 GO20155 GO20160 GO20165 ZN ZN ZN ZN 67 90 100 120 - - CODICE S A B C GO20220 GO20224 GO202240 GO202244 GO20230 GO20234 GO202340 GO202344 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 5 5 5 5 5 5 5 5 - B 6 Frontalino per piano di base - x 2 A 9 A Profilo in plastica - x 6 Plastic section / Kunststoffprofil / Profil / Perfile plastico CODICE GO33635 GO33870 GO33969 GO33117 S BLACK BLACK BLACK BLACK A 67 90 100 120 A Piano di base per gondola e autoportante - x 2 Bottom shelf for gondola and free-standing unit Bödenplatte für Gondel und Selbsttragendwandelement Tablette de base pour gondole et autoporteur Estante de base para gondola y autoportante CODICE RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO A 67 67 90 90 100 100 120 120 B 40 40 40 40 40 40 40 40 Fixing accessories / Befestigungszubehör / Accessories de fixage / Accesorios de montaje 10 C 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 B Piastrina supporto per schienale - x 8 Back panel fixing plate / Rückenteilstützplatte / Plaque support pour panneau de fond Fijacion para panel de fondo CODICE GO20100 S - A - C GO200633907 GO200633909 GO200903907 GO200903909 GO200963907 GO200963909 GO201203907 GO201203909 S Accessori di fissaggio A Vite per pannelli truciolari (conf. 100 pz) Screws for chipboards (pack of 100) / Spannpaneelschrauben (100 Stk.) Vis pour panneaux aglomérés (par 100) Tornillas para paneles en madera (confeccion de 100 piezas) CODICE 41009 S - A - 21 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 22 gondola con testata 3 Gondola con testata Gondola with head shelving unit Gondel frontal Gondole avec panneau de tête Góndola con panel de cabezera 5 (x 1) 3 (x 1) 2 (x 1) 1 (x 2) 4 12 (x8) 11 (x 4) 9 (x 4) 10 (x 1) 5 8 (x 2) 7 (x 5) 6 (x 2) 4 (x 1) 6 7 2 Gamba per gondola - x 2 S A B C a b d GO70130 CL 3 120 5 - 5 80 B b A d 22 A C b CODICE Testata per gondola - x 1 Head shelving unit for gondola Frontal für Gondel Panneau de tête pour gondole Panel de cabezera para góndola B T-Leg for Gondola T-Säule für Gondel T-Montante pour Gondole Pierna para góndola C 1 CODICE S A B C a b d GO70130T CL 3 120 5 - 5 67 d SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 23 basic gondola con testata 3 8 Traverso superiore - x 1 Upper bar / Obere Querstange / Entretoise supérieure / Barra superior S A B C GO70550 GO70570 GO70560 GO70580 CL CL CL CL 67 90 100 120 3 3 3 3 2 2 2 2 Bottom shelf for gondola and free-standing unit Bödenplatte für Gondel und Selbsttragendwandelement Tablette de base pour gondole et autoporteur Estante de base para góndola y autoportante C B CODICE GO200633907 GO200633909 GO200903907 GO200903909 GO200963907 GO200963909 GO201203907 GO201203909 Traverso inferiore - x 1 Lower bar / Untere Querstange / Entretoise inférieure / Barra inferior C S A B C GO70500 GO70520 GO70510 GO70530 CL CL CL CL 67 90 100 120 12 12 12 12 2 2 2 2 9 A A B C GO50650 GO50870 GO50970 GO50110 CL CL CL CL 67 90 100 120 5 5 5 5 - B A 10 Frontalino per piano di base - x 2 A B C GO20220 GO202240 GO20230 GO202340 CL CL CL CL 67 90 100 120 5 5 5 5 - 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 B A S A B C RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO 67 67 90 90 100 100 120 120 60 60 60 60 60 60 60 60 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 A Schienale di testata - x 1 Back panel for head shelving unit / Panel-Front / Panneau de fond pour tête / Panels de fondo para cabezera CODICE S GO3006212507 RS GO3006212509 BCO B S 40 40 40 40 40 40 40 40 A B C 67 67 120 120 1,8 1,8 C Lower riser for bottom shelf / Untere Abschlussband für Bödenplatte Bandeau pour tablette de base / Terminal para estante de base CODICE 67 67 90 90 100 100 120 120 B 6 RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO C Top section for gondola / Gondelabschlussprofil Entretoise pour gondole / Tope para góndola S C B GO300655907 GO300655909 GO300905907 GO300905909 GO300985907 GO300985909 GO301205907 GO301205909 Profilo chiusura per gondola - x 1 CODICE B Schienale in laminato - x 4 CODICE 5 A Wood-laminated back panel / Holz-Laminat Rückenteil Panneau de fond en bois / Panel de fondo melamina B CODICE S A C 4 CODICE Piano di base per gondola e autoportante - x 2 A A 11 Profilo in plastica - x 4 Plastic section / Kunststoffprofil / Profil / Perfile plastico 7 CODICE GO33635 GO33870 GO33969 GO33117 Profilo supporto per piano base e schienale - x 5 Support section for bottom shelf and back panel / Trägerprofil für Bödenplatte und Rückenteil / Profil support tablette de base et panneau Soporte para estante de base y panel S BLACK BLACK BLACK BLACK A 67 90 100 120 A CODICE S A B C Accessori di fissaggio GO20150 GO20155 GO20160 GO20165 ZN ZN ZN ZN 67 90 100 120 - - Fixing accessories / Befestigungszubehör / Accessories de fixage / Accesorios de montaje A 12 Piastrina supporto per schienale - x 8 Back panel fixing plate / Rückenteilstützplatte / Plaque support pour panneau de fond Fijacion para panel de fondo CODICE GO20100 S - A - Vite per pannelli truciolari (conf. 100 pz) Screws for chipboards (pack of 100) / Spannpaneelschrauben (100 Stk.) Vis pour panneaux aglomérés (par 100) Tornillas para paneles en madera (confeccion de 100 piezas) CODICE 41009 S - A - 23 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 24 gondola shop 1 Gondola shop Gondola Shop Gondel Shop Gondole Shop Góndola Shop 2 (x 1) 1 (x 2) 2 4 (x 1) 3 (x 1) 3 4 24 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 25 basic Gamba per gondola - x 2 C 1 gondola shop T-leg for gondola / T-Säule für Gondel T-montante pour gondole / Pierna para góndola CODICE S A B C a b d GO70150 GO70154 CL GA 3 3 150 150 5 5 - 5 5 80 80 b B A d 2 Traverso superiore - x 1 Upper bar / Obere Querstange / Entretoise supérieure / Barra superior S A B C GO70550 GO70554 GO70570 GO70574 GO70560 GO70564 GO70580 GO70584 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 C B 3 CODICE A Traverso inferiore per gondola shop - x 1 Lower bar for gondola shop / Untere Querstange für Shop Gondel Entretoise inférieure pour gondole shop / Barra inferior para góndola shop 4 S A B C GO70500 GO70504 GO70520 GO70524 GO70510 GO70514 GO70530 GO70534 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 12 12 12 12 12 12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 C A B CODICE Schienale per gondola shop - x 1 Gondola shop back panel / Rückenteil für Shop Gondel Panneau de fond pour gondole shop / Panel de fondo para góndola shop CODICE A RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO 67 67 90 90 100 100 120 120 B C a b d d d d 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 - - 30 30 30 30 30 30 30 30 C 123 123 123 123 123 123 123 123 B GO3006313007 GO3006313009 GO3009013007 GO3009013009 GO3009713007 GO3009713009 GO3012013007 GO3012013009 S A 25 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 26 gondola shop con piano di base 3 Gondola shop con piano di base Gondola Shop with bottom shelf Gondel Shop mit Bödenplatte Gondole shop avec tablette de base Góndola shop con estante de base 2 (x 1) 1 (x 2) 8 (x 1) 4 4 (x 1) 7 (x 2) 5 (x 2) 3 (x 1) 6 (x 3) 5 6 1 2 Gamba per gondola - x 2 A B C a b d GO70150 GO70154 CL GA 3 3 150 150 5 5 - 5 5 80 80 b S CODICE S A B C GO70550 GO70554 GO70570 GO70574 GO70560 GO70564 GO70580 GO70584 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 C B CODICE B A d 26 Upper bar / Obere Querstange / Entretoise supérieure / Barra superior C T-leg for gondola / T-Säule für Gondel T-montante pour gondole / Pierna para góndola Traverso superiore - x 1 A SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 27 basic gondola shop con piano di base 3 7 Traverso inferiore per gondola shop - x 1 Bottom shelf for gondola and free-standing unit Bödenplatte für Gondel und Selbsttragendwandelement Tablette de base pour gondole et autoporteur Estante de base para góndola y autoportante Lower bar for gondola shop / Untere Querstange für Shop Gondel Entretoise inférieure pour gondole shop / Barra inferior para góndola shop A B C GO70500 GO70504 GO70520 GO70524 GO70510 GO70514 GO70530 GO70534 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 12 12 12 12 12 12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 CODICE GO200633907 GO200633909 GO200903907 GO200903909 GO200963907 GO200963909 GO201203907 GO201203909 A B S A B C RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO 67 67 90 90 100 100 120 120 40 40 40 40 40 40 40 40 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 B A Profilo chiusura per gondola - x 1 8 Top section for gondola / Gondelabschlussprofil Entretoise pour gondole / Tope para góndola S A B C GO50650 GO50654 GO50870 GO50874 GO50970 GO50974 GO50110 GO50114 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 5 5 5 5 5 5 5 5 - Gondola shop back panel / Rückenteil für Shop Gondel Panneau de fond pour gondole shop / Panel de fondo para góndola shop B CODICE GO3006313007 GO3006313009 GO3009013007 GO3009013009 GO3009713007 GO3009713009 GO3012013007 GO3012013009 A S A B C a b d RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO 67 67 90 90 100 100 120 120 123 123 123 123 123 123 123 123 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 - - 30 30 30 30 30 30 30 30 d d d C CODICE Schienale per gondola shop - x 1 B 5 S C 4 C CODICE Piano di base per gondola e autoportante - x 2 A Frontalino per piano di base - x 2 Lower riser for bottom shelf / Untere Abschlussband für Bödenplatte Bandeau pour tablette de base / Terminal para estante de base S A B C GO20220 GO20224 GO202240 GO202244 GO20230 GO20234 GO202340 GO202344 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 5 5 5 5 5 5 5 5 - B 6 CODICE A Profilo supporto per piano base e schienale - x 3 Support section for bottom shelf and back panel / Trägerprofil für Bödenplatte und Rückenteil / Profil support tablette de base et panneau Soporte para estante de base y panel CODICE S A B C GO20150 GO20155 GO20160 GO20165 ZN ZN ZN ZN 67 90 100 120 - - A 27 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 28 accessori Appenderie Broches e accessori Rails Konfektionsrahmen Guidons penderies Barra colgadora Arms & accessories Abhängungen und Zubehör Bras et accessoires Brazos y acesorios Appenderia a spalla Appenderia a spalla variabile Barra porta broche Straight hanging rail / Konfektionsrahmen Guidons penderie / Barra colgadora Adjustable hanging rails Verstellbarer Konfektionsrahmen Guidons penderie variable Barra colgadora regulable Display bar / Tragestange Barre de charge / Barra porta brazos S A B Ø BA25660 BA25664 BA30660 BA30664 BA35660 BA35664 BA25890 BA25894 BA30890 BA30894 BA35890 BA35894 BA25990 BA25994 BA301000 BA301004 BA35990 BA35994 BA251200 BA251204 BA301200 BA301204 BA351200 BA351204 CL GA CL GA CL GA CL GA CL GA CL GA CL GA CL GA CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 67 67 67 67 90 90 90 90 90 90 100 100 100 100 100 100 120 120 120 120 120 120 25 25 30 30 35 35 25 25 30 30 35 35 25 25 30 30 35 35 25 25 30 30 35 35 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 CODICE S A B Ø BA25120 CL 120 30 - A CODICE S A B Ø BA20660 BA20664 BA20890 BA20894 BA20990 BA20994 BA201200 BA201204 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 - 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 3x1,5 B CODICE A Broche supporto per tubo ovale Bracket for oval tube / Ovalrohrhalterung Bras support tube ovale / Brazo soporte tubo oval CODICE S A B Ø Barra porta broche variabile BA30330 BA30334 CL GA 32 32 - - Adjustable display bar / Tragestange verstellbar Barre de charge réglable Barra porta brazos regulable A CODICE S A a Ø BA30120 BA30124 CL GA 120 120 0,25 0,25 3x1,5 3x1,5 A A B Tubo ovale Appenderia doppia Zig-Zag rail / “Z” Konfektionsrahmen Guidon à vetêment double / Barra colgadora en “Z” S A B Ø BA45990 CL 100 45 3x1,5 S TG31530 TG31534 CL GA A B Ø 300 300 - 3x1,5 3x1,5 A B CODICE CODICE a Oval tube / Ovalrohr / Barre tube ovale / Tubo oval Broche in tondino Rod arm / Aufhängebügel / Broche en fil / Gancho A S A B Ø BA20150 BA20154 BA20200 BA20204 BA20300 BA20304 CL GA CL GA CL GA 15 15 20 20 30 30 - 0,6 0,6 0,6 0,6 0,8 0,8 B CODICE A Copritesta per tubo ovale End cup for oval tube / Endstopfen für Ovalrohr Embout pour barre tube ovale Remate para tubo oval CODICE 32200 32201 28 S A B Ø CL BLACK - - 3x1,5 3x1,5 A SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 29 basic Broche dritta Broche dritta per cremagliera Straight arm / Gerade Frontabhängung Bras droit / Brazo recto Straight arm for wall upright Gerade Frontabhängung für Wandschiene Bras droit pour crémaillère Brazo recto para cremallera CODICE S A B Ø BA20360 BA20364 CL GA 38 38 - 3x1,5 3x1,5 accessori CODICE S A B a BA30360 BA30364 CL GA 36 36 - - A A Broche inclinata Sloping arm / Frontabhängung Bras incliné / Brazo inclinado S A B Ø BA30420 BA30424 CL GA 45 45 - 3x1,5 3x1,5 A CODICE Broche inclinata per cremagliera Sloping arm for wall upright Frontabhängung für Wandschiene Bras incliné pour crémaillère Brazo inclinado para cremallera CODICE S A B Ø BA30260 BA30264 BA30410 BA30414 CL GA CL GA 26 26 42 42 - - Broche a gradino Stepped arm / Stufenabhängung Bras à gradin / Brazo escalonado CODICE S A a-b Ø BA30550 BA30554 CL GA 42 42 18 18 3x1,5 3x1,5 A b a A Supporto busto Bust support / Büstenhalterung Support buste / Soporte busto CODICE S A B Ø BA30280 CL 12 - 3x1,5 A 29 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 30 accessori Mensole e supporti Shelves and supports Konsole und Halterungen Consoles et supports Cartelas y soportes Coppia mensole Supporto per ripiano in cristallo Shelf brackets / Konsole Paar Consoles / Cartelas Support for glass shelf Kristallbödenträger Support pour tablette en glace Soporte para estante en cristal CODICE S A B Ø GO20290 GO20294 GO20299 GO20296 GO20390 GO20394 GO20399 GO20396 CL GA BCO GAN CL GA BCO GAN - 30 30 30 30 40 40 40 40 - CODICE S A B Ø GO2029020 GO2029024 GO2039020 GO2039024 CL GA CL GA 100 100 100 100 30 30 40 40 - A B B Coppia mensole a scomparsa per ripiani spessore 2,5 cm Supporto per ripiano a sbalzo spessore 0,8-2,5 cm Shelf brackets for wooden shelf 2,5 cm thick Paar-Bödenträger für Böden 2,5 cm Dichtung Consoles pour tablettes de 2,5 cm épaisseur Juegos cartelas para estantes esp. 2,5 cm Shelf support 67 cm thickness 0,8-2,5 cm Bödenträger 67 cm mit Gestänge 0,8-0,25 cm Dichtung Support pour tablette 67 cm épaisseur 0,8-0,25 cm Soporte para estante esp. 0,8-2,5 cm CODICE S A B Ø CODICE S A B Ø GO20350 GO20354 CL GA - 39 39 - GO20300 GO20304 GO20310 GO20314 GO20320 GO20324 GO20330 GO20334 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 - - B A 30 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 31 basic accessori Ripiani Shelves Böden Tablettes Estantes Ripiani in laminato Ripiani in cristallo temperato acidato Ripiani in griglia Wood-laminated shelves / Holz-Laminatböden Tablettes laminé / Estantes melamina Matt tempered glass shelves Gehärteter Kristallböden, satiniert Tablettes en glace tempré acidé Estantes en cristal templado opaco Grid shelves Gitterböden Tablettes en grille Estantes rejas S A B C RS BCO RS BCO RS BCO 67 67 90 90 100 100 40 40 40 40 40 40 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 CODICE GO200664007 GO200664009 GO200904007 GO200904009 GO200994007 GO200994009 C S A B C CODICE S A B C CTA CTA CTA CTA CTA CTA CTA CTA 67 67 90 90 100 100 120 120 30 40 30 40 30 40 30 40 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 BA30670 BA30674 BA30900 BA30904 BA30990 BA30994 BA30110 BA30114 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 30 30 30 30 30 30 30 30 - CODICE GO08276600 GO08376600 GO08278900 GO08378900 GO08279900 GO08379900 GO08271200 GO08371200 A B B C A A B Ripiani in laminato con bordo stondato Ripiani in lamiera forata Wood-laminated shelves with rounded edge Holz-Laminatböden mit runder Kante Tablettes laminé avec rond bord Estantes melamina redondeado Perforated shelves Lochblechfachböden Tablettes perforées Estantes perforados S A B C CODICE S A B C RS BCO RS BCO RS BCO RS BCO 67 67 90 90 100 100 120 120 40 40 40 40 40 40 40 40 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 GO40660 GO40664 GO40890 GO40894 GO40990 GO40994 GO40120 GO40124 CL GA CL GA CL GA CL GA 67 67 90 90 100 100 120 120 40 40 40 40 40 40 40 40 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 CODICE GO250664007 GO250664009 GO250904007 GO250904009 GO251004007 GO251004009 GO251204007 GO251204009 C C A A B B 31 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 32 sistema modulare modular system modulsystem système modulaire sistema modular 32 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.30 Pagina 33 evoluzione horizon SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 34 Horizon è una struttura di supporto che permette Horizon is a support structure with a large ran- una superficie espositiva con una notevole varietà ge of fittings display area with a large variety of di accessori con importanti vantaggi di ordine pra- accessories with several advantages for a practi- tico, economico ed estetico. Il sistema permette una cal, economical and aesthetic solution. The system adeguata esposizione dei prodotti con il minimo in- allows adequate display area with only a small fo- gombro e può costituire esso stesso un complemen- otprint and can be considered as a merchandising to d’arredo di superfici e spazi commerciali. unit in any Retail Environment. SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 35 Horizon ist eine Tragstruktur, die das Präsentieren Horizon est une ligne de support qui peut donner une Horizon es una estructura de soporte que permite una von einer grossen Auswahl an Accessoires auf viel- surface de présentation pour une grande variété superficie expositora con una gran variedad de ac- fältige und praktische Weise ermöglicht. Dieses Sy- d’accessoires, avec des avantages importants au nive- cesorios con importantes ventajas de orden prácti- stem bietet auf einer kleinen Fläche ausreichende au pratique, économique et esthétique. Le système vous co, económico y estético. El sistema permite una ex- Präsentiermöglichkeiten für Ihre Produkte, und permet une exposition appropriée des produits avec posición adecuada de los productos con mínimo vo- kann als eine Ergänzung zu Ihrer Ladenausstattung un faible encombrement et il peut être considéré com- lumen y puede constituir por sí mismo un complemen- oder Verkaufsfläche genutzt werden. me un complément utile d’agencement de magasins. to de decoración de espacios comerciales. SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 36 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 37 horizon indice profili support sections / Trägerprofil / supports / perfiles 38 broches arms / Arme / bras / brazos 39 supporti shelf brackets / Tablarhalter / consoles pour ètagére / soporte estante 43 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 38 profilo Profili Support section / Trägerprofil Support / Perfil Profilo - 5 pz Support section / Trägerprofil / Support / Perfil CODICE S A B C HR00342 HR00655 HR00990 HR00300 - 35 67 100 300 - - A Copri profilo - 5 pz Cover for support section / Adeckungsprofil Profil de finition / Cubreperfil CODICE S A B C HR34200 HR65600 HR99000 HR30000 HR30009 CL CL CL CL BCO 35 67 100 300 300 - - A Kit copritesta - 5 pz Endcap kit / Abschlusskappen-Set Chapeaux de finition / Tapones CODICE S A B C HR10000 CL - - - Kit fissaggio a muro - 10 pz Wall support kit / Set Wandbefestigung Kit fixation mural / Kit Fijación mural CODICE S A B C HR10100 - - - - Kit fissaggio a legno - 10 pz Wooden support kit / Befestigungsset f. Holz Kit fixation bois / Kit fijacion madera 38 CODICE S A B C HR10110 - - - - - SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 39 horizon broches Broches Arms / Arme Bras / Brazos Broche dritta 260 mm Straight arm Gerader Abhängearm Bras droit Brazo recto CODICE S A B C HR16260 HR16560 CL CL 26 26 - - A Broche a gradino Stepped arm Gestufter Abhängearm Bras à manche Brazo escalonado = < A CODICE S A B C HR16290 HR16270 HR16570 CL CL CL 26 26 26 - - = = < A A A Broche ad arco a 6 sfere 6 Ball curved arm Gebogener Arm mit 6 Kugeln Bras à rayon à 6 boules Brazo arco con 6 puntos CODICE S A B C HR16280 CL 26 - - A Broche in tondino Wire brachet Haken Broche en fil Gancho en hilo CODICE S A B C HR16200 CL 20 - - A 39 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 40 Il layout della superficie espositiva può essere modi- The display can be configured with numerous options ficato in un numero illimitato di configurazioni e con with absolute simplicity, and can be easily installed on estrema semplicità. La struttura può essere agevolmen- a supporting wall, wooden panel or pillar. The accessories te installata su qualunque superficie espositiva, sia essa are easy to use and offer complete flexibility. The layout costituita da una parete muraria o un pannello in le- of the display area can be modified in an unlimited num- gno. Le broches possono essere facilmente aggancia- ber of configurations and with extreme simplicity. The struc- te, sganciate oltre che spostate scorrevolmente per l’in- ture can be easily installed on supporting wall, wooden tera lunghezza dell’elemento di sostegno. Ciò permet- panel or pillar. The arms can easily be locked, unlocked te una notevole flessibilità di utilizzo ed una notevo- and moved smoothly throughout the section surface, us- le facilità nel modificare il layout della superficie espo- ing the entire length of the support element. This allows sitiva, secondo le varie esigenze. considerable flexibility in accordance with your needs. SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 41 Die Gestaltung der Präsentierfläche kann auf L’espace d'exposition peut être très facilement El layout del espacio expositor se puede modificar vielfältige und sehr einfache Weise verän- modifié dans un nombre illimité de configu- en un número ilimitado de configuraciones y con ex- dert werden. Die Struktur ist sehr einfach rations. La structure peut être installée sur trema sencillez. La estructura se puede instalar fá- anzubringen, auf allen freien Verkaufsflä- touts types de surfaces, Placo, bois , etc . Les cilmente en cualquier superficie de exposición, tan- chen, Holz- und normalen Wänden. Die Arme différents accessoires peuvent être facilement to si se trata de una pared mural o de un panel de sind sehr schnell ein- und auszuhaken so- manipulés, aussi que déplacés par glissement madera. Los brazos pueden ser fácilmente engan- wie leicht zu bewegen entlang der gesam- sur toute la longueur du support. Cela permet chados o desenganchados además de ser movidos ten Tragfläche. Somit bietet Ihnen dieses Sy- une grande souplesse d'utilisation avec une ágilmente sobre toda la longitud del soporte. Esto stem Flexibilität und einfache Handha- extrême facilité pour modifier la présentation permite una gran flexibilidad de utilización y una gran bung, ganz nach Ihren individuellen Bedürf- de la zone d'exposition, en fonction des dif- facilidad de cambiar el layout de exposición, según nissen. férents besoins. las distintas necesidades. SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 42 broches Broches Arms / Arme Bras / Brazos CODICE S B C p Ø HR16320 CL 12,5 - - - - A 5,5 Broche porta-sci/racchetta tennis Ski/Tennis Rachet Support Halter für Tennischläger/Ski Support Ski/Raquette de tennis Soporte esquis/raqueta de tenis A CODICE S A B C s HR16340 CL 22 - - - 10, 5 Broche porta-cappelli Hat display arm Haken für Hüte Broche porte-chapeaux Brazo porta-sombreros A CODICE S A B C s HR16350 CL 24 - - - Broche porta-pallone Ball Support Ball-Halter Bras ballon Brazo portapelotas 14 A CODICE S A B C s HR16360 CL 18 - - - 13,5 Broche porta-scarpe Shoe Arm Schuhhalter Bras chaussures Brazo para zapatos A CODICE S A B C s HR16370 CL 62 - - - Ø 6 mm 6 A 42 Appenderia in tondino Rod hanging rail Konfektionsrahmen Aufhängebügel Guidons penderie en fil Barra colgadora SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 43 horizon supporti Supporti Shelf brackets / Tablarhalter Consoles pour étagère / Soporte estante Supporto per ripiano in vetro o legno Shelf bracket for glass or wooden shelf Bodenhalter für Holzboden oder Kristallboden Console pour tablette en glace ou bois Soporte para estante en cristal u madera CODICE S A B C s HR16250 CL 26 - - - A Pianetto dritto Flat shelf Gerader Ablage Tablette droite Soporte recto CODICE S A B C s HR16500 CL 25 - - - 12 A Supporto busto Bust form support Torso Aufhänger Support buste Soporte busto CODICE S A B C s HR16400 CL 13 - - - CODICE S A B C s HR16460 CL 4 - - - A 10 Supporto porta-borsa Bag support Tasche Aufhänger Support sac Soporte borso A Appenderia a spalla Straight hanging rail Konfektionsrahmen Guidons penderie Barra colgadora CODICE S A B C s HR30600 CL 60 - - - 30 A 43 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.31 Pagina 44 sistema modulare modular system modulsystem système modulaire sistema modular 44 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 45 rondò SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 46 Rondò, realizzato in tubo tondo, si contraddistin- Rondò , made of round tube, is featured by har- gue per le sue linee curve ed armoniose che si ispi- monious and curved lines and inspired to the old rano ad uno stile retrò degli anni ’70. È un siste- ‘70. It is a flexible modular system that allows im- ma modulare che con la sua flessibilità permet- plementations of great creativity and originality, te realizzazioni di grande creatività ed originali- expressing the market trends and Italian design. tà, espressione delle tendenze di mercato e del design italiano. SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 47 Rondò aus Rundrohr zeichnet sich durch die kur- Rondò , réalisée en tube rond, se distingue par ses Rondò, realizado en tubo redondo, se caracteriza vigen und harmonischen Formen aus, die sich am lignes courbes et harmonieuses qui s'inspirent à un por las líneas curvas y armoniosas que se inspiran Retro-Look der 70er-Jahre inspirieren. Es handelt style retrò des années '70. C’est un système mo- en el estilo «retro’» de los año ’70. Es un sistema sich hier um ein Modulsystem, mit dem sich durch dulaire qui, avec sa flexibilité, permet des réalisa- modular que con su flexibilidad permite realizació- seine Flexibilität höchst kreative und originelle Lö- tions de grande créativité et originalité, expression nes de gran creatividad y originalidad, expresión de sungen realisieren lassen, die Ausdruck der Markt- des tendances du marché et du design italien. las tedencias del mercado y del diseño italiano. tendenzen und des italienischen Designs sind. SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 48 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 49 rondò indice pareti attrezzate wall system units / Wandstrukturen / systèmes murales / paredes equipadas 50 accessori per pareti attrezzate accessories for wall system / Zubehör für Wandstruktur accessoires pour système murale / accesorios para paredes 52 totem Rondò Rondò totem / Rondò Totem / totem Rondò / totem Rondò 56 accessori per totem Rondò accessories for totem Rondò / Zubehör für totem Rondò accessoires pour totem Rondò / accesorios para totem Rondò 57 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 50 parete attrezzata Montante ad “L” per parete attrezzata Struttura Structure / Struktur / Structure / Estructura CODICE S A B C p RO40240 RO40244 CL GA - 249 249 - 5 5 Ø 40 mm B Distanziatore per parete attrezzata Spacer for wall system unit Abstandstück für Wandstruktur Fixation murale réglable Separador para pared equipada 50 CODICE S A B C p RO25200 RO25204 CL GA 30 30 - - - L-upright for wall system unit L-Säule für Wandstruktur Montant a “L” pour système murale Montante a “L” para pared equipada SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 51 rondò parete attrezzata Montante a “C” per parete sospesa C-upright for wall system unit C-Säule für Wandstruktur Montant à “C” pour structure murale Montante a “C” para pared equipada Struttura Structure / Struktur / Structure / Estructura CODICE S A B C p RO40180 RO40184 CL GA - 205 205 - 5 5 B 51 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 52 accessori Accessori per pareti attrezzate Accessories for wall system / Zubehör für Wandsystem Accessoires pour système murale / Accesorios para paredes 52 CODICE S A B C p Ø RO25660 RO25664 RO25990 RO25994 CL GA CL GA 66,6 66,6 100 100 - - 5 5 5 5 - CODICE S A B C p Ø RO30660 RO30664 RO30990 RO30994 CL GA CL GA 66,6 66,6 100 100 - - 5 5 5 5 3 3 3 3 Ø CODICE S A B C p BA30550 BA30554 CL 42 GA 42 - - - 3x1,5 - 3x1,5 CODICE S A B C p BA20360 BA20364 CL 36 GA 36 - - - 3x1,5 - 3x1,5 Ø Appenderia a spalla Hanging bar Konfektionsrahmen Guidons penderie Barra colgadora Barra porta broches Display bar Tragestange Tube penderie Barra porta-brazos Broche a gradino sezione ovale Stepped arm, oval section Abhänger, Stufe Ovalausschnitt Bras à gradin, section ovale Brazo a escadera sección ovalada Broche dritta sezione ovale Straight arm, oval section Abhänger, gerade Ovalausschnitt Bras droit, section ovale Brazo recto, sección ovalada SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 53 rondò accessori Accessori per pareti attrezzate Accessories for wall system / Zubehör für Wandsystem Accessoires pour système murale / Accesorios para paredes Broche inclinata a sezione ovale Sloping arm, oval section Abhänger, schräg Ovalausschnitt Bras incliné, section ovale Brazo inclinado, sección ovalada Broche in tondino Wire brachet Haken Broche en fil Gancho en hilo Supporto busti per barra appenderia Bust support for hanging bar Büstenhalter für Konfektionstange Support buste pour barre penderie Soportes bustos para barra colgadora CODICE S A B C p BA30420 BA30424 CL 45 GA 45 - - - 3x1,5 - 3x1,5 CODICE S A B C p Ø BA20150 BA20154 BA20200 BA20204 BA20300 BA20304 CL GA CL GA CL GA 15 15 20 20 30 30 - - - 0,6 0,6 0,6 0,6 0,8 0,8 Ø CODICE S A B C p Ø BA30280 CL 12 - - - - CODICE S A B C p Ø RO40290 RO40294 CL 28 GA 28 - - 5 5 - A Coppia mensole Shelf brackets Konsole, mittig Consoles Cartelas 53 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 54 accessori Accessori per pareti attrezzate Accessories for wall system / Zubehör für Wandsystem Accessoires pour système murale / Accesorios para paredes 54 CODICE S A B C p Ø RO30650 RO30654 RO30970 RO30974 CL GA CL GA 62 62 95 95 - - 5 5 5 5 - CODICE S A B C p Ø RO23630 RO23634 RO23950 RO23954 CL GA CL GA 63 63 95 95 23 23 23 23 1 1 1 1 5 5 5 5 - CODICE S A B C p Ø RO186240007 RO08622400 RO189540007 RO08956400 RS CA RS CA 62,2 62,2 95,6 95,6 40 40 40 40 1,8 0,8 1,8 0,8 - - Barra appenderia per sotto-ripiano Hanging bar for shelf Konfektionsstange Barre penderie avec fixation pour tablette Barra colgadora para estante Supporto per ripiano in cristallo Glass shelf support Glasbödenträger Support pour tablette en verre Soporte para estante en cristal Ripiani Shelves Böden Tablettes Estantes SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 55 rondò 55 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 56 totem Totem Rondò Montante per totem Totem upright / Totem Standrohr Montant pour totem / Montante para totem CODICE S A B p RO21140 CL - 180 5 p Base per totem Totem base / Totemfuss Embase totem / Base totem CODICE S RO21320 CL 3,5 32 56 Rondò totem Rondò totem Rondò totem Rondò totem SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 57 rondò accessori totem Accessori totem Rondò Rondò totem accessories / Rondò Totem Zubehör Accessoires totem Rondò / Accesorios totem Rondò Pianetto dritto 30 x 30 cm Straight shelf gerade Ablage Tablette droite Estante recto CODICE S A B C s RO403030 RO403034 CL GA 30 30 - 30 30 5 5 C Pianetto inclinato 35 x 30 cm Sloping shelf schräge Ablage Tablette inclinée Estante inclinado CODICE S A B C s RO403530 RO403534 CL GA 30 30 - 35 35 5 5 C Pianetto portascarpe 12 x 25 cm Shoe shelf Schuhablage Tablette chaussures Estante porta zapotos CODICE S A B C p RO401250 RO401254 CL GA 25 25 - 12 12 5 5 C Broche a gradino con aggancio tondo Stepped arm with round hook Stufenabhänger Bras à gradin avec fixation ronde Brazo a escalera con enganche redondo Broche dritta con aggancio tondo Straight arm with round hook Abhänger, gerade Bras droit avec fixation ronde Brazo recto con enganche redondo CODICE S A B C p RO40550 RO40554 CL GA 40 40 - - 5 5 CODICE S A B C p RO40360 RO40364 CL GA 36 36 - - 5 5 57 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 58 sistema modulare modular system modulsystem système modulaire sistema modular 58 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 59 slotty SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 60 Slotty è un prodotto elegante ed essenziale che Slotty is an elegant and essential product enhanc- esalta la purezza della forma e dei materiali. È un ing the purity of shape and materials. It enhables sistema che permette la massima creatività pro- the extreme design creativity to carry out a wide gettuale per realizzare soluzioni espositive sem- range of refined display solutions. pre uniche e raffinate. SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 61 Slotty, ein elegantes und essenzielles Produkt, be- Slotty est un produit elegant et essentiel qui exalte Slotty es un producto elegante y esencial que en- tont die Klarheit von Formen und Materialien. Hier- la pureté de la forme et des matériels utilisés tout salza la pureza de las formas y de los materiales. bei handelt es sich um ein System, welches maxi- en permettent une grande creativité au niveau de Es un sistema que permite la maxima creatividad male Kreativität bei der Planung erlaubt , um im- project en réalisant des solutions de présentation en los proyectos para realizar soluciónes expositi- mer einzigartige und raffinierte Präsentationslösun- exclusives et de niveau élevé. vas siempre unicas y refinadas. gen zu realisieren. SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.32 Pagina 62 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 63 slotty indice boccola tonda round face-out fitting / Rundsteckhülse / bouchon de fermeture ronde / botón redondo 66 broches arms / Arme / bras / brazos 68 supporti shelf brackets / Tablarhalter / consoles pour ètagére / soporte estante 70 boccola quadra square face-out fitting / Viereckigsteckhülse / bouchon de fermeture carré / botón cuadrado 74 broches arms / Arme / bras / brazos 76 supporti shelf brackets / Tablarhalter / consoles pour ètagére / soporte estante 78 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 64 slotty boccola tonda SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 65 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 66 Sistema di fissaggio boccola tonda Round face-out fixing instructions Befestigungssystem für Runde Steckhülse Systeme de fixage bouchon de fermeture Elemento de fijación standard wall uprights. It is a system suitable to the merchandising of light garments, underwear, various articles and accessories. We strongly recommend to strictly follow the above mentioned fixing instructions for the correct installation and usage of the Slotty system. La boccola tonda si adatta a pannelli in legno e in plexiglass con uno spessore non inferiore ai 18mm. Il suo montaggio è semplice: la boccola tonda si inserisce nel pannello con i fori di diametro di 16mm e si blocca con dado e rondella. Molto importante è il posizionamento della boccola con le fessure perfettamente verticali; questo permette un corretto inserimento degli accessori, i quali devono essere completamente inseriti negli appostiti spazi. Il fissaggio del pannello espositivo al muro può essere realizzato con il sistema Fidia, utilizzando due barre di acciaio zincato che si incastrano: una fissata a muro e l’altra fissata al pannello. Il sistema può essere montato anche su pareti in cartongesso, facendo attenzione di fissare il pannello sui montanti portanti. E’ un sistema studiato per l’esposizione di capi di abbigliamento leggeri, lingerie, oggettistica e accessori vari. Per una corretta installazione ed utilizzo del sistema Slotty si raccomanda di seguire scrupolosamente le indicazioni sopra descritte. Die runde Steckhülse Slotty eignet sich für 18 mm dicke Tafeln aus Holz und Plexiglas. Die Montage ist einfach: Die runden Hülsen werden in die Tafeln mit runden 16mm- Bohrungen eingefügt und dann mit der entsprechenden Mutter + Scheibe von hinten befestigt. Sehr wichtig dabei ist die richtige Ausrichtung der Hülsen mit den Schlitzen in perfekter vertikaler Ausrichtung. Somit ist das korrekte Einstecken der Accessoires gewährleistet. Die Accessoires müssen vollständig in die vorgesehenen Löcher eingesteckt werden. Die Tafeln mit den Steckhülsen können mit dem Fidia-System an die Wand fixiert werden, bei dem eine verzinkte Stahlschiene an der Wand und eine an der Rückseite der Tafel befestigt wird. Diese beiden Schienen werden dann ineinander eingehängt. Das System kann auch an Gipskartonplatten montiert werden. Dabei muss jedoch darauf geachtet werden, dass diese an den Trägersäulen befestigt werden. Slotty ist ein System, welches für die Präsentation von leichten Bekleidungsstücken, Lingerie, Dessous und verschiedenen Accessoires entwickelt worden ist. Zur korrekten Installation und Nutzung des Systems Slotty raten wir, die oben beschriebenen Hinweise strikt zu beachten. The round face-out fitting is suitable for 18 mm. wooden and plexiglas panels. It is very easy to assemble: the round fitting has to be inserted into the panel with Ø16 mm holes and then locked with a nut and washer. The site of the round fitting must be perfectly vertical to the slots which will allow the correct fitting of the accessories. The display panel can be fixed to the wall by the Fidia System, by using two zinc-plated st.steel bars: one fixed to the wall and the other one fixed to the panel. The Slotty system can also be fixed to drywall, making sure that the panel is fastened to the Le bouchon de fermeture ronde s’adapte soit aux panneaux en bois soit auxquels en plexi avec un épaisseur de 18 mm. Le montage est très simple: le bouchon ronde doit être introduite dans le panneau avec le trous Ø 16 mm et s’arrête avec écrou et rondelle. C’est très important que les fentes du bouchon soient positionnées parfaitement en vertical; ca permet une correcte introduction des accessoires. Le fixage du panneau expositif au mur peut être effectué avec deux barres en acier zingué qui s’encanstrent: une fixé au mur et l’au- tre au panneau. Le système peut être monté aussi au placoplâtre, en faisant beaucoup d’attention de fixer le panneau sur les montants portants. C’est un système étudié pour l'exposition de vêtements légers, lingerie et accessoires. Pour une correcte installation et utilisation du système Slotty on recommande de suivre scrupuleusement les indications sur décrites. El botón redondo Slotty se adapta a los paneles en madera y en plexi con un espesor no inferior a los 18 mm. El montaje es sencillo: el botón redondo se inserta en el panel con agujeros de diametro de 16 mm y se bloquea con dado y arandela. Muy importante es la posicion del botón con hendiduras perfectamente verticales; esto permite una correcta inserción de los accesorios, los cuales deben ser completamente insertado en lo botones. La sujeción del panel expositivo en la pared puede ser realizado con el sistema Fidia; utilizando las dos barras en acero zincado que se encajan, la una sujetada a la pared y la otra sujetada en el panel. El sistema puede ser montado en las paredes en cartón yeso, poniendo atención en la sujección del panel en los montantes. Es un sistema pensado para la exposición de las prendas ligeras, lencería, objetos y accesorios varios. Para las correcta instalación y uso del sistema Slotty se recomenda de seguir perfectamente las instrucciónes antes mencionadas. SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 67 slotty boccola tonda Boccola tonda S A SB101000T SB101040T SB101060T * CL CO NS 1,6 1,6 1,6 A Round face-out fitting Rundsteckhülse Bouchon de fermeture ronde Botón redondo CODICE Aggancio per pannello (conf. da 2 pz) Hook for panel for round face-out fitting (2 pcs. each) / Rückwandhaken für Rundsteckhülse Paneel (2 Stk. je) / Attelage pour panneau mural bouchon de fermeture ronde (2 pc. chaque) / Fijación mural para panel botón redondo (conf. 2 piezas) CL CODICE S A B C p d SB100000T - 200 - - - - A Distanziale per pannello (conf. da 4 pz) Spacer for panel for round face-out fitting (4 pcs. each) Abstandsstück für Paneel für Rundsteckhülse (4 Stk. je) Entretoise pour panneau mural bouchon de fermeture ronde (4 pc. chaque) / Placa pared para panel botón redondo (conf. 4 piezas) CO CODICE S A B C p d SB100010T - 10 2,5 - - - B A NS * su richiesta / on request / auf Anfrage sur demande / a peticiòn 67 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 68 broches Broches Arms Arme Bras Brazos CODICE S A SB111200T SB111240T SB111260T * SB111400T SB111440T SB111460T * CL CO NS CL CO NS 16 16 16 31 31 31 Broche dritta Straight arm Gerader Abhängearm Bras droit Brazo recto A CODICE S A SB111800T SB111840T SB111860T * CL CO NS 35 35 35 Broche a gradino Stepped arm Gestufter Abhängearm Bras à manche Brazo escalonado A CODICE S A SB111900T SB111940T SB111960T * CL CO NS 32 32 32 A * su richiesta / on request / auf Anfrage sur demande / a peticiòn 68 Broche inclinata a 7 sfere 7 Ball sloping arm Schrägarm mit 7 Kugeln Bras incliné à 7 boules Brazo inclinado con 7 puntos SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 69 slotty broches Broches Arms Arme Bras Brazos Broche ad arco a 8 sfere 8 Ball curved arm Gebogener Arm mit 8 Kugeln Bras à rayon à 8 boules Brazo arco con 8 puntos CODICE S A SB112100T SB112140T SB112160T * CL CO NS 35 35 35 A 69 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 70 supporti Supporti mensola con appenderia Shelf brackets with ring for hanging bar / Tablarhalter mit Rohr für Tragestange Consoles pour étagère avec penderie / Soporte estante con barra colgadora CODICE S A SB113200T SB113240T SB113260T * CL CO NS 35 35 35 Supporto con anello per tubo appenderia Bracket with ring for hanging bar / Ringeinsatz für K-Abhänger Console avec boucle pour penderie / Brazo con anillo A CODICE S A SB112600T SB112640T SB112660T * CL CO NS 31 31 31 CODICE S A SB113000T SB113040T SB113060T * CL CO NS 31 31 31 Supporto mensola in legno con anello per tubo appenderia Wooden shelf bracket with ring for hanging bar / Holztablarhalter mit Ringeinsatz für K-Abhänger Console pour étagère en bois avec boucle pour penderie / Soporte para estante en madera con anillo A Supporto per cristallo con anello per tubo appenderia Glass shelf bracket with ring for hanging bar / Glashalter mit Ringeinsatz für K-Abhänger Console pour étagère en verre avec boucle pour penderie / Soporte para cristal con anillo para estante A CODICE S A SB112300T SB112340T SB112360T * CL CO NS 100 100 100 A 70 Tubo appenderia tondo Ø 25 mm Round tube display bar Ø 25 mm / Konfektionsstange Ø 25 mm Barre penderie ronde Ø 25 mm / Tubo redondo Ø 25 mm SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 71 slotty supporti Supporti mensola Shelf brackets / Tablarhalter Consoles pour étagère / Soporte estante Supporto mensola in legno Wooden shelf bracket Holztablarhalter Console pour étagère en bois Soporte para estante en madera CODICE S A SB102000T SB102040T SB102060T * SB103000T SB103040T SB103060T * CL CO NS CL CO NS 31 31 31 36 36 36 A Supporto mensola in cristallo Glass shelf bracket Glashalter Console pour étagère en verre Soporte para estante en cristal CODICE S A SB107000T SB107040T SB107060T * SB108000T SB108040T SB108060T * CL CO NS CL CO NS 31 31 31 36 36 36 A CODICE S A SB111000T SB111040T SB111060T * CL CO NS 0,8 0,8 0,8 A Morsetto per cristallo Glass holder Glasbödenklammer Accrochage pour étagère en verre Fijación para cristal * su richiesta / on request / auf Anfrage sur demande / a peticiòn 71 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 72 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 73 slotty boccola quadra SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 74 Square face-out fixing instructions Systéme de fixege bouchon de fermeture carré Befestigungsysteme für viereckigsteckhülse Sistema de fijación botón cuadrado La boccola quadra è dotata di una chiusura basculante frontale con logo stampato e si adatta a pannelli in legno, MDF e plexiglass con spessore da 18 mm. Quando l’accessorio non è inserito nella boccola, la piastrina resta chiusa conferendo all’insieme un aspetto particolarmente elegante. Il suo montaggio è semplice: si inserisce la boccola quadra nel pannello con i fori quadri da 36x36 mm e si blocca con l’apposita piastra di fissaggio utilizzando quattro viti speciali. Il fissaggio del pannello con le boccole alla parete può essere realizzato con il sistema Fidia: applicando alla parete una barra di acciaio zincato alla quale si aggancia il pannello completo di boccola, sfruttando l’aggancio posteriore della boccola stessa. Il sistema può essere montato anche su pareti in cartongesso, facendo attenzione di fissare il pannello sui montanti portanti. E’ un sistema studiato per l’esposizione di capi di abbigliamento leggeri, lingerie, oggettistica e accessori vari. Per una corretta installazione ed utilizzo del sistema Slotty si raccomanda di seguire scrupolosamente le indicazioni sopra descritte. The square face-out fitting has a folding plate with logo, suitable for 18 mm. wooden, MDF and plexiglas panels. When the accesory is not inserted in the face-out fitting, the frontal closure remains steady giving a peculiarly elegant design. It is very easy to assemble: the square face-out fitting must be inserted into the panel with 36x36 mm square holes and then locked into the back using a fixing plate and four special screws. The display panel can be fixed to the wall by the Fidia System: a zinc-plated st.steel bar must be fixed to the wall and then the panel with face-out installed on must be fastened onto the st.steel bar by using the rear hook of the face-out fitting. The Slotty system can also be fixed to drywall, making sure that the panel is fastened to the wall uprights. It is a system suitable to the merchandising of light garments, underwear, various articles and accessories. We strongly recommend to strictly follow the above mentioned fixing instructions for the correct installation and usage of the Slotty system. Die viereckige Steckhülse ist mit einer frontalen Klappe mit eingedrucktem Logo versehen und eignet sich für 18 mm dicke Tafeln aus Holz, MDF und Plexiglas. Die Hülsen, die nicht mit einem Accessoires versehen werden, schließen sich durch die kleinen Klappen und verleihen so dem Gesamtbild einen besonders eleganten Eindruck. Die Montage ist einfach: Die quadratischen Hülsen werden in die Tafeln mit quadratischen 36x36mm- Bohrungen eingefügt und dann mit der entsprechenden Fixierplatte und den Schrauben von hinten befestigt. Die Tafeln mit den Steckhülsen können mit dem Fidia-System an die Wand fixiert werden: eine verzinkte Stahlschiene wird an der Wand befestigt, an die dann die Steckhülsen-Tafel gehängt wird, wobei die rückseitigen Haken der Hülsen selbst genutzt werden. Das System kann auch an Gipskartonplatten montiert werden. Dabei muss jedoch darauf geachtet werden, dass diese an den Trägersäulen befestigt werden. Slotty ist ein System, welches für die Präsentation von leichten Bekleidungsstücken, Lingerie, Dessous und verschiedenen Accessoires entwickelt worden ist. Zur korrekten Installation und Nutzung des Systems Slotty raten wir, die oben beschriebenen Hinweise strikt zu beachten. Le bouchon de fermeture carré a une fermeture frontale basculant et s’adapte aux panneaux en bois, en MDF et en plexi avec un épaisseur de 18 mm. Quand l’accessoir n’est pas introduit dans le bouchon, la fermeture frontale reste serrée et la structure espositive dans l’ensemble est particulièrement original. Le montage est très simple: le bouchon carré doit être introduite dans le panneau avec le trous carrés de 36x36 mm qui se bloque avec la plaque de fixage et quatre visses éspecials sur le dos du panneau. Le fixage du panneau expositif au mur peut être effectué avec une barre en acier zingué fixé au mur où on y accroche le panneau avec les bouchons carrés. Le système peut être monté aussi au placoplâtre, en faisant beaucoup d’attention de fixer le panneau sur les montants portants. C’est un système étudié pour l'exposition de vêtements légers, lingerie et accessoires. Pour une correcte installation et utilisation du système Slotty on recommande de suivre scrupuleusement les indications sur décrites. El botón cuadrado Slotty con cierre frontal y logo Fidia emprimido, se adapta a los paneles en madera, MDF y plexi con espesor de 18 mm. Cuando el accesorio no está insertado en el botón, la placa queda cerrada dando en el conjunto un aspecto muy elegante. El montaje es sencillo: se inserta el botón cuadrado en el panel con los agujeros cuadrado de 36x36 mm y se bloquea con la placa de fijación utilizando los cuatro tornillos. La sujección del panel con los botones en la pared puede ser realizado con el sistema Fidia: Poniendo en la pared una barra zincada en la cual se engancha el panel completo de botón, utilizando el enganche detras del botón. El sistema puede ser montado tambiem en la paredes en cartón yeso, poniendo atención en la fijacion del panel en los montantes. Es un sistema pensado para la exposición de las prendas ligeras, lencería, objetos y accesorios varios. Para las correcta instalación y utilizo del sistema Slotty se recomenda de seguir perfectamente las instrucciónes antes mencionadas. 18 36 Sistema di fissaggio boccola quadra SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 75 slotty boccola quadra Boccola quadra S A SB125000Q SB125040Q SB125060Q * CL CO NS 4,4 4,4 4,4 A Square face-out fitting Viereckigsteckhülse Bouchon de fermeture carré Botón cuadrado CODICE A Aggancio per pannello (conf. da 2 pz) Hook for panel for square face-out fitting (2 pcs. each) Rückwand Haken für Viereckigsteckhülse (2 Stk. je) Attelage pour panneau mural pour bouchon de fermeture carré (2 pc. chaque) / Fijación mural para panel botón cuadrado L 200 cm (conf. 2 piezas) CL CODICE S A B C p d SB100000T - 200 - - - - A CO NS * su richiesta / on request / auf Anfrage sur demande / a peticiòn 75 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 76 broches Broches Arms Arme Bras Brazos CODICE S A SB126100Q SB126140Q SB126160Q * SB126300Q SB126340Q SB126360Q * CL CO NS CL CO NS 16 16 16 31 31 31 Broche dritta Straight arm Gerader Abhängearm Bras droit Brazo recto A CODICE S A SB126700Q SB126740Q SB126760Q * CL CO NS 35 35 35 Broche a gradino Stepped arm / Gestufter Abhängearm Bras à manche / Brazo escalonado A CODICE S A SB126800Q SB126840Q SB126860Q * CL CO NS 32 32 32 A * su richiesta / on request / auf Anfrage sur demande / a peticiòn 76 Broche inclinata a 7 sfere 7 Ball sloping arm Schrägarm mit 7 Kugeln Bras incliné à 7 boules Brazo inclinado con 7 puntos SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 77 slotty broches Broches Arms Arme Bras Brazos Broche ad arco a 8 sfere 8 Ball curved arm Gebogener Arm mit 8 Kugeln Bras à rayon à 8 boules Brazo arco con 8 puntos CODICE S A SB127000Q SB127040Q SB127060Q * CL CO NS 35 35 35 A 77 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 78 supporti Supporti mensola con appenderia Shelf brackets with ring for hanging bar / Tablarhalter mit Rohr für Tragestange Consoles pour étagère avec penderie / Soporte estante con barra colgadora CODICE S A SB127100Q SB127140Q SB127160Q * CL CO NS 35 35 35 Supporto con anello per tubo appenderia Bracket with ring for hanging bar / Ringeinsatz für K-Abhänger Console avec boucle pour penderie / Brazo con anillo A CODICE S A SB122600Q SB122640Q SB122660Q * CL CO NS 31 31 31 CODICE S A SB123000Q SB123040Q SB123060Q * CL CO NS 31 31 31 Supporto mensola in legno con anello per tubo appenderia Wooden shelf bracket with ring for hanging bar / Holztablarhalter mit Ringeinsatz für K-Abhänger Console pour étagère en bois avec boucle pour penderie / Soporte para estante en madera con anillo A Supporto per cristallo con anello per tubo appenderia Glass shelf bracket with ring for hanging bar / Glashalter mit Ringeinsatz für K-Abhänger Console pour étagère en verre avec boucle pour penderie / Soporte para cristal con anillo para estante A CODICE S A SB112300T SB112340T SB112360T * CL CO NS 100 100 100 A 78 Tubo appenderia tondo Ø 25 mm Round tube display bar Ø 25 mm / Konfektionsstange Ø 25 mm Barre penderie ronde Ø 25 mm / Tubo redondo Ø 25 mm SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 79 slotty supporti Supporti mensola con appenderia Shelf brackets with ring for hanging bar / Tablarhalter mit Rohr für Tragestange Consoles pour étagère avec penderie / Soporte estante con barra colgadora Supporto mensola in legno Wooden shelf bracket Holztablarhalter Console pour étagère en bois Soporte para estante en madera CODICE S A SB125100Q SB125140Q SB125160Q * SB125200Q SB125240Q SB125260Q * CL CO NS CL CO NS 31 31 31 36 36 36 CODICE S A SB125800Q SB125840Q SB125860Q * SB125900Q SB125940Q SB125960Q * CL CO NS CL CO NS 31 31 31 36 36 36 A Supporto mensola in cristallo Glass shelf bracket Glashalter Console pour étagère en verre Soporte para estante en cristal A CODICE S A SB121000Q SB121040Q SB121060Q * CL CO NS 0,8 0,8 0,8 A Morsetto per cristallo Glass holder Glasbödenklammer Accrochage pour étagère en verre Fijación para cristal * su richiesta / on request / auf Anfrage sur demande / a peticiòn 79 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 80 sistema modulare modular system modulsystem système modulaire sistema modular 80 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 81 zoa SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 82 Zoa si caratterizza per il suo tubo rettangola- Zoa features a slim and elegant rectangular tube. re, snello ed elegante. È un sistema modulare It is a modular system that allows to play with che permette di giocare con le forme per espri- shapes to express a new display concept with a mere un nuovo concetto di esposizione con un highly aesthetic result and a remarkable visual risultato altamente estetico e di notevole ef- effect. If duly fitted with its own elments, it sug- fetto visivo. Completo in ogni sua parte sugge- gests display solutions suitable to any kind of en- risce soluzioni espositive per ogni ambiente. vironment. SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 83 Zoa zeichnet sich durch die schlanke und elegante Zoa se caractérise pour son tube rectangulaire, Zoa se caracteriza por el tubo rectangular, so- Struktur aus rechteckigem Rohr aus. Es handelt sich élancé et elégant. C’est un système modulaire qui brio y elegante. Es un sistema modular que per- um ein Modulsystem, welches ein Spiel mit verschie- permet de jouer avec les formes pour exprimer un mite jugar con las formas para expresar un nuevo denen Formen erlaubt, um so ein neues, höchst äs- nouveau concept de presentation avec un résul- concepto de exposición con resultado muy esté- thetisches und auffälliges Präsentationskonzept zu tat hautement esthétique et de considérable ef- tico y de alto efecto visual. Completo en cada realisieren. Als vollkommenes Komplettsystem regt es fet visuel. Complet en chaque partie, il suggère des parte sugiere soluciones de exposición para zu Einrichtungsideen für jegliche Räume an. solutions d’agencement pour tout milieu. todos los locales. SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.33 Pagina 84 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 85 zoa indice parete attrezzata wall system unit / Wandstruktur / système murale / pared equipada 86 accessori per parete attrezzata accessories for wall system / Zubehör für Wandstruktur accessoires pour système murale / accesorios para paredes 87 gondole gondolas / Gondeln / gondoles / góndolas 90 accessori per gondole accessories for gondolas / Zubehör für Gondeln accessoires pour gondoles / accesorios para góndolas 91 stender garment rail / Konfektionständer / penderie / perchero 94 stender curvo curved garment rail / bogenförmiger Ständer / penderie courbe / perchero curvo 95 espositore a 3 piani 3-tier display unit / Mittelraumelement, 3-stufig / présentoir 3 niveaux / espositor escalonado 96 banco espositivo display table / Vorlagentisch / comptoir / mostrador 98 seduta in ecopelle stool, synthetic leather / Hocker aus synthetischem Leder / tabouret en cuir / taburete simil piel 100 seduta curva in ecopelle curved stool, synthetic leather / gebogener Hocker aus synthetischem Leder tabouret courbe en cuir / taburete curvo simil piel 101 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 86 parete attrezzata Montante per parete attrezzata Struttura Structure / Struktur / Structure / Estructura CODICE S A B C p ZO33250 ZO33255 CL VT - 250 250 - 5 5 < 40x20 mm B 86 Upright for wall system unit Säule für Wandstruktur Montant pour système murale Montante para pared equipada SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 87 zoa parete attrezzata Accessori per parete attrezzata Accessories for wall system / Zubehör für Wandstruktur Accessoires pour système murale / Accesorios para pared equipada Appenderia a spalla Hanging bar Konfektionsstange Guidons penderie Barra colgadora CODICE S A B C p Ø RO25660 RO25665 RO25990 RO25995 CL VT CL VT 66,6 66,6 100 100 - - 5 5 5 5 - CODICE S A B C p Ø RO30660 RO30665 RO30990 RO30995 CL VT CL VT 66,6 66,6 100 100 - - 5 5 5 5 - Ø A Barra porta broches Display bar Konfektionsrahmen Tube penderie Barra porta-brazos A Broche a gradino sezione ovale Stepped arm, oval section Abhänger, Stufe Ovalausschnitt Bras à gradin, section ovale Brazo a escalera sección ovalada CODICE S A B C p BA30550 BA30555 CL VT 42 42 - - - 3x1,5 - 3x1,5 A Broche dritta sezione ovale Straight arm, oval section Abhänger, gerade Ovalausschnitt Bras droit, section ovale Brazo recto sección ovalada CODICE S A B C p BA20360 BA20365 CL VT 36 36 - - - 3x1,5 - 3x1,5 Ø A 87 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 88 parete attrezzata Accessori per parete attrezzata Accessories for wall system / Zubehör für Wandstruktur Accessoires pour système murale / Accesorios para pared equipada CODICE S A B C p BA30420 BA30425 CL 45 GA 45 - - - 3x1,5 - 3x1,5 Ø Broche inclinata sezione ovale Sloping arm round and oval section Abhänger, schräg Ovalausschnitt Bras incliné, section ovale Brazo inclinado sección ovalada A CODICE S A B C p Ø BA30280 CL 12 - - - - A CODICE S A B C p Ø ZO50290 ZO50295 CL VT 29 29 - - - - CODICE S A B C p Ø ZO30600 ZO30605 ZO30970 ZO30975 CL 67 VT 67 CL 100 VT 100 - - 5 5 5 5 - Supporto busti per barra appenderia Bust support for hanging bar Büstenhalter für Konfektionsrahmen Support buste pour barre penderie Soportes bustos para barra colgadora Coppia mensole Shelf brackets (pair) Konsole, mittig - Paar Consoles (la paire) Cartelas A A 88 Barra appenderia per sotto-ripiano Hanging bar for shelf Konfektionsstange Barre penderie avec fixation pour tablette Barra colgadora para estante SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 89 zoa parete attrezzata Accessori per parete attrezzata Accessories for wall system / Zubehör für Wandstruktur Accessoires pour système murale / Accesorios para pared equipada Supporto per ripiano in cristallo Glass shelf support Glasbödenträger Support pour tablette en verre Soporte para estante en cristal CODICE S B C p Ø ZO37640 ZO37645 ZO37970 ZO37975 CL 67 23 VT 67 23 CL 100 23 VT 100 23 1 1 1 1 - - A B A Ripiani Shelves Böden Tablettes Estantes CODICE RO186440007 ZO6440018009 RO08640400 ZO9740018007 ZO9740018009 ZO97240008 S A B C p Ø RS BCO CA RS BCO CA 64 64 64 97 97 97 40 40 40 40 40 40 1,8 1,8 0,8 1,8 1,8 0,8 - - 89 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 90 gondola Gondola Struttura Structure / Struktur / Structure / Estructura CODICE S A ZO15540 ZO15545 CL VT 100 142 100 142 B B A C 90 C p 71 71 - Gondola Gondel Gondole Góndola SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 91 zoa gondola Accessori per gondola Accessories for gondola / Zubehör für Gondel Accessoires pour gondole / Accesorios para góndola Coppia mensole Shelf brackets (pair) Konsole - Paar Consoles (la paire) Cartelas CODICE S A B C p Ø GO20390 GO20395 CL VT 39 39 - - 5 5 - CODICE S A B C p Ø GO2039020 GO2039025 CL 100 40 VT 100 40 - - - Ø A Supporto per ripiano in cristallo Glass shelf support Kristallbodenträger Support pour tablette en glace Soporte para estante en cristal A B Broche a gradino sezione ovale Stepped arm, oval section Abhänger, Stufe Ovalausschnitt Bras à gradin, section ovale Brazo a escalera sección ovalada CODICE S A B C p BA30550 BA30555 CL VT 42 42 - - - 3x1,5 - 3x1,5 A Broche dritta sezione ovale Straight arm, oval section Abhänger, gerade Ovalausschnitt Bras droit, section ovale Brazo recto sección ovalada CODICE S A B C p BA20360 BA20365 CL VT 36 36 - - - 3x1,5 - 3x1,5 Ø A 91 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 92 gondola Accessori per gondola Accessories for gondola / Zubehör für Gondel Accessoires pour gondole / Accesorios para góndola CODICE S A B C p BA30420 BA30425 CL VT 45 45 - - - 3x1,5 - 3x1,5 Ø Broche inclinata sezione ovale Sloping arm, oval section Abhänger, schräg Ovalausschnitt Bras incliné, section ovale Brazo inclinado sección ovalada A CODICE S B C p Ø BA30660 BA30665 BA301000 BA301005 CL 67 30 VT 67 30 CL 100 30 VT 100 30 - - - A Appenderia a spalla Straight hanging rail Konfektionsrahmen Guidons penderie Barra colgadora B A CODICE S B C p Ø BA30670 BA30990 CL 67 30 CL 100 30 - - - Ø A Ripiano in griglia Grid shelf Gitterböden Tablette en grille Estante reja B A CODICE S A B C p BA20660 CL 67 - - 5 3x1,5 BA20665 VT 67 - - 5 3x1,5 BA20990 BA20995 CL 100 VT 100 - - 5 3x1,5 5 3x1,5 A 92 Barra porta broches Display bar Tragestange Barre de charge Barra porta-brazos SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 93 zoa gondola Accessori per gondola Accessories for gondola / Zubehör für Gondel Accessoires pour gondole / Accesorios para góndola Ripiano in lamiera forata Perforated shelf Lochblechfachboden Tablette perforée Estante perforado CODICE S C p Ø GO40660 GO40990 CL 67 40 2,5 CL 100 40 2,5 - - A B C A B Ripiani in laminato Wood-laminated shelves Holz-Laminatböden Tablettes laminé Estantes melamina CODICE S A C p Ø 1,8 1,8 1,8 1,8 - - B C p Ø GO250664007 RS 67 40 GO250664009 BCO 67 40 GO251004007 RS 100 40 GO251004009 BCO 100 40 2,5 2,5 2,5 2,5 - - C B GO200664007 RS 67 40 GO200664009 BCO 67 40 GO200994007 RS 100 40 GO200994009 BCO 100 40 A B Ripiani in laminato con bordo stondato Wood-laminated shelves with rounded edge Holz-Laminatböden mit runder Kante Tablettes laminé avec rond bord Estantes melamina redondeado CODICE S A C A B Ripiani in cristallo temperato acidato Matt tempered glass shelves Gehärteter Kristallböden, satiniert Tablettes en glace tempré acidé Estantes en cristal templado opaco CODICE GO08376600 GO08379900 S A B C CTA CTA 67 100 40 40 0,8 0,8 C A B 93 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 94 stender Stender Struttura Structure / Struktur / Structure / Estructura CODICE S A ZO58160 ZO58165 CL VT 115 150 115 150 B B A C 94 C p 58 58 5 5 Garment rail Ständer Penderie Perchero SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 95 zoa stender curvo Stender curvo Struttura Structure / Struktur / Structure / Estructura Curved garment rail Bogenförmiger Ständer Penderie courbe Perchero curvo CODICE S A ZO58150 ZO58155 CL VT 115 150 115 150 B C p 58 58 5 5 B C A 95 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 96 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 97 zoa espositore a 3 piani Espositore a 3 piani Struttura Structure / Struktur / Structure / Estructura 3-tier display unit Mittelraumelement, 3-stufig Présentoir 3 niveaux Espositor escalonado CODICE S A ZO54100 ZO54105 CL VT 108 114 108 114 B C p 115 115 - B C A Ripiani (set 5 pz) Shelves (pack of 5) / Böden (VPE: 5 Stück) Tablettes (pqt. de 5) / Estantes (caja de 5) CODICE S A C p ZO5410007 (x1) (x2) (x2) RS RS RS 104 40 104 37,5 104 57,5 1,8 1,8 1,8 - ZO5410009 (x1) BCO 104 40 (x2) BCO 104 37,5 (x2) BCO 104 57,5 1,8 1,8 1,8 - B C B A C A B C B A 97 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 98 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 99 zoa Banco espositivo Compositions - Kombinationen Compositions - Composiciónes Display table Vorlagentisch Comptoir Mostrador CODICE ZO5411007 ZO5411009 ZO5411507 ZO5411509 S A B C CL/CT/RS CL/CT/BCO VT/CT/RS VT/CT/BCO 135 135 135 135 91 91 91 91 68 68 68 68 composizioni banco espositivo B A C Struttura Structure / Struktur / Structure / Estructura CODICE S A B C p ZO54110 ZO54115 CL VT 135 135 91 91 68 68 - B A C Ripiani in laminato Wood-laminated shelves / Holz-Laminatböden Tablettes laminé / Estantes melamina CODICE S A B C p ZO181286507 RS 128 ZO181286509 BCO 128 VS350M137005 CT 138 VS350M137000 CA 138 65 65 70 70 1,8 1,8 0,8 0,8 - C A B 99 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 100 composizioni seduta Seduta in ecopelle Compositions - Kombinationen Compositions - Composiciónes CODICE S A B C ZO4512008 ZO4512009 ZO4512010 ZO4512011 ZO4512508 ZO4512509 CL / RO CL / BG CL / BN CL / NR VT / RO VT / BG 122 122 122 122 122 122 47 47 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 Stool, synthetic leather Hocker aus synthetischem Leder Tabouret en cuir Taburete simil piel B A C Struttura Structure / Struktur / Structure / Estructura CODICE S SL99945120510 SL99945120515 CL VT 36 40 115 Colori sedute Seat finishing / Sitz-Farben Couleurs assises / Colores de asientos Pouf ecopelle Stool, synthetic leather Hocker, Syenthetichem Leder Tabouret, eco-cuir / Taburete, simil-piel CODICE S SL99945120608 SL99945120609 SL99945120610 SL99945120611 RO BG BN NR RO Rosso / Red Rot / Rouge / Rojo BG Beige / Beige Ecru / Écru / Crudo BN 11 Bianco / White Weiss / Blanc / Blanco 122 48 100 Imballo Packaging Verpackung Emballage Embalaje 122 NR 11,5 48 Nero / Black Schwarz / Noir / Negro SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 101 seduta curva Seduta curva in ecopelle Compositions - Kombinationen Compositions - Composiciónes Curved stool, synthetic leather gebogener Hocker aus synthetischem Leder Tabouret courbe en cuir Taburete curvo simil piel CODICE S A B C ZO4514008 ZO4514009 ZO4514010 ZO4514011 ZO4514508 ZO4514509 CL / RO CL / BG CL / BN CL / NR VT / RO VT / BG 149 149 149 149 149 149 47 47 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 composizioni zoa B C A 98 Struttura Structure / Struktur / Structure / Estructura CODICE S SL99945140510 SL99945140515 CL VT 36 40 115 Colori sedute Seat finishing / Sitz-Farben Couleurs assises / Colores de asientos Pouf ecopelle Stool, synthetic leather Hocker, Syenthetichem Leder Tabouret, eco-cuir / Taburete, simil-piel RO Rosso / Red Rot / Rouge / Rojo BG Beige / Beige CODICE S SL99945140608 SL99945140609 SL99945140610 SL99945140611 RO BG BN NR Ecru / Écru / Crudo 11 101 BN 149 Bianco / White Weiss / Blanc / Blanco 145 NR Nero / Black Schwarz / Noir / Negro 11,5 101 Imballo Packaging Verpackung Emballage Embalaje 101 Imagina TV Rev. 01/ 08 Imagina TV Rev. 01-2014 SISTEMI_CAT2014_Layout 1 29/01/14 11.34 Pagina 102 Fidia si riserva il diritto di apportare modifiche e migliorie costruttive ai propri prodotti senza preavviso, fermo restando le caratteristiche essenziali dei modelli descritti. Nel catalogo potrebbero essersi verificati alcuni errori di stampa. Ci scusiamo in anticipo e comunichiamo che eventuali rettifiche verranno indicate successivamente, tramite l'offerta/conferma d'ordine. Fidia reserves the right to introduce any manufacturing changes and improvements to its own products without prior notice, being confirmed the basic features of the described products. The catalogue may contain some printing errors. We apologize in advance for inconvenience and we inform you that eventual amendments will be subsequently indicated in the offer/order confirmation. Fidia behält sich vor, ohne Vorankündigung ihre Produkte zu verändern oder konstruktiv zu verbessern, ohne die wesentlichen Eigenschaften der beschriebenen Modelle zu beeinträchtigen. Im Katalog könnten Druckfehler vorhanden sein. Wir bitten im Voraus um Entschuldigung und informieren Sie hiermit, dass eventuelle Berichtigungen im Folgenden in dem Angebot / der Auftragsbestätigung übermittelt werden. Fidia on réserve le droit d'apporter des modifications et des améliorations constructives à ses produits sans préavis, en restant les caractéristiques essentielles des produits décrits. Le catalogue peut contenir quelques erreurs d'impression. Nous nous excusons à l'avance et vous informons que les corrections eventuelles seront indiquées en-suite dans l'offre/confirmation de commande. Fidia spa se reserva el derecho de modificar sin preaviso los productos restando invariables las características esenciales de los mismos. En este catálogo podran estar algunos errores tipográfico. Pedimos disculpa de antemano y informamos que todas las modificaciónes seran confirmadas en la oferta/confirmación de pedido. via delle Industrie, 94 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy Tel. +39.0422.63610 Fax +39.0422.630470 [email protected] viawww.fidiainc.com delle Industrie, 94 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy Tel. +39.0422.63610 Fax +39.0422.630470 [email protected] www.fidiainc.com sistemi S sistemi2014 100% made in Italy
© Copyright 2024 ExpyDoc