AGETIVOS E PRONÙMENES DIMOSTRATIVOS Sos agetivos dimostrativos sunt elementos de sa limba, e no isceti de sa sarda, chi dant unu riferimentu de tipu ispatziale a sas cosas chi sunt a inghìriu a sa pessone chi faeddat. Si cuncordant cun su gènere e su nùmeru de sos nùmenes, acumpangende·los e cumpletende·los, e si impreant pro inditare sa distàntzia relativa intre duas o prus pessones o ogetos. Sos agetivos dimostrativos in sardu ant custos balores: • Distàntzia curtza pro su chi pertocat s'ispàtziu: custa butega est serrada; custu pitzinnu est abbistu. • Distàntzia curtza pro su chi pertocat su tempus: apo a bènnere custu sero; custu mangianu b'aiat fritu. • Distàntzia mèdia pro su chi pertocat s'ispàtziu: cussas pitzinnas sunt amigas meas; cussos libros sunt nieddos. • Distàntzia mèdia pro su chi pertocat su tempus: istasero non chèrgio a mandigare cussas cosas; cussas atintziones chi amus a chèrrere. • Distàntzia longa pro su chi pertocat s'ispàtziu: cudda butega mi paret serrada; cuddos atletas sunt impressionantes! • Distàntzia longa pro su chi pertocat su tempus: Cuddos tempos de tando giai non torrant prus!; m'ammento de cudda fèmina chi como non b'est prus. Sos agetivos dimostrativos sunt 1° gradu de distàntzia 2° gradu de distàntzia 3° gradu de distàntzia A curtzu a sos interlocutores A tesu a su chi A tesu dae sos faeddat e a curtzu a interlocutores su chi ascurtat Maschile singulare custu cussu cuddu Feminile singulare custa cussa cudda Maschile plurale custos cussos cuddos Feminile plurale custas cussas Cuddas Currispondèntzia cun sos avèrbios inoghe In cue In cuddae De importu: sos agetivos dimostrativos sunt sos matessi che sos pronùmenes dimostrativos ma b'at una diferèntzia intre issos chi est: • Sunt agetivos cando b'at unu nùmene a curtzu • Sunt agetivos cando sighit unu nùmene (custu libru est interessante, cudda butega, cussas pitzinnas, custos pipios etc.) • Sunt pronùmenes cando NON b'at unu nùmene a curtzu • Sunt pronùmenes cando sostituint sos nùmenes (custu no at cumpresu nudda; cussu mi paret s'allenadore; cudda fiat sa sorre de su babbu de s'amigu tuo etc.) Cusiosidade: in ispanniolu esistint sos agetivos pronùmenales neutros esto-eso-aquello chi in sardu si traduent semper custu-cussu-cuddu. Currispondèntzia cun sas àteras limbas: A curtzu a sos interlocutores A tesu a su chi A tesu dae sos faeddat e a curtzu a interlocutores su chi ascurtat Maschile singulare sardu ispanniolu frantzesu inglesu italianu custu este ce/cet this questo cussu ese ce/cet that quello cuddu aquel ce/cet that quello Feminile singulare sardu ispanniolu frantzesu inglesu italianu custa esta cette this questa cussa esa cette that quella cudda aquella cette that quello Maschile plurale sardu ispanniolu frantzesu inglesu italianu custos estos ces these questi cussos esos ces those quelli cuddos aquellos ces those quelli Feminile plurale sardu custas cussas cuddas ispanniolu estas esas aquellas frantzesu ces ces ces inglesu these those those italianu queste quelle quelle De cunsiderare chi in frantzesu su gradu de distàntzia benit ispetzificadu e acraradu gràtzias a su cuntestu e a sas partigheddas -ci e -là, postas a pustis de sos nùmenes. Sa distàntzia de sas cosas est una chistione chi vàriat de limba a limba, ma in generale si podet nàrrere chi: -ci ìnditat una distàntzia curtza mentres -là ìnditat una distàntzia manna. Sa matessi chistione balet pro s'inglesu chi tenet duos grados ebbia de distàntzia: a curtzu, cun this e these, e a tesu cun that e those. In italianu esistit finas codesto e ìnditat cosas o personas chi sunt a tesu de chie faeddat e a curtzu de chie ascurtat. Cando in sa matessi frase b'at unu agetivu e unu pronùmene, cust'ùrtimu si ponet a sa fine, comente in s'esempru: custa pinna e cussa. Cando pretzedit su pronùmene relativu chi si sostituit cun s'artìculu determinativu, comente in s'esempru: su chi t'apo naradu est beru; sa chi narat fàulas no est amiga mea; naro custu a sos/sas chi sunt inoghe. Arresonu Màriu Apo bidu chi ses passada a domo pro fàghere cudda cosa... Lìdia Eja, so passada custu mangianu chitzo a domo tua! Màriu Bene meda, so cuntentu ca apo agatadu custa solutzione pro sas bentanas meas Lìdia Eja, custas de inoghe non fiant brutas meda, mentres cuddas chi dant a sa corte fiant brutas de ludu, de muscas mortas, de totu...unu disisperu! Màriu Andat bene! Gràtzias! Custu lunis ti pago su traballu Lìdia Andat bene, si no est custu lunis at a èssere a s'àteru.
© Copyright 2024 ExpyDoc