Read the instructions and warnings carefully and keep them for future reference For children older than 6 months and max. weight of 15 kg. Complies with EN 14988:2006 Seggiolone | High chair CIAOPAPPA Manuale d’istruzioni, leggere attentamente e conservare per future referenze Per bambini con età superiore ai 6 mesi e peso max. 15 kg. Conforme alle norme EN 14988:2006 AVVERTENZE IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE REFERENZE. IMPORTANTE: Prima dell’uso leggere attentamente questo manuale per un corretto utilizzo e conservarlo per ogni futura referenza. Per non compromettere la sicurezza del vostro bambino seguite attentamente queste istruzioni. • AVVERTENZA: il montaggio deve essere effettuato esclusivamente da un adulto. • Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego. • Non utilizzare il seggiolone se una parte qualsiasi è rotta, strappata o manca. Il seggiolone non deve essere utilizzato se uno degli elementi non è stato montato e impostato in modo corretto e adeguato. • AVVERTENZA: utilizzare il seggiolone solamente quando il vostro bambino è in grado di stare seduto diritto e da solo, età superiore ai 6 mesi. • AVVERTENZA: il seggiolone è adatto a bambini con un peso massimo di 15 kg • AVVERTENZA: non lasciare mai il bambino incustodito nel seggiolone. • AVVERTENZA: Usate sempre le cinture di sicurezza, per evitare che il bambino possa ferirsi in modo grave cadendo o scivolando dal prodotto. • AVVERTENZA: Controllate regolarmente che le cinture siano correttamente agganciate, non danneggiate o sfilacciate. • Assicurarsi che il bambino abbia sempre le cinture ben fissate e regolate a giusta misura. • IMPORTANTE: la cintura “imbracatura” deve sempre e solo essere utilizzata con tutti i componenti agganciati • AVVERTENZA: la vicinanza di fuoco o altre fonti di forte calore come Ciaopappa | stufe elettriche, a gas, può rappresentare un pericolo. • Non posizionare il prodotto in prossimità di scale. • Non posizionare su una superficie rialzata, esempio: su un tavolo, un piano di lavoro. • Non utilizzare come seggiolone sui mezzi di trasporto. • Non spostare o trasportare il prodotto con all’interno il bambino. • L’utilizzo di questo prodotto è previsto per un solo bambino. • Controllare periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i componenti. • Rimuovere e smaltire l’imballaggio in modo sicuro. I sacchetti possono essere pericolosi, rischio soffocamento, se manipolati da bambini. • Non permettere che altri bambini, animali o altri oggetti siano posizionati sotto o vicino al seggiolone, mentre il bambino è seduto nel seggiolone. • Quando regolate il vassoio, non spingetelo contro il bambino. Lasciate sempre uno spazio libero tra il vassoio ed il bambino, per un maggior comfort. • Non permettere mai al bambino di sollevarsi o alzarsi in piedi nel seggiolone. MANUTENZIONE e PULIZIA Assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio funzionano correttamente e controllare regolarmente che i dispositivi di sicurezza siano correttamente agganciati e bloccati. Controllare regolarmente tutte le parti soggette a usura o strappo. Non usare spray lubrificanti, non usare sostanze aggressive. Per la pulizia del seggiolone utilizzare una spugna, acqua calda e sapone o detergente neutro e asciugare accuratamente. Macchie difficili possono essere rimosse con detergente neutro. Non utilizzare mai sostanze abrasive, a base di ammoniaca, candeggina o detergenti a base di alcool. MONTAGGIO A1 A2 DX A3 SX TUBI ANTERIORI A A TUBI POSTERIORI A. ASSEMBLAGGIO TELAIO • Estrarre la struttura telaio gambe dall’imballo. • Premere il pulsante rosso, sul lato esterno, per aprire il telaio. Un click indicherà che il telaio è correttamente bloccato in apertura. • Posizionare verticalmente i telai gambe (sx e dx) con i pulsanti rossi rivolti verso l’esterno, vedere immagine. A • Posizionare il componente “supporto seduta” orientato come raffigurato e inserirlo dal lato inferiore delle gambe anteriori del telaio. IMPORTANTE: I pulsanti di regolazione devono essere rivolti verso l’interno del telaio e le staffe di sostegno seduta rivolte verso l’alto. • Far scorrere verso l’alto il componente “supporto seduta” fino a quando non sentirete un click. • Premere i due pulsanti di regolazione del A componente “supporto seduta” e farlo scorrere verso l’alto, fino alla massima altezza. AVVERTENZA: assicuratevi sempre che entrambi gli snodi del supporto seduta, siano agganciati da ambo i lati e che siano allineati alla stessa altezza su entrambe le gambe. • Inserire la base di plastica con piedini fissi, al telaio gambe anteriore e la base di plastica con i fori per inserimento ruote, al telaio gambe posteriore. I fori “A” delle viti di fissaggio, di entrambe le basi, devono essere rivolti verso l’interno (vedere immagine). Avvitare le 4 viti. Ciaopappa | MONTAGGIO B1-B2 B3 B3 B. MONTAGGIO DEL SEDUTA • Posizionare il sedile sulla struttura, assicurandosi che l’orientamento della seduta sia corretta e che i perni di centraggio, siano correttamente inseriti nelle proprie sedi del supporto seduta. Ciaopappa | • Inserire correttamente la barra di fissaggio sedile nella propria sede, la barra deve essere inserita dal lato sinistro della struttura, vedere immagine. Agganciare all’estremo opposto l’anello di bloccaggio. Per agganciare correttamente l’anello, premere sull’estremo opposto della barretta e forzare sull’anello, un click vi indicherà il corretto aggancio. • Agganciare il poggiapiedi alla struttura, allineando le rispettive guide di incastro. Per agevolare il montaggio, incastrare prima un lato, poi il successivo. Premere fino al completo inserimento. Verificare il corretto montaggio prima dell’utilizzo. MONTAGGIO C D C. MONTAGGIO RUOTE D. MONTAGGIO VASSOIO PORTAVIVANDE • Porre la struttura di fianco. • Estrarre le ruote dall’imballaggio. • Inserire i perni ruote nella base posteriore, premere fino a inserimento avvenuto, un click indicherà il corretto aggancio. Verificare il corretto montaggio. • Le ruote dispongono di freni, per bloccarle, premere verso il basso la leva del freno. • Posizionare il corpo di plastica ‘barra inguinale’ nella parte posteriore del vassoio e fissarlo con le viti in dotazione. • Abbassare entrambi i braccioli, nella posizione orizzontale. Assicurandosi che il perno laterale sia correttamente agganciato. Per sollevare i braccioli, premere le linguette laterali di plastica. • Allineare ed inserire il vassoio sui braccioli. Per agevolare questa operazione premere durante l’inserimento e mantenere premuta, la leva di regolazione posta sul lato inferiore del vassoio. Rilasciare la leva per completare il montaggio. Assicurarsi del corretto bloccaggio prima dell’utilizzo. • Il vassoio ha 3 diverse regolazioni, premere la leva di regolazione posta sul lato inferiore e far scorrere il vassoio per ottenere la regolazione scelta. Rilasciare la leva ed assicurarsi del corretto bloccaggio prima dell’utilizzo. • Il vassoio può essere riposto nella parte posteriore del telaio, come indicato in figura. Ciaopappa | F3 UTILIZZO E F1 F2 OK NO E. RECLINARE LO SCHIENALE F. REGOLARE L’ALTEZZA DEL SEGGIOLONE • Premere la leva di regolazione posta sul retro schienale e reclinarlo nella nuova posizione. Rilasciare la leva per consentire il bloccaggio, dello schienale, nella nuova posizione. ATTENZIONE! NON regolare mai l’altezza del seggiolino quando il bambino è nel seggiolone. IMPORTANTE: assicuratevi che lo schienale sia bloccato correttamente. E’ possibile reclinare lo schienale anche con il bambino collocato nel seggiolone. Ciaopappa | • Posizionarsi frontalmente al seggiolone e premere contemporaneamente le due leve rosse di regolazione e contemporaneamente alzare o abbassare il sedile nella posizione desiderata. Rilasciare entrambe le due leve rosse e assicurarsi dell’avvenuto bloccaggio nella nuova posizione. Assicurarsi che i dispositivi siano agganciati da ambo i lati e che siano allineati. Per eseguire agevolmente questa operazione, durante la fase di regolazione, potete bloccare la base della struttura aiutandovi con il ginocchio. • E’ anche possibile regolare la seduta verso l’alto in questo modo: tenere il telaio con una mano e con l’altra sollevare la seduta, impugnandola nella parte posteriore dello schienale (F2). NOTA LA POSIZIONE 3 È DA UTILIZZARE SOLO PER LA CHIUSURA (Fig. F3). UTILIZZO G H1 H2 CLICK! CLICK! G. REGOLAZIONE CINTURA DI SICUREZZA H. APRIRE IL SEGGIOLONE Regolare le cinture in base alla statura del bambino, utilizzando i regolatori C. Per agganciare la fibbia inserire la parte A nella parte B. Un ‘click’ vi indicherà il corretto aggancio. IMPORTANTE: la cintura ‘imbracatura’ deve sempre e solo essere utilizzata con tutti i componenti agganciati. ATTENZIONE: se la cintura non è regolata correttamente, il bambino può cadere con rischio di gravi ferite. Utilizzare e regolare sempre la cintura prima di ogni utilizzo. Posizionarsi dietro il seggiolone, premere i due pulsanti rossi che si trovano sul lato esterno da ambo i lati e, ponendo il piede sulla base di plastica delle gambe posteriori, tirare verso l’esterno fino a quando non sentirete un click che vi indicherà la corretta apertura. Ciaopappa | UTILIZZO I1 I2 I. CHIUDERE IL SEGGIOLONE • Sganciare la fibbia e togliere il bambino dal seggiolone. • Rimuovere il vassoio, premere le leve di regolazione e sfilarlo dai braccioli. • Per ottenere meno ingombro, regolare la seduta nella posizione più bassa, prima di iniziare la fase di chiusura. • Regolare l’inclinazione dello schienale nella posizione verticale. • Posizionarsi dietro il seggiolone, premere i due pulsanti rossi che si trovano sul lato esterno di ambo i lati e, ponendo il piede sulla base di plastica delle Ciaopappa | gambe posteriori, spingerle in avanti richiudendole verso le gambe anteriori fino a quando non sentirete un click che vi indicherà la corretta chiusura. • Premere i pulsanti a lato dei braccioli per sbloccarli e sollevarli. • Riporre il vassoio agganciandolo ai supporti posti sul retro del telaio. I3 WARNING IMPORTANT! READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT: Retain for future reference read carefully your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions carefully. Read these instructions carefully to guarantee your child’s safety at all times. • WARNING: Assembly must only be carried out by an adult. • Make sure the item has been assembled correctly before use. • Don’t use the baby chair, if a part is damaged, defect or missing. The baby chair should not be used, if the parts are not assembled and adjusted properly. • WARNING: use the high chair only when your baby can sit up by himself; over 6 months of age. • WARNING: the high chair is it suitable for babies weighing max 15 kg. • WARNING: Never leave your baby unattended on the high chair. • WARNING: Use seat belt, avoid serious injury from falling or sliding out Always. • WARNING: Ensure your child wears a correctly fitted and adjusted harness at all times. • Make sure that the child had always the safety-belts well fixed and adjusted at the right point • IMPORTANT: The safety belt has to be used always and only correctly fasten, including all components. • WARNING: be aware that open ire or any intense heating source like electric convectors, gas heater a.s.o. represent a risk for the baby chair. • Do not place the product next to stairs. • Make sure that the product is placed on a flat surface. • Do not place on a raised surface, for instance: on a table or on a work surface. • Do not use as a seat on means of transport. • Do not move or transport the product with the baby inside. • The use of this product is intended for one only baby at a time. • Check the proper locking of all components regularly. • Remove the packaging and dispose of it safety, bags can be dangerous when handled by children. • Make sure that no other children, animals or other objects are placed under or close to the high chair while the child is seated in it. • Do not force the tray against the child when mounting or adjusting it. Always leave sufficient breathing space for your child’s comfort. •Do not allow your child to rise or stand up in the high chair. CARE e MAINTENANCE Regularly check all parts for wear & tear. DO NOT use spray lubricants, simply wipe clean after use. The highchair can be cleaned by sponging with warm soapy water and a mild detergent. A mild disinfectant may be used if desired. Stubborn marks may be removed with a non abrasive cream cleaner. Never clean with abrasive, ammonia based, bleach based or spirit type cleaners. Seat pad can be washable, please make sure seat pad is on the seat when using the highchair. Ciaopappa | ASSEMBLY A1 A2 R A3 L FRONT TUBE A A REAR TUBE A A A.FRAME ASSEMBLY • Remove frame from packaging. • Press the red release buttons, on the sides, to open the frame. A click will indicate that the high chair is correctly locked in open position. • Put the legs (left and right) in vertical position, with the red buttons oriented outwards, see figure. • Put the “seat support” part oriented as shown in figure and insert it from the bottom part of the front legs. IMPORTANT: The adjustment buttons have to be oriented inwards on the frame and the Ciaopappa | 10 stirrups of the seat oriented upwards. • Slide the “seat support” part upwards until you hear a click. • Push both adjustment buttons of the “seat support” and let it slide upwards to the maximum height. WARNING: Always make sure that both pivot parts of the seat support are correctly locked on both sides and that they are aligned at the same height on both legs. • Put front and rear tube into plastic base side with screw holes “A” inside and fix 4 screws as drawing. ASSEMBLY B1-B2 B3 B3 B. SEAT ASSEMBLY • Hook the seat onto the seat support located on top of frame. (Ensure that two female slots of seat support are aligned with corresponding male pieces on seat). • Insert the bar fastening seat in its seat, the bar will be inserted from the left side of the structure, see image, and to fix the couplings in the correct side. For to fix the ring, press on the opposite side of the bar and press on the coupling. A click ensure you the correctly assembly. • To fit the footrest, insert first one side and then the other, until they are fully fitted into the support. Ensure the correctly assembly, before use. Ciaopappa | 11 ASSEMBLY C D C. TO INSERT WHEELS D. TO INSTALL AND OPERATE TRAY • Turn frame to side position. • Remove wheels from packaging. • Insert 2wheels into bottom of the plastic base. A click ensure the correctly assembly. • The wheels are with brakes. • Place the crotch restraint onto the underside of the tray and secure it with screws provided. • Fold down both armrests in horizontal position. Ensure that the spring lock pins snaps into the corresponding holes on the armrests. To raise the armrests unblock the pins by pushing on the plastic flaps. • Place the tray as shown in figure and slide it onto the armrests. To make this operation easier pull the lever on the underside of the tray. • Release the lever to complete the assembly. Ciaopappa | 12 • Ensure a correct and fixed assembly before use. • The tray can be adjusted in 3different positions by pressing the adjustment lever situated under the tray. Release the lever in wanted position and ensure a correct. • Remove the tray and hang it on the rear tubes F3 TO USE E F1 F2 OK NO E. HOW TO RECLINE THE SEAT BACK • Pull the adjustment lever upwards to unlock the back, move it to the desired position and release the adjustment lever. IMPORTANT: Make sure that the back is fully locked in the position chosen. • The back can be adjusted while the child is sitting in it. F. HOW TO ADJUST THE HEIGHT OF THE HIGH CHAIR IMPORTANT! Do not adjust the height of the chair when the child in the high chair. NOTE POSITION 3 IS ONLY TO USE WHEN FOLDING THE HIGH CHAIR (Fig. F3). • Stand in front of the high chair and press both height regulator levers at the same time. • Slide the regulator to the desired position and release the levers. • To make this movement easier, steady the plastic base with your knee while you slide the height adjustment (F2). Ciaopappa | 13 TO USE G H1 H2 CLICK! CLICK! G. SAFETY-BELTS H. TO OPEN THE HIGH CHAIR Adjust the belt with to the stature of the child, using the rings “C”. For attached the belt, insert the left “A” and right “B” sets of straps into the restraint latch. A “click” will indicate the correct fastening. IMPORTANT: Ensure your child wears a correctly fitted. WARNING: Use seat belt, avoid serious injury from falling or sliding out Always. Make sure that the child had always the safetybelts well fixed and adjusted at the right point. Stand behind the high chair and press the red release buttons on each side of the legs. Place one foot on the plastic base of the rear legs, while pulling the legs outwards until you hear a click that indicates that the legs are correctly opened. Ciaopappa | 14 TO USE I1 I. CHIUDERE IL SEGGIOLONE • Undo the straps and take the child out of the high chair • Remove the tray. • Push the adjustment levers to slide it off from the armrests. • If you regulate the height of the high chair to its lowest position it will take up less. • Adjust the backrest in the vertical position. I2 I3 the legs forwards with your foot until the high chair is completely folded and locked in position. Ensure you of the correctly closed. To unblock and raise the armrests push the plastic flaps. • The tray can be stored in posterior part of the chassis. Stand behind the high chair and press the two red buttons at the back legs of the chassis and push Ciaopappa | 15 Ciaopappa R1 Made in China Importato da | Imported by: FP Young via Volta, 11 - Grumello d/Monte, Bergamo 24064 tel. +39 035.830.497 fax +39 035.831.283 www.foppapedretti.it
© Copyright 2024 ExpyDoc