C IA O PA P PA

Read the instructions and warnings carefully and keep them for future reference
For children older than 6 months and max. weight of 15 kg. Complies with EN 14988:2006
Seggiolone | High chair
CIAOPAPPA
Manuale d’istruzioni, leggere attentamente e conservare per future referenze
Per bambini con età superiore ai 6 mesi e peso max. 15 kg. Conforme alle norme EN 14988:2006
AVVERTENZE
IMPORTANTE!
LEGGERE ATTENTAMENTE
E CONSERVARE PER
FUTURE REFERENZE.
IMPORTANTE: Prima dell’uso leggere attentamente questo manuale per
un corretto utilizzo e conservarlo per ogni futura referenza.
Per non compromettere la sicurezza del vostro bambino seguite attentamente queste istruzioni.
• AVVERTENZA: il montaggio deve essere effettuato esclusivamente da
un adulto.
• Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
• Non utilizzare il seggiolone se una parte qualsiasi è rotta, strappata o
manca. Il seggiolone non deve essere utilizzato se uno degli elementi non
è stato montato e impostato in modo corretto e adeguato.
• AVVERTENZA: utilizzare il seggiolone solamente quando il vostro bambino è in grado di stare seduto diritto e da solo, età superiore ai 6 mesi.
• AVVERTENZA: il seggiolone è adatto a bambini con un peso massimo
di 15 kg
• AVVERTENZA: non lasciare mai il bambino incustodito nel seggiolone.
• AVVERTENZA: Usate sempre le cinture di sicurezza, per evitare che il
bambino possa ferirsi in modo grave cadendo o scivolando dal prodotto.
• AVVERTENZA: Controllate regolarmente che le cinture siano correttamente agganciate, non danneggiate o sfilacciate.
• Assicurarsi che il bambino abbia sempre le cinture ben fissate e regolate a giusta misura.
• IMPORTANTE: la cintura “imbracatura” deve sempre e solo essere utilizzata con tutti i componenti agganciati
• AVVERTENZA: la vicinanza di fuoco o altre fonti di forte calore come
Ciaopappa | stufe elettriche, a gas, può rappresentare un pericolo.
• Non posizionare il prodotto in prossimità di scale.
• Non posizionare su una superficie rialzata, esempio: su un tavolo, un
piano di lavoro.
• Non utilizzare come seggiolone sui mezzi di trasporto.
• Non spostare o trasportare il prodotto con all’interno il bambino.
• L’utilizzo di questo prodotto è previsto per un solo bambino.
• Controllare periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i componenti.
• Rimuovere e smaltire l’imballaggio in modo sicuro. I sacchetti possono
essere pericolosi, rischio soffocamento, se manipolati da bambini.
• Non permettere che altri bambini, animali o altri oggetti siano posizionati sotto o vicino al seggiolone, mentre il bambino è seduto nel
seggiolone.
• Quando regolate il vassoio, non spingetelo contro il bambino. Lasciate
sempre uno spazio libero tra il vassoio ed il bambino, per un maggior
comfort.
• Non permettere mai al bambino di sollevarsi o alzarsi in piedi nel seggiolone.
MANUTENZIONE e PULIZIA
Assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio funzionano correttamente
e controllare regolarmente che i dispositivi di sicurezza siano correttamente agganciati e bloccati.
Controllare regolarmente tutte le parti soggette a usura o strappo.
Non usare spray lubrificanti, non usare sostanze aggressive.
Per la pulizia del seggiolone utilizzare una spugna, acqua calda e sapone
o detergente neutro e asciugare accuratamente.
Macchie difficili possono essere rimosse con detergente neutro. Non utilizzare mai sostanze abrasive, a base di ammoniaca, candeggina o detergenti a base di alcool.
MONTAGGIO
A1
A2
DX
A3
SX
TUBI
ANTERIORI
A
A
TUBI
POSTERIORI
A. ASSEMBLAGGIO TELAIO
• Estrarre la struttura telaio gambe dall’imballo.
• Premere il pulsante rosso, sul lato esterno, per
aprire il telaio. Un click indicherà che il telaio è
correttamente bloccato in apertura.
• Posizionare verticalmente i telai gambe (sx e dx)
con i pulsanti rossi rivolti verso l’esterno, vedere
immagine.
A
• Posizionare il componente “supporto seduta”
orientato come raffigurato e inserirlo dal lato
inferiore delle gambe anteriori del telaio.
IMPORTANTE: I pulsanti di regolazione devono
essere rivolti verso l’interno del telaio e le staffe di
sostegno seduta rivolte verso l’alto.
• Far scorrere verso l’alto il componente “supporto
seduta” fino a quando non sentirete un click.
• Premere i due pulsanti di regolazione del
A
componente “supporto seduta” e farlo scorrere
verso l’alto, fino alla massima altezza.
AVVERTENZA: assicuratevi sempre che entrambi
gli snodi del supporto seduta, siano agganciati da
ambo i lati e che siano allineati alla stessa altezza
su entrambe le gambe.
• Inserire la base di plastica con piedini fissi, al telaio
gambe anteriore e la base di plastica con i fori per
inserimento ruote, al telaio gambe posteriore. I fori
“A” delle viti di fissaggio, di entrambe le basi, devono
essere rivolti verso l’interno (vedere immagine).
Avvitare le 4 viti.
Ciaopappa | MONTAGGIO
B1-B2
B3
B3
B. MONTAGGIO DEL SEDUTA
• Posizionare il sedile sulla struttura, assicurandosi
che l’orientamento della seduta sia corretta e che
i perni di centraggio, siano correttamente inseriti
nelle proprie sedi del supporto seduta.
Ciaopappa | • Inserire correttamente la barra di fissaggio sedile
nella propria sede, la barra deve essere inserita
dal lato sinistro della struttura, vedere immagine.
Agganciare all’estremo opposto l’anello di
bloccaggio. Per agganciare correttamente l’anello,
premere sull’estremo opposto della barretta e
forzare sull’anello, un click vi indicherà il corretto
aggancio.
• Agganciare il poggiapiedi alla struttura, allineando
le rispettive guide di incastro. Per agevolare
il montaggio, incastrare prima un lato, poi il
successivo. Premere fino al completo inserimento.
Verificare il corretto montaggio prima dell’utilizzo.
MONTAGGIO
C
D
C. MONTAGGIO RUOTE
D. MONTAGGIO VASSOIO PORTAVIVANDE
• Porre la struttura di fianco.
• Estrarre le ruote dall’imballaggio.
• Inserire i perni ruote nella base posteriore,
premere fino a inserimento avvenuto, un click
indicherà il corretto aggancio. Verificare il corretto
montaggio.
• Le ruote dispongono di freni, per bloccarle,
premere verso il basso la leva del freno.
• Posizionare il corpo di plastica ‘barra inguinale’
nella parte posteriore del vassoio e fissarlo con le
viti in dotazione.
• Abbassare entrambi i braccioli, nella posizione
orizzontale. Assicurandosi che il perno laterale sia
correttamente agganciato. Per sollevare i braccioli,
premere le linguette laterali di plastica.
• Allineare ed inserire il vassoio sui braccioli. Per
agevolare questa operazione premere durante
l’inserimento e mantenere premuta, la leva di
regolazione posta sul lato inferiore del vassoio.
Rilasciare la leva per completare il montaggio.
Assicurarsi
del
corretto
bloccaggio
prima
dell’utilizzo.
• Il vassoio ha 3 diverse regolazioni, premere la
leva di regolazione posta sul lato inferiore e far
scorrere il vassoio per ottenere la regolazione
scelta. Rilasciare la leva ed assicurarsi del corretto
bloccaggio prima dell’utilizzo.
• Il vassoio può essere riposto nella parte posteriore
del telaio, come indicato in figura.
Ciaopappa | F3
UTILIZZO
E
F1
F2
OK
NO
E. RECLINARE LO SCHIENALE
F. REGOLARE L’ALTEZZA DEL SEGGIOLONE
• Premere la leva di regolazione posta sul retro
schienale e reclinarlo nella nuova posizione.
Rilasciare la leva per consentire il bloccaggio, dello
schienale, nella nuova posizione.
ATTENZIONE! NON regolare mai l’altezza del
seggiolino quando il bambino è nel seggiolone.
IMPORTANTE: assicuratevi che lo schienale sia
bloccato correttamente.
E’ possibile reclinare lo schienale anche con il
bambino collocato nel seggiolone.
Ciaopappa | • Posizionarsi frontalmente al seggiolone e
premere contemporaneamente le due leve rosse
di regolazione e contemporaneamente alzare o
abbassare il sedile nella posizione desiderata.
Rilasciare entrambe le due leve rosse e assicurarsi
dell’avvenuto bloccaggio nella nuova posizione.
Assicurarsi che i dispositivi siano agganciati da ambo
i lati e che siano allineati.
Per eseguire agevolmente questa operazione,
durante la fase di regolazione, potete bloccare la
base della struttura aiutandovi con il ginocchio.
• E’ anche possibile regolare la seduta verso l’alto
in questo modo: tenere il telaio con una mano e
con l’altra sollevare la seduta, impugnandola nella
parte posteriore dello schienale (F2).
NOTA
LA POSIZIONE 3 È DA UTILIZZARE SOLO
PER LA CHIUSURA (Fig. F3).
UTILIZZO
G
H1
H2
CLICK!
CLICK!
G. REGOLAZIONE CINTURA DI SICUREZZA
H. APRIRE IL SEGGIOLONE
Regolare le cinture in base alla statura del bambino,
utilizzando i regolatori C.
Per agganciare la fibbia inserire la parte A nella
parte B. Un ‘click’ vi indicherà il corretto aggancio.
IMPORTANTE: la cintura ‘imbracatura’ deve sempre
e solo essere utilizzata con tutti i componenti
agganciati.
ATTENZIONE: se la cintura non è regolata
correttamente, il bambino può cadere con rischio di
gravi ferite. Utilizzare e regolare sempre la cintura
prima di ogni utilizzo.
Posizionarsi dietro il seggiolone, premere i due pulsanti
rossi che si trovano sul lato esterno da ambo i lati e,
ponendo il piede sulla base di plastica delle gambe
posteriori, tirare verso l’esterno fino a quando non
sentirete un click che vi indicherà la corretta apertura.
Ciaopappa | UTILIZZO
I1
I2
I. CHIUDERE IL SEGGIOLONE
• Sganciare la fibbia e togliere il bambino dal
seggiolone.
• Rimuovere il vassoio, premere le leve di
regolazione e sfilarlo dai braccioli.
• Per ottenere meno ingombro, regolare la seduta nella
posizione più bassa, prima di iniziare la fase di chiusura.
• Regolare l’inclinazione dello schienale nella
posizione verticale.
• Posizionarsi dietro il seggiolone, premere i due
pulsanti rossi che si trovano sul lato esterno di ambo i
lati e, ponendo il piede sulla base di plastica delle
Ciaopappa | gambe posteriori, spingerle in avanti richiudendole
verso le gambe anteriori fino a quando non sentirete
un click che vi indicherà la corretta chiusura.
• Premere i pulsanti a lato dei braccioli per sbloccarli
e sollevarli.
• Riporre il vassoio agganciandolo ai supporti posti
sul retro del telaio.
I3
WARNING
IMPORTANT!
READ THE INSTRUCTIONS
CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
IMPORTANT: Retain for future reference read carefully your child’s safety
may be affected if you do not follow these instructions carefully. Read
these instructions carefully to guarantee your child’s safety at all times.
• WARNING: Assembly must only be carried out by an adult.
• Make sure the item has been assembled correctly before use.
• Don’t use the baby chair, if a part is damaged, defect or missing.
The baby chair should not be used, if the parts are not assembled and
adjusted properly.
• WARNING: use the high chair only when your baby can sit up by himself;
over 6 months of age.
• WARNING: the high chair is it suitable for babies weighing max 15 kg.
• WARNING: Never leave your baby unattended on the high chair.
• WARNING: Use seat belt, avoid serious injury from falling or sliding out
Always.
• WARNING: Ensure your child wears a correctly fitted and adjusted
harness at all times.
• Make sure that the child had always the safety-belts well fixed and
adjusted at the right point
• IMPORTANT: The safety belt has to be used always and only correctly
fasten, including all components.
• WARNING: be aware that open ire or any intense heating source
like electric convectors, gas heater a.s.o. represent a risk for the baby
chair.
• Do not place the product next to stairs.
• Make sure that the product is placed on a flat surface.
• Do not place on a raised surface, for instance: on a table or on a work
surface.
• Do not use as a seat on means of transport.
• Do not move or transport the product with the baby inside.
• The use of this product is intended for one only baby at a time.
• Check the proper locking of all components regularly.
• Remove the packaging and dispose of it safety, bags can be dangerous
when handled by children.
• Make sure that no other children, animals or other objects are placed
under or close to the high chair while the child is seated in it.
• Do not force the tray against the child when mounting or adjusting it.
Always leave sufficient breathing space for your child’s comfort.
•Do not allow your child to rise or stand up in the high chair.
CARE e MAINTENANCE
Regularly check all parts for wear & tear.
DO NOT use spray lubricants, simply wipe clean after use.
The highchair can be cleaned by sponging with warm soapy water and a
mild detergent. A mild disinfectant may be used if desired.
Stubborn marks may be removed with a non abrasive cream cleaner.
Never clean with abrasive, ammonia based, bleach based or spirit type
cleaners.
Seat pad can be washable, please make sure seat pad is on the seat
when using the highchair.
Ciaopappa | ASSEMBLY
A1
A2
R
A3
L
FRONT
TUBE
A
A
REAR TUBE
A
A
A.FRAME ASSEMBLY
• Remove frame from packaging.
• Press the red release buttons, on the sides, to
open the frame. A click will indicate that the high
chair is correctly locked in open position.
• Put the legs (left and right) in vertical position,
with the red buttons oriented outwards, see
figure.
• Put the “seat support” part oriented as shown
in figure and insert it from the bottom part of the
front legs. IMPORTANT: The adjustment buttons
have to be oriented inwards on the frame and the
Ciaopappa | 10
stirrups of the seat oriented upwards.
• Slide the “seat support” part upwards until you
hear a click.
• Push both adjustment buttons of the “seat
support” and let it slide upwards to the maximum
height.
WARNING: Always make sure that both pivot parts
of the seat support are correctly locked on both
sides and that they are aligned at the same height
on both legs.
• Put front and rear tube into plastic base side with
screw holes “A” inside and fix 4 screws as drawing.
ASSEMBLY
B1-B2
B3
B3
B. SEAT ASSEMBLY
• Hook the seat onto the seat support located on
top of frame. (Ensure that two female slots of seat
support are aligned with corresponding male pieces
on seat).
• Insert the bar fastening seat in its seat, the bar
will be inserted from the left side of the structure,
see image, and to fix the couplings in the correct
side. For to fix the ring, press on the opposite side
of the bar and press on the coupling. A click ensure
you the correctly assembly.
• To fit the footrest, insert first one side and then
the other, until they are fully fitted into the support.
Ensure the correctly assembly, before use.
Ciaopappa | 11
ASSEMBLY
C
D
C. TO INSERT WHEELS
D. TO INSTALL AND OPERATE TRAY
• Turn frame to side position.
• Remove wheels from packaging.
• Insert 2wheels into bottom of the plastic base. A
click ensure the correctly assembly.
• The wheels are with brakes.
• Place the crotch restraint onto the underside of
the tray and secure it with screws provided.
• Fold down both armrests in horizontal position.
Ensure that the spring lock pins snaps into the
corresponding holes on the armrests. To raise the
armrests unblock the pins by pushing on the plastic
flaps.
• Place the tray as shown in figure and slide it onto
the armrests. To make this operation easier pull the
lever on the underside of the tray.
• Release the lever to complete the assembly.
Ciaopappa | 12
• Ensure a correct and fixed assembly before use.
• The tray can be adjusted in 3different positions
by pressing the adjustment lever situated under
the tray. Release the lever in wanted position and
ensure a correct.
• Remove the tray and hang it on the rear tubes
F3
TO USE
E
F1
F2
OK
NO
E. HOW TO RECLINE THE SEAT BACK
• Pull the adjustment lever upwards to unlock the
back, move it to the desired position and release
the adjustment lever.
IMPORTANT: Make sure that the back is fully locked
in the position chosen.
• The back can be adjusted while the child is sitting
in it.
F. HOW TO ADJUST THE HEIGHT OF THE HIGH
CHAIR
IMPORTANT! Do not adjust the height of the chair
when the child in the high chair.
NOTE
POSITION 3 IS ONLY TO USE WHEN FOLDING
THE HIGH CHAIR (Fig. F3).
• Stand in front of the high chair and press both
height regulator levers at the same time.
• Slide the regulator to the desired position and
release the levers.
• To make this movement easier, steady the plastic
base with your knee while you slide the height
adjustment (F2).
Ciaopappa | 13
TO USE
G
H1
H2
CLICK!
CLICK!
G. SAFETY-BELTS
H. TO OPEN THE HIGH CHAIR
Adjust the belt with to the stature of the child,
using the rings “C”. For attached the belt, insert
the left “A” and right “B” sets of straps into the
restraint latch. A “click” will indicate the correct
fastening.
IMPORTANT:
Ensure your child wears a correctly fitted.
WARNING: Use seat belt, avoid serious injury from
falling or sliding out Always. Make sure that the child
had always the safetybelts well fixed and adjusted
at the right point.
Stand behind the high chair and press the red release
buttons on each side of the legs. Place one foot on
the plastic base of the rear legs, while pulling the
legs outwards until you hear a click that indicates
that the legs are correctly opened.
Ciaopappa | 14
TO USE
I1
I. CHIUDERE IL SEGGIOLONE
• Undo the straps and take the child out of the high
chair
• Remove the tray.
• Push the adjustment levers to slide it off from the
armrests.
• If you regulate the height of the high chair to its
lowest position it will take up less.
• Adjust the backrest in the vertical position.
I2
I3
the legs forwards with your foot until the high chair
is completely folded and locked in position. Ensure
you of the correctly closed. To unblock and raise
the armrests push the plastic flaps.
• The tray can be stored in posterior part of the
chassis.
Stand behind the high chair and press the two red
buttons at the back legs of the chassis and push
Ciaopappa | 15
Ciaopappa R1
Made in China
Importato da | Imported by:
FP Young via Volta, 11 - Grumello d/Monte, Bergamo 24064
tel. +39 035.830.497 fax +39 035.831.283 www.foppapedretti.it